DYF42SBIWR - Réfrigérateur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DYF42SBIWR SAMSUNG au format PDF.

📄 192 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SAMSUNG DYF42SBIWR - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : DYF42SBIWR

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques Détails
Type de réfrigérateur Réfrigérateur combiné
Capacité totale 420 litres
Dimensions (L x P x H) 600 x 650 x 1850 mm
Consommation énergétique A++
Système de refroidissement No Frost
Nombre de tiroirs 3 tiroirs au congélateur
Éclairage intérieur LED
Fonctionnalités supplémentaires Distributeur d'eau, contrôle de la température numérique
Entretien Nettoyage régulier des surfaces et des joints
Sécurité Verrouillage de sécurité pour enfants
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DYF42SBIWR SAMSUNG

Que faire si mon réfrigérateur SAMSUNG DYF42SBIWR ne refroidit pas ?
Vérifiez que le réfrigérateur est branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que les réglages de température sont corrects. Nettoyez les bobines du condenseur si elles sont encrassées. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la température du réfrigérateur ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle. Sélectionnez la température souhaitée en utilisant les flèches pour augmenter ou diminuer la valeur.
Mon réfrigérateur fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Des bruits peuvent être normaux lors du fonctionnement. Cependant, si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez si le réfrigérateur est de niveau et s'il n'y a pas d'objets qui vibrent. Si le bruit persiste, contactez un technicien.
Pourquoi de l'eau s'accumule à l'intérieur de mon réfrigérateur ?
Cela peut être dû à un drain obstrué ou à un joint de porte défectueux. Vérifiez le drain et nettoyez-le si nécessaire. Assurez-vous également que les portes se ferment correctement.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur ?
Débranchez le réfrigérateur. Retirez tous les aliments et les étagères amovibles. Utilisez un mélange d'eau chaude et de bicarbonate de soude pour nettoyer les surfaces intérieures. Rincez et séchez soigneusement avant de remettre les étagères et les aliments.
Que faire si le congélateur ne fonctionne pas correctement ?
Vérifiez que le réfrigérateur est bien ventilé et qu'il n'y a pas de glace excessive dans le congélateur. Assurez-vous que la porte se ferme correctement. Si le problème persiste, vérifiez les réglages de température ou contactez le service après-vente.
Comment dépanner un affichage d'erreur sur le réfrigérateur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour connaître la signification des codes d'erreur. Généralement, un redémarrage du réfrigérateur peut résoudre certains problèmes. Si l'erreur persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Quelle est la consommation énergétique de mon réfrigérateur ?
La consommation énergétique dépend du modèle et des réglages. Consultez l'étiquette énergétique sur le réfrigérateur pour obtenir des informations spécifiques sur la consommation.
Comment prolonger la durée de vie de mon réfrigérateur ?
Pour prolonger la durée de vie de votre réfrigérateur, nettoyez régulièrement les bobines du condenseur, vérifiez les joints de porte, évitez de surcharger l'appareil et maintenez une température adéquate.
Où trouver le numéro de modèle et le numéro de série ?
Le numéro de modèle et le numéro de série se trouvent généralement à l'intérieur du réfrigérateur, sur un autocollant situé sur le mur latéral ou à l'arrière.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DYF42SBIWR - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DYF42SBIWR de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI DYF42SBIWR SAMSUNG

TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_MES.indd 62TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_MES.indd 62 2021-07-15 4:57:422021-07-15 4:57:42Notas Notas TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_MES.indd 63TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_MES.indd 63 2021-07-15 4:57:422021-07-15 4:57:42DA68-03581A-06 Comuníquese con Dacor Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los electrodomésticos Dacor, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Dacor. País Centro de contacto Sitio web U.S.A 1-833-353-5483 www.dacor.com CANADA 1-844-509-4659 www.dacor.com TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_MES.indd 64TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_MES.indd 64 2021-07-15 4:57:422021-07-15 4:57:42Guide d’utilisation Réfrigérateur encastré DYF42SBI** TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 1TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 1 2021-07-16 3:30:112021-07-16 3:30:11Français2 Table des matières Table des matières Informations importantes 4 Avant de commencer 4 Consignes de sécurité 5 Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité 5 Consignes et symboles de sécurité importants : 6 Avertissement de la proposition 65 de l’État de Californie 6 Mesures importantes de sécurité 6 Symboles de mise en garde importants concernant le transport et le lieu d’installation de l’appareil 8 Mises en garde importantes concernant l’installation 9 Mises en garde concernant l’installation 11 Mises en garde importantes concernant l’utilisation 11 Mises en garde concernant l’utilisation 14 Mises en garde concernant le nettoyage 15 Mises en garde importantes concernant la mise au rebut 16 Caractéristiques du réfrigérateur 17 Pièces internes, stockage et rayonnage 17 Pièces externes, description du panneau de commande et caractéristiques du distributeur 18 Utilisation du réfrigérateur 19 Panneau de commande du réfrigérateur 19 SmartThings 26 Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) 29 Fonctions spéciales 34 Systèmes de fermeture des portes 36 Utilisation et entretien 37 Remplacement 39 Nettoyage et entretien 40 Nettoyage 40 Remplacement 41 TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 2TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 2 2021-07-16 3:30:112021-07-16 3:30:11Français 3 Table des matières Dépannage 42 Réglages 42 Généralités 43 Votre réfrigérateur émet un bruit anormal ? 47 SmartThings 49 Smart Grid (Réponse à la demande) 50 Garantie 51 États-Unis - Garantie 51 Canada - Garantie 55 Avis d'application de la réglementation 61 Avis de la FCC 61 Avis d’IC 62 TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 3TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 3 2021-07-16 3:30:112021-07-16 3:30:11Français4 Informations importantes Informations importantes Avant de commencer Installateur

  • Conservez ces consignes d'utilisation et d'entretien avec votre appareil. Consommateur
  • Veuillez lire ce manuel d'utilisation et d'entretien dans son intégralité avant d'utiliser votre réfrigérateur. Gardez-le pour le consulter ultérieurement. Conservez votre reçu de vente ou un chèque annulé. Une preuve d'achat originale indiquant la date d'achat est requise pour le service de garantie. Repérez les numéros de modèle et de série pour préparer votre appareil. Vous trouverez ces numéros sur l'étiquette située à l'intérieur de la paroi du réfrigérateur. Notez ces numéros ci-dessous pour plus de praticité. Numéro de modèle Numéro de série Date d'achat TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 4TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 4 2021-07-16 3:30:112021-07-16 3:30:11Français 5 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Avant d’utiliser votre nouveau réfrigérateur Dacor, veuillez lire attentivement ce manuel an de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efcace ses différentes fonctionnalités. Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité
  • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) manquant d’expérience et de connaissances, ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Les instructions suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les caractéristiques de votre réfrigérateur soient légèrement différentes de celles spéciées dans ce manuel.
  • Pour toute question, trouvez de l’aide ou des informations en ligne sur www.dacor.com.
  • Le gaz réfrigérant qui pourrait s’échapper des tuyaux risquerait de s’enammer ou de provoquer des lésions oculaires. En cas de fuite de réfrigérant, n’approchez pas de amme nue, éloignez tout objet inammable de l’appareil et aérez immédiatement la pièce. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.
  • Toute utilisation non conforme de la che de mise à la terre peut présenter un risque de choc électrique. Si l’utilisation d’une rallonge s’avère nécessaire, utilisez uniquement une rallonge à trois ls munie d’une che de mise à la terre à trois broches que vous brancherez dans une prise à trois alvéoles compatible avec la che de l’appareil. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être de 115-120 V c.a. et 10 A minimum. Si un adaptateur de mise à la terre est utilisé, vériez que la boîte de prise de courant est entièrement mise à la terre. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 5TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 5 2021-07-16 3:30:112021-07-16 3:30:11Français6 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes et symboles de sécurité importants : Veuillez suivre toutes les instructions relatives à la sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles, et des dommages matériels. ATTENTION Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves et/ou des dommages matériels. REMARQUE Informations utiles qui aident l’utilisateur à comprendre ou utiliser le réfrigérateur. Ces symboles d’avertissement ont pour but d’éviter tout risque de blessure. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement la présente section et conservez le guide en lieu sûr an de pouvoir le consulter ultérieurement. Avertissement de la proposition 65 de l’État de Californie AVERTISSEMENT Cancer et troubles de la reproduction : www.P65Warnings.ca.gov. Mesures importantes de sécurité

Avertissement : risque d'incendie / matériaux inammables

  • Le gaz R-600a ou R-134a est utilisé comme gaz réfrigérant. Vériez l’étiquette du compresseur située à l’arrière de l’appareil ou l’étiquette signalétique à l’intérieur du réfrigérateur pour savoir quel réfrigérant est utilisé dans votre réfrigérateur. Si cet appareil contient un gaz inammable (réfrigérant R-600a ou R-134a), communiquez avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur les bonnes pratiques de mise au rebut de cet appareil. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 6TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 6 2021-07-16 3:30:112021-07-16 3:30:11Français 7 Consignes de sécurité
  • L’emplacement choisi pour l’installation ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil et ne doit pas être placé à proximité d’une source de chaleur ou d’un autre appareil électrique, par exemple d’une cuisinière, d’un four, d’une plaque chauffante ou encore d’un radiateur.
  • Pour des raisons de sécurité, si vous utilisez deux appareils côte à côte, assurez-vous d’utiliser des appareils certiés dans les atmosphères contenant des gaz explosifs.
  • Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes d’endommagement. En cas de doutes, communiquez avec votre revendeur.
  • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un fournisseur de service ou toute autre personne qualiée an d’éviter tout risque.
  • La prise doit être facilement accessible an de pouvoir rapidement débrancher l’appareil de l’alimentation en cas d’urgence. Elle ne doit pas se situer derrière l’appareil.
  • Dans cet appareil, ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un propulseur inammable.
  • Les jeux de tuyaux neufs fournis avec l’appareil doivent être utilisés et les anciens ne doivent pas être réutilisés.
  • Lors du positionnement de l’appareil, assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ou endommagé.
  • Ne placez pas plusieurs rallonges électriques ou sources d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil. AVERTISSEMENT
  • Raccordez le réfrigérateur à une source d’eau potable uniquement.
  • Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure d’encastrement.
  • Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
  • Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
  • Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant. AVERTISSEMENT
  • Risque d’enfermer les enfants. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : - Retirer les portes. - Laisser les tablettes en place pour que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l’intérieur. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 7TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 7 2021-07-16 3:30:112021-07-16 3:30:11Français8 Consignes de sécurité Consignes de sécurité ATTENTION
  • Risque d’incendie ou d’explosion. Gaz réfrigérant inammable utilisé. N’utilisez pas d’appareils mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur. Ne perforez pas le tube de gaz réfrigérant.
  • Risque d’incendie ou d’explosion. Gaz réfrigérant inammable utilisé. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un personnel d’entretien qualié. Ne perforez pas le tube de gaz réfrigérant.
  • Risque d’incendie ou d’explosion. Gaz réfrigérant inammable utilisé. Consultez le guide de réparation/Guide d’utilisation avant de tenter une intervention sur cet appareil. Toutes les consignes de sécurité doivent être respectées.
  • Risque d’incendie ou d’explosion. Procédez correctement à la mise au rebut en respectant les réglementations fédérales ou locales en vigueur. Gaz réfrigérant inammable utilisé.
  • Risque d’incendie ou d’explosion en cas de perforation de tube de gaz réfrigérant ; respectez scrupuleusement les instructions de manipulation. Gaz réfrigérant inammable utilisé.
  • An d’éviter tout risque d’enfermement des enfants, conservez hors de la portée des enfants et à distance du congélateur ou du réfrigérateur. Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que :
  • zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
  • fermes et clients d’hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ;
  • environnement de type « chambres d’hôtes » ;
  • applications de restauration et collectives similaires. Symboles de mise en garde importants concernant le transport et le lieu d’installation de l’appareil AVERTISSEMENT
  • Veillez à ce qu’aucune pièce du circuit frigorique ne soit endommagée pendant le transport ou l’installation de l’appareil. - Risque d’incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant. En cas de fuite, n’approchez pas de amme nue ou de source d’inammation potentielle et aérez la pièce pendant plusieurs minutes. - Veillez à ce qu’aucune pièce du circuit frigorique ne soit endommagée pendant le transport ou l’installation de l’appareil. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 8TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 8 2021-07-16 3:30:112021-07-16 3:30:11Français 9 Consignes de sécurité Mises en garde importantes concernant l’installation AVERTISSEMENT
  • N’installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d’être en contact avec de l’eau. - Une détérioration de l’isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
  • N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d’une cuisinière, d’un appareil de chauffage ou d’autres appareils.
  • Ne branchez pas plusieurs appareils et le réfrigérateur sur la même multiprise. Le réfrigérateur doit toujours être branché dans une prise de courant indépendante dotée d’une tension nominale correspondant à celle gurant sur la plaque signalétique du réfrigérateur. - Ceci permet de bénécier de performances optimales mais également d’éviter une surcharge des circuits électriques de la maison, ce qui pourrait entraîner une surchauffe des ls et présenter un risque d’incendie.
  • Ne branchez pas la che d’alimentation dans une prise murale mal xée. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
  • N’utilisez pas de cordon dont la gaine est craquelée ou endommagée à quelque endroit ou à l’une de ses extrémités.
  • Ne pliez pas le cordon d’alimentation à l’excès et ne posez pas d’objets lourds dessus.
  • Ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation.
  • Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d’alimentation.
  • N’accrochez pas le cordon d’alimentation sur un objet métallique, ne placez pas un objet lourd sur le cordon d’alimentation, n’insérez pas le cordon d’alimentation entre des objets, ou n’enfoncez pas le cordon d’alimentation dans l’espace situé derrière l’appareil.
  • Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Maintenez toujours fermement la che pour la débrancher de la prise de courant. - Tout dommage causé au cordon est susceptible d’entraîner un court-circuit, un incendie et/ou un choc électrique.
  • N’installez pas cet appareil près d’une source de chaleur ni d’un matériau inammable.
  • N’installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles de se produire. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
  • Ce réfrigérateur doit être correctement situé et installé conformément aux instructions du présent guide avant d’être utilisé.
  • Branchez la che d’alimentation de façon à ce que le cordon pende vers le bas. - Si vous branchez la che d’alimentation à l’envers, le l est susceptible de se rompre et de provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Assurez-vous que la che d’alimentation n’est pas écrasée ou endommagée par le dos du réfrigérateur.
  • Gardez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. - Il y a un risque d’asphyxie si un enfant place les matériaux d’emballage sur sa tête. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 9TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 9 2021-07-16 3:30:112021-07-16 3:30:11Français10 Consignes de sécurité Consignes de sécurité
  • L’appareil doit être positionné de façon à ce que la che reste accessible après l’installation. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie en raison de fuites électriques.
  • N’installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un endroit exposé directement au soleil ou à l’eau (gouttes de pluie). - Une détérioration de l’isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
  • Si de grandes quantités de poussière ou d’eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la che d’alimentation et communiquez avec un centre de service Dacor. - À défaut, il existe un risque d’incendie.
  • Vous devez retirer toutes les pellicules protectrices en plastique avant de brancher l’appareil pour la première fois.
  • Les enfants doivent être sous surveillance an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec les circlips utilisés pour l’ajustement de la porte ou avec les brides du tuyau d’eau. - Il existe un risque de mort par suffocation si un enfant avale un circlip ou une bride du tuyau d’eau. Tenez les circlips et les brides du tuyau d’eau hors de portée des enfants.
  • Le réfrigérateur doit être correctement mis à la terre. - Veillez toujours à ce que le réfrigérateur soit branché à la terre avant de vérier ou de réparer n’importe quelle partie de l’appareil. Les fuites électriques peuvent provoquer des chocs électriques graves.
  • N’utilisez jamais de conduites de gaz, de ls téléphoniques ou d’autres éléments susceptibles d’attirer la foudre pour relier l’appareil à la terre. - Le réfrigérateur doit être mis à la terre an d’éviter les dissipations d’énergie ou les chocs électriques provoqués par les fuites de courant de l’appareil. - Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion ou un dysfonctionnement de l’appareil.
  • Branchez fermement la che dans la prise murale. N’utilisez pas de che d’alimentation endommagée, de cordon d’alimentation endommagé ou de prise murale mal xée. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
  • Seul un technicien qualié ou une société de service doit être autorisé(e) à changer le fusible dans le réfrigérateur. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou des blessures corporelles.
  • An d’éviter tout danger lié à l’instabilité de l’appareil, ce dernier doit être xé conformément aux instructions. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 10TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 10 2021-07-16 3:30:122021-07-16 3:30:12Français 11 Consignes de sécurité Mises en garde concernant l’installation ATTENTION
  • Laissez un espace sufsant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane. - N’obstruez pas l’espace de ventilation à l’intérieur du réfrigérateur ou de son caisson.
  • Après avoir installé et mis sous tension votre réfrigérateur, laissez l’appareil au repos pendant 2 heures avant de le remplir d’aliments.
  • Il est vivement recommandé de faire appel à un technicien qualié ou à une entreprise de dépannage pour installer le réfrigérateur. - Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie, une explosion ou des blessures corporelles.
  • Si vous surchargez l’une des portes, le réfrigérateur peut se renverser et vous pouvez vous blesser. Mises en garde importantes concernant l’utilisation AVERTISSEMENT
  • Ne branchez pas la prise d’alimentation si vous avez les mains mouillées. - Cela pourrait causer un choc électrique.
  • N’entreposez pas d’objets sur le dessus de l’appareil. - Lors de l’ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
  • Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets métalliques (baguettes métalliques, etc.) sous le réfrigérateur ou à l’arrière de celui-ci. - Un choc électrique ou des blessures corporelles pourraient en résulter. - Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
  • Ne touchez pas les parois intérieures du congélateur ni les produits qui y sont rangés si vous avez les mains mouillées. - Risque de gelures.
  • Ne placez pas de récipient rempli d’eau sur le réfrigérateur. - En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
  • Ne stockez pas d’objets ou de substances volatiles ou inammables (benzène, diluant, propane, alcool, éther, gaz liquéé et toute autre substance similaire) dans le réfrigérateur. - Le réfrigérateur a été conçu exclusivement pour le rangement de produits alimentaires. - Cela pourrait entraîner un incendie ou une explosion.
  • Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. - Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement ». Le jeu entre les portes et l’armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent à proximité. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 11TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 11 2021-07-16 3:30:122021-07-16 3:30:12Français12 Consignes de sécurité Consignes de sécurité
  • Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte de l’appareil ou aux bacs des portes. Ils risqueraient de se blesser.
  • Ne laissez pas les enfants entrer dans le réfrigérateur. Ils risqueraient de rester emprisonnés.
  • Ne placez pas vos mains sous l’appareil. - Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
  • Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux températures dans le réfrigérateur. - Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être entreposés dans le réfrigérateur.
  • Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur/congélateur sauf s’il s’agit d’un type recommandé par le fabricant.
  • Si vous sentez de la fumée, débranchez immédiatement la che d’alimentation puis communiquez avec un centre de service Dacor.
  • Si de grandes quantités de poussière ou d’eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la che et prenez contact avec votre centre de service Dacor. - À défaut, il existe un risque d’incendie.
  • Ne laissez pas les enfants monter sur un bac. - Le bac risquerait de se casser et de provoquer leur chute.
  • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes lorsque l’appareil n’est pas sous surveillance et ne laissez pas les enfants se glisser à l’intérieur de l’appareil.
  • Ne laissez pas les bébés ou jeunes enfants monter dans un tiroir. - Ils pourraient s’étouffer ou se blesser.
  • Ne remplissez pas trop le réfrigérateur. - Lors de l’ouverture de la porte, un article pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
  • Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu’un insecticide sur la surface de l’appareil. - Ces produits peuvent s’avérer dangereux pour la santé et risquent en outre de provoquer un choc électrique, un incendie ou un dysfonctionnement de l’appareil.
  • Ne mettez jamais les doigts ni d’objets dans la sortie du distributeur d’eau, le conduit d’écoulement ou le bac à glaçons. - Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
  • N’utilisez pas ni n’entreposez pas de substances thermosensibles (ex. : pulvérisateurs ou objets inammables, glace sèche, médicaments ou produits chimiques) à proximité ou à l’intérieur du réfrigérateur.
  • N’utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l’intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie allumée à l’intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 12TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 12 2021-07-16 3:30:122021-07-16 3:30:12Français 13 Consignes de sécurité
  • Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d’eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou eau puriée). - Ne remplissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait endommager le réfrigérateur.
  • Ne montez pas sur l’appareil et ne placez pas d’objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci. Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner un choc électrique, un incendie, un dysfonctionnement de l’appareil ou des blessures corporelles. Ne placez pas de récipient rempli d’eau sur l’appareil. - En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
  • Ne xez jamais directement l’ampoule DEL UV pendant une période prolongée. - Cela risquerait d’entraîner une fatigue oculaire due aux rayons ultraviolets.
  • Ne placez pas les tablettes dans le réfrigérateur à l’envers. La butée des tablettes ne fonctionnera pas. - La tablette en verre pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles.
  • Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute amme nue ou source potentielle d’inammation et aérez pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve l’appareil. - Ne touchez pas à l’appareil ou au cordon d’alimentation. - N’utilisez pas de ventilateur. - Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
  • Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur autorisé.
  • Serrez les bouteilles les unes contre les autres pour éviter qu’elles ne glissent ou ne tombent.
  • Cet appareil est destiné au rangement des aliments dans un environnement domestique uniquement.
  • Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier le réfrigérateur vous-même. - Des modications non autorisées peuvent générer des problèmes de sécurité. Pour annuler une modication non autorisée, nous facturons le coût total des pièces et de la main d’œuvre.
  • N’utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un l d’acier, etc.) autre qu’un fusible standard.
  • Si votre réfrigérateur doit être réparé ou réinstallé, communiquez avec votre centre de service Dacor le plus proche. - Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie ou des blessures corporelles.
  • Veuillez contacter votre centre de service Dacor le plus proche lorsque l’ampoule DEL intérieure ou extérieure est grillée.
  • Si le réfrigérateur dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et prenez contact avec un centre de service Dacor. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les ampoules intérieures. - Sinon, il pourrait y avoir un risque de choc électrique. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 13TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 13 2021-07-16 3:30:122021-07-16 3:30:12Français14 Consignes de sécurité Consignes de sécurité
  • Communiquez avec votre centre de service Dacor si vous éprouvez des difcultés à remplacer une ampoule (qui n’est pas une DEL).
  • Si l’appareil est équipé d’ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches des lampes et les ampoules. - Contactez un centre de service Dacor.
  • Branchez fermement la che dans la prise murale.
  • N’utilisez pas de che d’alimentation endommagée, de cordon d’alimentation endommagé ou de prise murale mal xée. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter. Mises en garde concernant l’utilisation ATTENTION
  • Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé. Ne placez pas de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur. Ne mettez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur. - Si le contenu gèle, le verre est susceptible de se briser et de provoquer des blessures corporelles.
  • Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.
  • Pour un fonctionnement optimal de l’appareil : - Ne placez pas d’aliments trop près des orices de ventilation à l’arrière du réfrigérateur car ils pourraient empêcher la libre circulation de l’air dans la partie réfrigération. - Emballez bien les aliments ou mettez-les dans des récipients hermétiques avant de les placer dans le réfrigérateur. - Respectez les durées de congélation et les dates de péremption associées aux aliments surgelés.
  • Ne placez pas de récipients ou de bouteilles en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur. - Le récipient peut geler et se briser, ce qui peut entraîner une blessure.
  • Garantie de réparation et modication. - Les changements et modications apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Dacor. Dacor ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité résultant des modications apportées par un tiers.
  • N’obstruez pas les orices de ventilation à l’intérieur du réfrigérateur. - Si les ventilations d’air sont obstruées, notamment par un sac en plastique, le réfrigérateur risque de trop refroidir.
  • Si le réfrigérateur est débranché de la prise d’alimentation, patientez au moins cinq minutes avant de le rebrancher.
  • Si de grandes quantités d’eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la che d’alimentation et prenez contact avec un centre de service Dacor. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 14TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 14 2021-07-16 3:30:122021-07-16 3:30:12Français 15 Consignes de sécurité
  • Ne frappez pas une surface en verre ou n’y appliquez pas une force excessive. - Du verre brisé pourrait entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages.
  • Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d’eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou eau puriée). - Ne remplissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait endommager le réfrigérateur.
  • Si le réfrigérateur est inondé, coupez l’alimentation de ce dernier et prenez contact avec votre centre de service Dacor le plus proche. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
  • Ne conservez pas d’huile végétale dans les bacs de la porte de votre réfrigérateur. L’huile risque de se solidier, de prendre un goût infect et de devenir difcile à utiliser. De plus, le récipient ouvert peut fuir et l’huile qui a coulé risque de faire ssurer le bac de la porte. Après avoir ouvert un récipient d’huile, le mieux est de le conserver dans un endroit frais et à l’abri de la lumière, comme un placard ou un cellier. - Exemples d’huile végétale : huile d’olive, huile de maïs, huile de pépins de raisin, etc. Mises en garde concernant le nettoyage ATTENTION
  • Ne vaporisez pas directement de l’eau à l’intérieur ou à l’extérieur du réfrigérateur. - Risque d’incendie ou de choc électrique.
  • N’utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l’intérieur du réfrigérateur.
  • Ne placez pas de bougie allumée à l’intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
  • Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l’écran. - Les caractères imprimés risqueraient de s’effacer.
  • Si un corps étranger tel que de l’eau a pénétré dans l’appareil, débranchez la che d’alimentation et communiquez avec votre centre de service Dacor le plus proche. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute poussière ou corps étranger des lames de la che d’alimentation. N’utilisez pas de chiffon mouillé ou humide lors du nettoyage de la prise. - Sinon, il pourrait y avoir un risque d’incendie ou de choc électrique.
  • Ne nettoyez pas l’appareil en vaporisant de l’eau directement sur celui-ci.
  • N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’eau de Javel (Clorox) pour le nettoyage du réfrigérateur. - Ces produits risquent d’endommager la surface de l’appareil et de provoquer un incendie.
  • Ne mettez jamais les doigts ni d’objets dans la sortie du distributeur. - Cela peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 15TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 15 2021-07-16 3:30:122021-07-16 3:30:12Français16 Consignes de sécurité Consignes de sécurité
  • Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d’en faire l’entretien. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux avec un nettoyant doux et de l’eau tiède pour nettoyer le réfrigérateur.
  • N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou agressifs (produits à vitres, produits de décapage, liquides inammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, produits de nettoyage concentrés, agents de blanchissage ou produits de nettoyage contenant du pétrole) sur les surfaces extérieures (portes et meuble), les pièces en plastique, les revêtements intérieurs et de la porte, et les joints. - Ces produits risquent de rayer ou d’endommager le matériau.
  • Ne nettoyez pas les clayettes en verre ou les caches avec de l’eau tiède lorsqu’ils sont froids. Les clayettes en verre et les caches risquent de se casser s’ils sont exposés à des changements soudains de température ou à des chocs (coups ou chutes). Mises en garde importantes concernant la mise au rebut AVERTISSEMENT
  • Les enfants qui se retrouvent coincés à l’intérieur peuvent se blesser ou suffoquer et en mourir.
  • Jetez le matériel d’emballage de cet appareil dans le respect de l’environnement.
  • Assurez-vous qu’aucun des tuyaux situés à l’arrière du réfrigérateur n’est endommagé avant sa mise au rebut.
  • Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur, retirez la porte/les joints de porte ainsi que le loquet de la porte an que des petits enfants ou des animaux ne puissent pas se retrouver enfermés à l’intérieur. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. - S’il se retrouve emprisonné à l’intérieur, l’enfant risquerait de se blesser ou de s’asphyxier.
  • Du cyclopentane est utilisé comme isolant. Les gaz utilisés pour l’isolation nécessitent une procédure d’élimination spéciale. Pour obtenir des renseignements sur la façon écologique de mettre cet appareil au rebut, veuillez prendre contact avec les autorités locales.
  • Conservez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour ces derniers. - Un enfant pourrait suffoquer s’il met sa tête dans un sac. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 16TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 16 2021-07-16 3:30:122021-07-16 3:30:12Français 17 Caractéristiques du réfrigérateur Caractéristiques du réfrigérateur Pièces internes, stockage et rayonnage Compartiment du congélateur Compartiment du réfrigérateur Filtre à eau Compartiment à produits laitiers Grille de protection Machine à glaçons automatique Bac à glaçons Clayettes Tuyau de refroidissement par le métal Éclairage DEL latéral Bacs de la porte Tiroirs Plinthe Éclairage DEL supérieur Éclairage DEL supérieur Clayettes Tuyau de refroidissement par le métal Éclairage DEL latéral Bacs de la porte Tiroirs TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 17TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 17 2021-07-16 3:30:122021-07-16 3:30:12Caractéristiques du réfrigérateur Français18 Caractéristiques du réfrigérateur Pièces externes, description du panneau de commande et caractéristiques du distributeur

Panneau de commande du distributeur 01 Lampe du distributeur (cachée) 02 Distribution d'eau/de glaçons 03 Levier du distributeur à pousser TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 18TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 18 2021-07-16 3:30:132021-07-16 3:30:13Français 19 Utilisation du réfrigérateur Utilisation du réfrigérateur Panneau de commande du réfrigérateur

01 Freezer (Congélateur) / Power Freeze (Congélation rapide) 02 Fridge (Réfrigérateur) / Power Cool (Refroidissement rapide) 03 Energy Saver (Économiseur d’énergie) / Override E-smart 04 Door Alarm (Alarme de la porte) 05 Control Lock (Verrouillage de commande) 06 Lighting (Éclairage) / °C °F 07 Water (Eau) / Filter Reset (Réinitialisation du ltre) 08 Cubed/Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée) / Ice Maker (Machine à glaçons) 09 Connexion au réseau 10 Mode Sabbat REMARQUE Lorsque vous changez la température sur le panneau, le panneau afche la température réelle à l’intérieur du réfrigérateur jusqu’à ce que la température corresponde à la température que vous avez réglée. Ensuite, le panneau afche la nouvelle température réglée. Notez que cela prendra du temps au réfrigérateur pour atteindre la nouvelle température. Ceci est tout à fait normal. Durant cette période, vous n’avez pas besoin de régler la température à nouveau. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 19TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 19 2021-07-16 3:30:132021-07-16 3:30:13Français20 Utilisation du réfrigérateur Utilisation du réfrigérateur 01 Congélateur / Congélation rapide (3 s) Freezer (Congélateur) Vous pouvez utiliser le bouton Freezer (Congélateur) pour régler la température du congélateur ou pour activer/désactiver la fonction Power Freeze (Congélation rapide). Pour régler la température du congélateur, appuyez plusieurs fois sur le bouton Freezer (Congélateur). Les températures disponibles sont comprises entre 5 °F (-15 °C) et -8 °F (-23 °C). Power Freeze (Congélation rapide) La fonction Congélation rapide abaisse la température du congélateur et accélère le processus de congélation. En mode Congélation rapide, le congélateur tourne à pleine puissance pendant plusieurs heures, puis revient en fonctionnement normal et reprend le paramètre de température précédent.

  • Pour activer la fonction Congélation rapide, appuyez sur le bouton Freezer (Congélateur) pendant 3 secondes. Le voyant correspondant ( ) s'allume et le réfrigérateur accélère le processus de congélation pour vous.
  • Pour désactiver la fonction, maintenez à nouveau le bouton Freezer (Congélateur) enfoncé pendant 3 secondes. La fonction Congélation rapide se désactive et le congélateur revient au paramètre de température précédent.
  • Pour congeler de grandes quantités d'aliments, activez la fonction Congélation rapide au moins 20 heures avant de placer les aliments dans le congélateur. REMARQUE L'utilisation de la fonction Congélation rapide augmente la consommation électrique. Si vous n'avez pas besoin que la fonction Congélation rapide soit activée, pensez à la désactiver de sorte que le réfrigérateur puisse revenir en fonctionnement normal et reprendre le paramètre de température précédent. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 20TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 20 2021-07-16 3:30:132021-07-16 3:30:13Français 21 Utilisation du réfrigérateur 02 Réfrigérateur / Refroidissement rapide (3 s) Fridge (Réfrigérateur) Vous pouvez utiliser le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour régler la température du réfrigérateur ou pour activer/désactiver la fonction Refroidissement rapide. Pour régler la température du réfrigérateur, appuyez plusieurs fois sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour sélectionner la température de votre choix entre 34 °F (1 °C) et 44 °F (7 °C). Le voyant de température afche la température actuellement réglée ou sélectionnée. Power Cool (Refroidissement rapide) La fonction Refroidissement rapide abaisse la température du réfrigérateur et accélère le processus de refroidissement. En mode Refroidissement rapide, le réfrigérateur fonctionne à pleine puissance pendant plusieurs heures puis reprend un fonctionnement normal avec le réglage de température précédent. Utilisez la fonction Refroidissement rapide pour refroidir rapidement des aliments qui s'abîment vite ou pour refroidir rapidement le réfrigérateur après avoir laissé la porte ouverte pendant un certain temps. Pour activer la fonction Refroidissement rapide, appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pendant 3 secondes. L'icône de la fonction Refroidissement rapide s'allume et le réfrigérateur accélère le processus de refroidissement. Pour désactiver la fonction, maintenez à nouveau le bouton Fridge (Réfrigérateur) enfoncé pendant 3 secondes. La fonction Refroidissement rapide se désactive et le réfrigérateur revient au paramètre de température précédent. REMARQUE L'utilisation de la fonction Refroidissement rapide augmente la consommation électrique. Si vous n'avez pas besoin que la fonction Refroidissement rapide soit activée, pensez à la désactiver de sorte que le réfrigérateur puisse revenir en fonctionnement normal et reprendre le paramètre de température précédent. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 21TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 21 2021-07-16 3:30:132021-07-16 3:30:13Français22 Utilisation du réfrigérateur Utilisation du réfrigérateur 03 Économiseur d'énergie / Override E-smart (3 s) Energy Saver (Économiseur d'énergie) Utilisez le mode Économiseur d'énergie pour réduire la consommation d'énergie. Appuyez sur le bouton Energy Saver (Économiseur d'énergie) pour activer ou désactiver le mode Économiseur d'énergie et le voyant correspondant. Par défaut, le mode Économiseur d'énergie est activé. Override E-smart La fonction Override E-smart permet d’activer/désactiver Smart Grid (Réponse à la demande). Appuyez sur Energy Saver (Économiseur d’énergie) pendant 3 secondes pour activer/désactiver la fonction Override E-smart. 04 Alarme de la porte Door Alarm (Alarme de la porte) Vous pouvez activer ou désactiver l'alarme de la porte en appuyant sur le bouton Door Alarm (Alarme de la porte). Lorsque la fonction Alarme de la porte est activée et si la porte est laissée ouverte pendant plus de 2 minutes, l'alarme retentit et le voyant Alarme de la porte clignote. La fonction Alarme de la porte est activée par défaut en usine. 05 Verrouillage de commande (3 s) Control Lock (Verrouillage de commande) Pour éviter tout changement accidentel de paramètres, maintenez le bouton Control Lock (Verrouillage de commande) enfoncé pendant 3 secondes. Toutes les commandes sont désactivées et le voyant de verrouillage ( ) s'allume. Lorsque la fonction Verrouillage de commande est activée, le réfrigérateur ne distribue pas de glace ni d'eau, même si le levier du distributeur est actionné. Pour désactiver la fonction, appuyez à nouveau sur ce bouton pendant 3 secondes. Le voyant de verrouillage s'éteint et les commandes sont réactivées. Authentication du périphérique Lorsque vous connectez le réfrigérateur à l'application SmartThings, suivez les instructions de l'application afchées à l'écran puis maintenez le bouton Control Lock (Verrouillage de commande) enfoncé pendant 5 secondes. Le panneau de température afche le message « on (Activation) » pendant 5 secondes avant de continuer avec la procédure d'authentication. Veuillez noter que la fonction Verrouillage de commande ne sera pas affectée par cette authentication. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 22TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 22 2021-07-16 3:30:132021-07-16 3:30:13Français 23 Utilisation du réfrigérateur 06 Éclairage / °C °F (3 s) Lighting (Éclairage) Par défaut, l'ampoule du distributeur s'allume uniquement lorsque le distributeur est utilisé. Si vous souhaitez que l'ampoule du distributeur reste allumée (mode continu), appuyez sur le bouton Lighting (Éclairage). Le voyant d'éclairage s'allume également. Pour rétablir les réglages par défaut, appuyez à nouveau sur Lighting (Éclairage). °C °F Vous pouvez utiliser le bouton Lighting (Éclairage) pour alterner d'échelle de température entre Celsius et Fahrenheit. Pour alterner l'échelle de température, maintenez le bouton Lighting (Éclairage) enfoncé pendant 3 secondes. 07 Eau / Réinitialisation du ltre (3 s) Water (Eau) Appuyez sur le bouton Water (Eau) pour verser de l'eau. Dans ce mode, aucun glaçon ne sera distribué. Filter Reset (Réinitialisation du ltre) Après environ 6 mois d'utilisation du ltre à eau d'origine (qui traite généralement environ 320 gallons (1200 litres) d'eau), le voyant Filter (Filtre) clignote en rouge pour vous rappeler de remplacer le ltre. Si tel est le cas, remplacez le ltre puis maintenez le bouton Water (Eau) enfoncé pendant 3 secondes. Cette opération permet de réinitialiser le détecteur de cycle de vie du ltre et d'éteindre le voyant Filtre. REMARQUE
  • L'eau de certaines régions a une teneur relativement importante en calcaire. Cela peut réduire le cycle de vie du ltre. Dans ces régions, vous devrez remplacer le ltre à eau plus fréquemment que l'intervalle indiqué ci-dessus.
  • Si l'eau ne se verse pas correctement, le ltre à eau est très probablement bouché. Même si l'indicateur du ltre ne clignote pas, remplacez le ltre à eau. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 23TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 23 2021-07-16 3:30:132021-07-16 3:30:13Français24 Utilisation du réfrigérateur Utilisation du réfrigérateur 08 Glaçons/Glace pilée / Machine à glaçons (3 s) Cubed/Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée) Vous pouvez sélectionner un type de glace. Appuyez sur ce bouton pour alterner entre les glaçons et la glace pilée. Le voyant correspondant s'allume. Ice Maker (Machine à glaçons) Pour désactiver la fabrication de glace, maintenez le bouton Cubed/Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée) enfoncé pendant 3 secondes. Dans ce mode, la fabrication de glace est désactivée même si vous appuyez sur le bouton Cubed/Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée). Pour réactiver la fabrication de glace, maintenez à nouveau le bouton Cubed/Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée) enfoncé pendant 3 secondes. 09 Connexion au réseau Vous pouvez contrôler et surveiller votre réfrigérateur via l’application SmartThings. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section SmartThings. REMARQUE
  • Les systèmes de codage recommandés incluent WPA/TKIP et WPA2/AES. Tous les protocoles d'authentication pour connexion Wi-Fi plus récents ou non standardisés ne sont pas pris en charge.
  • Les réseaux sans l peuvent être affectés par l'environnement de communication sans l autour.
  • Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem à des ns d'identication, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Dacor ne parvienne pas à se connecter à Internet. Si tel est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénécier d'une assistance technique.
  • Les paramètres du pare-feu de votre système de réseau peuvent empêcher votre réfrigérateur intelligent Dacor d'accéder à Internet. Prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénécier d'une assistance technique. Si ce symptôme persiste, prenez contact avec un centre de service ou un détaillant Dacor local.
  • Pour congurer les paramètres du point d'accès sans l, reportez-vous au manuel d'utilisation du point d'accès.
  • Les réfrigérateurs intelligents Dacor prennent en charge la connexion Wi-Fi 2,4 GHz avec IEEE 802.11 b/g/n, ainsi que les protocoles Soft-AP (IEEE 802.11 n est recommandé).
  • Les routeurs Wi-Fi sans l non autorisés peuvent ne pas parvenir à se connecter aux réfrigérateurs intelligents Dacor applicables. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 24TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 24 2021-07-16 3:30:132021-07-16 3:30:13Français 25 Utilisation du réfrigérateur 10 Mode Sabbat Le mode Sabbat reste actif durant les 85 heures suivant son activation. Passé ce délai, il sera automatiquement désactivé.
  • Pour activer le mode Sabbat, appuyez simultanément sur les boutons Energy Saver (Économiseur d'énergie) et Lighting (Éclairage) pendant 5 secondes. Dans ce mode, les éclairages du réfrigérateur resteront éteints.
  • Pour désactiver le mode Shabbat (Sabbat), appuyez de nouveau sur ces boutons pendant 5 secondes. REMARQUE Même après le redémarrage du réfrigérateur, le mode Shabbat (Sabbat) reste actif. Vous devez d'abord le désactiver. 11 Sans refroidissement Le mode Cooling Off (Sans refroidissement) (également appelé mode Démo) est destiné aux vendeurs qui mettent les réfrigérateurs en démonstration dans leur magasin. En mode Cooling Off (Sans refroidissement), seuls le moteur du ventilateur et les voyants du réfrigérateur fonctionnent ; les compresseurs du réfrigérateur et du congélateur sont désactivés et ne produisent donc pas de froid. Pour passer en mode Cooling Off (Sans refroidissement), appuyez sur les boutons Fridge (Réfrigérateur), Freezer (Congélateur) et Energy Saver (Économiseur d’énergie) pendant 5 secondes. Le réfrigérateur émet un signal sonore et le message « OFF (ARRÊT) » s’afche sur le panneau de température. Pour quitter, appuyez à nouveau sur ce bouton pendant 5 secondes. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 25TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 25 2021-07-16 3:30:132021-07-16 3:30:13Français26 Utilisation du réfrigérateur Utilisation du réfrigérateur SmartThings Installation Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Store ou Apple App Store et recherchez « SmartThings ». Téléchargez et installez l’application SmartThings fournie par Samsung Electronics sur votre appareil intelligent. REMARQUE
  • L’application SmartThings n’est pas disponible pour certains modèles de tablette, iPad et smartphone. - Prise en charge nécessitant le système d’exploitation [Android] 7.0 ou une version ultérieure. (Minimum 2 Go de mémoire RAM) - Prise en charge nécessitant le système d’exploitation [iOS] 12.0 ou une version ultérieure/un iPhone 6 ou plus récent.
  • Pour des performances optimales, l’application SmartThings est soumise à modications sans préavis ou à une interruption de la prise en charge en fonction de la politique du fabricant.
  • Les protocoles de cryptage recommandés incluent WPA/TKIP et WPA2/AES. Tout protocole d’authentication Wi-Fi plus récent ou non standard n’est pas pris en charge.
  • De plus, les mises à jour ultérieures effectuées sur l’application ou une fonction de l’application peuvent s’interrompre pour des raisons de facilité d’utilisation et de sécurité, même si les mises à jour sont actuellement prises en charge sur votre système d’exploitation.
  • Les réseaux sans l peuvent être affectés par l’environnement de communication sans l autour.
  • Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l’adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem à des ns d’identication, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Dacor ne parvienne pas à se connecter à Internet. Si tel est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénécier d’une assistance technique.
  • Les réglages du pare-feu de votre système de réseau peuvent empêcher votre réfrigérateur intelligent Dacor d’accéder à Internet. Prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénécier d’une assistance technique. Si ce symptôme persiste, prenez contact avec un détaillant ou un centre de service Dacor local.
  • Pour congurer les réglages du point d’accès (PA) sans l, reportez-vous au manuel d’utilisation du point d’accès (routeur).
  • Les réfrigérateurs intelligents Dacor prennent en charge les protocoles IEEE 802.11 b/g/n (2,4 GHz) et 802.11 a/n/ac (5 GHz). (Les protocoles IEEE 802.11 n et 802.11 ac sont recommandés.)
  • Les routeurs Wi-Fi sans l non autorisés peuvent ne pas parvenir à se connecter aux réfrigérateurs intelligents Dacor applicables. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 26TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 26 2021-07-16 3:30:132021-07-16 3:30:13Français 27 Utilisation du réfrigérateur Compte Samsung Vous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l’application. Si vous n’avez pas de compte Samsung, suivez les instructions de l’application afchées à l’écran pour créer un compte Samsung gratuit. Pour commencer Allumez l’appareil que vous souhaitez connecter, ouvrez l’application SmartThings sur votre téléphone, puis suivez les instructions ci-dessous. Si une fenêtre contextuelle apparaît en indiquant qu’un nouvel appareil a été détecté, appuyez doucement sur ADD NOW (AJOUTER MAINTENANT). En l’absence de fenêtre contextuelle, appuyez doucement sur le bouton + puis sélectionnez l’appareil que vous souhaitez connecter dans la liste des appareils disponibles. Si votre appareil ne gure pas dans la liste des appareils disponibles, appuyez doucement sur Supported Devices (Appareils pris en charge), sélectionnez le type d’appareil (Réfrigérateur), puis sélectionnez le modèle d’appareil spécique. Suivez les instructions afchées sur l’application pour congurer votre appareil. Une fois la conguration terminée, votre réfrigérateur apparaît sous forme de « carte » sur votre écran Devices (Appareils). Application Réfrigérateur Commande intégrée Vous pouvez surveiller et contrôler votre réfrigérateur chez vous, de même qu’en déplacement.
  • Appuyez doucement sur l’icône du réfrigérateur sur le tableau de bord SmartThings ou appuyez doucement sur l’icône Appareils en bas du tableau de bord, puis appuyez doucement sur la « carte » du réfrigérateur pour ouvrir la page Réfrigérateur.
  • Vériez l’état de fonctionnement ou les notications relatives à votre réfrigérateur et modiez des options ou des réglages si nécessaire. REMARQUE Certaines options ou certains réglages du réfrigérateur peuvent ne pas être disponibles pour la commande à distance. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 27TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 27 2021-07-16 3:30:142021-07-16 3:30:14Français28 Utilisation du réfrigérateur Utilisation du réfrigérateur Réglages du réfrigérateur Fridge (Réfrigérateur) 01 Afche la température actuellement réglée pour le réfrigérateur. 02 Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Refroidissement rapide et vérier les paramètres actuels. Freezer (Congélateur) 03 Afche la température actuellement réglée pour le congélateur. 04 Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Congélation rapide et vérier les paramètres actuels. Ice Maker (Machine à glaçons) 05 Afche le réglage du mode actuel. 06 Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Machine à glaçons et vérier le statut de fabrication de glaçons ainsi que les réglages actuels. About Device (À propos du périphérique) 07 Afche les informations produit, notamment la version actuelle, un tutoriel, la fonction Auto-vérication et le centre d'assistance. Le manuel d'utilisation peut être téléchargé et les coordonnées de contact du service client sont également fournies. Self Check (Auto-vérication) En vous reportant à la fonction Auto-vérication, vous pouvez vérier les résultats de diagnostic de votre réfrigérateur. Si un symptôme anormal est détecté, la fonction Auto-vérication afche un code d'information qui peut être communiqué au service client. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 28TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 28 2021-07-16 3:30:142021-07-16 3:30:14Français 29 Utilisation du réfrigérateur Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode SMART GRID (Réponse à la demande), la fonction Réfrigérateur Gestion de l'énergie permet de contrôler la consommation d'énergie ou de repousser le départ de certaines fonctions pour des raisons économiques (heures pleines). REMARQUE
  • Vous pouvez désactiver la fonction SMART GRID (Réponse à la demande) à tout moment à l’aide de la fonction Activation/Désactivation Override E-smart.
  • Pour utiliser la fonction SMART GRID (Réponse à la demande), vous devez avoir un contrat séparé avec votre fournisseur d'électricité. De plus, pour utiliser la fonction Smart Grid (Réponse à la demande), vous devez souscrire au service auprès de votre fournisseur d'électricité. Celui-ci doit disposer d'un système de gestion de l'énergie (EMS, Energy Management System) prenant en charge les prols SEP (Smart Energy prole). Utilisation de la fonction SMART GRID (réponse à la demande) Cette fonctionnalité surveille les informations de prix et de demande d'énergie de votre fournisseur et envoie des notications au réfrigérateur pour effectuer les tâches fortement consommatrices en énergie pendant les périodes creuses où les coûts et la demande d'électricité sont plus faibles. Si le réfrigérateur reçoit un signal de commande de la part du fournisseur d'électricité, le réfrigérateur afche les niveaux DAL (niveau 3) ~ TALR (niveau 4) sur l'écran du réfrigérateur et contrôle la consommation d'énergie selon le niveau. [Condition d'exception] Les signaux de contrôle de niveau DAL et TALR reçus de la part d'un fournisseur d'électricité fonctionnent tant que les performances de l'appareil sont maintenues. Si le réfrigérateur reçoit le signal SMART GRID (Réponse à la demande) (DAL ou TALR), il fonctionne en mode Charge différée de l'appareil (écran : niveau 3) ou Réduction temporaire de la charge de l'appareil (écran : niveau 4).
  • Charge différée de l'appareil (Niveau 3) : Le réfrigérateur répond à un signal DAL en fournissant une réduction modérée de la charge pendant la durée réglée. Cette fonction commande les fonctions qui consomment beaucoup d'énergie telles qu'ajuster le système de refroidissement, exécuter le cycle de dégivrage et produire de la glace. - Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode DAL (niveau 3), « L3 » est afché sur l'écran du réfrigérateur. - Le mode DAL est désactivé automatiquement à la n de la durée stipulée par le signal DAL (4,5 heures maximum), ou lorsque la touche Override E-smart est actionnée.
  • Réduction temporaire de la charge de l'appareil (niveau 4) : Le réfrigérateur répond à un signal TALR en fournissant une réduction important de la charge pendant une courte période. Cette fonction réduit la consommation d'énergie en arrêtant le compresseur et en contrôlant les fonctions qui consomment beaucoup d'énergie telles qu'exécuter le cycle de dégivrage et produire de la glace. - Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode TALR (niveau 4), « L4 » est afché sur l'écran du réfrigérateur. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 29TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 29 2021-07-16 3:30:142021-07-16 3:30:14Français30 Utilisation du réfrigérateur Utilisation du réfrigérateur - Le mode TALR (niveau 4) est désactivé automatiquement à la n de la durée stipulée (15 minutes maximum), ou lorsque la touche Override E-smart est actionnée. Le mode est immédiatement désactivé et le réfrigérateur revient à l'état normal lorsque la porte est ouverte ou fermée, ou lorsque le distributeur est utilisé. Vérier l'adresse MAC

1. Dans ce mode, l'adresse MAC apparaît sur

le panneau de température (sur les sections congélateur et réfrigérateur du panneau) pendant 1 minute, en suivant un certain ordre. Appuyez sur les boutons Freezer (Congélateur) et Fridge (Réfrigérateur) pendant 6 secondes. Le panneau de température clignote. Ensuite, appuyez à nouveau sur le bouton Freezer (Congélateur) pour afcher l'adresse MAC. Le réfrigérateur émet un signal sonore.

2. Par exemple, si l'adresse MAC est « 11-22-

33-44-55-66 », le panneau de température afche l'adresse pendant 1 minute dans cet ordre : « -- / -- » « 11 / 22 » « 33 / 44 » « 55 / 66 » « -- / -- ». Après 1 minute, l'adresse MAC disparaît et le panneau de température revient à l'état normal. REMARQUE Le panneau de température afche « -- / -- » pour une adresse MAC inconnue ou si la connexion Wi-Fi n'est pas établie ou est perdue. À propos du mode Override E-smart Lorsque vous souhaitez que le réfrigérateur ignore le signal SMART GRID (Réponse à la demande) de votre fournisseur d’énergie, vous pouvez activer le mode Override E-smart. Le réfrigérateur ignore alors le signal SMART GRID (Réponse à la demande) et il n’est pas commandé par votre fournisseur d’énergie. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 30TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 30 2021-07-16 3:30:142021-07-16 3:30:14Français 31 Utilisation du réfrigérateur Activation/Désactivation du mode Override E-smart Pour activer le mode Override E-smart, maintenez le bouton Energy Saver (Économiseur d’énergie) enfoncé pendant 3 secondes. «Une sonnerie retentit et « Or » et « on » sont afchés sur les écrans de température du congélateur et du réfrigérateur pendant 5 secondes.» Si le réfrigérateur reçoit un signal SMART GRID (Réponse à la demande) de votre fournisseur d'électricité, « Or » s'afche sur l'écran de température du congélateur. Pour désactiver le mode Override E-smart, maintenez de nouveau le bouton Energy Saver (Économiseur d’énergie) enfoncé pendant 3 secondes. Une sonnerie retentit et « Or » et « oF » sont afchés sur les écrans de température du réfrigérateur et du congélateur pendant 5 secondes. REMARQUE Sinon, vous pouvez activer/désactiver le mode Override E-smart via l’application SmartThings et la fonction Energy Management (Gestion de l’énergie). (Reportez-vous en page suivante.) TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 31TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 31 2021-07-16 3:30:142021-07-16 3:30:14Français32 Utilisation du réfrigérateur Utilisation du réfrigérateur Utilisation de la fonction Gestion de l'énergie La fonction Gestion de l'énergie vous permet de contrôler et surveiller votre réfrigérateur Gestion de l'énergie à l'aide de l'application SmartThings, à des ns de commodité. REMARQUE

  • Pour utiliser les fonctions du réfrigérateur Gestion de l'énergie, vous devez d'abord installer l'application correspondante.

1. État fonctionnel, réglages utilisateur et messages

- Vous pouvez visualiser les réglages de température du congélateur et du réfrigérateur. - Vous pouvez recevoir une alerte lorsque la porte du congélateur ou du réfrigérateur est ouverte depuis 2 minutes. - Vous pouvez vérier les états DR et Override. - Vous pouvez vérier l'état du fonctionnement de la machine à glaçons dans le congélateur.

2. Gestion à distance

- Réglage de la fonction Congélation rapide : Vous pouvez activer à distance la fonction Congélation rapide. - Réglage de la fonction Refroidissement rapide : Vous pouvez activer à distance la fonction Refroidissement rapide. - Réglage de la fonction Activation/Désactivation glace : Vous pouvez régler à distance la fonction Activation/Désactivation glace. Vous pouvez uniquement contrôler à distance la machine à glaçons dans le réfrigérateur.

3. Rapport de consommation d'énergie

- Il indique la consommation d'énergie cumulée. Les données de consommation d'énergie sont mises à jour toutes les 10 minutes. REMARQUE Le rapport de consommation d'énergie peut différer par rapport aux spécications de consommation d'énergie de l'appareil, en fonction de l'environnement d'utilisation et des aliments stockés.

4. Fonction de dégivrage différé.

- La fonction de dégivrage différé permet d'économiser de l'énergie en retardant l'opération de dégivrage à une heure spéciée par l'utilisateur. Vous pouvez congurer l'heure et cette fonction permet d'économiser de l'énergie pendant la période spéciée dans un cycle de 24 heures. Si l'heure n'est pas réglée, la fonction opère avec les réglages d'heure par défaut. Les réglages d'heure par défaut sont les suivants : - de 6 h à 10 h : du 1er novembre au 30 avril - de 15 h à 19 h : du 1er mai au 31 octobre Changement du réglage de l'heure de la fonction de dégivrage différé Vous pouvez changer le réglage de l'heure pour la fonction de dégivrage différé dans l'application. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 32TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 32 2021-07-16 3:30:142021-07-16 3:30:14Français 33 Utilisation du réfrigérateur Disposition pour le libre accès aux exigences pour un produit connecté

1. Normes ouvertes du SGIP (Smart Energy Prole 2.0 - http://www.csep.org/)

- Rapport de consommation d'énergie - Réponse à la demande

2. Interface API ouverte

- État fonctionnel, réglages utilisateur et messages - État de la machine à glaçons : GET /devices/0/Fridge/iceMaker - Signal d'alarme de porte ouverte : GET /devices/0/Door/<<id>>/openState - État DR : GET /devices/0/drlc - Fonction de dégivrage différé. - Réglage de l'horaire de dégivrage différé : PUT /devices/0/fridge/<<id>>/DefrostReservation - Obtention de l'horaire de dégivrage différé : GET /devices/0/fridge/<<id>>/DefrostReservation - Suppression de l'horaire de dégivrage différé : DELETE /devices/0/fridge/<<id>>/ DefrostReservation - Activation/Désactivation du dégivrage différé : PUT /devices/0/Fridge/delayDefrost TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 33TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 33 2021-07-16 3:30:142021-07-16 3:30:14Français34 Utilisation du réfrigérateur Utilisation du réfrigérateur Fonctions spéciales Distributeur d'eau/de glaçons Avec ce distributeur, vous pouvez verser de l'eau avec ou sans glaçons, selon vos préférences. NO ICE (PAS DE GLACE)Sélectionnez cette option si vous souhaitez désactiver la machine à glaçons Le distributeur d'eau offre 3 options : eau réfrigérée, glaçons et glace pilée. Si vous ne souhaitez pas verser de glaçons, appuyez sur le bouton Cubed/Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée) pendant 3 secondes. Pour verser de l'eau avec de la glace

1. Avec Machine à glaçons activé, appuyez sur

le bouton Cubed/Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée) pour sélectionner le type de glace.

2. Mettez un verre d'eau sur le levier du

distributeur, puis pressez-le. Les glaçons sortiront du distributeur.

3. Appuyez sur le bouton Water (Eau) pour

sélectionner de l'eau.

4. Ensuite, mettez le verre sur le levier du

distributeur, puis pressez-le. De l'eau sortira du distributeur. REMARQUE

  • Pour éviter les éclaboussures, attendez 2 secondes avant de retirer le verre une fois la distribution terminée. Le levier du distributeur retourne ensuite sur sa position initiale.
  • Le distributeur arrêtera de verser de l'eau si vous maintenez enfoncé le levier du distributeur pendant 1 minute. Pour verser davantage d'eau, relâchez puis appuyez sur le levier une nouvelle fois.
  • Veillez à ce que le verre soit aligné avec le distributeur an d'éviter que l'eau ne vous éclabousse.
  • Si vous n'utilisez pas le distributeur d'eau pendant 2 à 3 jours, l'eau distribuée peut avoir une odeur ou un goût étrange. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. Jetez le premier et les 2 premiers verres d'eau.
  • Appuyez sur le levier à eau ou le levier à glace séparément car le distributeur ne répond qu'au levier sélectionné ou au levier appuyé en premier. ATTENTION
  • Utilisez uniquement les tuyaux neufs fournis avec l’appareil. Ne réutilisez pas d’anciens tuyaux. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 34TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 34 2021-07-16 3:30:152021-07-16 3:30:15Français 35 Utilisation du réfrigérateur Machine à glaçons Le réfrigérateur dispose d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement de la glace, an que vous puissiez bénécier d'eau ltrée avec des glaçons ou de la glace pilée selon votre préférence. Fabrication de glaçons Après avoir installé votre réfrigérateur et l'avoir branché, suivez ces instructions pour garantir une fabrication appropriée de glaçons et garder de la glace à disposition dans le bac à glaçons :

1. Laissez le réfrigérateur en marche pendant 24 heures an de garantir des performances optimales.

2. Versez les 4 à 6 premiers glaçons dans un verre.

3. Attendez encore 8 heures et versez 4 à 6 autres glaçons.

4. Ensuite, attendez encore 16 heures et versez le premier verre plein de glace.

  • Si vous consommez toute la glace en une seule fois, vous devez attendre 8 heures avant de pouvoir verser les 4 à 6 premiers glaçons. Cela permet de s'assurer que le bac à glaçons est rempli de glaçons de façon appropriée.
  • Les glaçons générés rapidement peuvent sembler blancs, ce qui est normal. Diagnostic Bouton Test Si vous n'arrivez pas à verser de glaçons, vériez d'abord la machine à glaçons.

1. Appuyez sur le bouton Test sur le côté de la

machine à glaçons. Vous entendrez un signal sonore (ding-dong) lorsque vous appuierez sur le bouton.

2. Vous entendrez un autre signal sonore si la

machine à glaçons fonctionne correctement. ATTENTION

  • Si la machine à glaçons émet un signal sonore de façon répétitive, contactez l'installateur de la conduite d'eau ou un centre de service Dacor local.
  • N'appuyez pas plusieurs fois sur le bouton Test une fois que le bac à glaçons est rempli de glace ou d'eau. De l'eau pourrait déborder ou la glace pourrait se coincer.
  • Ne placez pas d'aliments dans le bac à glaçons. Les aliments surgelés peuvent endommager la machine à glaçons, en particulier lorsque vous ouvrez ou fermez la porte.
  • Lorsque l'alimentation du réfrigérateur est rétablie après une panne de courant, le bac à glaçons peut contenir un mélange de glaçons fondus ou coincés, et empêcher la machine à glaçons de fonctionner correctement. Pour éviter cela, assurez-vous de vider le bac à glaçons avant d'utiliser le réfrigérateur. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 35TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 35 2021-07-16 3:30:152021-07-16 3:30:15Français36 Utilisation du réfrigérateur Utilisation du réfrigérateur
  • Ne mettez pas les doigts ni d'autres objets dans la sortie du distributeur ou la machine à glaçons. Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
  • Au moment de la remise en place du bac de la machine à glaçons, assurez-vous que ce dernier soit bien centré au niveau de l'entrée Cela évitera qu’il ne reste bloqué. Arrêt machine à glaçons Si vous appuyez sur le bouton Cubed/Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée) pendant 3 secondes pour désactiver la machine à glaçons, assurez-vous de retirer tous les glaçons présents dans le bac à glaçons. Les glaçons restants peuvent se coller entre eux et devenir difciles à retirer. Systèmes de fermeture des portes Votre réfrigérateur est doté d'un système de fermeture automatique des portes. Les portes du réfrigérateur et du congélateur se ferment délicatement lorsqu'elles sont ouvertes de quelques centimètres. 60° Cela permet à la porte de ne pas vibrer et de ne pas claquer ainsi que d'éviter que de l'air froid ne s'échappe lors d'une fermeture brusque. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 36TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 36 2021-07-16 3:30:152021-07-16 3:30:15Français 37 Utilisation du réfrigérateur Utilisation et entretien Tablettes en verre trempé Pour retirer une clayette, ouvrez la porte correspondante entièrement. Attrapez la clayette par l'avant, puis soulevez-la doucement et faites- la glisser pour la retirer. Pour la remettre en place, maintenez la clayette à un angle de sorte que l'avant soit plus que l'arrière, puis insérez le crochet supérieur dans l'encoche de la clayette supérieure. Puis, abaissez la clayette et insérez le crochet de la clayette inférieure dans l'encoche de la clayette inférieure. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 37TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 37 2021-07-16 3:30:152021-07-16 3:30:15loading-circle-1Français 39 Utilisation du réfrigérateur Remplacement Filtre à eau AVERTISSEMENT
  • N'utilisez pas de ltres à eau de tiers. Utilisez uniquement des ltres fournis ou homologués Dacor.
  • Les ltres non homologués peuvent fuir ou endommager le réfrigérateur, entraînant alors un risque d'électrocution. Dacor ne peut être tenue responsable en cas de dommages découlant de l'utilisation de ltres à eau de tiers. L'indicateur du ltre ( ) devient rouge pour vous rappeler qu'il est temps de remplacer le ltre à eau. Avant de remplacer le ltre, assurez-vous que la conduite d'alimentation en eau est coupée. Filtre à eauCommutateur d'alimentation principal Retirez en tournant dans le Retirez en tournant dans le sens antihoraire. sens antihoraire.

1. Ouvrez la grille de protection sur la partie

supérieure du réfrigérateur.

2. Tournez le ltre du distributeur dans le sens

antihoraire pour le retirer.

3. Remplacez le ltre du distributeur.

4. Refermez la grille de protection.

5. Maintenez le bouton Water (Eau) enfoncé sur

le panneau de commande pendant 3 secondes pour réinitialiser le détecteur du cycle de vie. Le voyant du ltre ( ) s'éteint.

6. Une fois le remplacement du ltre terminé,

ouvrez le robinet d'eau et versez de l'eau dans le distributeur pendant environ 7 minutes. Cela permet d'éliminer les impuretés et l'air provenant de la conduite d'eau. REMARQUE

  • De l'eau peut brièvement gicler du distributeur d'eau si le ltre a récemment été installé. Cela est dû à l'air pénétrant dans la conduite d'eau.
  • Après le processus de remplacement, le distributeur d'eau peut goutter pendant une courte durée. S'il goutte, essuyez simplement l'eau présente sur le sol à l'aide d'un chiffon sec. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 39TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 39 2021-07-16 3:30:162021-07-16 3:30:16Français40 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Nettoyage Intérieur et extérieur AVERTISSEMENT
  • Ne nettoyez pas le réfrigérateur avec du benzène, du diluant ou du nettoyant domestique/pour voiture comme Clorox™. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un incendie.
  • Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Cela est susceptible de provoquer un choc électrique.
  • Ne mettez pas les doigts ni d'autres objets dans la sortie du distributeur. Retirez régulièrement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des ches de la prise électrique et des points de contact à l'aide d'un chiffon sec.

1. Débranchez le cordon d’alimentation.

2. Mouillez légèrement un chiffon doux non pelucheux ou une serviette en papier pour nettoyer

l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur.

3. Ensuite, utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour bien sécher les surfaces.

4. Branchez le cordon d'alimentation.

Nettoyage de la partie extérieure Essuyez la partie extérieure :

1. Utilisez une solution tiède de savon ou

de détergent doux pour nettoyer la partie extérieure de votre réfrigérateur.

2. Essuyez avec un tissu propre et doux.

TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 40TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 40 2021-07-16 3:30:162021-07-16 3:30:16Français 41 Nettoyage et entretien Remplacement Éclairage par DEL Pour remplacer les DEL du réfrigérateur, contactez un fournisseur de service local. AVERTISSEMENT Les DEL ne peuvent pas être remplacées par l'utilisateur. N'essayez pas de remplacer une DEL par vous- même. Cette opération peut causer une électrocution. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 41TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 41 2021-07-16 3:30:162021-07-16 3:30:16Français42 Dépannage Dépannage Réglages Avant de procéder au dépannage, vériez le tableau des réglages et assurez-vous que votre réfrigérateur répond aux exigences associées. Si ce n'est pas le cas, ce peut être l'origine du problème. Tableau des réglages Fonctionnement Réglage Débit d'utilisation 0,5 gpm (1,9 L/min) Arrivée d'eau Eau potable Pression de l'eau 30 à 120 psi (207 à 827 kPa) Limites de température ambiante en fonctionnement 33 °F à 100 °F (0,6 °C à 38 °C) Caractéristiques électriques 115 V, 60 Hz, CA uniquement, et supporte 15 A ou 20 A. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 42TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 42 2021-07-16 3:30:162021-07-16 3:30:16Français 43 Dépannage Avant de contacter le service d'assistance, vériez les points ci-dessous. Tout appel d'assistance concernant des situations normales (pas de défaillances) sera facturé aux utilisateurs. Généralités Température Symptôme Causes possibles Solution Le réfrigérateur/ congélateur ne fonctionne pas. La température du réfrigérateur/congélateur est élevée.

  • Le cordon d'alimentation est mal branché.
  • Branchez correctement le cordon d'alimentation.
  • Le contrôle de la température n'est pas réglé correctement.
  • Abaissez la température.
  • Le réfrigérateur se trouve à proximité d'une source de chaleur ou est en contact direct avec les rayons du soleil.
  • Éloignez votre réfrigérateur de la lumière directe du soleil et de toute source de chaleur.
  • Espace insufsant derrière ou sur les côtés du réfrigérateur.
  • Assurez-vous qu'au moins 5 cm séparent les côtés et l'arrière du réfrigérateur.
  • Le mode Vacation (Absence) est activé.
  • Désactivez le mode Vacation (Absence).
  • Le réfrigérateur est surchargé. Les orices d'aération sont obstrués par des aliments.
  • Ne surchargez pas le réfrigérateur. Veillez à ce que les orices d'aération ne soient pas bloqués par des aliments. Le réfrigérateur/ congélateur refroidit trop.
  • Le contrôle de la température n'est pas réglé correctement.
  • Augmentez la température. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 43TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 43 2021-07-16 3:30:162021-07-16 3:30:16Dépannage Français44 Dépannage Symptôme Causes possibles Solution Les parois intérieures sont chaudes.
  • Le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans la paroi intérieure.
  • Pour prévenir de la condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans les coins avant. Lorsque la température ambiante augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner correctement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. Odeurs Symptôme Causes possibles Solution Le réfrigérateur dégage des odeurs.
  • Nettoyez le réfrigérateur et retirez tout aliment abîmé.
  • Aliments dégageant de fortes odeurs.
  • Assurez-vous que les aliments dégageant de fortes odeurs sont emballés de manière hermétique. Givre Symptôme Causes possibles Solution Givre autour des aérations.
  • Les orices d'aération sont obstrués par des aliments.
  • Assurez-vous qu'aucun aliment n'obstrue les orices d'aération du réfrigérateur. Givre sur les parois intérieures.
  • La porte n'est pas fermée correctement.
  • Assurez-vous qu'aucun aliment ne bloque la porte. Nettoyez le joint de la porte. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 44TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 44 2021-07-16 3:30:162021-07-16 3:30:16Français 45 Dépannage Condensation Symptôme Causes possibles Solution De la condensation se forme sur les parois intérieures.
  • Si la porte reste ouverte, de l'humidité entre dans le réfrigérateur.
  • Éliminez l'humidité et n'ouvrez pas la porte pendant une période prolongée.
  • Des aliments contiennent une humidité élevée.
  • Assurez-vous que ces aliments sont emballés de manière hermétique. Eau/Glace (modèles avec distributeur uniquement) Symptôme Causes possibles Solution Le débit d'eau est plus faible qu'en temps normal.
  • La pression de l'eau est trop basse.
  • Assurez-vous que la pression de l'eau se situe entre 20 et 120 psi. La machine à glaçons émet un bourdonnement.
  • La fonction Machine à glaçons est activée mais l'arrivée d'eau n'a pas été raccordée au réfrigérateur.
  • Appuyez sur le bouton Cubed/ Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée) pendant 3 secondes. La machine à glaçons ne produit pas de glace.
  • La machine à glaçons vient d'être installée.
  • Vous devez attendre 12 heures jusqu'à ce que le réfrigérateur produise de la glace.
  • La température du congélateur est trop basse.
  • Réglez la température du congélateur en dessous de -18 °C (ou -20 °C si l'air ambiant est chaud).
  • Control Lock (Verrouillage de commande) ou Child Lock (Verrouillage) est activé.
  • Désactivez Control Lock (Verrouillage de commande) ou Child Lock (Verrouillage).
  • La machine à glaçons est éteinte.
  • Allumez la machine à glaçons. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 45TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 45 2021-07-16 3:30:162021-07-16 3:30:16Dépannage Français46 Dépannage Symptôme Causes possibles Solution La glace ne s'écoule pas.
  • La glace peut se coincer si le distributeur de glace n'est pas utilisé pendant une période prolongée (environ 3 semaines).
  • Si vous savez que vous n'allez pas utiliser votre réfrigérateur pendant une période prolongée, videz le bac à glaçons et éteignez la machine à glaçons.
  • Le bac à glaçons n'est pas inséré correctement.
  • Assurez-vous que le bac à glaçons est inséré correctement.
  • La conduite d'eau n'est pas raccordée correctement ou l'arrivée d'eau n'est pas activée.
  • Vériez les conditions d'installation relative à l'eau. L'eau ne s'écoule pas.
  • La conduite d'eau n'est pas raccordée correctement ou l'arrivée d'eau n'est pas activée.
  • Vériez les conditions d'installation relative à l'eau.
  • Control Lock (Verrouillage de commande) ou Child Lock (Verrouillage) est activé.
  • Désactivez Control Lock (Verrouillage de commande) ou Child Lock (Verrouillage).
  • N'utilisez pas de ltres à eau de tiers.
  • Utilisez uniquement des ltres fournis ou homologués Dacor.
  • Les ltres non homologués peuvent fuir ou endommager le réfrigérateur.
  • Le voyant du ltre à eau s'allume ou clignote.
  • Remplacez le ltre à eau. Une fois le ltre remplacé, réinitialisez le capteur du voyant du ltre. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 46TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 46 2021-07-16 3:30:162021-07-16 3:30:16Français 47 Dépannage Votre réfrigérateur émet un bruit anormal ? Avant de contacter le service d’assistance, vériez les points ci-dessous. Tout appel d’assistance concernant des sons normaux sera facturé aux utilisateurs. Ces bruits sont normaux.
  • Lorsque vous démarrez ou arrêtez une opération, le réfrigérateur peut émettre un son similaire à celui d'un moteur de voiture au démarrage. Ces bruits s'atténueront au fur et à mesure que l'opération se stabilise. Cliquetis ou Gazouillis Vrombissement
  • Ces bruits peuvent être émis lorsque le ventilateur est en fonctionnement. Lorsque le réfrigérateur a atteint la température réglée, le ventilateur ne doit émettre aucun son. Bourdonnement Bruissement
  • Lors d'un cycle de dégivrage, de l'eau peut s'écouler sur le chauffage de dégivrage et provoquer un grésillement. Sifement TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 47TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 47 2021-07-16 3:30:172021-07-16 3:30:17Dépannage Français48 Dépannage
  • Lorsque le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant se déplace à travers les conduites et peut provoquer un bruit de bouillonnement. Bouillonnement
  • Lorsque la température du réfrigérateur augmente ou diminue, les pièces en plastique se contractent et s'étirent, ce qui peut créer des bruits de cognement. Ces bruits se manifestent lors du cycle de dégivrage ou lorsque les pièces électroniques sont en fonctionnement. Craquement
  • Pour les modèles avec machine à glaçons : Lorsque le robinet d'adduction d'eau s'ouvre pour alimenter la machine à glaçons, des bourdonnements peuvent être émis.
  • L'égalisation de la pression au moment de l'ouverture et de la fermeture de la porte du réfrigérateur peut produire des bruits de soufe. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 48TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 48 2021-07-16 3:30:172021-07-16 3:30:17Français 49 Dépannage SmartThings Symptôme Action L'application « SmartThings » est introuvable sur le marché des applications.
  • L'application SmartThings n'est pas disponible pour certains modèles de tablette, iPad et smartphone. - Prise en charge nécessitant le système d'exploitation [Android] 7.0 ou une version ultérieure (minimum 2 Go de mémoire RAM). - Prise en charge nécessitant le système d'exploitation [iOS] 12.0 ou une version ultérieure/un iPhone 6 ou plus récent. L'application SmartThings ne fonctionne pas.
  • L'application SmartThings est disponible pour les modèles applicables uniquement.
  • L'ancienne application Dacor Smart Refrigerator ne peut pas se connecter à des modèles Dacor Smart Home. L'application SmartThings est installée mais n'est pas connectée à mon réfrigérateur.
  • Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application.
  • Assurez-vous que votre routeur fonctionne normalement.
  • Si l'icône de connexion Wi-Fi est éteinte sur l'écran du réfrigérateur, cela indique qu'aucune connexion au réseau n'a encore été établie. Dans ce cas, utilisez l'application SmartThings pour connecter et enregistrer votre réfrigérateur au point d'accès (PA) de votre maison. Connexion à l'application impossible.
  • Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application.
  • Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions de l'application afchées à l'écran pour en créer un. Un message d'erreur apparaît lorsque j'essaie d'enregistrer mon réfrigérateur.
  • Connexion facile peut échouer en raison de la distance par rapport au point d'accès (PA) ou d'interférences électriques provenant de l'environnement. Attendez un moment puis réessayez. L'application SmartThings est bien connectée à mon réfrigérateur mais ne fonctionne pas.
  • Quittez puis redémarrez l'application SmartThings, ou déconnectez et reconnectez le routeur.
  • Éteignez le réfrigérateur, puis rallumez-le après avoir attendu 1 minute. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 49TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 49 2021-07-16 3:30:172021-07-16 3:30:17loading-circle-1Français 51 Garantie Garantie Service client Avant de demander de l’aide ou de programmer une réparation :

1. Essayez les solutions proposées dans le tableau de résolution des problèmes de la section

2. Prenez connaissance des conditions de garantie de votre appareil.

3. Si aucun de ces conseils ou suggestions ne permet de résoudre votre problème, rendez-vous sur

le site dacor.com ou appelez notre centre de service client au (833) 353-5483 (États-Unis) ou au (844) 509-4659 (Canada). États-Unis - Garantie CERTIFICAT DE GARANTIE POUR LE RÉFRIGÉRATEUR DACOR - ÉTATS-UNIS :

PLEINE GARANTIE DE DEUX ANS

La présente garantie couvre tout défaut de matière ou de fabrication sur le nouvel appareil de la marque Dacor acheté auprès d’un revendeur Dacor agréé ou d’un autre vendeur agréé par Dacor. L’intégralité de la présente garantie s’appliquent pendant deux ans à compter de la date gurant sur le reçu d’achat original ou de la date de règlement pour les nouvelles constructions, quelle que soit la période la plus longue. Dacor réparera ou remplacera votre appareil.

Une fois toute la période de garantie écoulée, cet appareil est garanti contre les défauts de matière ou de fabrication signalés par nos soins pendant les périodes de garantie applicables, comme suit : 3 à 6 ans de possession : pièces et main-d'œuvre sur le système hermétique Pendant les trois à six premières années de possession, nous prendrons à notre charge les pièces spéciées d'usine et les coûts de main- d'œuvre pour la réparation an de corriger les défauts de matière ou de fabrication dans le système de réfrigération hermétique (compresseur, évaporateur, condensateur, déshydrateur et tuyau de raccordement). 7 à 12 ans de possession : pièces seules sur le système hermétique Pendant les sept à douze premières années de possession, nous prendrons à notre charge uniquement les pièces spéciées d'usine an de corriger les défauts dans le système de réfrigération hermétique. 13 à 15 ans de possession : pièces seules sur le compresseur Pendant les treize à quinze premières années de possession, nous prendrons à notre charge uniquement les pièces spéciées d'usine an de corriger les défauts dans le compresseur. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 51TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 51 2021-07-16 3:30:172021-07-16 3:30:17Français52 Garantie Garantie Défauts esthétiques. En outre, durant les 60 jours suivant la date d’achat, votre appareil est garanti comme étant exempt de défauts esthétiques de matière et de fabrication (comme des rayures sur l’acier inoxydable, un ternissement de la peinture/porcelaine, éclats, piqûres ou autres dommages sur la nition). Les variations de couleur sont exclues et les appareils de démonstration, d’atelier, « en l’état » ou rénovés sont spéciquement exclus.

LIMITATIONS DE LA COUVERTURE

L’assistance sera fournie par une entreprise de service désignée par Dacor pendant les heures d’ouverture normales. Veuillez noter que les prestataires de service sont des entités indépendantes et ne sont pas des agents de Dacor. Le propriétaire doit fournir un justicatif d’achat ou un relevé de clôture pour les nouvelles constructions sur demande. Tous les appareils Dacor doivent être accessibles pour pouvoir effectuer l’intervention. La garantie sera nulle et non avenue sur les appareils altérés, déformés ou en cas d’étiquettes et de numéros de série manquants. La garantie est nulle et non avenue si des appareils non homologués CSA sont importés des États-Unis. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 52TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 52 2021-07-16 3:30:172021-07-16 3:30:17Français 53 Garantie CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS

  • En raison des différences entre les pièces peintes, l'éclairage de la cuisine, le placement de l'appareil et d'autres facteurs ; la présente garantie ne s'applique pas aux variations de couleur.
  • Les appels d'assistance pour conseiller le client sur la bonne utilisation et le bon entretien de l'appareil.
  • Les frais de service concernant un transport à destination d'îles ou de zones isolées, incluant sans s'y limiter les ferrys, les autoroutes à péage ou autres frais de transport.
  • Les dommages généraux ou accessoires, incluant sans s'y limiter : perte d'aliments ou de médicaments, temps hors travail, repas en restaurants.
  • L'utilisation à des ns commerciales, professionnelles ou locatives, ou pour toute autre application qu'une utilisation résidentielle.
  • Défaillance de l'appareil provoquée par une mauvaise installation de l'appareil.
  • Remplacement des fusibles, boîtiers à fusibles ou réinitialisation des disjoncteurs.
  • Les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, une coupure de courant, une saute de puissance ou des cas de force majeure.
  • Responsabilité établie pour des dommages sur l'environnement immédiat incluant le mobilier, les sols, les plafonds et autres structures ou objets.
  • Cassure, décoloration ou dommage sur le verre, les surfaces métalliques, les composants plastiques, la peinture ou les nitions causés par un(e) mauvais(e) utilisation, entretien, abus ou négligence.
  • À l'exception des éléments précités, les pièces consommables, telles que les ltres et les ampoules, ne sont pas couvertes et sont donc sous la responsabilité de l'acheteur. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 53TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 53 2021-07-16 3:30:172021-07-16 3:30:17Français54 Garantie Garantie LES SOLUTIONS FOURNIES DANS LES GARANTIES EXPRESSES CI-DESSUS CONSTITUENT LES SOLUTIONS UNIQUES ET EXCLUSIVES. AINSI, AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N’EST FAITE ET, EN DEHORS DES CINQUANTE ÉTATS DES ÉTATS-UNIS ET DU CANADA, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT SANS POUR AUTANT S’Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À DES FINS OU À UN USAGE PARTICULIERS, EST LIMITÉE À UNE DURÉE D’UN AN À COMPTER DE LA DATE ORIGINALE D’ACHAT. EN AUCUN CAS DACOR NE SERA TENUE RESPONSABLE DE FRAIS ACCESSOIRES OU DE DOMMAGES INDIRECTS. DANS LE CAS OÙ DACOR INTENTERAIT UNE ACTION EN JUSTICE, DACOR POURRA DEMANDER LE REMBOURSEMENT DE TOUS LES FRAIS ET DÉPENSES, INCLUANT LES FRAIS D’AVOCAT, AU CLIENT DACOR. AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, N’EST FAITE À UN QUELCONQUE ACHETEUR POUR LA REVENTE. Certains États n’autorisent pas les limitations de durée de garantie implicite, ou l’exclusion/la limitation des dommages négligeables. Par conséquent, il se peut que les limitations ou exclusions spéciées ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas. La présente garantie vous confère des droits légaux spéciques ; il est donc possible que vous bénéciiez d’autres droits qui varieront d’un État ou d’une juridiction à un(e) autre. Émetteur de la garantie : Samsung Electronics America, Ridgeeld Park, NJ 07660 TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 54TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 54 2021-07-16 3:30:172021-07-16 3:30:17Français 55 Garantie Canada - Garantie CERTIFICAT DE GARANTIE POUR LE RÉFRIGÉRATEUR DACOR - CANADA : La présente Garantie limitée couvre uniquement les Appareils fournis et distribués au Canada par nos soins et livrés neufs, dans le carton ou l'emballage d'origine à l'acheteur initial, et ayant été achetés auprès d'un revendeur ou distributeur agréé, à l'exception des conditions stipulées dans la présente. Sauf lorsque tel est interdit par la loi en vigueur dans la province, seul l'acheteur initial de l'Appareil jouit des droits octroyés dans le cadre de la présente Garantie limitée et la présente Garantie limitée n'est ni cessible ni attribuable. Toutes les afrmations supplémentaires, telles que celles faites par le commerçant à des ns de promotion ou de présentation, qu'elles soient orales ou écrites, exprimant des garanties ou des modications supplémentaires à la présente Garantie limitée ne constituent pas des garanties faites par nos soins et elles ne doivent pas être considérées comme ables.

1. CE QUE LA GARANTIE COUVRE ET PÉRIODE DE GARANTIE

Nous garantissons à l'acheteur initial (« l'Acheteur ») que votre réfrigérateur Dacor acheté auprès d'un revendeur ou distributeur agréé au Canada (les « Appareils ») est exempt de défauts de matière et de fabrication rencontrés dans le cadre d'une utilisation normale durant la période de garantie identiée ci-dessous, entrant en vigueur à compter de la date d'achat ou de la date d'arrêt de fabrication de nouveaux modèles, la période la plus longue prévalant. Appareil ou pièce Dacor Période de Garantie et éléments couverts par la Garantie Réfrigérateur Deux (2) ans : pièces et main-d'œuvre Système hermétique du réfrigérateur (compresseur, évaporateur, condensateur, déshydrateur et tuyau de raccordement) Six (6) ans : pièces et main-d'œuvre Système hermétique du réfrigérateur (compresseur, évaporateur, condensateur, déshydrateur et tuyau de raccordement) Douze (12) ans : pièces uniquement Compresseur du réfrigérateur Quinze (15) ans : pièces uniquement Défauts esthétiques. Durant les soixante (60) jours suivant la date d'achat, l'Appareil est garanti comme étant exempt de défauts esthétiques de matière et de fabrication (comme des rayures sur l'acier inoxydable, un ternissement de la peinture/porcelaine, éclats, piqûres ou autres dommages sur la nition). Les variations de couleur sont exclues et les appareils de démonstration, d'atelier, « en l'état » ou rénovés sont spéciquement exclus. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 55TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 55 2021-07-16 3:30:172021-07-16 3:30:17Français56 Garantie Garantie

2. LIMITATIONS DE LA COUVERTURE

Si l'Appareil ne fonctionne pas conformément aux spécications de l'Appareil durant la période de garantie applicable et que le dysfonctionnement est dû à un défaut de matière ou de fabrication, nous réparerons ou remplacerons, à notre entière discrétion et sans frais pour l'Acheteur, l'Appareil ou toute pièce défectueuse de l'Appareil. Nous pouvons, à notre entière discrétion, utiliser des pièces ou composants réparés, reconditionnés ou neufs lors de la réparation d'un Appareil. Si le même modèle d'Appareil ou de pièce n'est pas disponible pour procéder au remplacement, nous pouvons, à notre entière discrétion, remplacer l'Appareil ou la pièce par un Appareil ou une pièce réparé, rénové, reconditionné ou neuf ayant une fonction et une valeur similaires à celles de l'Appareil ou de la pièce à remplacer. Nous nous réservons expressément le droit exclusif, à notre entière discrétion et à la place de toute intervention, réparation ou remplacement sur un Appareil couvert par la présente Garantie limitée, de proposer à l'Acheteur un remboursement partiel du prix d'achat initial payé par l'Acheteur pour cet Appareil (un « Remboursement partiel »). Le montant de tout Remboursement partiel à proposer devra être déterminé par nos soins selon la juste valeur marchande de l'Appareil compte tenu de son ancienneté et de son état. Si l'Acheteur accepte de bénécier d'un Remboursement partiel, l'Acheteur devra considérer qu'il nous dégage de toute réclamation ou responsabilité quelle qu'elle soit en vertu de la présente Garantie limitée, ou en vertu de toute autre garantie ou condition expresse ou implicite applicable à l'égard de cet Appareil. Toutes les pièces réparées ou tous les Appareils remplacés seront garantis pendant une période égale à la durée restante de la Garantie limitée initiale couvrant l'Appareil d'origine, ou pendant 90 jours, la période la plus longue prévalant.

3. CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS

Les recours disponibles dans le cadre de la présente Garantie limitée sont disponibles uniquement au sein du Canada. La présente Garantie limitée ne couvre pas les défauts, dysfonctionnements, pannes ou dommages causés par ou résultant de l'une des causes suivantes : (a) retrait, installation, réinstallation, maintenance ou entretien de l'Appareil n'ayant pas été autorisé(e) par nos soins ; (b) accident, incendie, inondation, coupure de courant, surtensions, tension de ligne/ alimentation/intensité électrique incorrecte, utilisation de fusibles, câblages domestiques, disjoncteurs, connecteurs non fournis par nos soins, tension électrique ou électromécanique inhabituelle, cas de force majeur, catastrophes naturelles ; (c) utilisation inappropriée, utilisation abusive, négligence, manipulation inadéquate, application incorrecte, altération ou modication de l'Appareil ou de toute pièce de l'Appareil ; (d) utilisation de l'Appareil conjointement à des appareils, équipements, charges, pièces, fournitures, accessoires, applications, câblages externes, connecteurs ou équipements auxiliaires/périphériques non fournis ou autorisés par nos soins ; (e) utilisations pour lesquelles l'Appareil n'a pas été conçu. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 56TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 56 2021-07-16 3:30:172021-07-16 3:30:17Français 57 Garantie En outre, la présente Garantie limitée ne couvre pas : (i) tout Appareil ou toute pièce dont le numéro de série a été effacé ou sur lequel/laquelle le numéro de série est devenu illisible. Le fait d'effacer le numéro de série sur un Appareil ou de le rendre illisible sur un Appareil annulera immédiatement la Garantie limitée pour ledit Appareil ; (ii) tout dommage quel qu'il soit qui survient pendant l'expédition de l'Appareil, une fois que l'Appareil a été accepté par l'Acheteur ; (iii) tout dommage quel qu'il soit résultant d'un manquement quel qu'il soit à suivre les instructions d'utilisation, de maintenance ou environnementales gurant dans le livret de consignes ou dans le manuel d'utilisation disponible en lien avec l'Appareil ; (iv) les frais de gestion pour le transport vers des îles ou des zones reculées, ce qui inclut, sans pour autant s'y limiter, les coûts de ferry, les frais de péage ou autres dépenses de transport ; (v) remplacement des fusibles ou boîtes à fusibles du domicile, ou réactivation de disjoncteurs ; (vi) accusation ou responsabilité vis-à-vis de dommages inigés sur les biens situés autour, notamment les meubles, sols, plafonds et autres structures ou objets ; (vii) coût des appels d'assistance visant à obtenir des instructions, la correction d'erreurs d'installation, des réglages à effectuer par le client alors qu'ils sont expliqués dans le manuel d'utilisation de l'Appareil, ou lorsque l'Appareil fonctionne bien conformément aux spécications de l'Appareil. Il se peut que des frais de gestion soient facturés pour les appels d'assistance effectués pour des problèmes non couverts par la présente Garantie limitée ; (viii) cassure, décoloration ou dommage sur le verre, les surfaces métalliques, les composants en plastique, la garniture, la peinture ou d'autres nitions esthétiques, causés par une utilisation ou un entretien inapproprié(e), une utilisation abusive ou une négligence ; (ix) à l'exception des éléments précités, les pièces consommables, telles que les ltres et les ampoules, ne sont pas couvertes et relèvent donc de la responsabilité de l'Acheteur ; (x) utilisation à des ns commerciales, professionnelles ou locatives, ou pour toute autre application qu'une utilisation résidentielle par le consommateur ; (xi) variation de couleur due à des différences dans les pièces peintes, à l'éclairage de la cuisine, au positionnement de l'appareil et à d'autres facteurs. Nous n'assurons et ne garantissons pas un fonctionnement continu ou sans erreur de l'Appareil. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 57TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 57 2021-07-16 3:30:172021-07-16 3:30:17Français58 Garantie Garantie

4. QUELLES SONT LES LIMITATIONS APPLICABLES À UNE INTERVENTION À DOMICILE SOUS GARANTIE ?

L'intervention à domicile est soumise à disponibilité et n'est pas disponible dans toutes les régions du Canada. L'intervention à domicile ne sera assurée que si l'Appareil est dégagé et facilement accessible au niveau du sol pour le personnel d'intervention. Si la réparation ne peut pas être effectuée pendant l'intervention à domicile, ou si l'intervention à domicile n'est pas disponible dans votre région, il se peut qu'il vous soit demander d'envoyer l'Appareil dans un centre de service Dacor agréé à des ns de réparation sous garantie. Le coût du transport de l'Appareil vers et depuis un centre de service Dacor agréé sera payé par l'Acheteur, à moins que nous ne décidions à notre discrétion de prendre en charge le coût du transport. Pour bénécier d'une intervention à domicile, l'Acheteur doit d'abord communiquer avec le Service client Dacor pour déterminer l'origine du problème et identier les procédures de réparation. Toutes les réparations à domicile sous garantie doivent être effectuées par un centre de service Dacor agréé. Une preuve d'achat valide doit nous être présentée au moment où l'intervention est demandée et avant que les interventions sous garantie soient effectuées. Lorsque l'intervention à domicile n'est pas disponible, l'Acheteur doit renvoyer l'Appareil dans un centre de service Dacor agréé à des ns d'analyse. Pour savoir où envoyer l'Appareil, communiquez avec notre Centre de service client. Le coût du transport de l'Appareil vers ou depuis le centre de service agréé doit être payé par l'Acheteur.

GARANTIE LIMITÉE À UN AN

Si votre appareil Dacor ne fonctionne pas durant la première année suivant la date originale d'achat en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication, Dacor fournira une nouvelle pièce d'usine franco à bord pour remplacer la pièce défectueuse. Toute livraison, installation, tout frais de main d'œuvre et autre frais de service sera à la charge de l'acheteur. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 60TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 60 2021-07-16 3:30:172021-07-16 3:30:17Français 61 Avis d'application de la réglementation Avis de la FCC MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modication, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité, peut annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet équipement. Contient un Module émetteur FCC ID : A3LCWAP210M Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillages préjudiciables, et (2) Cet appareil doit absorber tout type d’interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré. Pour les produits offerts sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés. Vous ne pouvez pas sélectionner d’autres canaux. DÉCLARATION DE LA FCC : Cet appareil a été testé et classé dans la catégorie des appareils numériques de classe B conformément avec la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et émet des fréquences radioélectriques et peut, en cas d’installation ou d’utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences nuisibles au niveau des communications radio. Cependant, il se peut que des interférences se produisent dans une installation particulière. En cas d’interférences avec la réception radiophonique ou télévisuelle, qui peuvent être vériées en mettant l’équipement hors, puis sous tension, l’utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l’une des façons suivantes :

  • Réorienter ou repositionner l’antenne de réception
  • Augmenter l’espacement entre l’équipement et le récepteur
  • Brancher l’équipement à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
  • Consulter le fournisseur ou un technicien en radio et télévision expérimenté pour obtenir de l’aide DÉCLARATION DE LA FCC SUR L’EXPOSITION AUX IRRADIATIONS : Cet équipement répond aux limites de la FCC sur l’exposition aux rayonnements établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être co-localisés ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou émetteur, sauf s’il/elle est conforme aux procédures relatives aux produits à émetteurs multiples de la FCC. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 61TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581A-06_CFR.indd 61 2021-07-16 3:30:172021-07-16 3:30:17Avis d'application de la réglementation Français62 Avis d’IC Contient un IC de module émetteur : 649E-CWAP210M Le terme « IC » placé avant le numéro de certication pour les radiofréquences signie seulement que les spécications techniques d’Industry Canada ont été respectées. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence et (2) il doit absorber tout type d’interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré. Cet appareil numérique de classe B est conforme à l’ICES-003 (Canada). Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Pour les produits offerts sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés. Vous ne pouvez pas sélectionner d’autres canaux. DÉCLARATION D’IC QUANT À L’EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS : Cet équipement répond aux limites de l’IC RSS-102 sur l’exposition aux rayonnements établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être co- localisés ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou émetteur, sauf s’il/elle est conforme aux procédures relatives aux produits à émetteurs multiples de la FCC.