Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HDR-AS15 SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Caméra d'action au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HDR-AS15 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HDR-AS15 de la marque SONY.
Éteignez le caméscope./Apague la cámara.
Home” de la siguiente dirección URL.
Raccordez le caméscope à un ordinateur à l’aide du câble micro USB (fourni). Appuyez sur la touche NEXT ou PREV pour mettre l’appareil en marche. Affichez [Ordinateur] [PMHOME] [INFO] [HANDBOOK] sur votre ordinateur, puis installez le Guide pratique (PDF).
(fourni). Appuyez sur la touche NEXT ou PREV pour mettre l’appareil en marche. Affichez [Ordinateur] [PMHOME] [INFO] [HANDBOOK] sur votre ordinateur, puis installez le Guide pratique (PDF).
Témoin REC/d’accès Fermez le couvercle.
Éteignez le caméscope, puis raccordez le caméscope à un ordinateur à l’aide du câble micro USB (fourni).
Puede instalar la Guía práctica (PDF) incorporada en la cámara con el siguiente procedimiento. Coloque una batería cargada en la cámara. Conecte la cámara a un equipo con el cable micro USB (suministrado). Presione el botón NEXT o PREV para encender. Aparece [Equipo] [PMHOME] [INFO] [HANDBOOK] en su equipo; luego instale la Guía práctica (PDF).
Bandeja de batería
Apague la cámara y luego conéctela a la computadora con el cable USB micro (suministrado). Le sens adéquat est illustré à l’intérieur du couvercle de batterie.
Pour plus de détails, reportez-vous au Guide pratique (PDF). Remarques Il est impossible de garantir le fonctionnement avec toutes les cartes mémoire. Assurez-vous d’insérer la carte mémoire dans le bon sens. Si vous insérez la carte mémoire de force dans le mauvais sens, vous risquez d’endommager la carte mémoire, la fente pour carte mémoire ou les données d’image. Formatez la carte mémoire avant l’utilisation.
Pour plus de détails sur les touches utilisées pour les réglages et leurs fonctions, consultez la Liste des fonctions. Exemple : réglage de la date Appuyez sur la touche NEXT ou PREV pour mettre l’appareil en marche. Pour éteindre l’appareil, appuyez sur la touche PREV ou la touche NEXT pour sélectionner [PwOFF], puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche NEXT pour sélectionner [DATE], puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche PREV ou la touche NEXT pour sélectionner année, mois, jour, l’heure, les minutes et la région, puis appuyez sur la touche ENTER.
Fixez les accessoires au caméscope, si nécessaire. Pour plus de détails sur les touches utilisées pour l’enregistrement et leurs fonctions, consultez la Liste des fonctions.
Appuyez sur la touche START/STOP pour démarrer l’enregistrement.
Une fois l’enregistrement démarré, le caméscope enregistre des photos en continu à des intervalles réguliers, jusqu’à ce que vous arrêtiez l’enregistrement.
2 Appuyez sur la touche START/STOP pour démarrer l’enregistrement.
Appuyez de nouveau sur la touche START/STOP.
Pour savoir comment procéder lorsque cela se produit, consultez la section « Remarques sur l’enregistrement prolongé » au verso. Pour plus de détails sur les modes d’enregistrement et leurs durées d’enregistrement, consultez la section « Durée d’enregistrement pour chaque mode d’enregistrement ».
Inserte la tarjeta de memoria correctamente y asegúrese de que el lado muescado esté en la dirección correcta. La dirección correcta se muestra dentro de la cubierta de la batería.
Para obtener más detalles, consulte la Guía práctica (PDF). Notas No se garantiza el funcionamiento con todas las tarjetas de memoria. Confirme el sentido de la tarjeta de memoria. Si inserta la tarjeta de memoria por la fuerza en el sentido incorrecto, puede dañar la tarjeta de memoria, la ranura para tarjeta de memoria o los datos de imagen. Formatee la tarjeta de memoria antes de usarla.
Para conocer los detalles de los botones utilizados para los ajustes y sus funciones, consulte la lista de funciones. Ejemplo: Ajuste de la fecha Presione el botón NEXT o PREV para encender.
En períodos largos de filmación, es posible que la temperatura de la cámara alcance un punto en el cual la filmación se detiene automáticamente. Para saber qué hacer en estos casos, consulte “Notas acerca de grabaciones de larga duración” en el reverso del manual. Para obtener detalles sobre el modo de grabación y los tiempos de la grabación, consulte “Tiempo de grabación para cada modo de grabación”.
Modèle no HDR-AS No de série
N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une flamme, etc.
N’écrasez et n’exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure. Vous ne devez pas la frapper avec un marteau, la laisser tomber ou marcher dessus. Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et maintenez-les à l’écart de tout contact avec des objets métalliques. N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C (140 °F), notamment les rayons directs du soleil ou l’habitacle d’un véhicule garé au soleil. N’incinérez pas la batterie et ne la jetez pas au feu. Ne manipulez jamais des batteries lithium ion qui sont endommagées ou présentent une fuite. Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un chargeur Sony authentique ou d’un appareil capable de la recharger. Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants. Gardez la batterie au sec. Remplacez-la uniquement par une batterie de même type ou d’un type équivalent recommandé par Sony. Mettez les batteries au rebut sans attendre, de la manière décrite dans les instructions.
Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler : Sony Centre d’information à la clientèle 1-800-222-SONY (7669). Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC).
Déclaration de conformité Nom commercial : SONY No de modèle : HDR-AS15 États-Unis. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable. Déclaration de conformité Nom commercial : SONY No de modèle : HDR-AS10 Responsable : Sony Electronics Inc. Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 É.-U. No de téléphone : 858-942-2230 Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC des États-Unis. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs.
(HDR-AS15) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante: http://www.compliance.sony.de/ Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la réglementation EMC visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres (9,8 pi.).
Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l’image et le son de cet appareil.
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Batterie Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer son fonctionnement indésirable. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
(Etats-Unis et Canada uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/ Avertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagés ou qui fuient.
Cet émetteur ne doit pas être placé à proximité ou utilisé conjointement avec d’autres antennes ou émetteurs. Cet équipement est conforme aux limitations concernant l’exposition aux radiations établies par la FCC/IC pour un environnement non contrôlé, ainsi qu’aux directives relatives à l’exposition aux radiofréquences (RF) de la FCC spécifiées dans le supplément C du bulletin OET65 et au règlement CNR-102 relatif à l’exposition aux radiofréquences (RF) d’IC. Cet équipement émet de très faibles niveaux d’énergie RF qui sont considérés comme étant conformes sans évaluation de débit d’absorption spécifique (DAS). Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis à ces deux conditions : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences, incluant celles qui pourraient compromettre son fonctionnement. Conformément aux réglementations d’Industrie Canada, cet émetteur radio peut fonctionner uniquement avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvés pour l’émetteur par Industrie Canada. Pour réduire les risques d’interférence radio à l’intention des autres utilisateurs, vous devez choisir le type d’antenne et son gain de façon à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l’adresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.
Il est recommandé d’attendre que la température du caméscope diminue avant de continuer à effectuer des prises de vue. La surface du caméscope peut devenir chaude. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement.
BATT : Erreur de batterie MEDIA : Erreur de support HEAT : Erreur d’augmentation de température, température de batterie élevée LowPw : Niveau de batterie faible ERROR : Erreur de système, anomalie de tension, autre erreur Pour plus de détails, reportez-vous au Guide pratique (PDF).
La temperatura de la cámara aumenta rápidamente en ambientes de alta temperatura. Cuando la temperatura de la cámara aumenta, es posible que se deteriore la calidad de imagen. Le recomendamos que espere a que baje la temperatura de la cámara antes de continuar usándola. Es probable que la superficie de la cámara se caliente. Este no es un caso de error de funcionamiento.
BATT: Error de batería MEDIA: Error de medios HEAT: Error de aumento de temperatura, temperatura alta en la batería LowPw: Nivel de batería bajo ERROR: Error de sistema, anormalidad de tensión, otro error Para obtener más detalles, consulte la Guía práctica (PDF). Microsoft, Windows, Windows Vista et DirectX sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Mac et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Intel, Intel Core et Pentium sont des marques de commerce ou des marques déposées de Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. « » et « PlayStation » sont des marques déposées de Sony Computer Entertainment Inc.
PlayStation 3 à partir de la boutique PlayStation Store (lorsque disponible). L’application pour PlayStation 3 nécessite un compte PlayStation Network et doit être téléchargée. Accessible dans les régions où le PlayStation Store est disponible. Adobe, le logo Adobe et Adobe Acrobat sont des marques de commerce ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Les logos microSD et microSDHC sont des marques de commerce de SD-3C, LLC. De plus, les noms de système et produit utilisés dans ce manuel sont en général des marques de commerce ou des marques déposées de leurs développeurs ou fabricants respectifs. Toutefois, les symboles ou ne sont pas utilisés à chaque mention dans ce manuel.
PlayStation Store (donde esté disponible).