Slim+ 48684 - Accessoire pour porte Easy Home - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Slim+ 48684 Easy Home au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non spécifiés |
|---|---|
| Utilisation | Détails non spécifiés |
| Maintenance et réparation | Détails non spécifiés |
| Sécurité | Détails non spécifiés |
| Informations générales | Détails non spécifiés |
FOIRE AUX QUESTIONS - Slim+ 48684 Easy Home
Questions des utilisateurs sur Slim+ 48684 Easy Home
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoire pour porte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Slim+ 48684 - Easy Home et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Slim+ 48684 de la marque Easy Home.
MODE D'EMPLOI Slim+ 48684 Easy Home
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR
Si vous avez besoin d'informations sur les produits, de pièces de rechange ou d'accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
Les codes QR, qu'est-ce?
Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l'aide d'un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact.
Votre avantage: plus de frappe contraignante d'adresses Internet ou de données de contact!
Comment faire?
Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d'un smartphone, d'un lecteur de codes QR installé ainsi que d'une connexion Internet.* Vous trouverez généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l'App Store de votre smartphone.
Testez dès maintenant
Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit Aldi.*
Votre portail de services Aldi
Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services Aldi sous www.aldi-service.ch.

Vue d'ensemble ....4
Utilisation....5
Contenu de la livraison/Pièces....6
Outils nécessaires ....6
Généralités....7
Lire la notice de montage et la conserver 7
Légende des symboles ....7
Sécurité 7
Utilisation conforme à l'usage prévu....7
Consignes de sécurité ....7
Préparation......8
Vérifier la moustiquaire et le contenu de la livraison ....8
Montage......8
Nettoyage 9
Rangement 9
Possibilités d'évolution de l'équipement......9
Liste des pièces 9
Données techniques....10
Élimination....10
Élimination de l'emballage 10
Éliminer la moustiquaire....10
Carte de Garantie....11
Conditions de garantie.... 12
Étapes de montage.... 13
A

Contenu de la livraison/Pièces
1 Tissu en fibres de verre
2 Profil de hauteur, 4×
3 Profil transversal
4 Profil de poignée
5 Profil de marche-pied
6 Connecteur pour profil de hauteur, en haut à droite
7 Connecteur pour profil de hauteur, en haut à gauche
8 Connecteur pour profil de hauteur, en bas à gauche
9 Connecteur pour profil de hauteur, en bas à droite
10 Connecteur profil transversal gauche
11 Connecteur profil transversal droit
12 Connecteur marche-pied droit/gauche, 2×
13 Connecteur central, 2×
14 Capuchon du côté de la fermeture
15 Capuchon du côté de la charnière
16 Aimant, 2×
17 Poignée
18 Charnière, 3×
19 Support de charnière, 3×
20 Pièce de raccord du ferme-porte
21 Tige de fixation, 3×
22 Vis Torx 3,5 × 55, TX20, 6×
23 Vis Torx 4 × 16, TX20, 4×
24 Vis cruciforme 3 × 10, 2×
25 Plaque magnétique, 2×
26 Patin adhésif double face, 2×
27 Film de protection, 2×
28 Bande de serrage, 7×
29 Joint à brosse (6,2 mètre courant)
30 Torx-Bit TX20
31 Foret à métaux ( = 3 mm)
32 Ferme-porte
Outils nécessaires
33 Niveau d'eau
34 Scie métallique
35 Ruban de mesure (ou autre outil de mesure)
36 Boîte à onglet
37 Cutter
38 Perceuse
39 Maillet en caoutchouc
40 Lime à métaux
41 Crayon
Généralités
Lire la notice de montage et la conserver

Cette notice de montage fait partie de cette moustiquaire pour portes. Elle contient des informations importantes pour le montage et l'utilisation.
Pour garantir une compréhension facile, la moustiquaire pour portes est appelée par la suite seulement «moustiquaire».
Lisez la notice de montage attentivement, en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser la moustiquaire.
Le non respect de cette notice de montage peut provoquer de graves blessures ou dommages sur la moustiquaire.
La notice de montage est basée sur les normes et règlementations en vigueur dans l'Union Européenne. À l'étranger, veuillez respecter les directives et lois spécifiques au pays.
Conservez la notice de montage pour des utilisations futures. Si vous transmettez la moustiquaire à des tiers, joignez obligatoirement cette notice de montage.
Des informations supplémentaires comprenant un vidéo de montage peuvent être trouvées sur Internet sous www.easyhome-insektenschutz.de.
Légende des symboles
Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans cette notice de montage, sur la moustiquaire ou sur l'emballage.
AVERTISSEMENT!
Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l'évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure.
ATTENTION!
Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à degré réduit qui, si on ne l'évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure moindre ou moyenne.
AVIS!
Ce mot signalétique avertit contre les possibles dommages matériels.

Ce symbole vous offre des informations supplémentaires utiles pour l'assemblage ou l'utilisation.

«DER BLAUE ENGEL (L'ANGE BLEU) – puisque sans actifs toxiques»: ce signe indique que la moustiquaire protège contre les insectes sans actifs toxiques (produits chimiques).

«Light View Gewebe»: Ce symbole indique que le tissu en fibres de verre a été contrôlé et certifié par l'institut de recherches textiles saxon «Textilforschungsinstitut e. V. (stfi)» pour perméabilité d'air et de lumière (no certificat P20122800).
Sécurité
Utilisation conforme à l'usage prévu
La moustiquaire est exclusivement prévue pour le montage sur le cadre de porte (par ex. porte de terrasse/balcon) pour protéger des insectes. Elle est exclusivement destinée à l'usage privé et n'est pas adaptée à une utilisation professionnelle. Aucune connaissance spécialisée n'est nécessaire pour le montage de la moustiquaire.
La moustiquaire est adaptée pour une utilisation durant toute l'année. La moustiquaire n'est pas un jouet pour enfants.
Utilisez la moustiquaire uniquement comme décrit dans cette notice de montage. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage prévu et peut provoquer des dommages matériels ou même corporels.
Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour des dommages survenus par une utilisation non conforme ou contraire à l'usage prévu.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie!
Le tissu en fibres de verre et toutes les pièces en plastique sont composées de matières inflammables. S'ils se trouvent trop près d'une source de chaleur forte ou d'une flamme vive, ils peuvent s'enflammer.
- Tenez éloignés le tissu en fibres de verre et toutes les pièces en plastique de la moustiquaire de fortes sources de chaleur et de feux ouverts.
AVERTISSEMENT!
Risque de chute!
Si vous vous appuyez sur la moustiquaire montée, la moustiquaire peut sortir de ses charnières ou les charnières peuvent casser, et vous risquez de tomber dans l'encadrement de la porte.
- Ne vous appuyez pas sur la moustiquaire montée.
AVERTISSEMENT!
Risque d'étouffement!
Si des enfants jouent avec le film d'emballage et qu'ils le passent sur leur tête ou avalent des petites pièces, ils risquent de s'étouffer.
- Éloignez le film d'emballage et les petites pièces des enfants.
AVIS!
La manipulation non conforme de la moustiquaire peut provoquer des dommages sur la moustiquaire.
- Ne fixez pas d'objets sur la moustiquaire.
- Ne vous appuyez pas sur la moustiquaire quand elle est montée sur un cadre de porte.
- N'utilisez plus la moustiquaire lorsque les éléments présentent des fissures ou des fentes ou sont déformés. Ne remplacez les éléments que par des pièces de rechange d'origine.
AVIS!
A cause d'influences météorologiques et de variations de température, des condensations peuvent se former entre le cadre de porte et le cadre de la moustiquaire, et provoquer des dommages sur la moustiquaire et/ou du cadre de porte.
- Veillez à une aération suffisante.
- Séchez les endroits humides.
Préparation
Vérifier la moustiquaire et le contenu de la livraison
AVIS!
Si vous ouvrez l'emballage négligemment avec un couteau bien aiguisé ou à l'aide d'autres objets pointus, la moustiquaire risque d'être endommagée.
- Soyez très prudent lors de l'ouverture.
- Retirez toutes les pièces de la moustiquaire de l'emballage.
- Vérifiez si la livraison est complète (voir figure A). S'il manque des pièces, contactez le fabricant et commandez les pièces manquante à l'aide de la liste du chapitre «Liste des pièces».
- Vérifiez si les pièces détachées présentent des dommages. Si c'est le cas, n'utilisez pas la moustiquaire. Adressez-vous au fabricant à l'aide de l'adresse de service indiquée sur la carte de garantie.
Montage
ATTENTION!
Risque de blessure!
Si vous utilisez les outils de façon incorrecte ou sans précautions, vous risquez de vous blesser avec ces derniers, par ex. en vous coupant.
- Manipulez l'outil avec précaution.

La moustiquaire montée repose à l'extérieur sur le chambranle existant. La surface d'appui est de 3,5 cm sur le côté de la charnière et de 1,5 cm des autres côtés.
Observez ce qui suit pour le montage:
- En cas de surface d'appui trop faible (par ex. si les rails de guidage du rouleau sont trop larges), adaptez les dimensions raccourcie.
- Respectez une distance minimale d'env. 1,5 cm entre la porte et le volet roulant/store.
- N'utilisez pas cette moustiquaire pour les portes avec des poignées extérieures dépassant le chambranle.
- Les instructions de montage sont conçues pour un montage avec rebord (côté charnière) DIN à gauche.
- Montez la moustiquaire comme décrit dans le chapitre «Étapes de montage».
Le montage de la moustiquaire vous prendra environ 60 minutes.

En cas de fortes influences météorologiques (par ex. chaleur, rayons UV), de légères décolorations sur la moustiquaire et/ou le cadre de porte peuvent survenir dans des cas isolés.
Nettoyage
AVIS!
Un nettoyage non conforme peut provoquer des dommages.
- N'utilisez aucun produit de nettoyage agressif, ainsi qu'aucun ustensile de nettoyage tranchant ou métallique tel qu'un couteau, une spatule dure ou similaire.
- Essuyez le cadre avec un chiffon humide et du liquide vaisselle.
- Pour vous assurer que le tissu en fibres de verre n'accumule pas la poussière, utilisez un aspirateur avec un embout à brosse ou une brosse.
Rangement
Si vous ne voulez pas utiliser la moustiquaire (par ex. en hiver), vous pouvez la retirer du cadre de porte et la ranger.
- Tirez les tiges de fixation 21 hors des charnières 18 vers le haut et retirez la moustiquaire du cadre de porte avec précaution (figure C).
Possibilités d'évolution de l'équipement
Le tissu en fibres de verre fourni n'est pas résistants aux déchirures et n'est donc pas adapté aux animaux domestiques (par ex. les chats). Vous pouvez remplacer le tissu en fibres de verre par un tissu adapté aux animaux de compagnie disponible en magasin spécialisé (tissu «Petscreen»).
En cas de remplacement du tissu en fibres de verre, les bandes de serrages sont réutilisables.
La moustiquaire permet également l'installation d'une trappe pour chats, également disponible en magasin spécialisé.
Liste des pièces
S'il manque des pièces dans la livraison, commandez-les. Adressez-vous pour cela au fabricant à l'aide de l'adresse de service indiquée sur la carte de garantie.
Pour toute commande ultérieure, indiquez toujours le numéro de pièce correspondant, par exemple S-0071 (pour tissu en fibres de verre).
Les numéros de la colonne «Désignation» se réfèrent à la figure A.
| Désignation N | bre | No pièce |
| 1 Tissu en fibres de verre | 1 S-0071 | |
| 2 Profil de hauteur | 4 00787-0004 | |
| 3 Profil transversal | 1 00787-0001 | |
| 4 Profil de poignée | 1 00787-0003 | |
| 5 Profil de marche-pied | 1 00787-0002 | |
| 6 Connecteur pour profil de hauteur, en haut à droite | 1 00787-0013 | |
| 7 Connecteur pour profil de hauteur, en haut à gauche | 1 00787-0014 | |
| 8 Connecteur pour profil de hauteur, en bas à gauche | 1 00787-0006 | |
| 9 Connecteur pour profil de hauteur, en bas à droite | 1 00787-0011 | |
| 10 Connecteur profil transversal gauche | 1 00787-0015 | |
| 11 Connecteur profil transversal droit | 1 00787-0017 | |
| 12 Connecteur marche-pied droit/gauche | 2 00787-0005 | |
| 13 Connecteur central | 2 00787-0007 | |
| 14 Capuchon du côté de la fermeture | 1 00787-0016 | |
| 15 Capuchon du côté de la charnière | 1 00787-0012 | |
| 16 Aimant | 2 00787-0020 | |
| 17 Poignée | 1 00245-0012 | |
| 18 Charnière | 3 00787-0010 | |
| 19 Support de charnière | 3 00787-0008 | |
| 20 Pièce de raccord du ferme-porte | 1 00787-0019 | |
| 21 Vis de fixation | 3 00787-0021 | |
| 22 Vis Torx 3,5 × 55, TX20 | 6 00787-0032 | |
| 23 Vis Torx 4 × 16, TX20 | 4 00787-0031 | |
| 24 Vis cruciforme 3 × 10 | 2 N-0177 | |
| 25 Plaque magnétique | 2 00014-0027 | |
| 26 Patin adhésif double face | 2 00014-0045 | |
| 27 Film de protection | 2 00014-0044 | |
| 28 Bande de serrage | 7 S-0017 | |
| 29 Joint à brosse | 6,2 mètre cou-rant | S-0002 |
| 30 Torx-Bit TX20 | 1 W-0015 | |
| 31 Foret à métaux ( = 3 mm) | 1 W-0001 | |
| 32 Ferme-porte | 1 00245-0041 |
Données techniques
Modèle: Slim+
Dimension maximale (H × L): 210 × 100 cm
Surface d'appui
(cadre de porte): 3,5 cm
Poids: env. 2,4 kg
Matériau:
Tissu de canevas: tissu en fibres de verre
Cadre: aluminium, plastique
No. d'article: 48684
Élimination
Élimination de l'emballage

Éliminez l'emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.
Éliminer la moustiquaire
Éliminez la moustiquaire selon les prescriptions pour
l'élimination en vigueur dans votre pays.
EASY ^ HOME
CARTE DE GARANTIE
MOUSTIQUAIRE POUR PORTES
Vos informations:
Nom ____
Adresse ____

E mail
Date d'achat*
*Nous vous conseillons de conserver la facture avec cette carte de garantie.
Lieu de l'achat: ____
Description du dysfonctionnement:

Envoyez la carte de garantie remplie avec le produit défectueux à:
Au tarif normal de réseau fixe de votre opérateur téléphonique.
Disponibilité:
lun à ven 8h00 - 18h00
5
ANS GARANTIE
Conditions de garantie
Cher client!
La garantie est valable pour une durée de cinq ans à dater du jour de l'achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur présentation du ticket de caisse et de la carte de garantie dûment remplie. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents.
Environ 95 % des réclamations sont malheureusement dues à des erreurs de manipulation et on peut y remédier sans problèmes. Il suffit de contacter par téléphone, mail ou fax notre centre de service installé expressément à cet effet.
En conséquence, veuillez vous adresser à notre hotline avant de renvoyer l'appareil ou avant de l'apporter chez le revendeur: Notre assistance téléphonique vous évitera de vous déplacer.
Le fabricant s'engage à traiter gratuitement toute réclamation relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d'opter à sa convenance entre une réparation, un échange ou un remboursement en espèces. La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus à l'occasion d'un accident ou d'un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc.), d'une utilisation inappropriée ou d'un transport sans précaution, d'un refus d'observer les recommandations de sécurité ou d'entretien, ou de toute forme de modification ou de transformation inappropriée.
La garantie pour les pièces d'usures et consommables (comme par exemple les ampoules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d'une utilisation normale et conforme. Les traces d'usures causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie.
L'obligation légale de garantie du fournisseur n'est pas limitée par la présente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où la législation en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées, et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L'entreprise de service après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l'envoi en réparation.
Après l'expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d'envoyer les appareils défectueux au service après-vente à des fins de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les éventuelles réparations seront effectuées à titre onéreux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous serez averti auparavant.
Étapes de montage

text_image
1 35 41
text_image
L = largeur H = hauteurL = largeur cm
H = hauteur cm

text_image
H
text_image
L- Mesurez la hauteur et la largeur du cadre de porte d'un bord intérieur à l'autre (la hauteur/largeur libre), comme montré sur la figure, et notez les dimensions.
Conseil: Pour les chambranles biseautés vers l'extérieur, mesurez toujours des bords de cadre extrêmes.

text_image
2 2 34 36 28
text_image
2 = (H + 2 cm) : 2 28 = (H + 3 cm) : 2 90°AVIS!
Si vous coupez mal le profil de hauteur, vous endommagerez la moustiquaire de manière irrémédiable et ne pourrez pas la monter.
- Respectez une hauteur minimale de 40 cm par profil de hauteur raccourci.
-
Si la porte n'a pas de barre transversale inférieur, n'ajoutez que 1 cm (au lieu de 2 cm) au calcul des dimensions pour la coupe du profil de hauteur.
-
Raccourcissez les quatre profils de hauteur 2 sur la longueur en fonction des besoins comme c'est indiqué sur la figure.
- Raccourcissez les quatre bandes de serrage 28 sur la longueur en fonction des besoins comme c'est indiqué sur la figure.
Exemples de dimensions
Hauteur mesurée: 198 cm
• Profil de hauteur 2 : 100 cm
- Bande de serrage 28 : 100,5 cm

text_image
3 3 5 28 36 34
text_image
L -2,2 cm 5 3 90° 28- Raccourcissez le profil transversal 3, le profil de marche-pied 5 et 2 bandes de serrage 28 selon vos besoins, comme indiqué sur la figure.
Exemples de dimensions
Largeur mesurée: 85 cm
• Profil transversal 3 : 82,8 cm
• Profil de marche-pied 5 : 82,8 cm
- Bande de serrage 28 : 82,8 cm

text_image
4 4 28 36 34
text_image
4 = L - 2 cm 28 = L - 12 cm 90°- Raccourcissez le profil de poignée 4 sur la longueur en fonction des besoins comme montré sur la figure.
- Raccourcissez la bande de serrage 28 sur la longueur en fonction des besoins comme c'est indiqué sur la figure.
Exemples de dimensions
Largeur mesurée: 85 cm
• Profil de poignée 4 : 83 cm
- Bande de serrage 28 : 73 cm

text_image
5 2 3 4 5 28 40
text_image
5 4 3 2 28- Polissez les bords de coupe avec une lime à métaux40.

text_image
6 3 10 11 29 39
Préparer le profil supérieur
- Posez le joint à brosse 29 dans le canal bas extérieur du profil transversal 3.
- Coupez le joint à brosse sur la longueur du profil.
Conseil: Pour couvrir complètement les deux angles supérieurs, laissez 2 cm de joint à brosse de plus à droite et à gauche sur le profil transversal.
- Placez le connecteur profil transversal gauche 10 et le connecteur profil transversal droit 11, sur chaque extrémité du profil transversal. Les connecteurs ne se placent que dans une direction.
- Enfoncez les connecteurs avec le maillet en caoutchouc 39 aux deux extrémités du profil transversal.

text_image
7 5 29
text_image
5 29 5 29Préparer le profil de marche-pied
- Posez le joint à brosse 29 dans le canal placé en dessous ou à l'arrière du profil de marche-pied 5. Les deux options sont montrées par les flèches de la figure.
- Coupez le joint à brosse sur la longueur du profil.

text_image
8 5 12 39
- Placez les connecteurs marche-pied 12 sur le profil de marche-pied 5.
- Enfoncez les connecteurs avec le maillet en caoutchouc 39 aux deux extrémités du profil de marche-pied.
Conseil: Les trous de vis des connecteurs montrent la direction du côté extérieur lisse du profil de marche-pied. Suivez la figure pour cela.

text_image
9 2 13
text_image
2 13 2- Connectez deux profils de hauteur 2 avec le connecteur central 13.
Conseil: Le côté de fermeture est le côté magnétique.

text_image
10 2 13 20 32
text_image
A 2 20 32 13 2 B 20 32 20 13 2Côté butée
- Connectez le ferme-porte 32 avec la pièce de raccord du ferme-porte 20.
- Placez le ferme-porte avec la pièce de raccord du ferme-porte dans le profil de hauteur 2, à l'aide du connecteur central 13.
Conseil: Le côté de la butée est celui de la charnière.
Prendre en compte les indications suivantes lors de la pause (voir détail «A»):
- Côté de la charnière à droite: Placez le ferme-porte sur le profil de hauteur supérieur comme indiqué.
- Côté de la charnière à gauche: Placez le ferme-porte sur le profil de hauteur inférieur.
Prenez en compte la «vue du dessus» terminée (détail «B»).

text_image
11 16 29
text_image
29 16 29 16 29- Placez les aimants 16 et le joint à brosse 29 en alternance dans le canal extérieur des profils de hauteur 2 sur le côté de fermeture (voir figure). Le joint à brosse ne peut être placé que devant, entre ou derrière les aimants. Positionnez donc les aimants au centre des profils de hauteur.
Conseil: Le côté de fermeture est le côté magnétique.

text_image
12 2 29 32
text_image
2 32 29 2- Posez le joint à brosse ^29 dans le canal extérieur des profils de hauteur ^2 sur le côté de la charnière (voir figure).
Appuyez également légèrement le ferme-porte 32 sur le côté.
Conseil: Le côté de la butée est celui de la charnière.

text_image
13 2 6 7 39
- Enfoncez le connecteur pour profil de hauteur, en haut à gauche 7 et le connecteur pour profil de hauteur, en haut à droite 6 avec le maillet en caoutchouc 39 en haut, dans les profils de hauteur 2.
Conseil: Les connecteurs comportent un gabarit de perçage intégré.

text_image
14 2 6 7 31 38 40
- Percez les profils de hauteur 2 totalement avec un forêt à métaux 31, selon les indications du gabarit de perçage.
Conseil: Placez le foret à métaux dans la perceuse de manière à ce que celui-ci passe totalement à travers le profil de manière transversale, en comprenant les gabarits de perçage.
- Limez les angles coupants avec la lime à métaux 40 pour les ébavurer.

text_image
15 2 8 9 39
- Enfoncez le connecteur pour profil de hauteur, en bas à gauche 8 et le connecteur pour profil de hauteur, en bas à droite 9 avec le maillet en caoutchouc 39 en bas, dans les profils de hauteur 2.

text_image
16 2 8 9 31 38 40
text_image
31 8 2 31 9- Percez les profils de hauteur 2 totalement avec un forêt à métaux 31, selon les indications du gabarit de perçage.
Conseil: Placez le foret dans la perceuse de manière à ce que celui-ci passe totalement à travers le profil de manière transversale, en comprenant les gabarits de perçage.
- Limez les angles coupants avec la lime à métaux 40 pour les ébavurer.

text_image
17 6 7 8 9 37
- Séparez le gabarit de perçage des connecteurs 6, 7, 8, 9 avec le cutter 37.

text_image
18 14 15
- Placez le capuchon du côté de la charnière 15 sur le côté de la charnière, de l'intérieur vers l'extérieur.
- Placez le capuchon vers le bas.
- Placez le capuchon du côté de la fermeture 14 sur le côté de la fermeture, de l'intérieur vers l'extérieur.
- Placez le capuchon vers le bas.
Conseil: Dirigez les capuchons vers le centre. Courbez éventuellement les capuchons légèrement encore une fois avant le montage pour obtenir une précontrainte (env. 80°).

text_image
19 2 4 13 14 15
text_image
14 2 13 4 2 2 13 15- Connectez les profils de hauteur ^2 préparés avec le profil de poignée ^4 . Faites attention à ce que le capuchon du côté de la fermeture ^14 et le capuchon du côté de la charnière ^15 soient dirigés vers le connecteur central ^13 .

text_image
20 2 5 18 22
text_image
A 2 B 2 5 C 18 22 2 18 22A = Côté de la fermeture
B=Vue intérieure de dessous
C = Côté charnière
- Connectez le profil de marche-pied 5 et les profils de hauteur 2 avec les vis Torx 22. Faites attention à ce que, sur le côté de la charnière, la charnière 18 soit fixée avec la vis Torx supérieure.
Conseil:
- Serrez les vis Torx de façon égale en alternance.
- Serrez les vis seulement «à la main».
- Réduisez le couple quand un tournevis avec accu est utilisé.

text_image
21 2 3 18 22
text_image
22 22 2 18 3 22 18 A B CA = Côté de la fermeture
B = Vue intérieure haut
C = Côté charnière
- Connectez les profils de hauteur 2 en haut avec le profil transversal 3 avec les vis Torx 22. Faites attention à ce que, sur le côté de la charnière, la charnière 18 soit fixée avec la vis Torx.
Conseil:
- Serrez les vis Torx de façon égale en alternance.
- Serrez les vis seulement «à la main».
- Réduisez le couple quand un tournevis avec accu est utilisé.
| 22 | |
| 15 | ![]() |
| 18 | ![]() |
| 31 | ![]() |
| 38 | ![]() |
| 41 | ![]() |

- Tenez la charnière centrale 18 à une distance de 0,5 cm sous le capuchon du côté de la charnière 15.
- Marquez le trou de perçage.
- Percez la position marquée avec le foret à métaux 31 à 1,5 cm de profondeur max.; ne pas traverser!
Conseil: Respectez la direction des trous de vissage en marquant et en perçant. Suivez la figure pour cela.
![]() | |
| 18 | ![]() |
| 23 | ![]() |
| 38 | ![]() |

- Fixez la charnière18 pour le milieu avec une vis Torx courte 23 sur la position prépercée.
Conseil:
- Respectez la direction des trous de vissage lors de la pose. Suivez la figure pour cela.
- Serrez les vis Torx de façon égale en alternance.
- Serrez les vis seulement «à la main».
- Réduisez le couple quand un tournevis avec accu est utilisé.

text_image
24 1 17 28 37 39
text_image
28 28 1 4 5 28 28 1 28 17 1 3 7 28 28 28 28 1 28 17- Fixez le tissu en fibres de verre 1, en plaçant les bandes de serrage 28 dans la rainure des profils 2, 3, 4 et 5, et planter à l'aide du maillet en caoutchouc 39.
- Sur le profil de poignée 4, placez la poignée 17.
- Raccourcissez le tissu en fibres de verre qui dépasse avec un cutter 37.
Conseil:
- Plantez les bandes de serrage opposées. Commencez par le profil de poignée. Pour cela, observez l'ordre sur la figure.
- Vous n'avez pas besoin de tendre le tissu en fibres de verre manuellement.
- En raccourcissant le tissu en fibres de verre, faites attention à ne pas glisser avec le cutter. Cela pourrait endommager le tissu.

text_image
25 2 3 29
text_image
FIX 2 29 29 3 2- Fixez le porte-à-faux du joint à brosse29 avec du ruban adhésif double face ou de la colle. Le ruban adhésif ou la colle ne sont pas compris dans la livraison.
| 26 | |
| 19 | ![]() |
| 23 | ![]() |
| 31 | ![]() |
| 33 | ![]() |
| 38 | ![]() |
| 41 | ![]() |

text_image
19 19 23 19 23 19 23- Vérifiez que les tiges de fixations 21 passent dans les charnières 18 et les supports de charnière 19. Si nécessaire, percez un peu plus les charnières et les supports de charnière.
- Placez le cadre de la moustiquaire sur l'extérieur du cadre de porte existant.
- Placez le cadre de la moustiquaire à l'aide d'un niveau d'eau 33.
- Tracez les trous de perçage pour le support de charnière.
- Réalisez les trous de perçage avec un foret à métaux 31.
- Fixez le support de charnière 19 avec les vis Torx 23 sur le cadre de porte existant.
Conseil:
- Faites attention à ne pas endommager le cadre de porte.
- Demandez à une autre personne de vous aider.
![]() | |
| 19 | ![]() |
| 21 | ![]() |

text_image
21 19 21 19 21 19- Connectez les charnières 18 à l'aide des tiges de fixation 21 avec les supports de charnière 19 afin de fixer le cadre de la moustiquaire.

text_image
28 41
- Tracez la position des aimants ^16 sur le cadre de porte existant. Conseil: La figure montre le côté de la butée à gauche à titre d'exemple.

bar
| Value | |---| | 29 | | 25 | | 26 | | 27 |
text_image
26 25 27 × 8 × 9 ×- Collez les deux plaques magnétiques 25 sur les positions marquées avec des patins adhésifs double face 26 pour garantir une fermeture optimale. Veillez à ce que les plaques magnétiques soient alignées sur le bord extérieur des profils de hauteur 2.
Conseil:
- Vous pouvez également fixer les plaques magnétiques avec des vis cruciformes 24. Faites attention à ne pas endommager le cadre de porte en faisant cela.
- Le film de protection 27 protège la cadre de la moustiquaire des rayures.
30

Vue d'ensemble de l'extérieur.

text_image
ALDI SUISSE
Commercialisé par:
HECHT-INTERNATIONAL GMBH
IM HERRMANNSHOF 10
91595 BURGOBERBACH
GERMANY
SERVICE APRÈS-VENTE

CH

www.hecht-international.com+49(0)180500 92
TYPE: Slim+
N° RÉF.: 48684
04/2016

ANS GARANTIE

















