Speed-Link Maxter SL860003BK - Casque

Maxter SL860003BK - Casque Speed-Link - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Maxter SL860003BK Speed-Link au format PDF.

📄 21 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Speed-Link Maxter SL860003BK - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Speed-Link

Modèle : Maxter SL860003BK

Catégorie : Casque

Type de produit Casque
Modèle Speed-Link Maxter SL860003BK
Connectivité Filaire
Type de microphone Microphone intégré
Impédance 32 Ohms
Fréquence de réponse 20 Hz - 20 kHz
Poids Environ 250 g
Utilisation recommandée Jeux vidéo, musique, appels
Compatibilité PC, consoles, appareils mobiles
Entretien Nettoyer régulièrement les coussinets et le microphone
Sécurité Utiliser à un volume modéré pour éviter les dommages auditifs
Accessoires inclus Câble audio, adaptateur jack

FOIRE AUX QUESTIONS - Maxter SL860003BK Speed-Link

Comment connecter le casque Speed-Link Maxter SL860003BK à mon appareil ?
Pour connecter le casque, assurez-vous qu'il est chargé. Allumez le casque en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que le voyant LED clignote. Activez le Bluetooth sur votre appareil et recherchez les appareils disponibles. Sélectionnez 'Speed-Link Maxter SL860003BK' pour établir la connexion.
Le son de mon casque est trop faible, que faire ?
Vérifiez le volume de votre appareil source et assurez-vous qu'il est réglé au maximum. Ensuite, utilisez les commandes de volume sur le casque pour l'ajuster. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le casque en le déconnectant de l'appareil et en le reconnectant.
Le microphone de mon casque ne fonctionne pas, que dois-je faire ?
Assurez-vous que le microphone n'est pas désactivé dans les paramètres de votre appareil. Testez le microphone sur un autre appareil pour voir s'il fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le casque ou de le recharger complètement.
Comment recharger le casque Speed-Link Maxter SL860003BK ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le casque à une source d'alimentation. Le voyant LED s'allume en rouge pendant la charge et s'éteint lorsque le casque est complètement chargé.
Mon casque ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le casque est chargé. Si le voyant LED ne s'allume pas après avoir appuyé sur le bouton d'alimentation, essayez de le charger pendant au moins 30 minutes avant de tenter de l'allumer à nouveau.
Comment réinitialiser le casque Speed-Link Maxter SL860003BK ?
Pour réinitialiser le casque, éteignez-le, puis maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant LED clignote en rouge et bleu. Cela effacera les connexions précédentes.
Le son se coupe régulièrement, que faire ?
Cela peut être dû à une interférence avec d'autres appareils Bluetooth. Assurez-vous que le casque est à portée de l'appareil source. Évitez les obstacles physiques. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le casque.
Le casque est inconfortable à porter, que faire ?
Assurez-vous que le casque est bien ajusté. Vous pouvez ajuster les oreillettes et le bandeau pour un meilleur confort. Si cela ne suffit pas, envisagez d'utiliser des coussinets d'oreilles supplémentaires ou un autre modèle qui conviendrait mieux à votre morphologie.

Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Maxter SL860003BK - Speed-Link et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Maxter SL860003BK de la marque Speed-Link.

MODE D'EMPLOI Maxter SL860003BK Speed-Link

Ce produit sert de micro-casque à raccorder à un ordinateur ou à d’autres sources audio pour une utilisation à l’intérieur de locaux secs et fermés dans un cadre domestique ou de travail de bureau. Il ne demande pas d’entretien. Ne pas l’ouvrir et ne pas l’utiliser s’il est abîmé. La société Jöllenbeck GmbH décline toute responsabilité en cas de dégradations du produit ou de blessures dues à une utilisation inconsidérée, incorrecte ou contraire à la destination indiquée. not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: Modifications to this product will void the user’s authority to operate this equipment. TECHNICAL SUPPORT www.speedlink.com Please keep this information for later reference.

ATTENTION : l’utilisation d’écouteurs et d’oreillettes et l’écoute prolongée à haut volume peuvent entraîner des lésions auditives durables. Vérifiez le réglage du volume avant chaque utilisation et évitez les volumes trop élevés. ÉLIMINATION Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être placé avec les ordures ménagères. Le stockage et l’élimination incorrects d’appareils usagés ou de piles/accumulateurs peuvent être nocifs à l’environnement et/ou à la santé humaine en raison des substances toxiques possiblement contenues à l’intérieur et ils sont passibles de sanctions prévues par la loi. Le dépôt dans une borne de collecte ocielle est gratuit et prescrit par la loi. Cela garantit une élimination ou un recyclage corrects et contribue à protéger l’environnement. Vous pouvez vous informer à ce sujet auprès des administrations, des déchetteries ou des magasins spécialisés. Les magasins d’une certaine taille (surface de vente d’appareils électriques ≥ 400 m²) reprennent gratuitement les petits appareils (toutes les dimensions < 25 cm) et les autres uniquement en cas d’achat de produits équivalents. Retirer dans la mesure du possible les piles/accumulateurs.