BOSCH SHXM63W55N - Lave-vaisselle

SHXM63W55N - Lave-vaisselle BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHXM63W55N BOSCH au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH SHXM63W55N - page 48
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de lave-vaisselle Intégré
Capacité 13 couverts
Classe énergétique A++
Niveau sonore 44 dB
Programmes de lavage 6 programmes, dont Auto, Éco, Intensif
Fonctionnalités spéciales VarioSpeed, AquaStop, Système de séchage Zeolith
Dimensions (HxLxP) 81,5 x 59,8 x 55 cm
Poids 45 kg
Consommation d'eau 9,5 L par cycle
Température de lavage De 45 à 70 °C
Entretien Filtres à nettoyer régulièrement, utilisation de détergents adaptés
Sécurité Système AquaStop anti-fuite, protection contre le surchauffe
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Panier à couverts, support à verres

FOIRE AUX QUESTIONS - SHXM63W55N BOSCH

Le lave-vaisselle ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée et que le programme de lavage a été sélectionné.
Pourquoi le lave-vaisselle fait-il un bruit inhabituel ?
Des bruits inhabituels peuvent être causés par des objets bloqués dans le bras gicleur ou dans le filtre. Vérifiez ces éléments et nettoyez-les si nécessaire.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle ?
Pour nettoyer le filtre, ouvrez la porte du lave-vaisselle, retirez le filtre situé au fond de l'appareil, rincez-le sous l'eau courante et remettez-le en place une fois propre.
Le lave-vaisselle laisse des traces sur la vaisselle, que faire ?
Des traces peuvent être dues à un manque de produit de rinçage ou à un chargement incorrect de la vaisselle. Assurez-vous d'utiliser un bon produit de rinçage et de ne pas surcharger l'appareil.
Comment résoudre un problème de drainage ?
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre est propre et qu'il n'y a pas d'eau stagnante dans le fond de l'appareil.
Le lave-vaisselle ne chauffe pas l'eau, que faire ?
Vérifiez que le réglage de température est correct et que l'alimentation en eau est chaude. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème avec l'élément chauffant.
Comment résoudre un code d'erreur affiché ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. Suivez les instructions pour résoudre le problème, ou contactez le service après-vente si nécessaire.
Le lave-vaisselle ne se remplit pas d'eau, que faire ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert et que le tuyau d'arrivée n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre à l'entrée d'eau est propre.
Quelle est la meilleure façon de charger le lave-vaisselle ?
Chargez le lave-vaisselle en plaçant les grandes assiettes en bas et les petites en haut. Les tasses et les verres doivent être placés en haut, et les couverts dans le panier à couverts.
Comment régler le niveau de dureté de l'eau ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour ajuster le réglage de dureté de l'eau. Utilisez le sel régénérant si votre eau est dure pour éviter le dépôt de calcaire.

Questions des utilisateurs sur SHXM63W55N BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHXM63W55N - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHXM63W55N de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI SHXM63W55N BOSCH

fr-ca Notice d'utilisation

Table of contents

BOSCH SHXM63W55N - Table of contents - 1

Indications de sécurité ..... 48

BOSCH SHXM63W55N - Table of contents - 2

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..... 49

BOSCH SHXM63W55N - Table of contents - 3

Causes de pannes ..... 53

BOSCH SHXM63W55N - Table of contents - 4

Mise en marche ..... 54

BOSCH SHXM63W55N - Table of contents - 5

Système d'adoucissement de l'eau / sels .... 57

BOSCH SHXM63W55N - Table of contents - 6

Produit de rinçage ..... 60

BOSCH SHXM63W55N - Table of contents - 7

Chargement du lave-vaisselle ..... 62

BOSCH SHXM63W55N - Table of contents - 8

Détergent 70

BOSCH SHXM63W55N - Table of contents - 9

Cycles du lave-vaisselle .... 72

BOSCH SHXM63W55N - Table of contents - 10

Options de cycles du lave-vaisselle....73

BOSCH SHXM63W55N - Table of contents - 11

Mise en marche du lave-vaisselle....75

BOSCH SHXM63W55N - Table of contents - 12

Entretien et maintenance . . . 80

BOSCH SHXM63W55N - Table of contents - 13

Dépannage....84

BOSCH SHXM63W55N - Table of contents - 14

Service à la clientèle.....89

BOSCH SHXM63W55N - Table of contents - 15

Déclaration de la garantie limitée du produit ..... 90

Cher client,

Merci d'avoir choisi un lave-vaisselle Bosch®. Vous êtes maintenant l'un des nombreux consommateurs qui exigent de leur lave-vaisselle un fonctionnement silencieux et un rendement élevé.

Ce manuel a été rédigé en prenant en compte votre sécurité et votre entière satisfaction, et les informations qu'il contient sont d'une importance capitale. Nous vous recommandons vivement de le lire avant la première utilisation de ce lave-vaisselle.

Pour plus d'informations sur votre lave-vaisselle, les accessoires disponibles, et d'autres équipements Bosch de haute qualité, consultez notre site.Internet à l'adresse :

www.bosch-home.com/us (E.-U.)

ou

www.bosch-home.ca (Canada)

Une fois à cette page, n'oubliez pas d'enregistrer votre nouveau lave-vaisselle en cliquant sur l'onglet « Assistance » ou en remplissant la fiche d'enregistrement du produit envoyée avec votre nouvel appareil.

Si vous avez d'autres questions ou des commentaires, veuillez nous contacter en appelant au :

1-800-944-2904

ou en nous écrivant à l'adresse :

BSH Home Appliances Corporation

Indications de sécurité

BOSCH SHXM63W55N - Indications de sécurité - 1

AVERTISSEMENT

Ceci indique des risques de blessures graves ou mortelles en cas de non-respect de cette mise en garde.

BOSCH SHXM63W55N - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Ceci indique des risques de blessures mineures ou de gravité moyenne en cas de non-respect de cette mise en garde.

AVIS

Ceci indique un risque d'endommagement de l'appareil ou de biens en cas de non respect de ces consignes.

Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes.

BOSCH SHXM63W55N - AVIS - 1

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Ce lave-vaisselle est livré avec des instructions de montage et ce Manuel d'utilisation et d'entretien. Lisez et assurez-vous d'avoir bien assimilé toutes les instructions avant d'utiliser le lave-vaisselle.

Ce lave-vaisselle est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude de 13 000 pieds (4000 m) au-dessus du niveau de la mer.

Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures graves, respectez les consignes suivantes :

BOSCH SHXM63W55N - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - 1

AVERTISSEMENT

RISQUE DE BLESSURE OU DE DÉCÈS !

La mauvaise utilisation du lave-vaisselle peut causer des blessures graves ou mortelles. Évitez d'utiliser le lave-vaisselle d'une manière non conforme aux directives énoncées dans ce manuel ou à d'autres fins que celles énoncées dans les pages suivantes.

BOSCH SHXM63W55N - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

RISQUE DE BLESSURES ! La réparation de l'appareil par des techniciens d'entretien non qualifiés ou l'utilisation de pièces de rechange non originales peuvent causer des blessures graves ou endommager l'équipement. Tous les travaux de réparation doivent être effectués par un technicien d'entretien qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine.

BOSCH SHXM63W55N - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'INCENDIE ! Un choc électrique ou un incendie peut survenir si l'alimentation électrique du lave-vaisselle décrit dans le présent manuel est mal installée ou s'il n'est pas correctement mis à la terre. Le lave-vaisselle décrit dans ce manuel ne doit pas être utilisé à moins d'être certain de la bonne installation de l'alimentation électrique et de la mise à la terre correcte du lave-vaisselle.

BOSCH SHXM63W55N - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

RISQUE POUR LA SANTÈ ! N'utilisez jamais des produits chimiques agressifs pour nettoyer votre lave-vaisselle. Certains produits contenant du chlore peuvent endommager le lave-vaisselle et présenter des risques pour la santé!

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Cet équipement doit être mis à la terre au niveau d'un système de câblage permanent en métal, ou un conducteur de mise à la masse d'équipement doit être intégré aux conducteurs d'alimentation et connecté au terminal de mise à la masse de l'équipement ou à la broche de raccordement du lave-vaisselle. Voir la rubrique Instructions de montage fournie pour avoir plus d'informations sur les exigences électriques.

AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant une voie de moindre résistance au courant électrique. Cet appareil est équipé d'un câble disposant d'un conducteur de mise à la terre.

La mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre peut provoquer un risque de choc électrique. En présence d'un électricien qualifié, vérifiez, en cas de doute, si l'appareil est correctement mis à la terre.

Fonctionnement normal

Utilisez ce lave-vaisselle uniquement aux fins spécifiées, notamment le lavage de vaisselle et d'ustensiles de cuisine indiqués comme lavables au lave-vaisselle.

Utilisez uniquement des détergents ou des produits de rinçage recommandés pour un lave-vaisselle, puis tenez-les hors de la portée des enfants.

ATTENTION

Lors du chargement de vaisselle à laver :

■ identifiez les objets tranchants pour éviter qu'ils n'endommagent le joint de la porte.
■ les couteaux et autres ustensiles tranchants doivent être placés debout, les POIGNÉES EN HAUT, afin de réduire le risque de coupures.
- ne lavez pas les objets en plastique, sauf s'ils portent l'inscription « lavable au lave-vaisselle » ou une indication équivalente. Pour les objets en plastique ne portant pas cette indication, consultez les recommandations de leurs fabricants respectifs.

■ évitez de mettre votre votre lave-vaisselle en marche à moins que tous les panneaux ne soient en place.

■ ne touchez pas ou ne passez pas outre les commandes et verrouillages.

⚠ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Évitez de vous asseoir, de vous appuyez ou d'utiliser de manière abusive la porte ou les paniers à vaisselle du lave-vaisselle.

AVERTISSEMENT

RISQUE DE BLESSURES ! Pour éviter des risques de blessures, faites toujours attention lorsque vous ouvrez la porte pendant ou après un cycle de lavage car des rejets d'eau chaude ou de vapeur peuvent survenir. N'ouvrez pas complètement la porte avant que les bruits d'eau n'aient cessés et que la vapeur ne soit dissipée.

Les lave-vaisselle domestiques certifiés NSF/ANSI 184 ne sont pas destinés aux établissements de services alimentaires agréés.

Sécurité pour enfants

Pour réduire le risque de blessure, interdisez aux enfants de jouer dans ou sur le lave-vaisselle.

À l'âge adulte leur permettant d'utiliser la machine, les enfants sont sous la responsabilité de leurs parents/tuteurs légaux qui doivent s'assurer qu'ils sont suffisamment instruits sur les bonnes pratiques par des personnes qualifiées.

Entretien et maintenance corrects

AVERTISSEMENT

RISQUE D'EXPLOSION !

Sous certaines conditions, de l'hydrogène gazeux peut se créer dans un système d'eau chaude inutilisé pendant deux semaines ou plus. L'hydrogène gazeux est de nature explosive. Avant d'utiliser un lave-vaisselle connecté à un système d'eau chaude inutilisé pendant deux semaines ou plus, ouvrez tous les robinets d'eau chaude et laissez l'eau s'écouler pendant plusieurs minutes. Tout l'hydrogène gazeux accumulé sera ainsi évacué. Compte tenu de la nature explosive du gaz, évitez de fumer ou d'utiliser des flammes nues à ce moment.

Retirez la porte du lave-vaisselle menant au compartiment de nettoyage lors du retrait d'un ancien lave-vaisselle dans le cadre de l'entretien ou de la mise au rebut.

Pour éviter d'endommager le plancher et la propagation des moisissures, les alentours et le dessous du lave-vaisselle ne doivent pas rester humides.

Afin de ne pas endommager le lave-vaisselle, évitez de laisser l'eau pénétrer dans les systèmes de votre appareil pendant de longues périodes à des températures de gel. Par temps de gel, la vanne de remplissage d'eau ainsi que d'autres composants de votre lave-vaisselle peuvent s'endommager.

⚠ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVIS

Il est vivement recommandé à l'utilisateur final de se familiariser avec les procédures d'arrêt de l'alimentation en eau ainsi qu'avec les procédures d'arrêt de l'alimentation électrique entrante. Consultez les instructions de montage ou contactez votre installateur pour de plus amples informations.

BOSCH SHXM63W55N - AVIS - 1

AVERTISSEMENT

MISES EN GARDE CONFORMÉMENT À LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE ! Ce produit contient un ou plusieurs produit(s) chimique(s) réputé(s) par l'État de Californie comme causant le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres dommages à l'appareil reproducteur.

BOSCH SHXM63W55N - AVERTISSEMENT - 1

Causes de pannes

AVIS

N'utilisez jamais de nettoyants à vapeur pour laver votre lave-vaisselle. Le fabricant n'est pas responsable des dommages ou des conséquences éventuels.
- Les lingettes à base d'eau de javel peuvent entraîner la rouille des réservoirs et des portes en acier inoxydable.
L'utilisation de produits chimiques acides (p. ex. javel), de nettoyants abrasifs, de tampons à récurer (métalliques ou plastiques) ou d'éponges/essuie-tout abrasifs peut endommager le panneau de porte extérieure, le panneau avant et les boutons de votre lave-vaisselle.
Afin de ne pas endommager le lave-vaisselle, n'y chargez pas d'objets en papier, de sacs en plastique, de matériaux d'emballage ou tout article autre qu'un article normal, de la vaisselle ou des ustensiles de cuisine lavables au lave-vaisselle.

BOSCH SHXM63W55N - AVIS - 1

Mise en marche

Vue d'ensemble de l'appareil
BOSCH SHXM63W55N - Mise en marche - 1

flowchart
graph TD
    A["On/Off Start"] --> B["Cycles"]
    B --> C["Cycle Status 1:05"]
    C --> D["Options"]
    D --> E["Reset 3 sec."]
    F["1"] --> A
    G["2"] --> B
    H["3"] --> C
    I["4"] --> D
    J["5"] --> D
    K["6"] --> E
    L["A"] --> B
    M["B"] --> B
    N["C"] --> B
    O["Reset 3 sec."] --> E

BOSCH SHXM63W55N - Mise en marche - 2

text_image 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Les lignes pointillées indiquent des fonctions facultatives qui pourraient
éventuellement être comprises avec votre lave-vaisselle.

Les numéros mentionnés ci-dessous font référence aux images d'aperçu sur la page précédente du présent manuel.

Panneau de commande

1 Bouton On/Off (Marche/Arrêt)
2 Cycles de nettoyage
3 Affichage digital
4 Départ différé
5 Options de cycle de nettoyage
6 Bouton Démarrer

Composants internes du lave-vaisselle

20 Éclairage intérieur *
21 Troisième panier
22 Panier à vaisselle supérieur
23 Bras d'aspersion supérieur
24 Coupelle interceptrice des pastilles
25 Orifice de ventilation
26 Bras d'aspersion inférieur
27 Réservoir de sel spécial*
28 Filtres
29 Panier à couverts
30 Panier à vaisselle inférieur
31 Réservoir de liquide de rinçage
32 Compartiment à détergent
33 Verrou de fermeture du compartiment à détergent
34 Plaque signalétique

* option facultative qui peut être ou ne pas être incluse avec votre lave-vaisselle.

Indicateurs

0:00Temps de cycle restant
Clean (nettoyer)S'allume lorsque la vaisselle est propre
Sanitize (désinfecter)S'allume lorsque les exigences en matière de désinfection sont remplies
Add Rinse Aid (Ajoutez le produit de rinçage)S'allume lorsque la quantité de produit de rinçage est faible
Add Salt (Ajouter sel)S'allume lorsque la quantité de sel est faible

Réglages

Le lave-vaisselle a été configuré avec certains réglages pour votre confort. Il est possible de modifier ces réglages usine.

Utilisez les touches de fonction A, B et C pour modifier ces valeurs.

Réglage Réglagesd'usineDescription
H Dureté de l'eauH:00 - H:07H:00Réglage de la dureté de l'eau. Lorsque vous utilisez des comprimés tout-en-un, sélectionnez la valeur la plus basse.
r Produit de rinçager:00 - r:06r:05La quantité de produit de rinçage utilisée affecte le séchage. Sélectionnez 0 si vous utilisez des comprimés tout-en-un.
d Séchage intensifd:00 - d:01d:00 / Off(Arrêt)Séchage amélioré pour les verres et la vaisselle en plastique.
b Signal de fin de cycleb:00 - b:03b:02Le signal retentit à la fin du cycle.
l Info lightl:00 - l:01l:01 / On(Marche)De la lumière est projetée pour signaler qu'un lavage est en cours.
P Auto power offP:00 - P:02P:01le lave-vaisselle s'arrête automatiquement à la fin du cycle de lavage.

BOSCH SHXM63W55N - Réglages - 1

Système d'adoucissement de l'eau / sels

Votre niveau de dureté de l'eau a un impact direct sur le rendement de votre lave-vaisselle. De l'eau dure augmentera les taches sur la vaisselle et réduira l'effecacité du détergent. Certains modèles de lave-vaisselles comprennent un adoucisseur d'eau qui emploie un sel spécial pour ajuster la dureté de l'eau afin d'obtenir un rendement optimal. Le sel est ajouté dans le compartiment à sel 27 situé sous le panier inférieur du lave-vaisselle. La quantité de sel ajoutée dépend de la dureté de l'eau à votre domicile. La dureté de l'eau à votre domicile peut être mesurée à l'aide de la bandelette de test de dureté de l'eau incluse dans votre ensemble de manuel (ou offerte dans une quincaillerie de votre région). Le réglage d'adoucissement de l'eau du lave-vaisselle doit être ajusté en fonction de la dureté de votre eau.

Instructions d'utilisation de la bandelette d'analyse de la dureté de l'eau comprise

Utilisez uniquement du sel conçu pour les lave-vaisselles automatiques. N'utilisez jamais de sel de table ou de sel adoucisseur ménager.

Suivez les instructions ci-dessous pour la bandelette d'anlayse comprise. (Si vous utilisez une autre bandelette, suivez les instructions de son fabricant.)

  1. Faites couler l'eau du robinet de la cuisine pendant 5 minutes.
  2. Trempez l'extrémité de la bandelette avec les carrés de couleur dans l'eau du robinet pendant 1 seconde, puis secouez-la doucement pour en enlever l'excès d'eau.
  3. Après une minute, comparez la bandelette d'analyse à la charte ci-dessous déterminez le réglage de l'adoucisseur d'eau.
  4. Réglage de l'adoucisseur d'eau du lave-vaisselle. *** 'Réglage du système d'adoucissement de l'eau' on page 58 ***
  5. Si nécessaire, ajouter de l'eau au compartiment salin de votre lave-vaisselle tel qu'indiqué.
    → Page 59

Réglage du système d'adoucissement de l'eau

Utiliser la bandelette d'analyse comprise avec votre lave-vaisselle (les bandelettes d'analyse achetées séparément pourraient avoir une échelle différente)Réglage de l'adoucisse ur d'eauAjouter du sel au distributeur de selCharte de conversion de la dureté de l'eau (uniquement nécessaire si vous achetez une bandelette d'analyse différente)
ppm gpg/°dH
BOSCH SHXM63W55N - Instructions d'utilisation de la bandelette d'analyse de la dureté de l'eau comprise - 1H:00 Non 0 116 0 6
BOSCH SHXM63W55N - Instructions d'utilisation de la bandelette d'analyse de la dureté de l'eau comprise - 2H:01 Oui 117 152 7 8
BOSCH SHXM63W55N - Instructions d'utilisation de la bandelette d'analyse de la dureté de l'eau comprise - 3H:02 Oui 153 188 9 10
H:03 Oui 189 223 11 13
BOSCH SHXM63W55N - Instructions d'utilisation de la bandelette d'analyse de la dureté de l'eau comprise - 4H:04 Oui 224 294 14 17
H:05 Oui 295 383 18 22
BOSCH SHXM63W55N - Instructions d'utilisation de la bandelette d'analyse de la dureté de l'eau comprise - 5H:06 Oui 384 544 23 31
H:07 Oui 545 890 32 52

Réglage du système d'adoucissement de l'eau

La quantité de sels déposés peut être réglée de H:00 à H:07. Les sels ne sont pas requis pour une valeur de H:00.

Réglez le système d'adoucissement comme suit :

  1. Demandez le degré de dureté de votre eau courante à votre fournisseur d'eau.
  2. Le réglage à effectuer se trouve dans le tableau de dureté de l'eau.
  3. Ouvrez la porte.
  4. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/arrêt) 1.
  5. Maintenez la touche A enfoncée et appuyez sur le bouton Start (Démarrer) 6 jusqu'à ce que l'afficheur 3 indique H:Ox (x peut être un nombre quelconque).

  6. Relâchez les deux boutons. L'indicateur de la touche □A clignote et l'afficheur □3 indique la H:04. Appuyez sur la touche de fonction □C pour sélectionner la valeur désirée.

  7. Appuyez sur le bouton Start (Démarrer) 6 pour enregistrer le paramètre.

Les paramètres sélectionnés ont été sauvegardés.

Utilisation de sels spéciaux pour lave-vaisselle

Remplissez au maximum le réservoir à sels dès que l'indicateur du niveau de sels s'allume sur l'affichage digital 3. Remplissez toujours immédiatement le réservoir au maximum avant de mettre l'appareil sous tension. Ceci permet d'assurer l'évacuation immédiate de la solution surchargée en sels, prévenant ainsi le risque de corrosion dans le réservoir de rinçage.

AVIS

Le détergent endommage le système d'adoucissement de l'eau ! Ne versez jamais de détergent dans le distributeur de sels.

Remplissez les sels au maximum comme suit :

  1. Retirez le bouchon à vis du distributeur [27].
  2. Remplissez le distributeur d'eau (opération requise uniquement lors de la première mise sous tension de l'appareil).
  3. Ajoutez le sel comme illustré (n'utilisez pas de sel de table, de comprimés de sel ni de sel destiné aux adoucisseurs d'eau de toute la maison).
    L'eau est évacuée.

BOSCH SHXM63W55N - Remplissez les sels au maximum comme suit : - 1

Pour en savoir plus sur l'achat de sels pour le lave-vaisselle, veuillez contacter le service à la clientèle (1-800-944-2904).

Utilisation de détergents chargés en sels

Si vous utilisez un détergent chargé en sels, les sels spéciaux ne sont pas requis si la dureté de l'eau ne dépasse pas 375 ppm (37 °fH, 21 °dH, 26 °Clarke, 3,7 mmol/l). Si la dureté de l'eau dépasse 375 ppm, des sels doivent être utilisés.

Éteindre l'indicateur de niveau bas de sels/le système d'adoucissement de l'eau

Si l'usage de détergents composant des sels compromet le fonctionnement de l'indicateur de niveau bas de sel sur l'afficheur numérique 3, vous pouvez éteindre l'indicateur de niveau bas de sel.

Procédez tel que décrit dans « Réglage du système d'adoucissement de l'eau » et réglez la valeur à H:00. Le système d'adoucissement de l'eau et l'indicateur de remplissage des sels sont maintenant activés.

BOSCH SHXM63W55N - Éteindre l'indicateur de niveau bas de sels/le système d'adoucissement de l'eau - 1

Produit de rinçage

Pour un séchage optimal, utilisez toujours un produit de rinçage liquide, même si votre détergent contient un produit de rinçage ou des additifs de séchage.

Remarque : Le lave-vaisselle signale une faible quantité de produit de rinçage lorsque l'indicateur Recharger produit de rinçage 3 est activé. Si cet indicateur s'allume, vous devez recharger le distributeur de produit de rinçage 31 dans le respect des instructions suivantes.

Ajout de produit de rinçage

AVIS

Pour éviter l'excès de mousse ou l'engorgement, ne remplissez pas le distributeur de produit de rinçage 31. Essuyez les déversements à l'aide d'un chiffon humide.

  1. Ouvrez le distributeur de liquide de rinçage 31 en appuyant sur le loquet du couvercle et en tirant celui-ci.

BOSCH SHXM63W55N - AVIS - 1

  1. Ajoutez le produit de rinçage liquide au distributeur 31 à pleine capacité. Ne le remplissez pas outre mesure.

BOSCH SHXM63W55N - AVIS - 2

text_image max
  1. Fermez le couvercle. Le couvercle doit être hermétiquement fermé jusqu'à l'encliquetage du loquet, pour garantir son étanchéité.
  2. Essuyez tout excédent de produit de nettoyage déversé lorsque le réservoir est plein.

Le témoins lumineux s'éteindra peu après la fermeture de la porte du lave-vaisselle.

AVIS

Ne pas remplir le distributeur de rinçage auxiliaire 31 avec de la lessive. Sinon, vous pourriez endommager le lave-vaisselle.

Réglage de la quantité de produit de rinçage utilisé

La quantité de produit de rinçage distribuée peut être définie dans la plage de r:00 à r:06. Le paramètre d'usine est r:05.

Tout changement de paramètre doit se faire uniquement si les plats présentent des traces (diminuer la quantité), ou si les plats ne sèchent pas complètement (augmenter la quantité).

Réglage Quantité

r:00le distributeur est en OFF (ARRÊT)
r:01valeur minimale
r:02valeur faible
r:03valeur moyenne
r:04valeur moyenne/élevée
r:05valeur élevée
r:06valeur maximale
  1. Ouvrez la porte.

  2. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) 1.

  3. Maintenez la touche A enfoncée et appuyez sur le bouton Start (Démarrer) 6 jusqu'à ce que l'afficheur 3 indique d:x (x peut être un nombre quelconque). Relâchez les deux boutons.

  4. Appuyez sur la touche de fonction A jusqu'à ce que l'afficheur 3 indique r:05.

  5. Appuyez sur la touche de fonction C pour sélectionner la valeur désirée.

  6. Appuyez sur le bouton Start (Démarrer) 6 pour enregistrer le paramètre.

Désactivation de l'indicateur de produit de rinçage

Procédez comme décrit dans la section « Réglage de la quantité de produit de rinçage utilisée » et réglez la valeur à r:00. L'indicateur de produit de rinçage est maintenant désactivé.

AVIS

En utilisant aucun produit de rinçage ou le réglage du distributeur à r:00 peut conduire à des durées de cycle plus longues, ce qui consommera plus d'énergie et plus d'eau. Les températures plus élevées et des durées de cycle plus longues peuvent endommager la porcelaine fine ou la verrerie.

BOSCH SHXM63W55N - AVIS - 1

Chargement du lave-vaisselle

Matériaux lavables au lave-vaisselle

Remarque : Avant la première utilisation de votre lave-vaisselle, vérifiez les informations énoncées dans la présente rubrique. Certains objets ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle et doivent l'être à la main ; d'autres doivent être chargés de manière spéciale.

Recommandé
Aluminium L'aluminium anodisé et coloré peut se décolorer au fil du temps. Les minéraux présents dans l'eau peuvent ternir ou tacher l'aluminium. En général, ils sont éliminés à l'aide d'un tampon en laine d'acier imbibé de savon.
Porcelaine chinoise, cristal, grèsCertains ustensiles peints à la main peuvent se décolorer ou se tacher. Lavez ces ustensiles à la main. Positionnez la verrerie fragile de manière à ce qu'elle ne bascule pas ou n'entre pas en contact avec d'autres ustensiles au cours du cycle de nettoyage.
Verre Le verre de lait peut se décolorer ou jaunir.
Revêtements anti-adhésifsAppliquez une légère couche d'huile végétale aux surfaces anti-adhésives après séchage.
Recommandé
Plastiques Assurez-vous que les articles plastiques sont lavables au lave-vaisselle.
Acier inoxydable, argent sterling et métal argentéChargez ces objets de manière à ce qu'ils n'entrent pas en contact avec d'autres métaux, les parois de la cuve du lave-vaisselle en acier inoxydable ou la porte intérieure.
Non recommandé
Acrylique Des craquelures ou de petites fissures peuvent survenir sur l'acrylique.
Pièces assemblées par un adhésifLes adhésifs permettant d'assembler des matériaux comme le plastique, le bois, l'os, l'acier, le cuivre, l'étain, etc. peuvent perdre en adhérence.
Ustensiles à poignée en osLes poignées peuvent se séparer.
Fer Le fer va rouiller.Lavez à la main et séchez immédiatement.
Articles autres que la vaisselleVotre lave-vaisselle est destiné au nettoyage de vaisselle et d'articles de cuisine standards UNIQUEMENT.
Potin, laiton, bronzeCes articles terniront. Lavez à la main et séchez immédiatement.
Étain L'étain peut se tacher.
Bois Les bols et ustensiles en bois, ainsi que les ustensiles dotés de poignées en bois peuvent se fissurer, se déformer et perdre de leur éclat.

Chargement des paniers

Pour obtenir les meilleurs résultats, respectez les instructions suivantes lors du chargement de la vaisselle :

■ Les articles avec de légères incrustations de résidus alimentaires ne doivent pas être pré-lavés.
■ Retirez toutes les particules d'aliments, os, cure-dents et excès de graisse.
■ Pré-lavez les articles souillés par les matières brûlées, cuites ou féculeuses.
- Chargez les plats dans les paniers du lave-vaisselle de telle sorte que les parois internes des bols, chaudrons et casseroles font face aux bras gicleurs.
- Évitez l'emboîtement et les points de contact entre les plats.
■ Séparez les objets à base de métaux différents. Veillez à ne pas bloquer les bras gicleurs.
■ Lavez uniquement la vaisselle et les articles de cuisine indiqués comme lavables au lave-vaisselle. Reportez-vous à la rubrique Matériaux lavables au lave-vaisselle pour plus d'informations sur la vaisselle adaptée.

AVIS

Afin de ne pas endommager le lave-vaisselle, n'y chargez pas des objets en papier, des sacs en plastique, des matériaux d'emballage ou tout article autre qu'un article normal, de la vaisselle ou des ustensiles de cuisine lavables au lave-vaisselle.

Chargement du panier supérieur

Assurez-vous que les articles ne dépassent le fond des paniers et ne bloquent les bras gicleurs.

Remarque : Lors du l'insertion du panier supérieur 22 dans le lave-vaisselle, poussez-le jusqu'à ce qu'il bute contre la paroi arrière du bac à laver. Ainsi, le bras gicleur du panier supérieur 23 se connecte à l'alimentation en eau à l'arrière du bac à laver. Ne poussez pas les paniers à l'aide de la porte.

Chargement du panier inférieur

Placez les objets volumineux dans le panier inférieurs 30. Chargez les chaudrons, casseroles et bols à l'envers. Ne bloquez pas le trous de ventilation 25 avec de grandes plaques à pâtisserie. Chargez ces objets du côté droit du lave-vaisselle.

Mode de chargement recommandé

Pour un usage quotidien, régulier ou normal

Réglage 12 places

Panier inférieur 30

BOSCH SHXM63W55N - Panier inférieur 30 - 1

Remarque : Le repliage des étagères à tasses permet aux tasses d'être disposée selon un angle accru et de réduire les accumulations d'eau au fond de celles-ci.

Troisième panier 21
BOSCH SHXM63W55N - Panier inférieur 30 - 2

Configuration de chargement supplémentaire

Réglage 10 places

Panier inférieur 30

BOSCH SHXM63W55N - Configuration de chargement supplémentaire - 1

Remarque : Le repliage des étagères à tasses permet aux tasses d'être disposée selon un angle accru et de réduire les accumulations d'eau au fond de celles-ci.

Troisième panier 21

BOSCH SHXM63W55N - Troisième panier 21 - 1

Chargement du panier à ustensiles

Les couteaux et ustensiles tranchants doivent être placés avec les poignées en haut, les cuillères et fourchettes avec les poignées en bas. Si des objets volumineux ou aux formes irrégulières sont chargés dans le panier à ustensiles, veillez à ce qu'ils ne s'entassent pas.

AVERTISSEMENT

RISQUE DE BLESSURES ! Les points et bords tranchants des couteaux et autres ustensiles coupants peuvent causer des blessures graves. Lors du chargement, les pointes des couteaux et autres ustensiles tranchants doivent être tournés vers le bas. Les enfants ne doivent pas utiliser ou jouer près des couteaux et ustensiles tranchants.

Paniers à ustensiles longs

BOSCH SHXM63W55N - Paniers à ustensiles longs - 1

Remarque : Le couvercle du panier à ustensiles peut également être rabattu afin de laisser le panier ouvert.

Ce lave-vaisselle est équipé d'un tiroir d'argenterie qui devrait répondre à la plupart de vos besoins en chargement de ce type d'objet.

Toutefois, si vous faites un lavage sans tiroir d'argenterie ou si vous avez trop d'argenterie, un panier d'argenterie est également compris.

En chargeant le panier d'argenterie, évitez les points de contact excessifs ainsi que l'emboîtement d'ustensiles (par ex. un cuillère nichée à l'intérieur d'une autre).

Pour ce faire, fermez les couvercles du panier d'argenterie et insérez chaque ustensile dans chaque trou individuel, tel qu'illustré.

BOSCH SHXM63W55N - Paniers à ustensiles longs - 2

Retrait de la vaisselle

Lors du retrait de la vaisselle, pour éviter que l'eau ne coule sur les plats secs, videz d'abord le panier inférieur 30. Ensuite, déchargez le panier à couverts 29 suivi par le panier supérieur 22 et le troisième panier (si équipé).

Remarque : Les plats sont plus susceptibles de s'ébrécher lorsqu'ils sont déchargés avant d'être refroidis.

Réglage de la hauteur du panier

Au besoin, la hauteur du panier supérieur 22 peut être ajustée pour libérer plus d'espace pour les ustensiles de grande taille, dans le panier supérieur comme inférieur.

Avec le panier à ustensilesPanier supérieurPanier inférieur
Configuration 1 ø max.24 cm (9,4 po)34 cm (13,4 po)
Configuration 2 ø max.26,5 cm (10,4 po)30,5 cm (12 po)
Configuration 3 ø max.29 cm (11,4 po)28 cm (11 po)
Avec le troisième panierPanier supérieurPanier inférieur
Configuration 1 ø max.18 cm (7 po)34 cm (13,4 po)
Configuration 2 ø max.20,5 cm (8 po)30,5 cm (12 po)
Configuration 3 ø max.23 cm (9 po)28 cm (11 po)

Disposez les grosses assiettes d'un diamètre maximal de 34 cm (13,4 po) dans le panier inférieur 30 tel qu'illustré.

BOSCH SHXM63W55N - Réglage de la hauteur du panier - 1

La hauteur du panier supérieur 22 peut être ajustée à 3 niveaux afin de créer plus d'espace.

  1. Faites sortir le panier supérieur du lave-vaisselle jusqu'à la butée.
  2. Pour abaisser le panier, poussez le levier RackMatic® lever vers l'intérieur.
  3. Pour relever le panier, tenez les côtés du panier supérieur et soulevez-le.

BOSCH SHXM63W55N - Réglage de la hauteur du panier - 2

text_image 1 2 3

Remarque : Vérifiez que le bras gicleur n'est pas bloqué après réglage.

Accessoires de panier

Peignes rabattables

Les paniers supérieur et inférieur sont équipés de peignes rabattables qui peuvent être repliés en fonction des objets que vous souhaitez charger dans le panier.

Peignes rabattables du panier inférieur : Pour les abaisser, tirez légèrement le peigne rabattable vers l'avant et dégagez-le de l'encoche. Poussez le peigne rabattable vers le bas. Pour les élever, poussez les peignes rabattables dans une position verticale jusqu'à ce que le support s'encliquette dans l'encoche.

BOSCH SHXM63W55N - Peignes rabattables - 1

Peignes rabattables du panier supérieur : Pour les abaisser, poussez légèrement les peignes rabattables vers le bas. Pour les élever, poussez les peignes rabattables dans une position verticale jusqu'à ce que le support s'encliquette dans l'encoche.

BOSCH SHXM63W55N - Peignes rabattables - 2

Le 3ème panier 21 permet de placer horizontalement les couteaux, spatules et autres outils de grande taille pour un meilleur nettoyage et un chargement et déchargement faciles. Disposez la coutellerie dans le 3ème panier tel qu'illustré.

BOSCH SHXM63W55N - Peignes rabattables - 3

Les étagères pour tasses et l'espace en dessous peuvent être utilisés pour les petites tasses ou pour des ustensiles plus larges.

BOSCH SHXM63W55N - Peignes rabattables - 4

text_image CLICK

Retirer/installer le troisième panier

BOSCH SHXM63W55N - Retirer/installer le troisième panier - 1

Retirer le troisième panier 21

  1. Sortez le troisième panier jusqu'au bout (1).
  2. Soulevez les galets supérieurs au-dessus des crochets de butée des deux glissières (2).
  3. Sortez le troisième panier vers l'avant et vers le haut, de sorte que les coins de retenue et les galets inférieurs du panier passent au-dessus des crochets de butée des deux glissières (3).

BOSCH SHXM63W55N - Retirer le troisième panier 21 - 1

Installer le troisième panier 21

  1. Sortez les glissières du troisième panier jusqu'au bout (1).
  2. Insérez le troisième panier incliné. Assurez-vous que les crochets de butée des deux glissières coulissent entre les coins de retenue et les galets inférieurs du troisième panier (2).
  3. Glissez le troisième panier à l'intérieur et soulevez les galets supérieurs au-dessus des crochets de butée avant des deux glissières (3).
  4. Insérez le troisième panier en le poussant (4).

BOSCH SHXM63W55N - Installer le troisième panier 21 - 1

text_image 1 2 3 4

Retirer/installer le panier supérieur avec Rackmatic®

BOSCH SHXM63W55N - Retirer/installer le panier supérieur avec Rackmatic® - 1

Retirer le panier supérieur 22

  1. Sortez le panier supérieur jusqu'au bout (1).
  2. Soulevez les galets avant sur le crochet de butée de la glissière (2).
  3. Sortez le panier supérieur vers l'avant et vers le haut, de sorte que les galets supérieurs et inférieurs du panier coulissent au-dessus des crochets de butée des deux glissières (3).

BOSCH SHXM63W55N - Retirer le panier supérieur 22 - 1

Installer le panier supérieur 22

  1. Sortez les glissières du panier supérieur jusqu'au bout (1).
  2. Insérez le panier supérieur incliné. Assurez-vous que les crochets de butée des deux glissières coulissent entre les galets supérieurs et inférieurs sur le côté arrière du panier (2).
  3. Glissez le panier supérieur à l'intérieur et soulevez les galets supérieurs au-dessus des crochets de butée avant des deux glissières (3).
  4. Insérez le panier supérieur en le poussant (4).

BOSCH SHXM63W55N - Installer le panier supérieur 22 - 1

Utilisez uniquement un détergent spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Pour de meilleurs résultats, utilisez un détergent pour lave-vaisselle en poudre ou des comprimés détergents.

AVIS

Pour éviter d'endommager le lave-vaisselle :

■ évitez d'utiliser des détergents pour vaisselle à la main dans votre lave-vaisselle.
n'utilisez pas trop de détergent si l'eau utilisée est douce. L'utilisation d'une quantité excessive de détergent avec une eau douce peut rayer la verrerie et la porcelaine fine.

Ce lave-vaisselle nécessite moins d'eau que les autres, et par conséquent, moins de détergent. Avec de l'eau froide, 1 cuillère à soupe (15 ml) de détergent suffira pour le nettoyage. Le distributeur de détergent dispose de traits de graduation correspondant à 1 cuillère à soupe (15 ml) et 1,75 cuillères à soupe (25 ml). 3 cuillères à soupe (45 ml) de détergent rempliront complètement le distributeur de détergent.

Remarque : Si vous ignorez la dureté de votre eau, utilisez 15 ml de détergent. Si nécessaire, ajoutez la quantité minimale nécessaire au nettoyage impeccable de vos ustensiles de cuisine.

Servez-vous des lignes de référence du distributeur de détergent comme aide à la mesure de la quantité de détergent recommandée dans le tableau suivant.

Cycle de nettoyage Eau dure/ Souillure importanteEau à dureté moyenne/ Souillure moyenneEau douce/ Souillure légère
Heavy (Intensif) 3 c. à soupe(45 ml)3 c. à soupe(45 ml)1,75 à 3 c. à soupe(25 à 45 ml)
Auto 1,75 à 3 c. à soupe(25 à 45 ml)1,75 c. à soupe(25 ml)1 à 1,75 c. à soupe(15 à 25 ml)
Normal 1,75 à 3 c. à soupe(25 à 45 ml)1,75 c. à soupe(25 ml)1 à 1,75 c. à soupe(15 à 25 ml)
Speed60MC1,75 c. à soupe(25 ml)1 à 1,75 c. à soupe(15 à 25 ml)
Rinse (Rinçage) Aucun Aucun Aucun

Ajout de détergent

  1. Si le distributeur de détergent 32 demeure fermé, actionnez la barre de verrouillage 33 pour l'ouvrir.

BOSCH SHXM63W55N - Ajout de détergent - 1

  1. Ne versez du détergent que dans le distributeur de détergent sec 32. Ajoutez le détergent. Ne remplissez pas le distributeur de détergent outre mesure.

BOSCH SHXM63W55N - Ajout de détergent - 2

text_image max. 3 c. à soupe (45 ml) 1,75 c. à soupe (25 ml) 1 c. à soupe (15 ml)

En cas d'utilisation de comprimés détergents, placez-les de telle sorte qu'ils n'entrent pas en contact avec le couvercle. Insérez-les à plat et non sur le côté.

Remarque : Ne placez pas les comprimés détergents dans le compartiment à détergent 24. Placez les comprimés ou d'autres formes de détergent directement dans le distributeur de détergent 32.

BOSCH SHXM63W55N - Ajout de détergent - 3

Dosage : voir les instructions du fabricant sur l'emballage.

  1. Fermez le couvercle en plaçant le doigt sur le couvercle tel qu'illustré. Faites glisser le couvercle pour fermer et appuyez dessus fermement jusqu'à entendre un clic.

BOSCH SHXM63W55N - Ajout de détergent - 4

text_image CLICK

Le distributeur de détergent s'ouvrira automatiquement au moment approprié pour le cycle défini. Le détergent liquide ou en poudre est dispersé dans l'appareil et dissout, les comprimés détergents tombent dans le compartiment à détergent 24 où ils se dissolvent tout au long du cycle.

Conseil : Si les ustensiles sont peu souillés, une quantité de détergent légèrement inférieure à celle recommandée est suffisante.

BOSCH SHXM63W55N - Ajout de détergent - 5

Cycles du lave-vaisselle

Cycle de nettoyageUsage recommandé Option du cycle de nettoyage possible
Heavy(Intensif)Idéal pour le nettoyage d'ustensiles salis par les aliments cuits ou la graisse. Ils nécessitent généralement un temps de trempage ou un récurage à la main.tout
AutoLe cycle le plus intelligent, avec la détection de salissure la plus souple, idéal pour la vaisselle mélangée et souillée par les aliments.tout
Normal(voir la note au bas du tableau)Recommandé pour une utilisation, quotidienne, régulière ou typique pour le lavage complet d'un chargement plein de vaisselle à souillure normale.toutRemarque: Pour obtenir un rendement optimal avec une consommation minimale d'énergie, il est recommandé de désactiver toutes les options et tous les réglages disponibles à l'exception de l'option Auto Power Off (Arrêt automatique)- réglée à P:D I→ "Auto power off (Arrêt automatique)" à la page 77
Speed60MCNettoie les plats fraîchement souillés et faciles à nettoyer.Ce cycle a une durée réduite, mais il comprend malgré tout un cycle de séchage.Delay (Retardé)Extra Dry
Rinse(Rinçage)Utilisez ce cycle si vous désirez faire un rinçage préalable de vos plats afin d'éviter des odeurs. Placez les plats non rincés dans le lave-vaisselle et sélectionnez le cycle Rinse (Rinçage). Utilise moins d'eau qu'un lavage manuel et une puissance très faible.Delay (Retardé)

Remarque : L'étiquetage Energy Guide se base sur le cycle de détection du niveau de saleté Normal comme suit : l'unité a été testée avec un distributeur de produit de rinçage (liquide) vide 31. Une seule dose de détergent a été introduite dans le distributeur de détergent 32, aucun détergent n'étant utilisé dans le cycle de prélavage. L'appareil n'a pas été soumis à un processus d'essai tronqué aux termes des définitions décrites dans la procédure d'essai. Nous recommandons, pour les chargements de vaisselle tel que celui décrit dans le test de certification en matière de performance énergétique, que le panier soit placé à la position la plus élevée.

P+ Options de cycles du lave-vaisselle

Delay (Retardé)

Vous permet de retarder le démarrage de votre lave-vaisselle jusqu'à 24 heures.

Half Load (Chargement partiel)

Peut réduire la consommation d'eau lors du nettoyage de petites vaisselles légèrement souillées, remplissant pratiquement à moitié la capacité du lave-vaisselle.

Sanitize (Désinfecter)

Cette fonction augmente les températures et les maintient pendant une durée prolongée afin d'obtenir des performances d'assainissement prédéfinies. L'utilisation continue de cette fonction améliore le niveau d'hygiène. Cette option supplémentaire est idéale pour le lavage d'articles tels que des planches à découper et des biberons.

Cette option peut également améliorer le séchage. Cela pourrait rallonger le cycle et faire augmenter la consommation d'énergie.

Extra Dry (Extra sec)

Utilisée conjointement avec un cycle de nettoyage (à l'exception du rinçage), l'option Extra Dry (extra sec) augmente la température et rallonge le temps de séchage pour un meilleur résultat et un plus beau lustre. Cela pourrait faire augmenter la consommation d'énergie.

Informations sur le cycle de lavage

Pour économiser de l'énergie, ce lave-vaisselle dispose d'un système EcoSense dans lequel les capteurs du lave-vaisselle ajustent automatiquement les variations de longueur, de température et d'eau du cycle en fonction du niveau de souillure alimentaire et de la température de l'eau entrante. Les décisions prises par le « Contrôle intelligent » peuvent causer un ajustement intermittent du temps et de l'eau utilisée pour le cycle. Les temps du cycle de lavage sont définis en fonction température d'alimentation en eau de 120°F (49°C). Si la température d'alimentation en eau de votre maison est autre que 120°F (49°C), les temps de cycle de votre lave-vaisselle peuvent être affectés.

Heavy Auto NormalSpeed60MCRinse
Temps de cycle min.110 - 135 105 - 129 130 - 135 60 9
Utilisation d'eau gal/l4,9-6,4/18,6-24,23,4-6,4/12,9-24,12,3-5,5/8,8-21,03,8/14,31,1/4,1
Temp. de nettoyage °F/°C151-160/66-71127-131/53-55113-131/45-55122/50au départ
Temp. de rinçage °F/°C162/72153-162/67-72156/69158/70au départ
Half load (chargement partiel)
Temps de cycle min.114 90-105 90-99 s/o s/o
Utilisation d'eau gal/l4,7/17,92,7-4,4/10,2-16,52,8-3,7/10,8-13,9s/o s/o
Temp. de rinçage °F/°C162/72131-15155-60162/72s/o s/o
Sanitize (désinfecter)
Temps de cycle min.130-150 125-150 135-155 s/o s/o
Utilisation d'eau gal/l4,9-6,4/18,6-24,23,4-6,4/12,9-24,12,3-5,5/8,8-21,0s/o s/o
Temp. de rinçage °F/°C162/72162/72162/72s/o s/o
Extra Dry (extra sec)
Temps de cycle min.130-150 125-150 135-155 60 s/o
Utilisation d'eau gal/l4,9-6,4/18,6-24,23,5-6,5/13,1-24,52,4-5,5/8,8-20,83,8/14,3s/o
Temp. de rinçage °F/°C162/72162/72162/72158/60s/o

Remarque : Seuls les cycles de désinfection ont été conçus de manière à respecter les exigences de la Section 6 de la norme NSF/ANSI relative aux Équipements à usage résidentiel destinés à l'élimination de salissures et à la désinfection efficace. À cet effet, aucune indication ne spécifie, directement ou indirectement, que tous les cycles ont passé avec succès les tests de performance en matière d'assainissement.

BOSCH SHXM63W55N - Informations sur le cycle de lavage - 1

Mise en marche du lave-vaisselle

Remarque : Avec les fonctions masquées, la porte doit être ouverte avant le changement des réglages et fermée une fois ces réglages effectués.

BOSCH SHXM63W55N - Mise en marche du lave-vaisselle - 1

AVERTISSEMENT

RISQUE DE BLESSURES ! Pour éviter des risques de blessures, faites toujours attention lorsque vous ouvrez la porte pendant ou après un cycle de lavage car des rejets d'eau chaude ou de vapeur peuvent survenir. N'ouvrez pas complètement la porte avant que les bruits d'eau n'aient cessés et que la vapeur ne soit dissipée.

Protection contre une opération involontaire

Votre lave-vaisselle est équipé d'une fonction qui aide à empêcher toute utilisation involontaire (par exemple par des enfants).

Après avoir réglé le lave-vaisselle, la porte doit être fermée dans les 4 secondes qui suivent ou l'opération sera interrompue. Un signal apparaîtra alors sur le panneau de contrôle, vous invitant à appuyer de nouveau sur le bouton Départ et à fermer la porte.

Cette fonction s'active lorsque :

■ vous appuyez sur Départ pour lancer un cycle de lavage
■ vous réglez le Départ différé et appuyez sur Départ

■ vous ouvrez la porte alors que le Départ différé est enclenché
■ vous ouvrez la porte au cours d'un cycle de lavage

Remarque : Il est impossible de désactiver cette fonction.

Utilisation des boutons tactiles

Les boutons sont sensibles et doivent être légèrement touchés. Évitez que la graisse ou les particules d'aliments ne se déposent sur les boutons, cela peut activer le lave-vaisselle.

L'essuyage et le nettoyage peuvent également activer le lave-vaisselle. Pour un rendement optimal, touchez les boutons avec des mains nues et propres.

Pour nettoyer les boutons tactiles, essuyez-les avec un chiffon sec ou légèrement humide.

AquaSensor

L'AquaSensor est un outil de mesure optique qui évalue la propreté de l'eau de rinçage.

L'AquaSensor est utilisé en fonction du cycle de lavage. Si l'AquaSensor est activé, l'eau de rinçage « propre » peut être réutilisée pour le prochain rinçage et la consommation d'eau peut ainsi être réduite de 0,8 à 1,5 gal (3 à 6 litres). Si l'eau de rinçage n'est pas encore propre, celle-ci est évacuée et remplacée par de l'eau claire. Pour les cycles de lavage automatiques, la température ainsi que la durée du cycle peuvent également être ajustées en fonction du degré de souillure.

Mise sous tension de l'appareil

  1. Ouvrez complètement l'approvisionnement en eau.
  2. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) 1. Le cycle de nettoyage AUTO a été réglé comme option par défaut au démarrage de l'appareil. Ce cycle de lavage demeure sélectionné si vous n'appuyez sur aucun autre bouton 2 de cycle de lavage. Sélectionnez les options souhaitées.
  3. Appuyez sur Start (Démarrer)
  4. Le cycle de lavage démarre.

Remarque : Votre lave-vaisselle est protégé contre les mises en marche involontaires. Si la porte de l'appareil reste ouverte durant plus de 4 secondes après que vous ayez appuyé sur le bouton Start (démarrer), l'opération est suspendue. Fermez la porte de l'appareil et appuyez de nouveau sur le bouton Start (démarrer) 6.

Affichage de l'heure

Lorsqu'un cycle de nettoyage est sélectionné, la durée restante du cycle est indiquée sur l'afficheur 3.

La durée du cycle de nettoyage est déterminée par la température de l'eau lors du cycle de nettoyage, la quantité de vaisselle, ainsi que son degré de souillure. Elle peut aussi varier selon le cycle de lavage choisi.

Démarrage retardé

Vous pouvez choisir de retarder le démarrage du cycle d'environ 24 heures, par intervalles d'une heure.

h:01 Retard de 1 heure h:24 Retard de 24 heures

Pour définir le démarrage retardé :

  1. Ouvrez la porte et appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) 1. Sélectionnez un cycle.
  2. Appuyez sur le bouton Delay (Retard) à partir des options de lavage du cycle 5 jusqu'à ce que le temps affiché corresponde à vos besoins.
  3. Appuyez sur le bouton Start (Démarrer) 6 pour activer le Démarrage retardé.

Pour annuler le démarrage retardé :

  1. Ouvrez la porte et appuyez sur le bouton Delay (Retard) jusqu'à ce que h:00 soit affiché sur l'afficheur numérique 3.
  2. Appuyez sur le bouton Start (Démarrer) 6 pour enregistrer le paramètre.

Remarque : Votre lave-vaisselle est protégé contre les mises en marche involontaires. Si la porte de l'appareil reste ouverte durant plus de 4 secondes après que vous ayez appuyé sur le bouton Démarrer, l'opération est suspendue. Appuyez de nouveau sur le bouton Démarrer et fermez la porte de l'appareil.

Fin du cycle de nettoyage

Le cycle de nettoyage est terminé lorsque l'afficheur 3 indique 0:00.

Si le signal sonore est activé, un son devrait retentir à la fin du cycle de lavage.

b:00 Off (Arrêt)

b:0 : low (faible)

b:02 medium (moyenne)

b:03 loud (fort)

Pour changer le volume du signal :

  1. Ouvrez la porte.
  2. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) 1.
  3. Maintenez la touche A enfoncée et appuyez sur le bouton Start (Démarrer) 6 jusqu'à ce que l'afficheur 3 indique H:Ox (x peut être un nombre quelconque).
  4. Relâchez les deux boutons. La DEL de la touche □A clignote et l'afficheur numérique indique le réglage d'usine H:04.
  5. Appuyez sur la touche de fonction A jusqu'à ce que l'afficheur indique 6:02.
  6. Appuyez sur la touche de fonction C. À chaque fois que le bouton est enfoncé, la valeur augmente d'un niveau ; lorsqu'elle atteint la valeur b:03, l'afficheur retourne à b:00 (off (arrêt)).
  7. Appuyez sur le bouton Start (Démarrer) 6 pour enregistrer le réglage.

Auto power off (Arrêt automatique)

Ce réglage détermine la durée d'illumination du tableau de commande une fois le cycle terminé.

Afin d'économiser de l'énergie, le réglage recommandé est P:01.

Ce paramètre peut être réglé sur une plage de P:00 à P:02.

P:00 le lave-vaisselle ne s'arrête pas automatiquement

P:0 : le lave-vaisselle s'arrête automatiquement après 1 minute

P:02 le lave-vaisselle s'arrête automatiquement après 120 minutes (2 heures)

Pour changer le réglage :

  1. Ouvrez la porte.
  2. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) 1.
  3. Maintenez la touche A enfoncée et appuyez sur le bouton Start (Démarrer) 6 jusqu'à ce que l'afficheur 3 indique H:Ox (x peut être un nombre quelconque).
  4. Relâchez les deux boutons. L'indicateur de la touche □A clignote et l'afficheur ▢3 indique la valeur réglée en usine H:04
  5. Appuyez sur la touche de fonction A jusqu'à ce que l'afficheur 3 indique P:Ox.
  6. Appuyez sur la touche de fonction C jusqu'à ce que l'afficheur corresponde à vos besoins.
  7. Appuyez sur Start (Démarrer) 6.

Mise hors tension de l'appareil

Peu de temps après la fin du cycle de lavage :

  1. Ouvrez la porte.
  2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt 1.
  3. Fermez l'approvisionnement en eau.
  4. Sortez les ustensiles lorsque ceux-ci ont refroidi.

BOSCH SHXM63W55N - Peu de temps après la fin du cycle de lavage : - 1

AVERTISSEMENT

RISQUE DE BLESSURES ! Pour éviter des risques de blessures, faites toujours attention lorsque vous ouvrez la porte pendant ou après un cycle de lavage car des rejets d'eau chaude ou de vapeur peuvent survenir. N'ouvrez pas complètement la porte avant que les bruits d'eau n'aient cessés et que la vapeur ne soit dissipée.

Interruption du cycle de lavage

BOSCH SHXM63W55N - Interruption du cycle de lavage - 1

ATTENTION

Une pression trop excessive peut provoquer l'ouverture de la porte et le ruissellement d'eau! Si la porte a été ouverte et que celle-ci est chaude ou que le raccordement est chaud, laissez-la toujours entrouverte quelques minutes, puis fermez-la.

  1. Ouvrez la porte.
  2. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) 1.

Les DEL s'éteignent. Le cycle de lavage a été sauvegardé.

  1. Pour poursuivre le cycle, appuyez de nouveau sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) 1.

  2. Fermez la porte.

Remarque : Votre lave-vaisselle est protégé contre les mises en marche involontaires. Si la porte de l'appareil reste ouverte durant plus de 4 secondes après que vous ayez appuyé sur le bouton Démarrer, l'opération est suspendue. Appuyez de nouveau sur le bouton Démarrer et fermez la porte de l'appareil.

Annulation d'un cycle (Réinitialisation)

  1. Ouvrez la porte et appuyez, tout en le maintenant enfoncé, sur le bouton Start (Démarrer) 6 pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que l'afficheur indique 0:01, puis refermez la porte.
  2. Patientez environ 1 minute, le temps pour le lave-vaisselle d'être drainé.
  3. Ouvrez la porte et appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) 1.

Changement du cycle de lavage

Après avoir appuyé sur la touche Start 6, il est impossible de changer de cycle de lavage. Un changement de cycle de lavage n'est possible que via l'abandon d'un cycle de lavage (Réinitialisation (Reset)).

Séchage intensif

Le rinçage final utilise une température supérieure qui améliore le résultat de séchage. La durée du programme peut augmenter légèrement. (Attention si les ustensiles sont fragiles!)

Cet équipement possède deux réglages :

d:00 Off (Arrêt)

d:01 On (Marche)

Pour changer le réglage :

  1. Ouvrez la porte.
  2. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) 1.
  3. Maintenez la touche A enfoncée et appuyez sur le bouton Start (Démarrer) 6 jusqu'à ce que l'afficheur 3 indique H:x (x peut être un nombre quelconque).
  4. Relâchez les deux boutons. L'indicateur de la touche □A clignote et l'afficheur ▢3 indique la valeur réglée en usine H:04
  5. Appuyez sur la touche de fonction A jusqu'à ce que l'afficheur 3 indique la valeur réglée à l'usine d :00.
  6. Appuyez sur la touche de fonction □ pour mettre la fonction sur On (activée) d:01 ou sur Off (désactivée) d:00.
  7. Appuyez sur le bouton Start (Démarrer) 6 pour enregistrer le réglage.

Infolight®

Durant le cycle de lavage, un point lumineux est projeté au sol, sous la porte de l'appareil.

N'ouvrez pas la porte de l'appareil avant que le point ait disparu.

Si la porte de l'appareil n'est pas complètement fermée, le point lumineux clignote*.

Si l'appareil est installé à la hauteur des yeux avec meuble affleurant, le point lumineux ne sera pas visible.

Dans des pièces sombres, une certaine diffusion de lumière peut être visible. Ceci est normal et ne peut pas être modifié.

Vous pouvez activer ou désactiver le Infolight.

1:00 Off (Arrêt)

1:01 low (faible)

Pour changer le réglage :

  1. Ouvrez la porte.
  2. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) 1.
  3. Maintenez la touche A enfoncée et appuyez sur le bouton Start (Démarrer) 6 jusqu'à ce que l'afficheur 3 indique H:0x (x peut être un nombre quelconque).
  4. Relâchez les deux boutons. L'indicateur de la touche □A clignote et l'afficheur ▢3 indique la valeur réglée en usine H:04
  5. Appuyez sur la touche de fonction C pour activer 101 ou désactiver 100 la fonction InfoLight ^MC .
  6. Appuyez sur le bouton Start (Démarrer) 6 pour enregistrer le réglage.

BOSCH SHXM63W55N - Pour changer le réglage : - 1

Entretien et maintenance

Une inspection régulière et une maintenance de votre appareil vous aideront à prévenir d'éventuelles pannes. Ceci vous permet de sauver du temps et de parer à de nouveaux problèmes.

État général du lave-vaisselle

AVIS

N'utilisez jamais un nettoyeur à vapeur pour laver votre lave-vaisselle. Le fabricant ne sera en aucun cas responsable des dégâts causés.
■ Essuyez régulièrement la face avant de l'appareil à l'aide d'un chiffon légèrement humide (il est important d'utiliser de l'eau et une petite quantité de savon liquide). Évitez d'utiliser des éponges, elles pourraient rayer les surfaces.
N'utilisez pas de lingettes à base d'eau de javel, elles pourraient endommager la surface ou l'impression.
- Appareils en acier inoxydable : pour empêcher la corrosion, n'utilisez pas d'éponges ou de détergents à base de chlore. Utilisez un produit à polir pour acier inoxydable pour sceller et protéger la surface. N'utilisez pas de nettoyants ou de lingettes à base de chlore.
Nettoyez régulièrement les bords extérieurs du panneau intérieur de la porte afin d'éliminer les résidus déposés lors du chargement normal. Si des taches apparaissent sur l'acier inoxydable, assurez-vous que

l'agent de rinçage est rempli et fonctionne correctement.

Nettoyez régulièrement le joint de la porte avec un chiffon légèrement humide afin d'éliminer les particules alimentaires déposées lors du chargement normal et qui peuvent causer des odeurs. Un joint de porte souillé peut empêcher le bon verrouillage de celle-ci.

BOSCH SHXM63W55N - AVIS - 1

AVERTISSEMENT

Faites preuve de prudence lorsque vous démontez les pièces pour le nettoyage, car certains débris peuvent être tranchants.

Filtres

Le système de filtre Bosch® 28 est conçu pour éviter la nécessité de faire un nettoyage préalable des résidus alimentaires salissants incrustés sur vos plats. Il vous suffit tout simplement de racler la vaisselle pour en éliminer les résidus d'aliments avant de la charger. Ce procédé permet de faire des économies de temps, d'eau et d'énergie nécessaire au chauffage de l'alimentation en eau de votre maison.

Le système de filtrage de votre lave-vaisselle est conçu de manière à filtrer à 100 % l'eau entrant dans les gicleurs, assurant ainsi un apport continu d'eau propre nécessaire à l'élimination des résidus d'aliments de votre vaisselle.

Éléments de filtrage

Le système de filtration 28 est constitué de trois éléments.

BOSCH SHXM63W55N - Éléments de filtrage - 1

text_image A B C

A Filtre à gros éléments

Il empêche aux objets qui ne devraient pas être placés dans votre lave-vaisselle d'endommager le système de pompage du lave-vaisselle ou d'obstruer le système d'évacuation de votre maison.

B Filtre fin plat

Il empêche aux particules d'aliments d'entrer dans la chambre de lavage et dirige ces particules vers le micro-filtre.

C Micro-filtre

Il dirige les particules les plus petites vers le système de plomberie de la maison.

Intervalles de nettoyage

Le système de filtration 28 est conçu de manière à minimiser l'entretien tout en assurant un rendement de nettoyage élevé et une faible consommation d'énergie.

Selon les habitudes d'utilisation et la dureté de l'eau, le système de filtration nécessite un certain entretien afin de garder un haut rendement de nettoyage.

Vous pouvez nettoyer le système de filtration :

■ lorsque vous y trouvez des résidus d'aliments ou si des éléments sont retenus dans le filtre à gros éléments.

■ en cas de baisse du rendement de nettoyage ou si un film granuleux se forme sur la vaisselle.

En cas de nettoyage de résidus alimentaires à incrustation normale raclés avant l'insertion de la vaisselle dans l'appareil, dans un ménage où le lave-vaisselle fonctionne un jour sur deux, le filtre de l'appareil doit être nettoyé :

Intervalle de nettoyageUtilisez ce paramètre,
3-6 fois par an si vous rincez avant le chargement
4-12 fois par ansi vous grattez simplement avant le chargement
12 fois par an en cas d'eau dure

Remarque : Nettoyez le filtre après le lavage d'une vaisselle à grande quantité de résidus alimentaires ou d'une vaisselle à forte teneur en fécule afin de garder un rendement optimal.

Pour vérifier ou nettoyer le système de filtration :

  1. Dévissez le filtre à gros éléments tel qu'illustré et retirez tout le système de filtration.

BOSCH SHXM63W55N - Pour vérifier ou nettoyer le système de filtration : - 1

text_image 2 1

BOSCH SHXM63W55N - Pour vérifier ou nettoyer le système de filtration : - 2

  1. Retirez tout résidu et nettoyez les filtres en les rinçant à l'eau claire. Remarque : n'utilisez pas des brosses abrasives ou des chiffons de laine, etc., ils pourraient endommager le filtre.

  2. Remontez le système de filtration dans l'ordre inverse et fixez le filtre à gros éléments en le vissant jusqu'à ce que les flèches de marquage soient alignées.

Bras gicleurs

Vérifiez les dépôts 23, 26 de graisse et de tartre sur les gicleurs. En cas de présence de dépôts :

■ dans le distributeur de détergent, 32 faites le plein de détergent et démarrez l'appareil à vide, au cycle dont la température est la plus élevée. → "Informations sur le cycle de lavage" à la page 73

■ nettoyez l'appareil à l'aide de détergents/nettoyants spécialement appropriés pour les lave-vaisselles.

Dévissez le bras gicleur supérieur 23 et décrochez le bras gicleur inférieur 26 tel qu'indiqué. Contrôler la présence de dépôts.

BOSCH SHXM63W55N - Bras gicleurs - 1

Pompe pour eaux résiduaires

De gros résidus alimentaires présents dans l'eau de rinçage et non retenus par les filtres peuvent obstruer la pompe pour eaux résiduaires. Dans ce cas :

■ débranchez l'appareil du réseau électrique.
■ retirez les filtres. → "Filtres" à la page 80
■ écopez l'eau résiduelle - utilisez une éponge si besoin.
- à l'aide d'une cuillère, débloquez le couvercle de la pompe jusqu'à entendre un clic, saisissez-le ensuite et tirez-le jusqu'à ce qu'une légère résistance se fasse sentir, puis tirez-le vers l'avant.

BOSCH SHXM63W55N - Pompe pour eaux résiduaires - 1

- contrôlez le compartiment interne et éliminez tout objet étranger.

▲ AVERTISSEMENT

Faites preuve de prudence lorsque vous démontez les pièces pour le nettoyage, car certains débris peuvent être tranchants.

■ placez le couvercle à sa position initiale, appuyez et bloquez-le.
■ remontez les filtres.

Remarque : La pompe de vidange ne fonctionnera pas correctement si elle n'est pas totalement insérée, jusqu'à ce qu'elle émette un « clic ».

Rangement de l'appareil en cas d'inactivité

AVIS

Par temps chaud, avant d'aller en vacances, en plus de l'arrêt de la vanne principale, arrêtez également l'alimentation en eau au point le plus proche du lave-vaisselle. Ne pas laisser la vaisselle sale dans l'appareil et laisser la porte légèrement ouverte. Par temps froid, veuillez respecter les instructions suivantes relatives à la préparation de l'appareil pour l'hiver.

Préparation de l'appareil pour l'hiver

AVIS

En cas d'inutilisation de votre lave-vaisselle pour une période dans un emplacement aux températures hivernales (maison de vacances ou pendant une période de vacances), faites préparer votre lave-vaisselle pour l'hiver par un personnel qualifié.

BOSCH SHXM63W55N - AVIS - 1

Dépannage

Les lave-vaisselle peuvent occasionnellement présenter des problèmes sans rapport avec un dysfonctionnement dudit

lave-vaisselle. Les informations suivantes peuvent vous aider à résoudre un problème afférent au lave-vaisselle sans la nécessité de recourir à un professionnel.

Problème Cause Mesure
Le lave-vaisselle ne démarre pasLa porte peut ne pas être correctement verrouillée.Fermez complètement la porte jusqu'à l'encliquetage.
L'unité peut ne pas être allumée. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation principale 1 pour la mettre sous tension.
Unité non réinitialisée ou cycle précédent inachevé.Réinitialisez l'unité. → "Annulation d'un cycle (Réinitialisation)" à la page 78
Démarrage retardé activé. Réinitialisez le démarrage retardé. → "Démarrage retardé" à la page 76
Interruption de la tension d'alimentation électrique vers le lave-vaisselle ou fusible sauté.Vérifiez le disjoncteur.
La porte a probablement été fermée sans que le cycle ne soit préalablement sélectionné.Sélectionnez un cycle et fermez la porte.
L'approvisionnement en eau est probablement coupé.Vérifiez et rétablissez l'approvisionnement en eau.
Le cycle ne continue pas après que la porte soit ouverte et fermée au cours d'un cycle.La porte est ouverte pendant plus de 4 secondes après le début d'un cycle.Appuyez de nouveau sur le bouton Start (Démarrer).
L'afficheur ne s'allume pasUn fusible a peut être sauté ou le disjoncteur s'est déclenché.Vérifiez le fusible ou le boîtier de disjoncteur et remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur si nécessaire.
Porte non fermée ou verrouillée.Remarque : Pour les modèles équipés de commandes situées sur la partie supérieure de la porte, l'afficheur ne s'allume que lorsque la porte est ouverte et les commandes sont visibles.Assurez-vous que la porte est correctement fermée et complètement verrouillée.
Le lave-vaisselle semble fonctionner trop longtempsL'eau entrante n'est pas assez chaude.Avant de démarrer un cycle, ouvrez le robinet d'eau chaude au niveau de l'évier le plus proche du lave-vaisselle.
Le temps de cycle peut varier en raison de l'état de souillure et de l'eau.Les capteurs dans le lave-vaisselle augmentent automatiquement le temps du cycle pour assurer un bon lavage lorsque la souillure est détectée.
Le distributeur de 31 produit de rinçage est vide ou le réglage du distributeur à "0".Ajoutez le produit de rinçage ou changez le réglage.
Lave-vaisselle connecté à l'alimentation en eau froide.Remarque: Vérifiez la durée spécifique du cycle de lavage.→"Informations sur le cycle de lavage" à la page 73Vérifiez que le lave-vaisselle est connecté à la plomberie d'alimentation en eau chaude.
Les plats ne sont pas assez propresMouvement du bras gicleur bloqué.Assurez-vous que le mouvement bras gicleur n'est pas bloqué en actionnant manuellement les bras des gicleurs rotatifs 23, 26 avant le démarrage du cycle.
Buses du bras gicleur obstruées.Retirez les bras gicleurs 23, 26 et nettoyez-les. →"Bras gicleurs" à la page 82
Utilisation inadéquate de détergents.Augmentez ou réduisez la quantité de détergent en fonction de la dureté de l'eau.
Les filtres 28 pourraient être obstrués.Nettoyez les filtres 28. →"Éléments de filtrage" à la page 81
La vaisselle s'emboîte ou les articles sont chargés de manière très rapprochée.Re-disposez le chargement de manière à ce que les jets d'eau parviennent à tous les objets dans le lave-vaisselle.→"Chargement du lave-vaisselle" à la page 62
Le cycle de nettoyage sélectionné n'est pas adapté aux conditions de souillure alimentaire.Reportez-vous aux informations sur le cycle de lavage. →"Informations sur le cycle de lavage" à la page 73
Rayures sur la verrerie ou résidus sur les platsLes plats ne sèchent pas complètementRemarque :Le plastique ou le téflon ne sèchent pas de la même manière que d'autres articles en raison de leurs propriétés inhérentes.Valeur du produit de rinçage incorrecte.Selon la dureté de l'eau, ajustez le distributeur d'agent de rinçage 31.→"Produit de rinçage" à la page 60
Le distributeur de produit de rinçage 31 est vide ou la réglage est incorrect.Ajoutez du produit de rinçage ou changez la réglage - l'utilisation d'un agent de rinçage améliore le séchage, utilisez le cycle Auto, utilisez l'option Désinfecter.
Chargement incorrect de vaisselle.Réorganisez la chargement pour éviter tout enchevêtrement d'articles.→ "Chargement du lave-vaisselle" à la page 62Remarque : Certains modèles offrent une option de chauffage supplémentaire pour améliorer les performances de séchage.
OdeurRemarque :L'essai à flot se fait en usine.Parfois, de l'eau peut être présente dans le lave-vaisselle au moment de l'achat, ce qui peut laisser une odeur.Présence de débris d'aliments au fond du lave-vaisselle.Retirez les filtres et nettoyez-les.→ "Entretien et maintenance" à la page 80
Des particules d'aliments sont présentes près du joint de porte.→ "Entretien et maintenance" à la page 80
Présence d'eau résiduelle au fond du lave-vaisselle.Assurez-vous que l'appareil a été entièrement vidangé au cycle précédent.
Flexible de vidange obstrué. Faites tout corps obstruant le flexible de vidange par un personnel qualifié.Remarque : Si l'odeur persiste, activez le cycle Normal/ Régulier jusqu'à ce que le système soit vidangé et le cycle arrêté et mettez 8 onces de vinaigre blanc distillé sur le panier supérieur puis terminez le cycle.
Les voyants Lave-vaisselle non rempli d'eau ou « Vérifier l'alimentation en eau » s'afficheObstruction dans le système d'approvisionnement en eau.Assurez-vous que la vanne d'alimentation en eau (se trouvant généralement en dessous de l'évier de cuisine) est ouverte et vérifiez que la tuyauterie d'alimentation en eau n'est pas entortillée ou obstruée.
Le cycle de nettoyage précédent ne s'est pas achevé.→ "Mise en marche du lave-vaisselle" à la page 75
Le démarrage retardé est actif. Annulez le démarrage retardé ou patientez jusqu'à la fin du compte à rebours.
Approvisionnement en eau du domicile arrêté.Vérifiez l'approvisionnement en eau.
Panneau de bordure de toit décoloré ou marquéAgent de nettoyage abrasif utilisé. Utilisez des détergents doux avec un chiffon légèrement humide.
Bruits au cours du cycle de lavageLa vaisselle est probablement mal disposée.La présence d'un bruit de circulation d'eau est normale, mais si vous suspectez que les objets s'entrechoquent les uns contre les autres ou contre les bras gicleurs, alors contrôlez la bonne disposition de la vaisselle. → "Chargement du lave-vaisselle" à la page 62
Fuites d'eauMousses. Des détergents de mauvaise qualité ou un remplissage excessif du distributeur de produit de rinçage peut provoquer l'apparition de mousses et de fuites - utilisez uniquement des détergents appropriés pour le lave-vaisselle. Si la mousse persiste, ajoutez une cuillère à soupe d'huile végétale dans la partie inférieure du lave-vaisselle et exécutez le cycle désiré.
Le joint de porte ne peut être extrait du rail.Assurez-vous que le joint de porte se trouve dans le rail.
L'aération réduisant la condensation est bloquée.Assurez-vous que l'aération réduisant la condensation n'est pas bloquée.
Installation incorrecte. Faites vérifier l'installation correcte par un personnel qualifié (approvisionnement en eau, système de drainage, nivellement, plomberie).
Taches sur la cuve à lavageLes taches sur la paroi interne du lave-vaisselle sont dues à la dureté de l'eau.Du jus de citron concentré peut réduire la formation des taches dues à la dureté de l'eau. Activez le cycle Normal/Regulair jusqu'à ce que le système soit vidangé et le cycle arrêté, puis mettez 8 onces de jus de citron concentré sur le panier supérieur puis terminez le cycle. Cette mesure peut être prise régulièrement pour éviter la formation de taches.
Contact de l'argenterie avec le bac à laver.Assurez-vous que l'argenterie n'entre pas en contact avec le bac à laver pendant l'exécution d'un cycle.
Le couvercle du distributeur de détergent ne se ferme pasFonctionnement incorrect du couvercle du détergent.Pour les instructions sur l'ouverture et la fermeture du distributeur
Le cycle ne s'est pas achevé ou le cycle a été interrompu.→ "Mise en marche du lave-vaisselle" à la page 75
Impossible de sélectionner le cycle désiréLe cycle précédent ne s'est pas achevé.→ "Mise en marche du lave-vaisselle" à la page 75
Les touches sensibles ne s'activent pas facilement ou s'activent sans être touchées* option facultative qui peut être ou ne pas être incluse avec votre lave-vaisselle.Présence d'eau ou d'autres liquides sur la surface.Le nettoyage de la face avec un chiffon humide avant peut provoquer l'activation non désirée de fonctions. Nettoyez la face avant avec un tissu doux et sec. Si vous devez utiliser un chiffon humide pour le nettoyage, séchez immédiatement. Ne versez jamais de l'eau sur les commandes.
Touches tactiles non activées correctement.Appuyez sur le centre de la touche tactile avec la zone plate du bout du doigt. Un signal retentira pour signaler que la sélection a été faite. L'effleurement des des touches devrait marcher.Remarque:Un retard prédéfini met en garde l'utilisateur contre l'exécution de plusieurs actions simultanément après avoir accidentellement passé la main (ou un chiffon de nettoyage) sur le panneau de commande.

BOSCH SHXM63W55N - Dépannage - 1

Service à la clientèle

Votre lave-vaisselle BoschMC ne nécessite pas d'entretien autre que les mesures décrites dans la rubrique Entretien et maintenance du présent manuel. En cas de défaillance de votre lave-vaisselle, veuillez vous référer à la rubrique Guide de dépannage du présent manuel, avant de contacter le service client. Si la maintenance est nécessaire, contactez votre revendeur ou installateur, ou un centre de service agréé. N'essayez pas de réparer votre appareil vous-même. Tout travail effectué par un personnel non autorisé peut annuler la garantie.

En cas de problème avec votre lave-vaisselle BoschMC et si vous n'êtes pas satisfait du service que vous avez reçu, veuillez suivre les étapes suivantes jusqu'à ce que le problème soit résolu à votre entière satisfaction :

  1. Contactez-nous au 1-800-944-2904
  2. Contactez le Service client à partir de notre site internet : www.bosch-home.com/us or www.bosch-home.ca
  3. Contactez votre installateur ou le Fournisseur de services agréé Bosch de votre région.
  4. Écrivez-nous :

Veuillez vous assurer d'indiquer les informations relatives à votre modèle ainsi qu'une explication du problème et la date à laquelle celui-ci a débuté. Vous trouverez les informations relatives au modèle et au numéro de série sur l'étiquetage se trouvant à l'extrémité de la porte du lave-vaisselle. Veuillez faire une copie de votre facture et conservez-la avec ce manuel. Pour bénéficier du service de garantie, il peut être demandé au client de présenter une preuve d'achat de l'équipement.

BOSCH SHXM63W55N - Service à la clientèle - 1

text_image BOSCH Cust. Service (SERVICE CLIENTÈLE) : 1-800-###-### MODEL NUMBER (NUMÉRO DE MODELE) S########### FD########xxx### S9F5B 12########### → 120 V 12.0 A 60 Hz M 0.2 kW → 1.2 kW Made in the USA of US and imported parts (Fabrique aux É.-U. de pièces É.-U. et importées ) C US LISTED (LISTÉ) 76X8 DISHWASHER (LAVE-VAISSILLE) E193022 NSF PRISIDENTIAL (RESIDENTIAL) Certified residential dishwashers are not interted for licensed food establishments. Les biocouvrations residentifiants certifies no sont pas destinies aux établissements alimentaires against. ENERGY VERIFIED BY ENERGÉ TIQUE VERIFIÉ PAR ETL Intertek EP3132762

BOSCH SHXM63W55N - Service à la clientèle - 2

Déclaration de la garantie limitée du produit

Ce que couvre cette garantie et à qui elle s'applique :

La garantie limitée prévue par BSH Home Appliances Corporation (BSH) dans cette Déclaration de garantie limitée du produit s'applique aux lave-vaisselle Bosch® (« Produit ») mis à votre disposition, en tant que premier acquéreur, à condition que le Produit ait été acheté :

■ pour vos besoins, personnels (non-commerciaux), et qu'il ait été utilisé, à tout moment, à des fins familiales normales ;
neuf au détail (pas en tant qu'objet exposé, « en l'état », ou un modèle précédemment retourné), et non pour la revente, ou pour une utilisation commerciale ; et
■ aux États-Unis ou au Canada, et est à tout moment resté opérationnel dans le pays d'achat. Les garanties mentionnées dans le présent manuel s'appliquent uniquement au premier acquéreur du Produit et ne sont pas transférables.

Assurez-vous de retourner votre carte d'enregistrement ; alors qu'il n'est pas nécessaire d'effectuer une couverture de garantie, il s'agit toutefois du meilleur moyen pour BSH de vous notifier en cas de notice de sécurité ou de rappel de produit.

Quelle est la durée de la garantie

BSH garantit que le Produit est exempt de défauts matériels et de défauts liés à la finesse d'exécution, laquelle garantie s'applique pour une période de trois cent soixante-cinq jours (365) à compter de la date d'achat. La période susmentionnée commence à partir de la date d'achat et ne doit pas être limitée, prolongée, ou interrompue pour une quelconque raison.

Ce Produit est également garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication apparent (tels les éraflures sur l'acier inoxydable, les défauts d'aspect de la peinture ou de la porcelaine, les ébréchures, les bosselures, ou autres dégâts au fini du Produit), pendant une période de trente (30) jours à compter de la date d'achat ou de la date de clôture pour une nouvelle construction. Cette garantie relative à l'apparence exclut les légères variations de couleur découlant des différences inhérentes aux pièces peintes et en porcelaine, ainsi que découlant des différences causées par l'éclairage de cuisine, l'emplacement du produit ou d'autres facteurs similaires. Cette garantie relative à l'apparence exclut plus particulièrement tout appareil électroménager en exposition, de plancher, « En l'état » ou de stock « B ».

Garantie limitée prolongée

BSH fournit également les garanties limitées supplémentaires ci-après :

5 ans de garantie limitée sur les appareils électroniques : BSH se chargera de la réparation ou du remplacement de tout microprocesseur BSH ou carte de circuit imprimée en cas de défaillance matérielle ou de défauts liés à la fabrication (à l'exception des coûts de travail).
5 ans de garantie limitée sur les paniers de vaisselle : BSH se chargera du remplacement du panier supérieur ou inférieur (excepté les composants de panier) si le panier présente des défaillances matérielles ou des défauts liés à la fabrication (à l'exception des coûts de travail).
Garantie à vie contre la rouille de l'acier inoxydable : BSH se chargera de la réparation ou du remplacement de votre lave-vaisselle par un modèle similaire ou un tout nouveau modèle pratiquement équivalent ou meilleur en termes de fonctionnalités, si le revêtement intérieur rouille (à l'exception des coûts de travail).
BSH se chargera de la réparation ou du remplacement de la porte en acier inoxydable en cas de rouille (à l'exclusion des coûts de travail).

Réparer/Remplacer, Votre recours exclusif

Pendant cette période de garantie, BSH ou l'un de ses fournisseurs de services agréés réparer a gratuitement votre Produit (soumis à certaines restrictions susmentionnées) si celui-ci présente des défauts de fabrication matériels ou des défauts liés à la finesse d'exécution. Si des tentatives de

réparation du Produit ont été entreprises, sans succès toutefois, alors BSH remplacera votre Produit (des modèles améliorés peuvent être mis à votre disposition, à la seule discrétion de BSH, moyennant une majoration). Toutes les pièces et tous les composants retirés demeurent la propriété de BSH à sa seule discrétion. Toutes les pièces remplacées et/ou réparées doivent assumer l'identité de la pièce originale aux fins de la présente garantie et cette dernière ne doit pas être prolongée en considération de telles pièces. La seule responsabilité de BSH, en vertu des présentes, se limite à la réparation des Produits défectueux au départ de l'usine, par le biais d'un fournisseur de services BSH pendant les heures de travail normales. Pour des considérations de sécurité et d'endommagement de propriétés, BSH vous recommande vivement de ne pas essayer de réparer le Produit vous-même, ou de faire appel à un agent d'entretien non autorisé ; BSH n'est en aucun cas responsable des réparations ou des travaux effectués par un agent non qualifié. Si vous faites appel à un agent d'entretien autre qu'un fournisseur de services agréé pour la réparation de votre Produit, CETTE GARANTIE SERA AUTOMATIQUEMENT ANNULÉE.

Les fournisseurs de service agréés désignent ces personnes ou entreprises ayant reçu des formations spéciales sur les produits BSH, et qui ont, de l'avis de BSH, une très bonne réputation en matière de service apporté à la clientèle et d'aptitude technique (notez qu'elles sont des entités indépendantes et non des agents, partenaires, sociétés affiliés ou représentants de BSH). Nonobstant ce qui précède, BSH n'encourra aucune responsabilité, pour le Produit si ce dernier est utilisé dans une zone éloignée (à plus de 100 miles d'un fournisseur

de services agréé) ou s'il se trouve dans un environnement raisonnablement inaccessible, à risque, menaçant, ou hostile ; à cet effet, BSH se chargera, à la demande, du paiement des travaux et pièces, et les enverra au fournisseur de services agréé le plus proche de votre localité, mais vous serez entièrement responsable des frais de déplacement ou d'autres frais spéciaux encourus par l'entreprise de services, en espérant qu'elle accepte d'intervenir pour la réparation.

Produit hors garantie

BSH n'est pas tenu, légalement ou autrement, de faire des concessions, y compris des réparations, des partages de frais ou un remplacement du Produit une fois que cette garantie a expirée.

Exclusions de garantie

La couverture de garantie décrite dans le présent manuel exclut tous les défauts ou dommages dont BSH n'est pas directement responsable, y compris, sans pour autant s'y limiter, l'un ou plusieurs des points suivants :

L'utilisation du Produit dans des conditions anormales ou inhabituelles, (y compris, mais sans limitation, toute forme d'utilisation commerciale, l'utilisation ou le stockage à l'extérieur d'un produit destiné à un usage interne, l'utilisation du Produit conjointement avec des réservoirs d'air ou d'eau courante) ;

Une faute intentionnelle d'un tiers, la négligence, la mauvaise utilisation, l'utilisation abusive, des accidents, l'exploitation inadéquate, le manque d'entretien, la mauvaise installation, la falsification, le non respect des instructions d'utilisation, la manipulation sans précaution, les réparations non autorisées ( y compris les réparations effectuées par l'utilisateur ou l'étude du fonctionnement interne de la machine par celui-ci) ;

■ Tout ajustement, toute altération ou toute modification ;
■ Le non respect des codes, règlements ou lois locaux, étatiques ou départementaux applicables au système électrique, à la plomberie et/ou aux bâtiments, y compris la non installation du produit conformément aux règlements et codes de sécurité locaux applicables au bâtiment et à la prévention des incendies ;
L'usure et la détérioration normales, les déversements d'aliments et de liquides, les accumulations de graisses ou d'autres substances sur, dans ou autour du Produit ;
- Les forces et facteurs externes, élémentaires et/ou environnementaux, y compris, mais sans limitation, la pluie, le vent, le sable, les inondations, les incendies, coulées de boue, températures de gel, moisissures excessives ou l'exposition prolongée à l'humidité, la foudre, les surtensions, défaillances de structure autour de l'appareil, et catastrophes naturelles.

BSH n'est en aucun cas tenu pour responsable de de tout dommage sur les propriétés adjacentes, notamment les armoires, planchers, plafonds et autres structures ou

objets se trouvant aux alentours du Produit. Également exclus de la garantie sont des Produits sur lesquels les numéros de série ont été altérés, oblitérés ou effacés ; les visites de service vous enseignant comment utiliser le Produit ; la correction des défauts sur l'installation (vous êtes entièrement responsable de toute structure et paramètre liés au produit, y compris tous les circuits électriques, la plomberie ou d'autres installations de raccordement , des revêtements de plancher/fondation, et de toutes les altérations y compris, mais sans limitation, aux armoires, murs, planchers, étagères, etc.); et de la réinitialisation des disjoncteurs ou fusibles.

DANS LA MESURE OÙ LA LOI L'AUTORISE, CETTE GARANTIE DÉFINIT VOTRE RECOURS EXCLUSIF QUANT AU PRODUIT, QUELLE QUE SOIT LA NATURE DE LA DÉCLARATION, QU'IL S'AGISSE D'UN CONTRAT OU D'UN PRÉJUDICE (INCLUANT LA RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU LA NÉGLIGENCE) OU AUTREMENT. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU ÉCRITE. TOUTE GARANTIE IMPLICITEMENT VISÉE PAR LA LOI, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION POUR UN USAGE PARTICULIER, OU AUTREMENT NE SERA EFFECTIVE QUE POUR LA PÉRIODE DE VALIDITÉ DE LA PRÉSENTE GARANTIE. LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE TOUTE « PERTE COMMERCIALE » IMMATÉRIELLE, PARTICULIÈRE, ACCESSOIRE, INDIRECTE, ET/OU DES DOMMAGES PUNITIFS, DES PERTES OU DES DÉPENSES, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, L'ABSENCE AU POSTE, LES FRAIS D'HOTÊLS ET/OU DE REPAS PRIS

AU RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RESTRUCTURATION EN SUS DES DOMMAGES DIRECTEMENT CAUSÉS PAR BSH, OU AUTREMENT. CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES IMMATÉRIELS OU ACCESSOIRES ET D'AUTRES N'AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS SUR LA DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE, IL EST DONC POSSIBLE QUE LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNÉES NE VOUS CONCERNENT PAS. CETTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS SPÉCIFIQUES LÉGAUX, LESQUELS PEUVENT VARIER D'UN ÉTAT À L'AUTRE. Aucun changement, aucune modification ou aucun amendement apporté à la présente garantie ne prendra effet à moins d'être autorisé par écrit par un responsable du groupe BSH Home Appliances Corporation.

Comment bénéficier d'un service de garantie

POUR BÉNÉFICIER D'UN SERVICE SOUS GARANTIE POUR VOTRE PRODUIT, VEUILLEZ CONTACTER LE CENTRE DE SERVICES BHS AGRÉÉ LE PLUS PROCHE, OU APPELEZ LE 1-800-944-2904

BSH se réserve le droit de modifier les données techniques ou le design sans préavis. Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada. BSH n'est pas responsable pour les produits transportés des États-Unis pour une utilisation au Canada. Vérifier auprès d'un marchand ou distributeur canadien.

BSH Home Appliances Corporation

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : SHXM63W55N

Catégorie : Lave-vaisselle