Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSC-HX9V SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSC-HX9V - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSC-HX9V de la marque SONY.
DSC-HX9/HX9V | Guide de l’utilisateur du Cyber-shot
Changement des réglages de l’appareil
Utilisez ce manuel si vous rencontrez des problèmes ou avez des questions sur l’appareil.
Utilisation des fonctions 3D Utilisation des paramètres MENU (Prise de vue) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Comment utiliser ce Guide de l’utilisateur
Noms des pièces Liste des icônes affichées sur l’écran
MENU (Visualisation)
Utilisation avec votre ordinateur
Utilisation de la mémoire interne Utilisation de la mémoire interne Utilisation du guide intégré à l’appareil
Enregistrement de films Prise de vue d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film (Dual Rec)
MENU (Visualisation) Liste des fonctions du sélecteur de mode
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Visualisation d’images sur un téléviseur
Afficher le groupe de rafales Supprimer Protéger Impression (DPOF) Utilisation avec votre ordinateur
Installation de « Music Transfer » (Macintosh) Raccordement de l’appareil à l’ordinateur Raccordement de l’appareil à l’ordinateur Importation d’images vers un ordinateur (Windows) Importation d’images vers un ordinateur (Macintosh)
Création de disques Blu-ray Haut Copyright 2011 Sony Corporation Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Si vous avez des problèmes
Batterie et alimentation
MENU (Visualisation)
Utilisation avec votre ordinateur
Nettoyage Utilisation de l’appareil à l’étranger
Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Comment utiliser ce Guide de l’utilisateur Comment utiliser ce Guide de l’utilisateur Les images utilisées dans ce Guide de l’utilisateur Noms des pièces et liste des icônes affichées sur l’écran Noms des pièces Liste des icônes affichées sur l’écran
Utilisation de la molette de commande Utilisation de la mémoire interne Utilisation de la mémoire interne Utilisation du guide intégré à l’appareil Guide intégré à l’appareil Haut
Prise de vue d’images fixes Prise de vue d’images fixes Zoom Enregistrement de films Enregistrement de films Prise de vue d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film (Dual Rec) Prise d’images panoramiques Panorama par balayage intelligent Réglage du mode de prise de vue d’image fixe Liste des fonctions du sélecteur de mode Mode Auto Intelligent Automatique supérieur Programme Auto Prise de vue expo manuelle Visualisation de films Visualisation d’images panoramiques Affichage des images panoramiques par défilement Haut
Balayage angles multiples Utilisation des paramètres MENU (Prise de vue) Paramètres MENU (Prise de vue) Scène Enreg. film Prise de vue 3D Sélection scène
Réglages bracketing Reconnaissance de scène Effet peau douce Détection de sourire Sensibilité sourire Détection de visage Mode couleur Saturation des couleurs Contraste Netteté Changement des réglages de l’appareil Réglages prise de vue Format Film Illuminat. AF Quadrillage Zoom numérique Visualisation d’une image sur un téléviseur Définition Standard (SD) Haut
Environnement matériel et logiciel recommandé Environnement matériel et logiciel recommandé (Windows) Environnement matériel et logiciel recommandé (Macintosh) Utilisation du logiciel « PMB (Picture Motion Browser) » « Music Transfer » Installation de « PMB » et « Music Transfer » (Windows) Installation de « Music Transfer » (Macintosh) Raccordement de l’appareil à l’ordinateur Raccordement de l’appareil à l’ordinateur Importation d’images vers un ordinateur (Windows) Importation d’images vers un ordinateur (Macintosh) Suppression de la connexion USB Téléchargement d’images vers un service multimédia « PMB Portable » Lancement de « PMB Portable » (Windows) Lancement de « PMB Portable » (Macintosh) Création d’un disque de films Sélection de la méthode de création d’un disque de films Création de disques AVCHD Création de disques de qualité d’image définition standard (STD) Création de disques Blu-ray Haut
Dépannage Batterie et alimentation Prise de vue d’images fixes/films Visualisation d’images Suppression GPS (DSC-HX9V seulement) file:///C:/...iles%20%28x86%29/Sony/Sony%20Digital%20Imaging%20User%20Guide/DSC-HX9/contents/contentslist.html[02/09/2011 09:28:26] Utilisation de l’appareil à l’étranger Systèmes couleur de télévision Sur cet appareil Station intelligente (inclinaison horizontale et verticale) Format AVCHD GPS (DSC-HX9V seulement) Norme TransferJet Licence Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Dépannage Précautions/Sur cet appareil 1. Placez l’appareil en mode de prise de vue.
MENU (Prise de vue) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage
AVCHD enregistrés sur un disque avec la même qualité. Convertissez l’image à l’aide de 50i/50p « PMB » avant d’effectuer la sauvegarde sur un disque. Des disques DVD ou AVCHD ne peuvent pas être créés à partir de films enregistrés en qualité [AVC HD 24M (FX)]. Sauvegardez des films de qualité [AVC HD 24M (FX)] sur des disques Blu-ray.
Sommaire MP4, même si vous utilisez le logiciel « PMB » fourni.
En mode film En mode Panorama par balayage intelligent Lorsque (Paysage), (Crépuscule), L’illuminateur d’assistance AF émet une lumière très vive. Bien qu’il n’y ait pas de risque pour la santé, ne regardez pas directement de près dans l’émetteur de l’illuminateur d’assistance AF.
Copyright 2011 Sony Corporation 1. Placez l’appareil en mode de prise de vue.
1. Placez l’appareil en mode de prise de vue.
MENU (Visualisation)
Toutes les tailles d’image sont agrandies par le facteur de zoom total d’environ Précision 64×, y compris le zoom optique 16×. Notez toutefois que la qualité d’image se dégrade lorsque le facteur de zoom optique est dépassé (zoom numérique de ( ) précision).
Lorsque la fonction Détection de sourire est activée. Lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes] Le zoom intelligent n’est pas disponible lorsque la taille d’image se trouve sur [16M] ou [16:9(12M)]. Le zoom intelligent n’est pas disponible lors de l’enregistrement de films. La fonction de détection de visage est inopérante lors de l’utilisation du zoom numérique.
Le facteur de zoom pris en charge varie selon la taille d’image. Taille d’image Facteur de zoom total 10M
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Si [Réduction bruit vent] est placé sur [Act] bien que le vent ne souffle pas fort, il se peut qu’il soit difficile d’entendre les sons enregistrés autres que le vent.
MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
[Correction des yeux rouges] du menu de visualisation ou avec le logiciel « PMB » fourni. Remarques Afin d’éviter un flou des images, tenez fermement l’appareil jusqu’à ce que l’obturateur se relâche. Il faut généralement une seconde avant que l’obturateur se relâche ; assurez-vous aussi que le sujet ne bouge pas pendant cette durée. Il se peut que l’atténuation des yeux rouges ne produise pas les effets désirés. Cela dépend de différences et conditions individuelles, comme la distance jusqu’au sujet ou si celui-ci a détourné son regard du pré-flash. Si vous n’utilisez pas la fonction Détection de visage, la fonction d’atténuation des yeux rouges n’est pas opérante, même lorsque vous sélectionnez [Auto]. [Attén. yeux roug] est placé sur [Désact] dans les situations suivantes : En mode Flou de profondeur En mode de prise de vue 3D Lorsque (Anti-flou de mouvement), (Crépuscule), (Crépuscule sans trépied), (Sensibil élevée), (Gastronomie), (Animal domestique) ou sélectionné en mode Sélection scène. Lorsque la fonction Détection de sourire est activée.
Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
Toutefois, dans certains modes de prise de vue, les dates ne peuvent pas être enregistrées sur les images et la marque disparaît.
Remarques Vous ne pouvez pas enregistrer de date dans les situations suivantes : En mode film Lors de la prise de vue d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film (Dual Rec) En mode prise de vue en rafale En Mode Facile En mode de prise de vue 3D En mode Balayage angles multiples Si vous prenez des images avec la date, vous ne pouvez pas supprimer plus tard la date des images. Les dates sont imprimées en double si vous réglez l’appareil pour superposer les dates lors de l’impression. L’heure enregistrée de l’image ne peut pas être superposée sur l’image.
Copyright 2011 Sony Corporation le
MENU (Visualisation)
MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
à mesure que le numéro augmente. Lorsque vous utilisez l’appareil sous une vive lumière extérieure, sélectionnez un numéro supérieur pour voir plus facilement l’écran. 1. MENU
Plus l’écran LCD est clair, plus la batterie se décharge vite. L’écran LCD s’assombrit si vous n’utilisez pas l’appareil alors qu’il est sous tension. Lorsque l’indicateur de température élevée ( ) est affiché, l’écran LCD peut s’assombrir, quels que soient les réglages. [Détails] Haut
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Blanc Permet de régler la couleur de fond de l’écran LCD. Utilisation des paramètres MENU (Visualisation)
[Désact]. Des films en [Vue AVCHD] sont des films enregistrés avec [Format Film] placé sur [AVCHD 60i/60p] (pour les dispositifs compatibles 1080 60i) ou [AVCHD 50i/50p] (pour les dispositifs compatibles 1080 50i). [Détails] Haut Copyright 2011 Sony Corporation Même si vous exécutez cette fonction, les images sont conservées.
Initialise tous les réglages de l’appareil.
Utilisation avec votre ordinateur
Veillez à ne pas mettre l’appareil hors tension pendant l’initialisation.
Visualisation d’images sur un téléviseur
Utilisation des paramètres Utilisation avec votre ordinateur
Vous pouvez faire fonctionner l’appareil avec la télécommande de votre téléviseur en raccordant votre appareil à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync.
Visualisation d’images sur un téléviseur
(Fonction de Windows 7)
Copyright 2011 Sony Corporation Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
MENU (Visualisation)
». Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Vous pouvez utiliser « Music Transfer » se trouvant sur le CD-ROM (fourni) pour restaurer les fichiers de musique préprogrammés. Pour plus d’informations sur l’utilisation de « Music Transfer », voir l’aide de « Music Transfer ». 1. Exécutez [Téléch musi], puis établissez une connexion USB entre l’appareil et l’ordinateur. 2. Lancez « Music Transfer », puis restaurez la musique par défaut.
MENU (Prise de vue) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation)
Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
Désact informations de position et d’orientation, sélectionnez [Désact] pour le réglage GPS.
Si aucune icône de triangulation n’apparaît, même si vous attendez plusieurs minutes, il se peut que vous soyez dans une zone où la réception du signal GPS est difficile ou impossible. Commencez la prise de vue où vous êtes, ou sortez dans un espace ouvert. Si vous effectuez la prise de vue où vous êtes, aucune information de position ne sera enregistrée. Remarques L’orientation de prise de vue n’est pas enregistrée lors de la prise de vue de films. Les informations de position et d’orientation ne sont pas enregistrées lorsque le film est enregistré dans la mémoire interne. Pendant l’atterrissage et le décollage d’un avion, mettez l’appareil hors tension lorsque les annonces à bord vous le demandent. Utilisez le GPS conformément aux règlements du lieu ou de la situation. Il se peut que l’acquisition des informations de position prennent de quelques dixièmes de seconde à plusieurs minutes lorsque vous utilisez le GPS pour la première fois ou que vous l’utilisez à nouveau après longtemps. Le temps de triangulation peut être raccourci en utilisant les données d’assistant GPS. [Détails] Les informations sur l’orientation de prise de vue acquises par cet appareil sont basées sur le nord magnétique (la direction où pointe l’aiguille d’une boussole). Si l’appareil est à proximité d’une source magnétique ou de métal, une erreur peut se produire dans le capteur d’orientation. Éloignez, dans la mesure du possible, l’appareil d’une source magnétique ou de métal. Il se peut que l’orientation de prise de vue correcte ne soit pas enregistrée ou affichée dans
Les informations d’orientation deviennent instables si cet appareil est pointé vers le haut. Ne couvrez pas le capteur GPS avec le doigt pendant la recherche de satellites GPS ou lors de la triangulation. Cela réduit la sensibilité du capteur GPS et il se peut que la triangulation échoue.
L’indicateur change en fonction de la force de réception du signal GPS lorsque le GPS est activé. L’état de triangulation peut aussi être vérifié à l’aide d’ [Information position]. [Détails] Vous pouvez vérifier l’orientation de prise de vue avec l’icône d’orientation affichée sur l’écran. État de Indicateurs État de réception GPS triangulation GPS Désactivé
Recherche en cours de satellites GPS. Le démarrage de la triangulation peut prendre plusieurs minutes.
Information position (DSC-HX9V seulement) Data assistant GPS (DSC-HX9V seulement) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
Impression Si la date de validité des données d’assistant GPS a expiré, le temps avant que vous puissiez enregistrer des informations de position ne peut pas être raccourci.
L’utilisation d’un Memory Stick avec TransferJet (vendu séparément) permet de transférer des images entre des dispositifs compatibles TransferJet. Pour plus d’informations sur TransferJet, voir le mode d’emploi fourni avec le Memory Stick avec TransferJet.
Remarques En Mode Facile, [TransferJet] est fixé à [Désact]. À bord d’un avion, placez [TransferJet] sur [Désact]. En outre, respectez toujours toutes les réglementations régissant l’endroit où l’appareil est utilisé. La connexion est coupée si le transfert ne peut pas être effectué en moins d’environ 30 secondes. Si cela se produit, sélectionnez [Oui] et réalignez les deux marques (TransferJet) sur l’appareil et l’autre dispositif. Des Memory Stick avec TransferJet et des modèles d’appareil avec TransferJet ne sont pas vendus dans certains pays et régions du fait de lois et réglementations locales. Placez la fonction [TransferJet] sur [Désact] dans les pays et régions autres que celui où vous avez acheté l’appareil. Selon le pays ou la région, si vous utilisez la fonction TransferJet, vous pouvez être responsable du fait de restrictions locales sur la transmission des ondes électromagnétiques.
Visualisation d’images sur un téléviseur
: La carte Eye-Fi est en mode de veille. Il n’y a pas d’image à envoyer. : La carte Eye-Fi est en mode d’attente de téléchargement. : La carte Eye-Fi est en mode de connexion. : La carte Eye-Fi télécharge des images. : Une erreur s’est produite.
Pour plus d’informations sur les cartes Eye-Fi, contactez directement le fabricant ou le vendeur de cartes Eye-Fi. Les cartes Eye-Fi ne sont autorisées que dans les pays et régions où elles ont été achetées. Il se peut que votre responsabilité soit engagée du fait de restrictions locales. La carte Eye-Fi comporte une fonction LAN sans fil. N’insérez pas une carte Eye-Fi où un réseau LAN sans fil est interdit, comme à bord d’un avion. Si la carte Eye-Fi est insérée, placez [Eye-Fi] sur [Désact]. Lorsque la fonction de téléchargement de la carte Eye-Fi est placée sur [Désact], est affiché sur l’écran LCD.
1. Spécifiez les paramètres de point d’accès LAN sans fil ou les paramètres de sens de transfert de la carte Eye-Fi. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec la carte Eye-Fi. 2. Après avoir terminé le paramétrage, insérez la carte Eye-Fi dans l’appareil et prenez les images. Les images enregistrées sont automatiquement transférées via le réseau LAN sans fil vers l’ordinateur, etc. Remarques Lorsque vous utilisez une carte Eye-Fi neuve pour la première fois, copiez tout d’abord le fichier d’installation de l’application ordinateur écrite sur la carte Eye-Fi, puis formatez la carte. Avant d’utiliser une carte Eye-Fi, mettez à jour le micrologiciel de la carte Eye-Fi sur la version la plus récente. Pour plus d’informations sur les mises à jour de version, consultez le mode d’emploi fourni avec la carte Eye-Fi. Lors du téléchargement de données d’image, [Économie d’énergie] n’est pas disponible. Si l’icône
Pour plus d’informations sur le contenu pouvant être téléchargé, consultez le mode d’emploi fourni avec la carte Eye-Fi. Certaines cartes Eye-Fi comportent un « Mode Mémoire Illimitée ». Ce produit ne prend pas en charge le « Mode Mémoire Illimitée ». Assurez-vous que les cartes Eye-Fi que vous insérez dans ce produit ont le « Mode Mémoire Illimitée » désactivé. Pour plus d’informations sur le réglage du « Mode Mémoire Illimitée », consultez le mode d’emploi fourni avec la carte Eye-Fi.
Copyright 2011 Sony Corporation Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
Si vous n’utilisez pas l’appareil fonctionnant sur batterie pendant un certain temps, l’écran s’assombrit et l’appareil s’éteint automatiquement plus tard pour éviter une décharge complète de la batterie (fonction d’extinction automatique). 1. MENU
Économise proactivement la charge de la batterie. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant un certain temps, l’alimentation se Autonomie coupe automatiquement. En mode de prise de vue, l’écran LCD s’assombrit automatiquement avant que l’alimentation se coupe.
La coupure de l’alimentation se produit plus tard que lors du réglage sur [Autonomie].
MENU (Visualisation)
Lorsque vous utilisez pour la première fois une carte mémoire avec cet appareil, il est recommandé de la formater, avant la prise de vue, à l’aide de l’appareil pour obtenir des performances stables de la carte mémoire. Notez que le formatage efface définitivement toutes les données sur la carte mémoire et qu’il n’est pas possible de les récupérer. Sauvegardez des données importantes sur un ordinateur, etc. 1. MENU [Formater]
MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Ce paramètre n’est pas affiché lorsque la mémoire interne est utilisée pour enregistrer les images. Lorsque vous insérez dans cet appareil une carte mémoire qui a été utilisée avec un autre équipement et prenez des images, il se peut qu’un nouveau dossier soit créé automatiquement. Jusqu’à 4 000 images peuvent être enregistrées dans un dossier. Lorsqu’un dossier est plein, un nouveau dossier est automatiquement créé.
Haut Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
1. MENU Si un dossier contient des images ou fichiers protégés ne pouvant pas être lus par l’appareil, les images autres que ces images sont supprimées et le dossier est conservé.
Précautions/Sur cet appareil Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
Les images originales de la mémoire interne sont conservées même après la copie. Pour effacer le contenu de la mémoire interne, retirez la carte mémoire après la copie, puis formatez la mémoire interne ([Formater] d’[Outil Mémoire Interne]). Les données seront copiées dans le dossier d’enregistrement actuellement utilisé, avec un numéro d’une unité de plus que le numéro de données le plus élevé dans ce dossier. [Détails]
Précautions/Sur cet appareil Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
Réinitial. dossier d’enregistrement contient un fichier, un numéro incrémenté d’une unité est alors attribué.)
Impression Utilisation des paramètres Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur 3. Appuyez sur
MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
1. MENU Il se peut qu’il y ait des différences de quelques secondes. Selon la zone, il est possible que cette option ne fonctionne pas correctement.
Précautions/Sur cet appareil Sommaire Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
1. MENU Vous devez régler [Régl. date&heure] sur l’appareil avant de l’utiliser. Selon la zone, il se peut que [AJU auto zone] ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, placez [AJU auto zone] sur [Désact].
Précautions/Sur cet appareil Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage
Changement de la taille d’image Taille image fixe/Taille d’image panoramique Qualité du film/Taille film
DISP (Réglage affichage) Couleur d’affichage Visualisation d’images 3D sur un téléviseur 3D Visualisation d’une image sur un téléviseur HD en utilisant le câble HDMI (vendu séparément) Visualisation d’une image sur un téléviseur Définition Standard (SD)
Sélection d’une rubrique à afficher
Utilisation des fonctions 3D Utilisation des paramètres MENU (Prise de vue) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages
Impression d’une page Marques et notations utilisées dans ce Guide de l’utilisateur Ce Guide de l’utilisateur explique comment utiliser chaque fonction de l’appareil, comment changer les réglages et comment résoudre un problème.
1. Cliquez sur un titre dans la barre latérale sur la gauche de la fenêtre du navigateur. La liste des rubriques du titre apparaît dans la sous-fenêtre droite.
Dépannage Modifiez la taille de police en changeant le réglage de votre navigateur Web. Pour la manière de modifier le réglage de taille de police, consultez l’Aide de votre navigateur Web.
Utilisez la touche de retour de votre navigateur Web ou la navigation par fil d’Ariane pour retourner à une page que vous visualisiez précédemment.
Cliquez sur le bouton [Imprimer] pour imprimer la page que vous visualisez.
Dans ce Guide de l’utilisateur, la séquence des opérations est représentée par des flèches ( ) (A). Effectuez les opérations sur l’appareil dans l’ordre indiqué.
Le réglage par défaut est indiqué par . indique des informations qu’il est utile de connaître.
Copyright 2011 Sony Corporation Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
Levier d’éjection de la batterie Témoin d’accès Fente de carte mémoire Couvercle de batterie/carte mémoire
Liste des icônes de mode de prise de vue
Utilisation des fonctions 3D Utilisation des paramètres MENU (Prise de vue) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation)
Des icônes s’affichent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil. Vous pouvez modifier l’affichage sur écran à l’aide de (Réglage affichage) de la molette de commande.
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Icône de Reconnaissance de scène Balance des blancs Réglage balance des
Avertissement de vibrations Mode de mesure Atténuation yeux fermés Reconnaissance de scène Icône de superposition pour Auto supérieur Intervalle de prise de vue en rafale Prise de vue Bracketing Réglage Bracketing Mode couleur Saturation des couleurs Contraste Cadre du télémètre AF Fils de réticule du spotmètre Histogramme
Mode de visualisation Réglages TransferJet Images 3D Images en rafale Image principale dans le groupe de rafales Protéger Ordre d’impression (DPOF) Zoom de lecture Barre de lecture
Visualisation d’images sur un téléviseur
Déplacement du cadre de sélection sur l’écran MENU, etc.
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
(Réglage affichage), (Retardateur), (Flash) et (Réglages Rafale). Appuyez sur la molette de commande vers une icône pour passer à l’écran de configuration pour la fonction.
Précautions/Sur cet appareil Sommaire Déplacement du cadre de sélection sur l’écran MENU, etc. Appuyez sur le côté haut/bas/droit/gauche de la molette pour déplacer le cadre de sélection. Dans certains modes, vous pouvez aussi déplacer le cadre de sélection en tournant la molette de commande.
Appuyez sur le côté droit ou gauche de la molette de commande, ou tournez la molette pour effectuer la lecture de l’image suivante/précédente.
Utilisation des fonctions 3D Utilisation des paramètres MENU (Prise de vue)
MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil [Menu, Réglages, etc.] : Diverses fonctions peuvent être effectuées sur les images de la carte mémoire.
[Enregistrement] : Les images sont enregistrées dans la mémoire interne. Il n’est toutefois pas possible d’enregistrer des films dans la mémoire interne. [Lecture] : Les images stockées dans la mémoire interne sont lues. [Menu, Réglages, etc.] : Diverses fonctions peuvent être exécutées sur les images de la mémoire interne.
Nous vous recommandons de copier (sauvegarder) les données par l’une des méthodes suivantes.
Sans qu’une carte mémoire soit insérée dans l’appareil, importez les images sur un ordinateur. [Détails] [Détails]
Préparez une carte mémoire ayant une capacité libre suffisante, puis copiez les images de la mémoire interne sur la carte mémoire. [Détails] Remarques Vous ne pouvez pas transférer des données d’image d’une carte mémoire vers la mémoire interne. En établissant une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur à l’aide d’un câble USB
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
Vous pouvez utiliser la fonction sélectionnée après avoir lu le guide. 1. Appuyez sur la touche / (Guide intégré à l’appareil). Lors de la prise de vue d’images : Les méthodes de recherche [Guide intégré à l’appareil] sont affichées. Lors de la visualisation d’images : [Supprimer/Guide intégré] est affiché. Sélectionnez [Guide intégré à l’appareil]. 2. Sélectionnez une méthode de recherche.
Impression Dépannage Recherche de la fonction et de la signification des icônes affichées.
Ce point est expliqué dans le [Guide prise de vue/lecture]. 3. Sélectionnez le mode désiré.
6. Pour quitter le [Guide intégré à l’appareil], appuyez sur la touche / l’appareil).
La touche / (Guide intégré à l’appareil) n’est pas disponible en Mode Facile. Selon les fonctions sélectionnées, il se peut que [Utilis. de cette fonction] ne soit pas disponible.
Copyright 2011 Sony Corporation
MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil 3. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Lorsque l’image est mise au point, un bip se fait entendre et l’indicateur
Pour prendre une image fixe d’un sujet difficile à mettre au point Lorsque l’appareil ne peut pas effectuer la mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de verrouillage AE/AF clignote lentement et le bip ne retentit pas. Recadrez la vue ou modifiez le réglage de mise au point. [Détails] La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes : il fait sombre et le sujet est éloigné. le contraste entre le sujet et le fond est faible. le sujet est vu à travers une vitre. le sujet se déplace rapidement. lumière réfléchie ou surfaces brillantes. le sujet est rétroéclairé ou il y a une lumière clignotante.
Visualisation d’images fixes Tournez le levier W/T (Zoom) vers le côté T pour faire un zoom avant, vers le côté W pour faire un zoom arrière.
MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil En mode Panorama par balayage intelligent En mode Panorama 3D par balayage En mode Balayage angles multiples
Copyright 2011 Sony Corporation Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression 2. Appuyez sur la touche MOVIE (Film) pour commencer l’enregistrement.
Le son de fonctionnement de l’objectif et du levier sera enregistré lorsque la fonction de zoom est utilisée pendant l’enregistrement d’un film. Il se peut aussi que le son de fonctionnement de la touche MOVIE soit enregistré lorsque vous appuyez sur la touche MOVIE pour arrêter l’enregistrement. Une prise de vue continue est possible pendant environ 29 minutes par séance avec les réglages par défaut de l’appareil et lorsque la température est d’environ 25 °C (77 °F). Lorsque l’enregistrement d’un film est terminé, vous pouvez redémarrer l’enregistrement en appuyant à nouveau sur la touche MOVIE. Selon la température ambiante, il se peut que l’enregistrement s’arrête pour protéger l’appareil.
1. Appuyez sur la touche MOVIE (Film) pour commencer l’enregistrement d’un film.
MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil 3. Appuyez sur la touche MOVIE pour arrêter l’enregistrement du film. Après l’enregistrement de films, les images fixes enregistrées sont affichées dans des cadres sur l’écran LCD. Remarques Lorsque des films sont enregistrés en qualité [AVC HD 28M (PS)], vous ne pouvez pas utiliser [Dual Rec]. Il se peut que le son de fonctionnement du déclencheur soit enregistré. Le flash n’est pas disponible pour la prise de vue d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film. La taille d’image des images fixes est fixée à [16:9 (3M)]. Si la taille d’image de film est placée sur [MP4 3M], la taille d’image fixe est fixée à [4:3 (2M)]. Lorsque la fonction Déctection de sourire est placée sur [Act], l’obturateur se déclenche automatiquement chaque fois que l’appareil détecte un visage souriant. Vous ne pouvez pas activer [Act] ou [Désact] pour la Détection de sourire pendant l’enregistrement d’un film. Lorsque l’appareil est en [Veille] en Mode Film, vous ne pouvez pas utiliser la [Détection de sourire]. Si la capacité de la carte mémoire est insuffisante, apparaît sur l’écran. Cette icône indique qu’il n’est plus possible de prendre des images fixes.
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages
Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Pour panoramiquer de bas en haut Pour panoramiquer de haut en bas Pour panoramiquer de gauche à droite Pour panoramiquer de droite à gauche 3. Alignez l’appareil avec l’extrémité du sujet à prendre et enfoncez complètement le déclencheur.
Conseils pour la prise d’une image panoramique Panoramiquez l’appareil en arc à une vitesse constante dans le sens indiqué sur l’écran LCD. Les sujets au repos sont plus adaptés à la prise de vue panoramique que les sujets en mouvement. Rayon le plus court possible.
écran, la composition de l’image peut échouer. Dans ce cas, réglez la composition du cadre de sorte que la section soit au centre de l’image, puis effectuez à nouveau la prise de vue. Remarques Si vous ne pouvez pas panoramiquer sur tout le sujet dans le temps imparti, une zone grise se produit sur l’image combinée. Si cela se produit, déplacez plus rapidement l’appareil pour enregistrer une image panoramique complète. Plusieurs images étant jointes ensemble, la partie de jointure ne sera pas enregistrée régulièrement. Dans des conditions de faible éclairage, il se peut que les images panoramiques soient floues ou que la prise de vue ne soit pas réussie. Sous des éclairages qui papillotent, comme les éclairages fluorescents, la luminosité ou la couleur de l’image combinée ne sera pas toujours la même. Lorsque l’angle total de la prise de vue panoramique et l’angle verrouillé AE/AF sont très différents en ce qui concerne la luminosité, la couleur et la mise au point, la prise de vue ne sera pas réussie. Si cela se produit, modifiez l’angle verrouillé AE/AF et recommencez la prise de vue. Le Panorama par balayage n’est pas adapté aux situations suivantes : les sujets sont trop près de l’appareil images avec peu de contraste, telles que celles du ciel, d’une plage de sable ou d’une pelouse images avec des changements constants, telles que celles de vagues ou de cascades Vous ne pouvez pas créer d’images panoramiques dans les situations suivantes : Vous panoramiquez trop rapidement ou trop lentement. Il y a trop de tremblement de l’appareil. Il est possible que vous ne puissiez pas régler certaines fonctions ou paramètres MENU selon le mode ENR sélectionné. Pour plus d’informations, voir « Fonctions non disponibles en certains modes ENR » [Détails] et « Paramètres MENU non disponibles en certains modes ENR ». [Détails]
Affichage des images panoramiques par défilement Taille image fixe/Taille d’image panoramique Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Vous permet de prendre une image panoramique après la composition des images.
Permet une prise de vue d’image avec un flou de profondeur en définissant le sujet.
Enregistrement de films Prise de vue 3D Sélection scène Flou de profondeur
Copyright 2011 Sony Corporation 1. Placez le sélecteur de mode sur
MENU (Prise de vue) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation)
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
La Reconnaissance de scène fonctionne en mode Auto intelligent. Cette fonction permet à l’appareil de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue et de prendre l’image.
Dépannage Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
1. Placez le sélecteur de mode sur
L’appareil prend des images en rafale lorsque cela est nécessaire et superpose les images multiples. En superposant les images, l’appareil enregistre une image avec moins de flou du sujet et de bruits. Quelle est la différence entre le mode Auto supérieur et le mode Auto intelligent ? En mode Auto supérieur, l’appareil prend des images en rafale basées sur la scène reconnue, puis crée un composé des images en rafale (prise de vue en superposition). L’appareil corrige automatiquement le contre-jour et réduit le bruit en superposant les images, de sorte qu’une image de meilleure qualité est obtenue qu’en mode Auto intelligent.
Précautions/Sur cet appareil Anti-flou de mouvement Correct. contre-jour HDR
Dans des conditions de faible éclairage telles que des scènes de nuit, placez [Flash] sur [Désactivé] pour obtenir l’effet optimal des images superposées. L’effet de la réduction du bruit est moins efficace dans les situations suivantes : les sujets se déplacent les sujets sont trop près de l’appareil images avec peu de contraste, telles que celles du ciel, d’une plage de sable ou d’une pelouse images avec des changements constants, telles que celles de vagues ou de cascades Il est possible que vous ne puissiez pas régler certaines fonctions ou paramètres MENU selon le mode ENR sélectionné. Pour plus d’informations, voir « Fonctions non disponibles en certains modes ENR » [Détails] et « Paramètres MENU non disponibles en certains modes ENR ». [Détails]
Reconnaissance de scène
MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
1. Placez le sélecteur de mode sur
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
1. Placez le sélecteur de mode sur 2. Appuyez sur
Chaque fois que vous appuyez au centre de la molette de commande, l’élément à régler change. Lorsque vous voulez régler la mise au point, vous pouvez aussi sélectionner MENU [Mise au P] et sélectionner (AF spot flexible), (Semi-manuel) ou (Mise au point manuelle). Lors de la prise de vue en mode Prise de vue expo. manuelle avec la Détection de sourire [Act], de la molette de commande est utilisé pour la mise au point continue. Les paramètres tels que la vitesse d’obturation, l’ouverture (valeur F), la mise au point et ISO ne peuvent pas être réglés. 3. Tournez la molette de commande pour sélectionner une valeur.
Précautions/Sur cet appareil Lorsque le zoom est placé complètement sur W, vous pouvez sélectionner une ouverture de F3,3 ou F8 (lors d’une utilisation avec le filtre ND (Neutral Density (densité neutre)) interne). Lorsque le zoom est placé complètement sur T, vous pouvez sélectionner une ouverture de F5,9 ou F14 (lors d’une utilisation avec le filtre ND (Neutral Density (densité neutre)) interne). 4. Appuyez sur le déclencheur pour prendre l’image. Réglage de la vitesse d’obturation et de l’ouverture (valeur F) La différence entre les réglages et l’exposition correcte jugée par l’appareil apparaît comme valeur EV sur l’écran.
B: Ouverture (valeur F) Lorsque la vitesse d’obturation devient inférieure à une certaine vitesse, la fonction d’obturation lente NR est automatiquement activée pour réduire le bruit d’image et apparaît sur l’écran. Si vous sélectionnez des vitesses d’obturation lente, le traitement des données prend du temps. Remarques Si une exposition correcte n’est pas obtenue avec vos réglages, les indicateurs de valeur de réglage clignotent sur l’écran lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Vous pouvez effectuer la prise de vue dans ces conditions, mais il est recommandé de régler à nouveau l’exposition. Il est possible que vous ne puissiez pas régler certaines fonctions ou paramètres MENU selon le mode ENR sélectionné. Pour plus d’informations, voir « Fonctions non disponibles en certains modes ENR » [Détails] et « Paramètres MENU non disponibles en certains modes ENR ». [Détails]
ISO EV Mise au P Haut 1. Placez le sélecteur de mode sur 2. Appuyez sur
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Si vous réglez (Mode rappel de mémoire) après avoir terminé les réglages de prise de vue, les réglages enregistrés ont la priorité et il se peut que les réglages initiaux deviennent invalides. Vérifiez les indicateurs sur l’écran avant la prise de vue. Il est possible que vous ne puissiez pas régler certaines fonctions ou paramètres MENU selon le mode ENR sélectionné. Pour plus d’informations, voir « Fonctions non disponibles en certains modes ENR » [Détails] et « Paramètres MENU non disponibles en certains modes ENR ». [Détails]
Enregistrer réglage Mode rappel de mémoire Utilisation des paramètres MENU (Prise de vue) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
Conseils pour différentes prises de vue 3D Outre [Image fixe 3D], cet appareil offre aussi d’autres modes pour créer des images stéréoscopiques, tels que [Panorama 3D par balayage] et [Balayage angles multiples]. Pour plus d’informations, voir « Fonctions 3D ». [Détails]
Haut 1. Placez le sélecteur de mode sur
MENU (Visualisation)
Visualisation d’images sur un téléviseur
Permet une prise de vue facile de scènes distantes en mettant au point dans la distance. Prend des couleurs éclatantes de ciel bleu et de flore.
Vous permet la prise de vue sans flash dans des conditions de faible éclairage tout en réduisant le flou.
(Portrait crépus), MENU (Prise de vue) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
Conseils pour ajuster l’intensité du flou de profondeur
Si vous prenez une image alors que le sujet et l’arrière-plan sont éloignés, comme représenté sur l’illustration, un flou de profondeur peut être obtenu. Effectuez la prise de vue depuis la distance recommandée indiquée sur l’écran LCD. Le sujet est suffisamment éloigné de l’arrière-plan
Pour prendre une fleur et un petit sujet en gros plan, tournez le levier W/T (Zoom) vers le côté W. Pour prendre des personnes, éloignez-vous un peu du sujet et tournez le levier W/T (Zoom) vers le côté T.
Remarques Pendant la prise de vue, maintenez l’appareil immobile pour réduire son tremblement. Il se peut que l’arrière-plan ne soit pas flou dans les situations suivantes : La scène est trop claire ou trop sombre. Le sujet se déplace. Le sujet est trop loin de l’appareil. (La distance de prise de vue recommandée a été dépassée.) Le sujet est trop près de l’arrière-plan. Il se peut que l’effet Flou de profondeur ne soit pas efficace dans les situations suivantes : Les sujets sont trop petits. Le sujet est de la même couleur que l’arrière-plan. Vous avez bougé l’appareil après avoir réglé le verrouillage AE/AF. Si vous ne pouvez pas obtenir un effet de flou de profondeur efficace, essayez les opérations suivantes : Tournez le levier W/T (zoom) sur le côté T. Approchez du sujet jusqu’à ce que vous soyez dans la distance de prise de vue recommandée. Séparez le sujet et l’arrière-plan. Effectuez la prise de vue après la mise au point sur le sujet. Il est possible que vous ne puissiez pas régler certaines fonctions ou paramètres MENU selon le mode ENR sélectionné. Pour plus d’informations, voir « Fonctions non disponibles en certains modes ENR » [Détails] et « Paramètres MENU non disponibles en certains modes ENR ». [Détails]
Effet de flou Mise au point continue
Copyright 2011 Sony Corporation MENU (Prise de vue) Retardateur Flash
MENU (Visualisation) (Mode rappel de mémoire), les conditions pour la possibilité ou non de changer des réglages restent les mêmes que dans le tableau ci-dessus.
Copyright 2011 Sony Corporation 1. Appuyez sur
MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
. La position du sujet, la mise au point et l’exposition sont verrouillées. 4. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre l’image. 5. Pour annuler la mise au point continue avant la prise de vue, appuyez à nouveau sur
Si vous utilisez la fonction de mise au point continue alors que la fonction Détection de visage est activée, vous pouvez sélectionner un visage pour lui donner la priorité et enregistrer ce visage avec l’appareil. Même si le visage enregistré disparaît de l’écran LCD, lorsqu’il réapparaît sur l’écran LCD, l’appareil met au point sur le visage enregistré. Lorsqu’un visage spécifié est enregistré dans la mémoire de l’appareil et que vous utilisez la fonction Détection de sourire, l’appareil ne recherche que le sourire de ce visage. Remarques Il est possible que la mise au point continue ne réussisse pas à verrouiller la mise au point, perde le sujet ou suive des sujets différents dans les situations suivantes : Le sujet se déplace trop rapidement. Le sujet est trop petit ou trop grand. Le sujet est de la même couleur que l’arrière-plan. Dans des conditions de faible éclairage. Dans des conditions où la luminosité varie. La mise au point continue n’est pas disponible dans les situations suivantes : Lors de l’utilisation du zoom numérique Lorsque [Mise au P] est placé sur [AF spot flexible], [Semi-manuel] ou [Mise au point manuelle]. La mise au point continue sera automatiquement annulée lorsque le sujet disparaît de l’écran ou que son suivi échoue. Toutefois, si la cible de la mise au point continue est un visage spécifié, l’appareil continue le suivi sur ce visage même s’il disparaît de l’écran. Il est possible que vous ne puissiez pas régler certaines fonctions selon le mode ENR sélectionné. Pour plus d’informations, voir « Fonctions non disponibles en certains modes ENR ». [Détails]
(Réglage affichage) de la molette de commande.
MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
Affiche les informations. Les données Exif de l’image enregistrée et l’histogramme sont aussi affichés.
Dépannage L’enregistrement/lecture de films La visualisation d’images à orientation verticale Le pivotement d’images fixes Prise de vue/visualisation en mode Panorama par balayage intelligent ou en mode Panorama 3D par balayage Lorsque [Afficher le groupe de rafales] est placé sur [N’afficher qu’img principale] Une grande différence entre l’histogramme affiché pendant la prise de vue et la lecture peut se produire lorsque : Le flash se déclenche. La vitesse d’obturation est lente ou rapide. Il se peut que l’histogramme n’apparaisse pas pour des images enregistrées avec d’autres appareils.
Copyright 2011 Sony Corporation
MENU (Prise de vue) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation)
La vitesse d’obturation est lente dans les endroits sombres pour que la partie de l’arrière-plan hors de la portée du flash soit nette. Le flash ne fonctionne pas.
Éclairez la pièce et prenez le sujet sans flash. Sélectionnez (Anti-flou de mouvement) ou (Sensibil élevée) en mode Sélection scène. ([Désactivé] est automatiquement sélectionné.) Remarques Lors de l’utilisation du flash, celui-ci sort automatiquement. Le flash rentre automatiquement dans les situations suivantes : Lorsque l’appareil est mis sous/hors tension. Lorsque l’appareil passe en mode de lecture ou mode USB. Lorsque le sélecteur de mode est placé sur [i-Panorama par balayage] ou [Mode Film]. Lorsque la touche MOVIE est enfoncée. Le flash peut être rentré manuellement. Le flash émet deux éclairs. Le premier éclair règle la quantité de lumière. est affiché pendant la charge du flash. Vous ne pouvez pas utiliser le flash pendant la prise de vue en rafale. Il est possible que vous ne puissiez pas régler certaines fonctions ou paramètres MENU selon le mode ENR sélectionné. Pour plus d’informations, voir « Fonctions non disponibles en certains modes ENR » [Détails] et « Paramètres MENU non disponibles en certains modes ENR ». [Détails] Haut Copyright 2011 Sony Corporation
MENU (Visualisation)
L’appareil prend jusqu’à 10 vues en continu en une rafale lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé.
Visualisation d’images sur un téléviseur
Lorsque [Rafale] est sélectionné, [Mise au P], [Bal blanc], et [EV ] sont ajustés pour la première image, et ces réglages sont aussi utilisés pour les autres images. Lorsque le niveau de la batterie est faible, ou lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine, la prise de vue en rafale s’arrête. La taille d’image [VGA] sera réglée lors de l’enregistrement dans la mémoire interne. Il est possible que vous ne puissiez pas régler certaines fonctions ou paramètres MENU selon le mode ENR sélectionné. Pour plus d’informations, voir « Fonctions non disponibles en certains modes ENR » [Détails] et « Paramètres MENU non disponibles en certains modes ENR ». [Détails]
Intervalle PdV en rafale Réglages bracketing (Retardateur) de la molette de commande.
Pour annuler, appuyez à nouveau sur .
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
(Autoportrait deux personnes) Lorsque l’appareil détecte le nombre de visages spécifié, un bip retentit et l’obturateur fonctionne 2 secondes plus tard.
Sommaire Un tremblement de l’appareil se produit fréquemment dans des conditions de faible éclairage ou de vitesse d’obturation lente telles que celles en mode (Portrait crépus) ou (Crépuscule). Dans ce cas, pensez aux conseils ci-dessous pour la prise de vue. Utilisez le retardateur avec un délai de 2 secondes et stabilisez l’appareil en tenant fermement les bras le long du corps après avoir enfoncé le déclencheur. Utilisez un trépied ou placez l’appareil sur une surface plate pour le maintenir immobile. Remarque Il est possible que vous ne puissiez pas régler certaines fonctions selon le mode ENR sélectionné. Pour plus d’informations, voir « Fonctions non disponibles en certains modes ENR ». [Détails]
Pointez l’objectif vers vous de sorte que votre visage soit reflété sur l’écran LCD. L’appareil détecte les sujets, puis l’obturateur fonctionne. L’appareil détermine la composition optimale et évite que les visages soient coupés sur l’écran LCD. Ne bougez pas l’appareil après que le bip retentit.
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Pour plus d’informations sur l’enregistrement de réglages, voir « Bouton personnalisé ». [Détails] Précautions/Sur cet appareil Utilisation des fonctions 3D Utilisation des paramètres MENU (Prise de vue) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
Cet appareil crée un fichier dans la base de données d’images sur la carte mémoire pour l’enregistrement et la lecture d’images. Si l’appareil détecte des images non enregistrées dans le Fichier dans la base de données d’images sur la carte mémoire, un écran d’enregistrement avec le message « Fichiers trouvés non reconnus Importer les fichiers » s’affiche. Pour visualiser des images non enregistrées, enregistrez-les en sélectionnant [OK]. Utilisez une batterie suffisamment chargée pour enregistrer des images. Si une batterie à charge faible est utilisée pour enregistrer des images, il peut être impossible d’enregistrer toutes les données ou les données peuvent être endommagées si la batterie se décharge complètement.
de la molette de commande.
Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Appuyez sur de la molette de commande pour annuler le zoom de lecture.
Vous pouvez sauvegarder une image agrandie à l’aide de la fonction de recadrage. [Retoucher] [Recadrage(redimension. )].
MENU (Prise de vue) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
1. Appuyez sur la touche
2. Tournez le levier W/T (Zoom) vers le côté W ( d’images. Tournez à nouveau le levier pour afficher un écran planche index avec plus d’images. 3. Pour revenir à l’écran d’image unique, sélectionnez une image avec la molette de commande, puis appuyez sur .
Sélectionnez la barre sur le côté gauche avec la molette de commande, puis sélectionnez / . l’intervalle de dates ou le dossier souhaité à l’aide de
) pour visualiser les images avec le Calendrier.
Pour sélectionner le mois que vous voulez afficher, sélectionnez / avec la molette de commande, puis le mois souhaité. Pour visualiser les images de la date sélectionnée en mode planche index, sélectionnez la date avec la molette de commande et appuyez sur . Pour annuler l’affichage du calendrier et revenir à un écran planche index, sélectionnez
Vous pouvez aussi supprimer des images depuis la touche MENU. [Détails]
MENU (Prise de vue) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Tout le dossier Tous fichiers vue AVCHD
Supprime toutes les images dans l’intervalle de dates ou le dossier sélectionné, ou tous les films en [Vue AVCHD]. après l’étape 2. Appuyez sur [OK]
Effectuez les opérations suivantes après l’étape 2.
Tout sauf cette image
) en mode image unique pour revenir en mode planche index. Vous pouvez aussi passer entre les modes planche index et image unique dans [Protéger], [Envoyer par TransferJet] ou [Impression (DPOF)].
Des films en [Vue AVCHD] sont des films enregistrés avec [Format Film] placé sur [AVCHD 60i/60p] (pour les dispositifs compatibles 1080 60i) ou [AVCHD 50i/50p] (pour les dispositifs compatibles 1080 50i).
Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
Vous pouvez sélectionner la méthode de lecture pour des prises de vue continues (rafale) lorsque [Mode Visualisation] se trouve sur [Vue par date] et que [Afficher le groupe de rafales] se trouve sur [N’afficher qu’img principale]. [Mode Visualisation] se trouve sur [Vue par date] et [Afficher le groupe de rafales] se trouve sur [N’afficher qu’img principale] en réglages par défaut. 1. Appuyez sur la touche
Impression Dépannage La lecture des prises de vue en rafale s’effectue uniment comme film. 1. Appuyez sur
2. Inclinez l’appareil vers la droite ou la gauche, avec le centre de l’appareil comme axe.
L’image sélectionnée est agrandie. 1. Appuyez sur
. sur 4. Pour annuler l’affichage, appuyez sur
Changement des réglages
Pour n’afficher que des films sur l’écran planche index Vous pouvez visualiser seulement des vignettes de film sur l’écran planche index en appuyant sur MENU
Il se peut que la lecture de certaines images prises à l’aide d`autres appareils ne soit pas possible.
En affichant le panneau de commande, vous pouvez commander la lecture de film au ralenti et régler le volume. 1. Appuyez sur
2. Sélectionnez la touche souhaitée avec
Recul de chapitre Avance de vue Recul de vue Capture photo Réglages du volume Ferme le panneau de commande
Les touches du panneau de commande seront différentes selon l’état de lecture.
MENU (Prise de vue) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur A: Indique la zone affichée de l’image panoramique entière
Permet de faire défiler les images
[Détails] Il se peut que des images panoramiques enregistrées avec un autre appareil ne défilent pas correctement lors de leur lecture. Tournez le levier W/T (Zoom) vers le côté W pour afficher à nouveau l’image entière. Remarque Une image panoramique enregistrée en taille [Haute résolution] prend plus de temps pour défiler qu’une image panoramique de taille normale.
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation)
Les images enregistrées en utilisant les fonctions 3D peuvent être lues stéréoscopiquement sur un téléviseur 3D. Les principales différences entre les trois modes 3D sont décrites ci-après. Pour plus d’informations sur chaque mode, cliquez sur [Détails] ci-dessous. Image fixe 3D [Détails] Panorama 3D par balayage [Détails] Balayage angles multiples [Détails]
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Identique à celle d’une Image fixe 3D celui d’une image fixe image fixe standard. standard.)
Utilisation l’ordinateur
MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
Si vous supprimez soit le fichier JPEG soit le fichier MPO composant une image 3D, il se peut que la lecture correcte de cette image 3D ne soit pas possible. Haut Copyright 2011 Sony Corporation
MENU (Visualisation)
Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Si vous prenez l’image dans un endroit sombre, il se peut que du bruit soit extrêmement visible. Remarque La taille d’image disponible est [16M] ou [16:9(12M)].
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation)
1. Placez le sélecteur de mode sur 2.
4. Alignez l’appareil avec l’extrémité du sujet à prendre et enfoncez le déclencheur.
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Si vous balayez trop rapidement ou trop lentement, un message s’affiche sur l’écran LCD. Nous vous recommandons de vous entraîner plusieurs fois avant la prise de vue. Des sujets au repos sont les mieux adaptés aux prises de vue 3D.
Déterminez la scène et enfoncez le déclencheur à mi-course, afin de pouvoir verrouiller la mise au point, l’exposition et la balance des blancs. Puis enfoncez complètement le déclencheur et panoramiquez l’appareil. Remarques La prise de vue 3D n’est pas adaptée aux situations suivantes : Lorsqu’il y a un sujet de grandes dimensions Sujets en mouvement Lorsque le sujet principal est trop près de l’appareil Images avec peu de contraste, telles que celles du ciel, d’une plage de sable ou d’une pelouse Les images 3D consistent en un fichier JPEG et un fichier MPO. Si l’un de ces fichiers est supprimé sur votre ordinateur, il se peut que l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si vous ne pouvez pas panoramiquer sur tout le sujet dans le temps imparti, une zone grise se produit sur l’image combinée. Si cela se produit, déplacez plus rapidement l’appareil pour enregistrer une image 3D complète. Plusieurs images étant jointes ensemble, la partie de jointure ne sera pas enregistrée régulièrement. Il se peut que les images soient floues dans des conditions de faible éclairage. Il est recommandé de prendre des images sous une vive lumière extérieure. Sous des éclairages qui papillotent, comme les éclairages fluorescents, il se peut que la prise de vue 3D échoue. Si l’angle de champ total de la prise de vue 3D et l’angle de champ lorsque l’AE/AF a été verrouillé sont extrêmement différents en luminosité, couleur ou mise au point, la prise de vue échouera. Si cela se produit, modifiez l’emplacement du verrouillage AE/AF et recommencez. La prise de vue 3D peut être annulée dans les situations suivantes : Vous panoramiquez trop rapidement ou trop lentement. Il y a trop de tremblement de l’appareil.
Visualisation d’images 3D sur un téléviseur 3D Haut Copyright 2011 Sony Corporation Utilisation des paramètres MENU (Visualisation)
Il prend une image qui peut être affichée comme image stéréoscopique en inclinant l’appareil vers la droite ou la gauche, et une image qui peut être affichée sur un téléviseur 3D. 1. Placez le sélecteur de mode sur 2.
Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Reportez-vous aussi aux conseils pour le Panorama 3D par balayage. [Détails] Remarques En mode [Balayage angles multiples], vous ne pouvez sélectionner que la taille d’image
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage
1. Appuyez sur la touche
pour mettre fin à la lecture.
Pour visualiser stéréoscopiquement des images prises en mode Balayage angles multiples, inclinez l’appareil vers la droite ou la gauche comme illustré, en maintenant l’appareil horizontal.
Sommaire Consultez aussi le mode d’emploi fourni avec le téléviseur. 1. Mettez l’appareil et le téléviseur hors tension. 2. Raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément).
MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Les images prises avec l’appareil apparaissent sur le téléviseur. 6. Sélectionnez des images et réglez le mode souhaité à l’aide de la molette de commande.
Lecture par défilement des images prises en mode Panorama 3D par balayage. / pour changer le sens de défilement. Appuyez sur Lors de la lecture d’une image 3D prise en taille d’image [16:9], la lecture par défilement n’est pas disponible. Lecture continue des seules images 3D.
Lorsque vous sélectionnez le mode (Affichage 3D), seules les images 3D s’affichent. Si vous effectuez la lecture d’une image prise en mode [Image fixe 3D] ou [Panorama 3D par balayage] avec l’orientation de prise de vue réglée sur haut ou bas, l’image est affichée horizontalement sur le téléviseur. Le bruit du bip est fixé à [Déclench]. Ne connectez pas l’appareil et l’équipement à raccorder à l’aide des bornes de sortie. Lorsque l’appareil et le téléviseur sont raccordés à l’aide des bornes de sortie, aucune vidéo et aucun son ne sont produits. Une telle connexion peut aussi provoquer un dysfonctionnement de l’appareil et/ou de l’équipement raccordé. Il est possible que cette fonction ne s’exécute pas correctement avec certains téléviseurs. Il se peut, par exemple, que vous ne puissiez pas afficher une vidéo sur votre téléviseur, obtenir une sortie en mode 3D ou entendre le son du téléviseur. Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI. Pour raccorder l’appareil à un téléviseur, utilisez un câble HDMI pouvant être raccordé à la mini prise sur le côté appareil et à la prise du téléviseur. Il est possible que l’enregistrement s’arrête automatiquement après un certain temps pour protéger l’appareil lorsque vous prenez des films alors que l’appareil et le téléviseur sont raccordés par un câble HDMI (vendu séparément).
Affichage 3D Haut 2. Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran Menu.
MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
5. Appuyez sur la touche MENU pour fermer l’écran Menu. Haut Copyright 2011 Sony Corporation 1. Placez le sélecteur de mode sur
La Reconnaissance de scène fonctionne en mode Auto intelligent. Cette fonction permet à l’appareil de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue et de prendre l’image.
Précautions/Sur cet appareil (Marche) s’affichent sur la seconde ligne. Il se peut que l’appareil reconnaisse à la fois la scène et la condition ou seulement l’une d’entre elles. Pour plus d’informations, voir « Reconnaissance de scène ». [Détails] Remarque (Marche) n’est reconnu que lorsque [SteadyShot film] est placé sur [Active] en Mode Film.
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation)
1. Placez le sélecteur de mode sur
(Balayage angles multiples)
1. Placez le sélecteur de mode sur
MENU (Visualisation)
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
(Anti-flou de mouvement)*
Pour des images fixes, vous permet de prendre des images sans flash dans des conditions de faible éclairage, réduisant le flou. Pour des films, vous permet un enregistrement plus clair de scènes faiblement éclairées. (Sensibil élevée) Lorsque vous prenez des images à l’aide du mode (Portrait crépus), Il est possible que vous ne puissiez pas régler certaines fonctions ou paramètres MENU selon le mode ENR sélectionné. Pour plus d’informations, voir « Fonctions non disponibles en certains modes ENR » [Détails] et « Paramètres MENU non disponibles en certains modes ENR ». [Détails] Haut Copyright 2011 Sony Corporation
1. MENU 2. Appuyez sur
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Vous permet de prendre des images fixes en utilisant le minimum de fonctions nécessaires. La taille du texte augmente et les indicateurs deviennent plus faciles à voir. 1. Placez le sélecteur de mode sur
[Quitter le mode Facile]
Utilisation avec votre ordinateur
Lorsque vous appuyez sur la touche (Lecture) en Mode Facile, le texte de l’écran de lecture devient plus grand et plus facile à voir. Supprimer image actuellement affichée : Touche / (Supprimer) [OK] de la molette de commande
Dépannage Précautions/Sur cet appareil Vous pouvez supprimer l’image actuellement affichée avec [1 image] et supprimer toutes les images dans l’intervalle de dates sélectionné ou la mémoire interne (si elle est sélectionnée) avec [Ttes img]. Utiliser fonction GPS (DSC-HX9V seulement) : Vous pouvez sélectionner le réglage pour [Réglage du GPS] sur l’écran MENU en Mode Facile. Pour plus d’informations sur la fonction, voir [Réglage du GPS]. [Détails] MENU [Réglage du GPS] le mode souhaité Sélectionnez le mode [Act] ou [Désact]. [Mode Visualisation] est placé sur [Vue par date] lors de l’utilisation d’une carte mémoire. Remarque La charge de la batterie peut diminuer plus rapidement car la luminosité de l’écran augmente automatiquement.
La Reconnaissance de scène fonctionne en Mode Facile. Cette fonction permet à l’appareil de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue et de prendre l’image.
Pour plus d’informations, voir « Reconnaissance de scène ». [Détails]
Sélectionnez la taille [Grande] ou [Petite]. MENU de la molette de
Sélectionnez le mode [Act] ou [Désact].
MENU (Visualisation) Changement des réglages
Utilisation avec votre ordinateur
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage
« Qualité d’image » et « taille d’image » Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels. Si elle contient un grand nombre de pixels (A), la taille de l’image augmente, elle prend plus de mémoire et elle est affichée en détails fins. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels. Ces différences ne sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des détails et la durée de traitement des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou de la visualisation sur un écran d’ordinateur.
(4608×2592) définition et impression jusqu’au format A3 Pour visualisation sur un téléviseur haute (1920×1080) définition
1. MENU Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil (Réglages prise de vue)
50i/50p] (pour les dispositifs compatibles 1080 50i), sélectionnez la taille de film dans [Qualité du film]. Si le [Format Film] est [MP4], sélectionnez-la dans [Taille film].
1. MENU Sinon, les films pris dans ce format sont enregistrés en format AVCHD, à environ 60 trames/sec (pour les dispositifs compatibles 1080 60i) ou 50 trames/sec (pour les dispositifs compatibles 1080 50i), en mode progressif, avec audio Dolby Digital. Qualité de film
+2,0 EV. 1. MENU Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
B : Exposition correcte ENR sélectionné. Pour plus d‘informations, voir « Paramètres MENU non disponibles en certains modes ENR ». [Détails]
Copyright 2011 Sony Corporation (Prise de vue avancée sport) en mode Sélection scène. Permet de régler la sensibilité à l’aide de la molette de commande en mode Prise de vue expo. manuelle. 1. MENU
Visualisation d’images sur un téléviseur
Réglage de la sensibilité ISO (Indice de lumination recommandé)
L’image tend, toutefois, à comporter du bruit. Sensibilité ISO faible
Toutefois, si l’exposition est insuffisante, l’image tend à devenir plus sombre. Conseils pour éviter un flou Bien que l’appareil soit stable, le sujet bouge pendant l’exposition et il est flou lorsque le déclencheur est enfoncé. Le tremblement de l’appareil est réduit automatiquement, mais la fonction ne réduit cependant pas effectivement le flou du sujet. Un flou du sujet se produit fréquemment dans des conditions de faible éclairage ou de vitesse d’obturation lente. Dans ce cas, effectuez la prise de vue en pensant aux conseils ci-dessous.
Il est possible que vous ne puissiez pas régler certains paramètres MENU selon le mode ENR sélectionné. Pour plus d‘informations, voir « Paramètres MENU non disponibles en certains modes ENR ». [Détails]
Copyright 2011 Sony Corporation Utilisation des paramètres MENU (Prise de vue)
Effectue un réglage correspondant aux conditions extérieures par beau temps, à des vues en soirée, des scènes nocturnes, des enseignes lumineuses, des feux d’artifice, etc. Effectue un réglage pour un ciel nuageux ou un endroit ombragé.
[Bal Blancs ss éclairage fluo2] : Effectue un réglage pour un éclairage blanc fluorescent naturel. [Bal Blancs ss éclairage fluo3] : Effectue un réglage pour un éclairage blanc fluorescent de jour.
(Incandescent) incandescentes ou très éclairés, comme dans un studio de photographie. (Flash) (Press. Uniq) (Rég pres Mémorise la couleur blanche de base qui sera utilisée en mode [Press. Uniq]. [Détails] uniq)
La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage. Les tonalités de couleur sont ajustées automatiquement, mais vous pouvez ajuster manuellement les tonalités de couleur à l’aide de la fonction Balance des blancs.
Lorsque le [Flash] est [Activé] ou [Sync lente], la balance des blancs ne peut être réglée que sur [Auto], [Flash], [Press. Uniq] ou [Rég pres uniq]. [Rég pres uniq] ne peut pas être sélectionné pendant la charge du flash. Il est possible que vous ne puissiez pas régler certains paramètres MENU selon le mode ENR sélectionné. Pour plus d‘informations, voir « Paramètres MENU non disponibles en certains modes ENR ». [Détails]
1. Cadrez un objet blanc comme une feuille de papier remplissant l’écran dans les mêmes conditions d’éclairage que celles lorsque vous prendrez le sujet. 2. MENU
Si l’indicateur clignote pendant la prise de vue, la balance des blancs soit n’est pas réglée soit ne peut pas être réglée. Utilisez la balance des blancs automatique. Ne secouez ou ne heurtez pas l’appareil pendant que [Rég pres uniq] est en cours. Lorsque le mode de flash est réglé sur [Activé] ou [Sync lente], la balance des blancs est réglée pour des conditions de fonctionnement du flash.
Copyright 2011 Sony Corporation Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
Si vous spécifiez une valeur de correction, [Réglage balance des blancs] est automatiquement placé sur [Act].
Dépannage Molette de commande
ENR sélectionné. Pour plus d‘informations, voir « Paramètres MENU non disponibles en certains modes ENR ». [Détails]
Vous pouvez modifier la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique. AF est l’abréviation d’« Auto Focus », une fonction qui ajuste automatiquement la mise au point. Le cadre du télémètre AF sélectionné apparaît sur l’écran. 1. MENU
Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet dans toutes les plages du cadre de télémètre. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course en mode de prise de vue d’image fixe, un cadre vert s’affiche autour de la zone qui est mise au point.
Utilisation avec votre ordinateur Impression
Vous permet de déplacer le cadre du télémètre AF au point souhaité sur l’écran LCD et de mettre au point sur un sujet extrêmement petit dans une zone étroite. (AF spot flexible) Lorsque le mode de mise au point se trouve sur une option autre que [AF multi], vous ne pouvez pas utiliser la fonction Détection de visage. Si la Mise au point continue est activée, l’appareil met au point avec la priorité sur le sujet à suivre. Il est possible que vous ne puissiez pas régler certains paramètres MENU selon le mode ENR sélectionné. Pour plus d‘informations, voir « Paramètres MENU non disponibles en certains modes ENR ». [Détails]
Cette fonction est utile lorsque vous effectuez la prise de vue à l’aide d’un trépied et que le sujet n’est pas au centre du cadre.
1. Utilisez la molette de commande pour régler la position du cadre du télémètre AF lorsque . vous voulez mettre au point, puis appuyez sur Pour réinitialiser le paramètre, appuyez à nouveau sur
Une fois que vous changez de méthode de mise au point, le cadre du télémètre AF que vous avez réglé est effacé.
Cette fonction est utile lorsqu’il est difficile d’obtenir la mise au point correcte, comme lors de la prise d’images à travers une fenêtre.
A: Barre de mise au point manuelle Plage de mise au point 5 cm (2 po) à
de commande pour spécifier la position. Vous pouvez tourner la molette de commande pour effectuer des réglages approximatifs. Remarques Si la distance de mise au point est réglée très près, il se peut que de la poussière ou des marques de doigt sur l’objectif apparaissent sur l’image. Essuyez l’objectif avec un tissu doux, etc. La plage de distance de mise au point est limitée selon le facteur de zoom. Une fois que vous changez de méthode de mise au point, la distance de la Mise au point manuelle que vous avez réglée est effacée.
Mise au point continue Haut Divise l’image en plusieurs régions et effectue la mesure sur chaque région. L’appareil détermine une exposition bien équilibrée (Mesure multi-zone).
MENU (Visualisation) (Centre) la luminosité du sujet en ce point (Mesure à pondération centrale). Alignez les fils de réticule du spotmètre (A) sur le sujet pour mesurer une partie du sujet (Mesure spot). Cette fonction est utile lorsque le sujet est en contrejour ou très contrasté par rapport au fond.
Utilisation avec votre ordinateur Impression (Spot) Dépannage ENR sélectionné. Pour plus d‘informations, voir « Paramètres MENU non disponibles en certains modes ENR ». [Détails]
Copyright 2011 Sony Corporation Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
[Bracketing]. En mode de prise de vue Bracketing, vous pouvez enregistrer une série de 3 images avec le réglage modifié. Plus tard, vous pouvez sélectionner l’image la mieux appropriée. 1. MENU
Utilisation avec votre ordinateur (EXP ±1,0) Vous ne pouvez pas sélectionner [Bal blanc] lorsque le sélecteur de mode est placé sur (Sélection scène). Il est possible que vous ne puissiez pas régler certaines fonctions ou paramètres MENU selon le mode ENR sélectionné. Pour plus d’informations, voir « Fonctions non disponibles en certains modes ENR » [Détails] et « Paramètres MENU non disponibles en certains modes ENR ». [Détails]
Visualisation d’images sur un téléviseur
1. Placez le sélecteur de mode sur 2. MENU
Les réglages de flash disponibles sont [Auto] et [Désactivé]. Selon la situation, il se peut que ces scènes ne soient pas reconnues. En mode Mise au point continue, (Portrait), (Portrait crépus) et (Portrait Contrejour) ne sont pas reconnus. Si l’environnement provoque le transfert de vibrations à l’appareil lorsque les conditions (Trépied) et
Une obturation lente est parfois obtenue lorsque les conditions (Trépied) et (Crépuscule) sont reconnues en même temps. Maintenez l’appareil immobile pendant la prise de vue. Le mode Avancé n’est pas disponible pendant la prise de vue de films. Il est possible que vous ne puissiez pas régler certains paramètres MENU selon le mode ENR sélectionné. Pour plus d‘informations, voir « Paramètres MENU non disponibles en certains modes ENR ». [Détails]
En mode [Avancé], l’appareil prend deux images consécutives avec des réglages différents, comme indiqué ci-dessous, lorsqu’il reconnaît des scènes Prise de vue en Sync lente avec le visage sur lequel le flash se déclenche comme guide
Qu’est-ce que la fonction Atténuation yeux fermés ? Lors d’un réglage sur [Avancé], l’appareil prend automatiquement deux images consécutives* lorsqu’il reconnaît (Portrait) ou (Enfant en bas âge). L’appareil sélectionne, affiche et enregistre ensuite automatiquement l’image sur laquelle les yeux ne sont pas fermés. Si les yeux sont fermés sur les deux images, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche. * sauf lorsque le flash fonctionne/lorsque la vitesse d’obturation est lente.
Copyright 2011 Sony Corporation Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Il est possible que vous ne puissiez pas régler certains paramètres MENU selon le mode ENR sélectionné. Pour plus d‘informations, voir « Paramètres MENU non disponibles en certains modes ENR ». [Détails]
Haut Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
l’appareil enregistre automatiquement les images. Si vous enfoncez le déclencheur pendant la Détection de sourire, l’appareil prend l’image, puis revient en mode Détection de sourire.
Précautions/Sur cet appareil Ne couvrez pas les yeux avec des mèches de cheveux. Ne cachez pas le visage avec un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc. Essayez d’orienter le visage vers l’avant de l’appareil et le plus droit possible. Gardez les yeux mi-clos. Faites un sourire franc avec la bouche entrouverte. Un sourire est plus facile à détecter lorsque les dents sont visibles. L’obturateur fonctionne lorsque la personne dont le visage est détecté sourit. Vous pouvez sélectionner ou enregistrer le sujet prioritaire pour la détection de visage avec [Détection de visage]. Lorsque le visage sélectionné est enregistré dans la mémoire de l’appareil, la Détection de sourire ne s’effectue que pour ce visage. [Détails]
Si un sourire n’est pas détecté, sélectionnez MENU
Il se peut que les sourires ne soient pas détectés correctement selon les conditions. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de zoom numérique. Lors de la prise de vue en mode Prise de vue expo. manuelle avec la Détection de sourire [Act], de la molette de commande est utilisé pour la mise au point continue. Les paramètres tels que la vitesse d’obturation, l’ouverture (valeur F), la mise au point et ISO ne peuvent pas être réglés. Il est possible que vous ne puissiez pas régler certains paramètres MENU selon le mode ENR sélectionné. Pour plus d‘informations, voir « Paramètres MENU non disponibles en certains modes ENR ». [Détails]
Sensibilité sourire Utilisation avec votre ordinateur Impression
Il se peut que les sourires ne soient pas détectés correctement selon les conditions. Il est possible que vous ne puissiez pas régler certains paramètres MENU selon le mode ENR sélectionné. Pour plus d‘informations, voir « Paramètres MENU non disponibles en certains modes ENR ». [Détails]
Précautions/Sur cet appareil Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Lorsque l’appareil détecte plus d’un sujet, il juge quel est le sujet principal et règle la mise au point par priorité. Le cadre pour lequel la mise au point est réglée devient vert en enfonçant le déclencheur à mi-course.
Dépannage Sélectionne le visage sur lequel l’appareil doit effectuer automatiquement la mise au point.
[Désact] n’est pas disponible lorsque [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]. Vous ne pouvez sélectionner [Détection de visage] que lorsque le mode de mise au point se trouve sur [AF multi] et que le mode de mesure se trouve sur [Multi]. La fonction de détection de visage est inopérante lors de l’utilisation du zoom numérique. Jusqu’à 8 visages de sujets peuvent être détectés. Selon les conditions, il se peut que les adultes et enfants ne soient pas correctement reconnus. Pendant la prise de vue Détection sourire, [Détection de visage] est automatiquement placé sur [Auto] même s’il se trouve sur [Désact]. Il est possible que vous ne puissiez pas régler certains paramètres MENU selon le mode ENR sélectionné. Pour plus d‘informations, voir « Paramètres MENU non disponibles en certains modes ENR ». [Détails]
Mise au point continue Pour une image en couleur standard.
MENU (Visualisation) Changement des réglages
Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Pour une image en noir et blanc.
Utilisation avec votre ordinateur Impression
Il est possible que vous ne puissiez pas régler certains paramètres MENU selon le mode ENR sélectionné. Pour plus d‘informations, voir « Paramètres MENU non disponibles en certains modes ENR ». [Détails]
Haut Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
Il est possible que vous ne puissiez pas régler certains paramètres MENU selon le mode ENR sélectionné. Pour plus d‘informations, voir « Paramètres MENU non disponibles en certains modes ENR ». [Détails]
Précautions/Sur cet appareil Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
Il est possible que vous ne puissiez pas régler certains paramètres MENU selon le mode ENR sélectionné. Pour plus d‘informations, voir « Paramètres MENU non disponibles en certains modes ENR ». [Détails]
Précautions/Sur cet appareil La fonction Atténuation des yeux fermés n’est pas utilisée.
Impression Dépannage Pendant la prise de vue en rafale Lorsque la fonction Détection de visage est inopérante Lorsque la fonction Détection de sourire est activée Parfois, selon la situation, l’Atténuation yeux fermés ne fonctionne pas. Lorsque la fonction Atténuation yeux fermés est placée sur [Auto] mais que seulement des images avec les yeux du sujet fermés sont enregistrées, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche sur l’écran LCD. Prenez de nouveau l’image si nécessaire.
Sélection scène Visualisation d’images sur un téléviseur
Si vous changez le réglage pour [SteadyShot film], l’angle de vue changera.
MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Pas d’indicateur
Recherche en cours de satellites GPS. Le démarrage de la triangulation peut prendre plusieurs minutes.
La position du satellite peut être vérifiée sur l’affichage d’informations de position (C). L’état d’acquisition d’informations du satellite est affiché sur l’indicateur de triangulation (D). L’indicateur de triangulation devient vert lorsque la triangulation s’est terminée avec succès. Remarques Même lorsque l’appareil acquiert des informations de satellites, la triangulation peut prendre un certain temps ou échouer, selon l’heure ou le lieu. Ne couvrez pas le capteur GPS avec le doigt pendant la recherche de satellites GPS ou lors de la triangulation. Cela réduit la sensibilité du capteur GPS et il se peut que la triangulation échoue.
Réglage du GPS (DSC-HX9V seulement)
(Mode rappel de mémoire). 1. Placez l’appareil sur le réglage que vous voulez enregistrer. 2. MENU
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Fonctions réglées à l’aide de la molette de commande ( / / Touche CUSTOM (Personnalisé) Paramètres MENU (Prise de vue) Facteur de zoom
Si vous réglez (Mode rappel de mémoire) après avoir terminé les réglages de prise de vue, les réglages enregistrés ont la priorité et il se peut que les réglages initiaux deviennent invalides. Vérifiez les indicateurs sur l’écran avant la prise de vue. Il est possible que vous ne puissiez pas régler certains paramètres MENU selon le mode ENR sélectionné. Pour plus d‘informations, voir « Paramètres MENU non disponibles en certains modes ENR ». [Détails]
Mode rappel de mémoire MENU (Prise de vue) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Recherche de la fonction et de la signification des icônes affichées.
indique des paramètres ne pouvant pas être changés. Les icônes sous indiquent les modes disponibles. Il se peut qu’un réglage soit fixé ou restreint selon le mode de prise de vue. Pour plus d’informations, voir chaque rubrique.
MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Mode rappel de mémoire Mode Facile (Anti-flou de mouvement), (Crépuscule sans trépied) ou (Sensibil élevée). *2 [Désact] ne peut pas être sélectionné pour [Effet peau douce] lorsque le mode Sélection scène est placé sur (Peau douce). *3 [Désact] ne peut pas être sélectionné pour [Détection de visage] lorsque le mode Sélection scène est placé sur (Peau douce), de profondeur).
(Lecture) pour passer en mode de lecture.
MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Copyright 2011 Sony Corporation
Visualisation d’images sur un téléviseur
Les images sont lues automatiquement et successivement. 1. Appuyez sur la touche 2. MENU
Réglez le volume à l’aide de Appuyez sur
Fait passer à l’image suivante.
Affiche l’écran de réglage. 2. Sélectionnez le réglage désiré. Tout
Permet de sélectionner la vitesse de lecture et l’ambiance pour des diaporamas. Si la durée de lecture d’un film est longue, une image en est prise et affichée. Simple
L’intervalle de lecture est réglable dans [Intervalle] et vous pouvez apprécier pleinement vos images.
La longueur maximum de chaque fichier de musique pour une lecture de musique sur l’appareil est d’environ 5 minutes. Si vous ne pouvez pas effectuer la lecture d’un fichier de musique du fait d’une détérioration ou autre dysfonctionnement du fichier, exécutez [Musique vide] et transférez à nouveau la musique. [Détails]
« Music Transfer » Installation de « PMB » et « Music Transfer » (Windows) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages
3D sur un téléviseur 3D. Raccordez l’appareil et le téléviseur 3D à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément). [Détails] 1. Appuyez sur la touche 2. MENU
Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
TransferJet est une technologie de transfert rapproché, sans fil, qui permet de transférer des données en alignant très près deux produits que vous souhaitez faire communiquer l’un avec l’autre. Pour savoir si votre appareil est équipé de la fonction TransferJet, vérifiez si la marque (TransferJet) se trouve sur la face inférieure de l’appareil. L’utilisation d’un Memory Stick avec TransferJet (vendu séparément) permet de transférer des images entre des dispositifs compatibles TransferJet. Pour plus d’informations sur TransferJet, voir le mode d’emploi fourni avec le Memory Stick avec TransferJet. 1. Insérez un Memory Stick avec TransferJet dans l’appareil.
Un son de confirmation est émis lorsque la connexion est établie.
(Réglages). [Détails] À bord d’un avion, placez [TransferJet] sur [Désact] dans (Réglages) [Détails]. Et suivez également les réglementations de l’endroit où vous l’utilisez. La connexion est coupée si le transfert ne peut pas être effectué en moins d’environ 30 secondes. Si cela se produit, sélectionnez [Oui] et réalignez les deux marques (TransferJet) sur l’appareil et l’autre dispositif. Des Memory Stick avec TransferJet et des modèles d’appareil avec TransferJet ne sont pas vendus dans certains pays et régions du fait de lois et réglementations locales. Placez la fonction [TransferJet] sur [Désact] dans les pays et régions autres que celui où vous avez acheté l’appareil. Selon le pays ou la région, si vous utilisez la fonction TransferJet, vous pouvez être responsable du fait de restrictions locales sur la transmission
(Lecture) pour passer en mode de lecture.
2. Alignez et approchez les marques recevoir les images. Un son de confirmation est émis lorsque la connexion est établie. Conseils pour réussir l’envoi et la réception de données Alignez et approchez les marques
(TransferJet) sont alignées. Il peut être nécessaire de modifier la position/l’angle de l’appareil jusqu’à ce que la communication puisse être établie. L’envoi et la réception des données est facilité si les marques (TransferJet) sont alignées, les deux appareils étant placés parallèlement comme illustré sur la figure. Remarques Seules des images pouvant être lues sur l’appareil peuvent être envoyées ou reçues. Cet appareil ne peut recevoir que des fichiers JPEG et MPO. Si une erreur de fichier dans la base de données d’images se produit pendant la sauvegarde, un écran Récupérer fichier dans la base de données d’images apparaît. Effectuez la lecture des images qui ne peuvent pas être enregistrées dans le fichier dans la base de données d’images à l’aide de [Vue par dossier (Image fixe)].
L’utilisation de dispositifs compatibles TransferJet vendus séparément vous permet de transférer des images vers un ordinateur et peut accroître votre plaisir à transférer des données. Pour plus d’informations, voir le mode d’emploi fourni avec votre dispositif compatible TransferJet. Notez les points suivants lors de l’utilisation de dispositifs compatibles TransferJet. Avant l’utilisation, placez l’appareil en mode de lecture. Si aucune image n’est affichée, appuyez sur MENU (Réglages) (Réglages principaux)
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage
Cette fonction vous permet de sélectionner le format d’affichage pour les images. 1. Appuyez sur la touche 2. MENU
(Vue par dossier (Image fixe))
2. Tournez plusieurs fois le levier W/T (Zoom) vers le côté W ( s’affiche. Utilisez la molette de commande pour sélectionner / , puis sélectionnez le mois que pour visualiser les images vous souhaitez afficher. Sélectionnez la date et appuyez sur de la date sélectionnée en mode planche index.
Cet appareil crée un fichier dans la base de données d’images sur la carte mémoire pour l’enregistrement et la lecture d’images. Si l’appareil détecte des images non enregistrées dans le Fichier dans la base de données d’images sur la carte mémoire, un écran d’enregistrement avec le message « Fichiers trouvés non reconnus Importer les fichiers » s’affiche. Pour visualiser des images non enregistrées, enregistrez-les en sélectionnant [OK]. Utilisez une batterie suffisamment chargée pour enregistrer des images. Si la charge de la batterie utilisée pour enregistrer des images est faible, il se peut qu’il ne soit pas possible de transférer toutes les données ou que les données soient endommagées si la batterie se décharge complètement. Haut Copyright 2011 Sony Corporation
MENU (Prise de vue) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
1. Appuyez sur la touche
de la molette de commande
Lorsque la Détection de visage est exécutée en mode Rafale, l’appareil (N’afficher détermine et affiche l’image optimale comme image principale. Lorsque la qu’img Détection de visage n’est pas exécutée, la première image dans le groupe principale) de rafales est affichée comme image principale.
(Tout afficher) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation)
L’image originale est conservée. 1. Appuyez sur la touche 2. MENU
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Spécifiez le point de zoom à l’aide de / / / de la molette de commande. MENU sélectionnez la taille d’image à sauvegarder [OK] Il se peut que la qualité de l’image recadrée soit inférieure à celle de l’image originale. Il se peut que la taille d’image que vous pouvez recadrer diffère selon l’image. Élimine le phénomène des yeux rouges provoqué par le flash.
. Il se peut que vous ne puissiez pas éliminer le phénomène des yeux rouges selon l’image. Rend l’image plus nette dans le cadre choisi.
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
1. Appuyez sur la touche 2. MENU
(Tout le dossier) (Tous fichiers vue AVCHD)
Utilisation des paramètres MENU (Prise de vue)
MENU (Visualisation) Changement des réglages
Utilisation avec votre ordinateur
Sélectionnez l’image dont vous souhaitez annuler la protection et déverrouillez-la en appuyant de la molette de commande selon la même procédure que celle de protection. sur L’indicateur
(ordre d’impression) est affichée pour les images enregistrées. 1. Appuyez sur la touche
Vous pouvez sélectionner et demander l’impression de plusieurs images. Effectuez les opérations suivantes, après l’étape 2.
Impression Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’images à imprimer. Sélectionnez une image portant une marque
Vous pouvez ajouter une marque (ordre d’impression) sur un maximum de 999 images.
Impression des images fixes
MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
2. MENU 3. Appuyez sur
de la molette de commande.
Si vous souhaitez faire pivoter à nouveau l’image, répétez l’étape 3.
Dépannage Il se peut que vous ne puissiez pas faire pivoter des images prises avec d’autres appareils. Lorsque vous visualisez les images sur un ordinateur, il se peut que les informations de rotation d’image ne soient pas reconnues par certains logiciels.
Copyright 2011 Sony Corporation
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Recherche de la fonction et de la signification des icônes affichées.
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
MENU (Visualisation)
1. Mettez l’appareil et le téléviseur hors tension. 2. Raccordez le connecteur HDMI de l’appareil (A) et la prise HDMI du téléviseur (B) à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément) (C).
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Les images prises avec l’appareil apparaissent sur le téléviseur. Sélectionnez l’image souhaitée avec la molette de commande. « PhotoTV HD » Cet appareil est compatible avec la norme « PhotoTV HD ». En raccordant un téléviseur Sony compatible « PhotoTV HD » à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément), vous pouvez apprécier confortablement un tout nouveau monde de photos en qualité HD intégrale à couper le souffle. « PhotoTV HD » permet une expression hautement détaillée, de qualité photo de textures et couleurs subtiles. Lorsque l’appareil est raccordé à un téléviseur Sony compatible Mode Vidéo A à l’aide d’un câble HDMI, votre téléviseur règle automatiquement la qualité d’image adaptée aux images fixes. Lorsque le réglage du téléviseur est placé sur Vidéo, la qualité d’image est placée sur celle adaptée aux films. Lors de la lecture d’un film en [Vue AVCHD], nous vous recommandons de placer [Mode Visualisation] sur [Vue AVCHD]. Pour plus d’informations, voir le mode d’emploi du téléviseur. Remarques La lecture d’images prises en taille d’image [VGA] n’est pas possible en format HD. [Bip] est fixé à [Déclench]. Ne connectez pas l’appareil et l’équipement à raccorder en utilisant les deux bornes de sortie. Lorsque l’appareil et le téléviseur sont raccordés en utilisant les bornes de sortie, aucune vidéo ou aucun son n’est produit. Une telle connexion peut aussi provoquer des problèmes avec l’appareil et/ou l’appareil raccordé. Il se peut que l’appareil ne fonctionne pas correctement avec certains téléviseurs HD. Il se
Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI. Utilisez un mini connecteur HDMI sur un côté (pour l’appareil) et un connecteur adapté pour le raccordement à votre téléviseur sur l’autre côté. Il est possible que l’enregistrement s’arrête automatiquement pour protéger l’appareil après un certain temps si vous prenez des films alors que l’appareil et le téléviseur sont raccordés par un câble HDMI (vendu séparément). Des films en [Vue AVCHD] sont des films enregistrés avec [Format Film] placé sur [AVCHD 60i/60p] (pour les dispositifs compatibles 1080 60i) ou [AVCHD 50i/50p] (pour les dispositifs compatibles 1080 50i).
Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Si l’appareil ne fonctionne pas de manière satisfaisante lorsque vous le commandez à l’aide de la télécommande du téléviseur, comme lorsqu’il est raccordé via HDMI au téléviseur d’un autre fabricant, appuyez sur MENU (Réglages) (Réglages principaux) [COMMANDE HDMI] Les images prises avec l’appareil apparaissent sur le téléviseur. Sélectionnez l’image souhaitée avec la molette de commande. Haut Copyright 2011 Sony Corporation
MENU (Visualisation)
« PMB », « Music Transfer » et « PMB Portable », et lors de l’importation d’images via une connexion USB.
(préinstallé) Si vous raccordez simultanément deux périphériques USB ou plus à un même ordinateur, il se peut que certains d’entre eux, y compris l’appareil, ne fonctionnent pas, selon les types de périphériques USB que vous utilisez. Le raccordement de l’appareil à l’aide d’une interface USB compatible avec Hi-Speed USB (USB 2.0) permet un transfert avancé (transfert haute vitesse), l’appareil étant compatible avec Hi-Speed USB (USB 2.0). Lorsque votre ordinateur reprend son activité depuis un mode de veille ou de veille prolongée, il se peut que la communication entre l’appareil et votre ordinateur ne soit pas rétablie en même temps. Haut Copyright 2011 Sony Corporation Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Le raccordement de l’appareil à l’aide d’une interface USB compatible avec Hi-Speed USB (USB 2.0) permet un transfert avancé (transfert haute vitesse), l’appareil étant compatible avec Hi-Speed USB (USB 2.0). Lorsque votre ordinateur reprend son activité depuis un mode de veille ou de veille prolongée, il se peut que la communication entre l’appareil et votre ordinateur ne soit pas rétablie en même temps.
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil [Exportation simple (sync PC)] dans le menu [Manipuler] et cliquez sur [Exporter]. Vous pouvez sauvegarder et imprimer des images avec la date. Vous pouvez afficher les images enregistrées sur un ordinateur par date de prise de vue sur un affichage de calendrier. Vous pouvez rectifier (Atténuation des yeux rouges, etc.) des images fixes et modifier la date et l’heure de prise de vue. Des disques Blu-ray, des disques AVCHD et des disques DVD vidéo peuvent être créés à partir de films en [Vue AVCHD] importés sur un ordinateur. (Une connexion Internet est nécessaire lors de la création d’un disque Blu-ray ou d’un disque DVD Vidéo pour la première fois.) Toutefois, des films enregistrés avec la qualité d’image placée sur [AVC HD 28M (PS)] ne peuvent pas être enregistrés sur un disque avec la même qualité. Convertissez l’image à l’aide de « PMB » avant d’effectuer la sauvegarde sur un disque. Des disques DVD ou AVCHD ne peuvent pas être créés à partir de films enregistrés en qualité [AVC HD 24M (FX)]. Sauvegardez des films en qualité [AVC HD 24M (FX)] sur des disques Blu-ray. Vous pouvez télécharger des images vers un service en réseau. (Un environnement de connexion Internet est nécessaire.) Vous pouvez importer des photos et des films enregistrés avec des informations de position et d’orientation de prise de vue sur un ordinateur et les visualiser avec une carte qui indique leur emplacement de prise de vue (DSC-HX9V seulement). Pour plus d’informations, voir (Aide PMB). Des films en [Vue AVCHD] sont des films enregistrés avec [Format Film] placé sur [AVCHD 60i/60p] (pour les dispositifs compatibles 1080 60i) ou [AVCHD 50i/50p] (pour les dispositifs compatibles 1080 50i). Haut Utilisation des paramètres MENU (Visualisation)
Vous pouvez aussi restaurer les plages enregistrées en usine vers l’appareil. Les types de plage suivants peuvent être importés à l’aide de « Music Transfer ». Fichiers MP3 enregistrés sur le disque dur de votre ordinateur Plages de CD de musique Musique préprogrammée sauvegardée sur l’appareil Avant de lancer « Music Transfer », exécutez MENU (Réglages) (Réglages principaux) Visualisation d’images sur un téléviseur
L’écran du menu d’installation apparaît. S’il n’apparaît pas, double-cliquez sur [Ordinateur] (sous Windows XP, [Poste de travail]) (SONYPMB). Si l’écran de lecture automatique apparaît, sélectionnez « Exécuter Install.exe » et suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran pour procéder à l’installation.
MENU (Visualisation)
L’écran « Choose Setup Language » apparaît. clauses du contrat, puis cliquez sur [Suivant]. 5. Procédez comme il est indiqué à l’écran pour terminer l’installation. Un redémarrage de l’ordinateur peut être nécessaire. Lorsque le message de confirmation de redémarrage apparaît, redémarrez l’ordinateur en procédant comme il est indiqué à l’écran. DirectX peut être installé en fonction de l’environnement système de votre ordinateur. 6. Raccordez l’appareil à votre ordinateur lorsque le message de confirmation de connexion apparaît. Lorsque l’appareil n’est pas raccordé à votre ordinateur, certaines fonctions, telles que l’importation d’images, ne peuvent pas être utilisées. 7. Une fois l’installation terminée, retirez le CD-ROM. 8. Lancez le logiciel. Pour lancer « PMB », cliquez sur (PMB) sur le bureau. Pour la méthode d’utilisation détaillée, voir la page de support PMB (anglais seulement) suivante : http://www.sony.co.jp/pmb-se/ ou cliquez sur (Aide PMB). [Tous les Pour lancer « PMB » depuis le menu Démarrer, sélectionnez [Démarrer] programmes]
CD-ROM fourni, vous pouvez lancer toutes les applications depuis « PMB Launcher ». Pour lancer « PMB Launcher », double-cliquez sur (PMB Launcher) sur le bureau. Remarques Connectez-vous en tant qu’administrateur. Lors du premier lancement de « PMB », le message de confirmation de l’outil d’informations apparaît sur l’écran. Sélectionnez [Démarrer]. Si « PMB » a déjà été installé sur votre ordinateur et que ce numéro de version « PMB » est inférieur à celui du CD-ROM fourni, réinstallez « PMB » à l’aide du CD-ROM fourni. Si le numéro de version est supérieur à celui du CD-ROM fourni, vous n’avez pas besoin de réinstaller « PMB ». Lorsque vous raccordez l’appareil et l’ordinateur via un câble USB, la fonction « PMB » disponible est activée. Si « PMB » a déjà été installé sur votre ordinateur et que le numéro de version « PMB » est inférieur à 5.0, certaines fonctions peuvent devenir invalides après que vous installez « PMB » à l’aide du CD-ROM fourni. Et vous pouvez aussi lancer « PMB » ou un autre logiciel différent depuis « PMB Launcher » installé en même temps. Pour lancer « PMB Launcher », double-cliquez sur (PMB Launcher) sur le bureau.
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
2. Double-cliquez sur
L’installation du logiciel commence. Remarques « PMB » n’est pas compatible avec les ordinateurs Macintosh. Avant d’installer « Music Transfer », fermez tous les logiciels d’application ouverts. Pour l’installation, vous devez ouvrir une session en tant qu’administrateur.
Utilisation des fonctions 3D Utilisation des paramètres MENU (Prise de vue)
(A). Lorsqu’une connexion USB est établie pour la première fois, l’ordinateur exécute automatiquement un programme pour reconnaître l’appareil. Patientez un instant.
MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Si des opérations sont effectuées sur des fichiers ou dossiers pour des films en [Vue AVCHD] sur l’appareil depuis un ordinateur pendant que l’appareil est raccordé à l’ordinateur, il se peut que le fichier d’image soit détruit ou que la lecture devienne impossible. Ne supprimez ni ne copiez des films en [Vue AVCHD] sur la carte mémoire de l’appareil depuis un ordinateur. Sony n’assume aucune responsabilité quant au résultat d’opérations de ce type. Utilisez « PMB » pour importer des films avec informations de position GPS sur un ordinateur (DSC-HX9V seulement). L’appareil crée une image 3D en combinant un fichier JPEG avec un fichier MPO. Si vous supprimez l’un de ces fichiers sur un ordinateur, vous ne pouvez pas effectuer la lecture de l’image 3D. Des films en [Vue AVCHD] sont des films enregistrés avec [Format Film] placé sur [AVCHD 60i/60p] (pour les dispositifs compatibles 1080 60i) ou [AVCHD 50i/50p] (pour les dispositifs compatibles 1080 50i).
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil 3. Double-cliquez sur l’icône du disque dur
L’image s’affiche. Remarques Si des opérations sont effectuées sur des fichiers ou dossiers pour des films en [Vue AVCHD] sur l’appareil depuis un ordinateur pendant que l’appareil est raccordé à l’ordinateur, il se peut que le fichier d’image soit détruit ou que la lecture devienne impossible. Ne supprimez ni ne copiez des films en [Vue AVCHD] sur la carte mémoire de l’appareil depuis un ordinateur. Sony n’assume aucune responsabilité quant au résultat d’opérations de ce type. L’appareil crée une image 3D en combinant un fichier JPEG avec un fichier MPO. Si vous supprimez l’un de ces fichiers sur un ordinateur, vous ne pouvez pas effectuer la lecture de l’image 3D. Des films en [Vue AVCHD] sont des films enregistrés avec [Format Film] placé sur [AVCHD 60i/60p] (pour les dispositifs compatibles 1080 60i) ou [AVCHD 50i/50p] (pour les dispositifs compatibles 1080 50i). Haut Copyright 2011 Sony Corporation Utilisation des paramètres MENU (Visualisation)
Déconnecter le câble. Retirer une carte mémoire. Insérer une carte mémoire dans l’appareil après la copie d’images depuis la mémoire interne. Mettre l’appareil hors tension. 1. Double-cliquez sur l’icône de déconnexion (
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Il se peut que l’icône de déconnexion n’apparaisse pas lorsque vous utilisez un ordinateur Windows 7. Dans ce cas, vous pouvez déconnecter l’appareil de l’ordinateur sans suivre les étapes ci-dessus.
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Télécharger des images depuis un ordinateur connecté à Internet, même si vous n’êtes pas chez vous ou au bureau. Enregistrer facilement les services multimédias (tels que des blogs) que vous utilisez fréquemment. Pour plus d’informations sur « PMB Portable », voir l’aide de « PMB Portable ».
« PMB Portable » permet le téléchargement des URL d’un certain nombre de sites web depuis le serveur géré par Sony (le « Serveur Sony »). Afin d’utiliser « PMB Portable » pour bénéficier des avantages du service de téléchargement d’images ou d’autres services (les « services ») fournis par ces sites web et d’autres, vous devez accepter les points suivants. Certains sites web nécessitent des procédures d’inscription et/ou un paiement de droits pour utiliser leurs services. Lors de l’utilisation de ces services, vous devez observer les clauses et conditions établies par les sites web concernés. Des services peuvent être terminés ou modifiés à la convenance des opérateurs de site web. Sony ne sera tenu responsable d’aucun problème se produisant entre les utilisateurs et des tiers, ni d’inconvénients subis par les utilisateurs en relation avec l’utilisation des services, y compris la résiliation ou des changements de ces services. Vous serez redirigé par le serveur Sony vers le site web que vous souhaitez consulter. Il se peut que l’accès au site web soit parfois impossible du fait d’une maintenance du serveur ou pour d’autres raisons. Si le fonctionnement du serveur Sony doit être arrêté, vous en serez préalablement averti sur le site Web de Sony, etc. Les adresses URL vers lesquelles vous êtes redirigé par le serveur Sony et d’autres informations peuvent être enregistrées aux fins d’amélioration des produits et services futurs de Sony. Aucune donnée personnelle ne sera toutefois enregistrée dans de telles circonstances. Haut Copyright 2011 Sony Corporation
MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
1. Raccordez l’appareil à un ordinateur. Windows 7 : Activer Device Stage*. Windows XP/Windows Vista: L’assistant de lecture automatique apparaît. * Device Stage est un écran de menu pour gérer les périphériques raccordés, tels qu’un appareil photo. (Fonction de Windows 7) 2. Cliquez sur [PMB Portable]. L’écran du contrat de licence apparaît. 3. Sélectionnez la langue désirée, puis cliquez sur [OK]. L’écran de sélection de région apparaît. 4. Sélectionnez les [Région] et [Pays/Zone] appropriés, puis cliquez sur [OK]. L’écran du contrat de licence apparaît.
Dépannage Placez [Réglage LUN] dans [Réglages principaux] sur [Multiple]. Si vous ne pouvez pas lancer « PMB Portable », placez [Régl. connexion USB] sur [Mass Storage]. Connectez-vous toujours à un réseau lors de l’utilisation de « PMB Portable ». Lors du téléchargement d’images sur Internet, il se peut que le cache reste dans l’ordinateur utilisé, selon le fournisseur de service. Cela est également vrai lorsque cet appareil est utilisé dans ce but. Lorsqu’un bogue se produit dans « PMB Portable » ou si vous supprimez « PMB Portable » accidentellement, vous pouvez réparer « PMB Portable » en téléchargeant le programme d’installation PMB Portable depuis le site Web. Si l’assistant de lecture automatique n’apparaît pas sous Windows XP/Windows Vista, cliquez sur [Ordinateur] (sous Windows XP, [Poste de travail]) [PMBPORTABLE], et double-cliquez sur [PMBP_Win.exe]. Si Device Stage ne s’active pas sous Windows 7, cliquez sur [Ordinateur] et double-cliquez sur l’icône de l’appareil l’icône multimédia [APPLICATION] [PMBP_MTP.exe]. L’écran initial pour Device Stage qui ne contient pas d’informations spécifiques sur le modèle peut apparaître selon les paramètres de votre ordinateur lors de l’utilisation de Windows 7. Si cela se produit, téléchargez les informations les plus récentes en suivant les instructions sur l’écran. Lors de l’utilisation de Windows 7, l’écran passe automatiquement à la connexion Stockage de Masse lors du lancement de « PMB Portable ». Des films en [Vue AVCHD] sont des films enregistrés avec [Format Film] placé sur [AVCHD 60i/60p] (pour les dispositifs compatibles 1080 60i) ou [AVCHD 50i/50p] (pour les dispositifs compatibles 1080 50i). Haut Copyright 2011 Sony Corporation Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Cliquez sur [×] pour fermer toutes les applications inutiles. 2. Cliquez sur [PMBP_Mac] dans le dossier [PMBPORTABLE]. L’écran de sélection de région apparaît. 3. Sélectionnez les [Région] et [Pays/Zone] appropriés, puis cliquez sur [OK]. L’écran du contrat de licence apparaît. 4. Lisez attentivement le contrat. Si vous acceptez les clauses du contrat, cliquez sur [J' accepte]. « PMB Portable » est lancé. Remarques « PMB Portable » n’est pas pris en charge pour les films en [Vue AVCHD]. Placez [Réglage LUN] dans [Réglages principaux] sur [Multiple]. Si vous ne pouvez pas lancer « PMB Portable », placez [Régl. connexion USB] sur [Mass Storage]. Connectez-vous toujours à un réseau lors de l’utilisation de « PMB Portable ». Lors du téléchargement d’images sur Internet, il se peut que le cache reste dans l’ordinateur utilisé, selon le fournisseur de service. Cela est également vrai lorsque cet appareil est utilisé dans ce but. Lorsqu’un bogue se produit dans « PMB Portable » ou si vous supprimez « PMB Portable » accidentellement, vous pouvez réparer « PMB Portable » en téléchargeant le programme d’installation PMB Portable depuis le site Web. Des films en [Vue AVCHD] sont des films enregistrés avec [Format Film] placé sur [AVCHD 60i/60p] (pour les dispositifs compatibles 1080 60i) ou [AVCHD 50i/50p] (pour les dispositifs compatibles 1080 50i).
Caractéristiques de chaque type de disque
Utilisation des fonctions 3D Utilisation des paramètres MENU (Prise de vue) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation)
Sélectionnez la méthode qui correspond à votre lecteur de disque. Pour plus d’informations sur la méthode de création d’un disque à l’aide de « PMB », voir « Aide PMB ». Pour importer des films sur un ordinateur, voir « Importation d’images vers un ordinateur » [Détails] (Windows)/[Détails] (Macintosh).
Visualisation d’images sur un téléviseur
(lecteur de disque Bluet création d’un disque Blu-ray ray, PlayStation®3, etc.)
Dépannage Importation de films sur un ordinateur à l’aide de « PMB » (lecteur DVD, ordinateur et création d’un disque à qualité d’image définition pouvant lire des DVD, standard (STD) etc.)
Si vous créez un disque à l’aide de DVDirect (graveur DVD) Sony, utilisez la fente de carte mémoire du graveur DVD ou raccordez le graveur DVD via une connexion USB pour transférer les données. Si vous utilisez DVDirect (graveur DVD) Sony, vérifiez que le micrologiciel est mis à jour sur la version la plus récente. Pour plus d’informations, voir l’adresse URL suivante : http://sony.storagesupport.com/ Des films en [Vue AVCHD] sont des films enregistrés avec [Format Film] placé sur [AVCHD 60i/60p] (pour les dispositifs compatibles 1080 60i) ou [AVCHD 50i/50p] (pour les dispositifs compatibles 1080 50i).
Des films à qualité d’image haute définition (HD) peuvent être enregistrés sur un support DVD, comme des disques DVD-R, et un disque à qualité d’image haute définition (HD) est créé.
Vous pouvez lire un disque à qualité d’image haute définition (HD) sur des dispositifs de lecture de format AVCHD, tels qu’un lecteur de disque Blu-ray Sony et une PlayStation®3. La lecture du disque n’est pas possible sur un lecteur DVD ordinaire. Des films à qualité d’image définition standard (STD) converti depuis des films à qualité d’image haute définition (HD) peuvent être enregistrés sur un support DVD, tel que des disques DVD-R, et un disque à qualité d’image définition standard (STD) est créé.
Les disques de 12 cm suivants peuvent être utilisés avec « PMB ». Pour plus d’informations sur les disques Blu-ray, voir « Création de disques Blu-ray ». [Détails] DVD-R / DVD+R / DVD+R DL : Ne peuvent pas être réinscrits. DVD-RW / DVD+RW : Peuvent être réinscrits et réutilisés. Mettez toujours à jour votre PlayStation®3 pour utiliser la version la plus récente du logiciel système PlayStation®3. Il est possible que la PlayStation®3 ne soit pas disponible dans certains pays/régions. Haut Copyright 2011 Sony Corporation
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
(Créer des disques), puis sélectionnez [Créer disques AVCHD (HD)].
Lecture d’un disque AVCHD sur un ordinateur Les disques AVCHD peuvent être lus sur un ordinateur à l’aide de « Player for AVCHD » installé en même temps que « PMB ». Pour lancer le logiciel, cliquez sur [Démarrer] [Tous les programmes]
Des films enregistrés en [AVC HD 28M (PS)] ou [AVC HD 24M (FX)] La création du disque peut prendre un certain temps. Des films en [Vue AVCHD] sont des films enregistrés avec [Format Film] placé sur [AVCHD 60i/60p] (pour les dispositifs compatibles 1080 60i) ou [AVCHD 50i/50p] (pour les dispositifs compatibles 1080 50i). Haut Copyright 2011 Sony Corporation Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil 3. Sélectionnez le film AVCHD à graver sur le disque. 4. Cliquez sur
Remarques Assurez-vous que « PMB » a déjà été installé. [Détails] Il n’est pas possible de créer des disques pour des films MP4. La création de disque peut prendre un certain temps car un film en [Vue AVCHD] doit être converti en qualité d’image à définition standard (STD). L’ordinateur doit être connecté à Internet la première fois qu’un disque DVD Vidéo est créé. Des films en [Vue AVCHD] sont des films enregistrés avec [Format Film] placé sur [AVCHD 60i/60p] (pour les dispositifs compatibles 1080 60i) ou [AVCHD 50i/50p] (pour les dispositifs compatibles 1080 50i).
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation)
L’ordinateur en question doit être capable de créer des disques Blu-ray. Des disques BD-R (non réinscriptibles) ou BD-RE (réinscriptibles) peuvent être utilisés. Il n’est pas possible d’effectuer des enregistrements multisession. Pour créer des disques Blu-ray, assurez-vous d’installer [Logiciel Supplémentaire pour BD] sur l’écran d’installation « PMB ». Pour effectuer l’installation, votre ordinateur doit être connecté à Internet. Pour des instructions détaillées, voir « Aide PMB ».
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage
MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
Impression directe à l’aide d’une imprimante qui prend en charge votre type de carte mémoire. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi accompagnant l’imprimante. Impression à l’aide d’un ordinateur Vous pouvez importer des images sur un ordinateur à l’aide du logiciel « PMB » fourni et imprimer les images. Pour plus d’informations, voir l’« Aide PMB ». Impression en magasin [Détails] Remarques Lorsque vous imprimez des images fixes prises en mode [16:9], il se peut que les deux bords soient coupés. Selon l’imprimante, vous ne pouvez pas imprimer des images panoramiques.
Haut Impression Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
(ordre d’impression) sur des images en mode de lecture afin de ne pas devoir les sélectionner à nouveau lorsque vous les faites imprimer en magasin. Remarques Vous ne pouvez pas faire tirer des images de la mémoire interne dans un magasin de photo directement depuis l’appareil. Copiez les images sur une carte mémoire, puis emportez la carte mémoire dans le magasin de tirage. [Détails] Contactez votre magasin de tirage de photos pour les types de carte mémoire qu’il accepte. Un adaptateur de carte mémoire (vendu séparément) peut être nécessaire. Consultez votre magasin de tirage de photos. Avant de porter des données d’image dans un magasin, copiez-les toujours sur un disque (copie de sauvegarde). Vous ne pouvez pas spécifier le nombre de tirages.
Précautions/Sur cet appareil
Utilisation avec votre ordinateur
Sachez qu’en envoyant l’appareil en réparation, vous donnez votre consentement à ce que le contenu de la mémoire interne, des fichiers de musique puisse être vérifié. Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. http://www.sony.net/
Après avoir inséré la batterie dans l’appareil, la mise sous tension de l’appareil peut prendre quelques instants.
Assurez-vous que la batterie est correctement insérée. Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Les bornes de la batterie sont sales. Enlevez doucement la saleté avec un tissu doux. Vérifiez que le type de la batterie est NP-BG1 ou NP-FG1.
Dépannage Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps alors qu’il est sous tension et que [Économie d’énergie] est placé sur [Standard] ou [Autonomie], l’appareil se met automatiquement hors tension pour éviter une décharge complète de la batterie. Rallumez l’appareil.
Cela se produit lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit extrêmement chaud ou froid. Un décalage s’est produit entre l’indicateur de charge restante de la batterie et la charge restante réelle de la batterie. Déchargez complètement la batterie, puis chargez-la pour rectifier l’indication. Il se peut que l’indicateur de charge restante ne soit pas correct dans certaines circonstances. La capacité de la batterie diminue avec le temps et par une utilisation répétée. Si la durée d’utilisation entre les charges diminue considérablement, il est probablement temps de remplacer la batterie par une neuve.
Vérifiez que le type de la batterie est NP-BG1 ou NP-FG1. Le témoin d’alimentation/charge de l’appareil clignote rarement lorsque vous utilisez une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps. Dans ce cas, retirez la batterie de l’appareil et réinsérez-la. Pour plus d’informations, voir « Batterie ». [Détails]
Cela se produit lorsque vous chargez la batterie dans un endroit extrêmement chaud ou froid. Chargez la batterie dans la plage de température de charge adéquate, entre 10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F).
Si l’appareil n’est pas sous tension, il se peut qu’il fasse du bruit lorsqu’il est secoué. Ce n’est pas une anomalie. Haut Copyright 2011 Sony Corporation
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
Vérifiez la capacité libre de la mémoire interne ou de la carte mémoire. S’il est plein, effectuez l’une des opérations suivantes : Supprimez des images inutiles. [Détails] [Détails] Changez la carte mémoire. La prise de vue n’est pas possible pendant la charge du flash. Pour l’enregistrement de films, il est recommandé d’utiliser les cartes mémoire suivantes : Support « Memory Stick PRO Duo » (Mark2) , support « Memory Stick PRO-HG Duo » Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC ou carte mémoire SDXC (Classe 4 ou plus rapide) Placez [Mode Démo] sur [Désact]. [Détails]
Il se peut que la fonction Anti-flou ne s’effectue pas correctement lors de la prise de vue de scènes nocturnes. Prenez la vue après avoir enfoncé le déclencheur à mi-course.
Lorsque la vitesse d’obturation devient inférieure à une certaine vitesse, lorsque vous prenez des images dans des endroits sombres, par exemple, l’appareil réduit automatiquement le bruit d’image. Cette fonction est appelée Obturation lente NR (réduction de bruit) et la prise de vue prend plus longtemps.
Le sujet est trop proche. Lors de la prise de vue, assurez-vous de positionner l’objectif plus loin du sujet que la distance de prise de vue minimum (environ 5 cm (2 po) (W)/1 m 20 cm (3 pi 11 1/4 po) (T) depuis l’objectif). Le mode (Crépuscule), (Paysage), (Feux d’artifice) ou (Prise de vue avancée sport) est sélectionné en mode Sélection scène lors de la prise de vue d’images fixes.
Vous ne pouvez pas utiliser le zoom optique lors de la : Prise de vue en mode Panorama par balayage intelligent
Prise de vue en mode Panorama 3D par balayage Prise de vue en mode Balayage angles multiples Selon la taille d’image, vous ne pouvez pas utiliser le zoom intelligent. [Détails] Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique lorsque : Prise de vue en mode Auto supérieur Prise de vue en mode Flou de profondeur Prise de vue d’images fixes 3D (Correct. contre-jour HDR) ou (Prise de vue avancée sport) est sélectionné en mode Sélection scène. La Détection de sourire est active. [Retardateur] est placé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes].
Vous ne pouvez sélectionner Détection de visage que lorsque le mode de mise au point se trouve sur [AF multi] et le mode de mesure se trouve sur [Multi].
Vous ne pouvez pas utiliser le flash lorsque : Prise de vue en mode Flou de profondeur Le mode Rafale est sélectionné. [Détails] Le mode (Anti-flou de mouvement), le mode (Crépuscule), le mode (Crépuscule sans trépied), le mode (Sensibil élevée), le mode (Feux d’artifice) ou le mode (Prise de vue avancée sport) est sélectionné en mode Sélection scène. Vous effectuez une prise de vue en mode Panorama par balayage. Prise de vue en mode 3D Vous effectuez une prise de vue en Mode Film. Placez le flash sur [Activé] lorsque l’appareil se trouve en mode Prise de vue expo. manuelle ou que le mode Sélection scène se trouve sur le mode (Paysage), (Correct. contrejour HDR),
L’appareil règle automatiquement la mise au point. Enfoncez le déclencheur à mi-course et maintenez-le sur cette position. Le réglage de la mise au point peut prendre un certain temps lors de la prise de vue d’un sujet proche. Le mode (Paysage), (Crépuscule), (Feux d’artifice) ou sport) est sélectionné en mode Sélection scène.
L’exposition est incorrecte. Corrigez l’exposition. [Détails]
L’appareil tente d’améliorer la visibilité de l’écran en augmentant temporairement la luminosité de l’image dans des conditions de faible éclairage. Ceci est sans effet sur l’image enregistrée.
Selon la luminosité du sujet, il se peut que vous voyez une ombre sombre lorsque vous modifiez l’ouverture. Ce n’est pas une anomalie.
Placez [Attén. yeux roug] sur [Auto] ou [Act]. [Détails] Lorsque vous utilisez le flash, prenez le sujet depuis une distance inférieure à la portée du flash. Éclairez la pièce avant de prendre le sujet. Retouchez l’image à l’aide de [Retoucher]
Ce n’est pas une anomalie. Ces points ne sont pas enregistrés.
La mémoire interne ou la carte mémoire est pleine. Supprimez des images inutiles. [Détails] [Détails] Le niveau de la batterie est faible. Insérez une batterie chargée.
Placez [Réglages Rafale] sur [Une seule image]. [Détails] [Reconnaissance de scène] est placé sur [Avancé]. [Détails]
C’est le son du filtre ND, à l’intérieur de l’objectif, qui fonctionne. Ce n’est pas une anomalie. Haut Copyright 2011 Sony Corporation
Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur. La lecture, sur cet appareil, de fichiers contenant des images ayant été traitées sur un ordinateur ou des images prises avec d’autres appareils n’est pas garantie. L’appareil est en mode USB. Supprimez la connexion USB. [Détails] Utilisez « PMB » pour lire des images stockées sur un ordinateur avec cet appareil.
Des images stéréoscopiques ne peuvent être lues sur cet appareil que lorsqu’elles ont été enregistrées à l’aide du mode [Balayage angles multiples]. Les images 3D consistent en un fichier JPEG et un fichier MPO. Si l’un de ces fichiers est supprimé sur l’ordinateur, il se peut que l’appareil ne fonctionne pas correctement.
Précautions/Sur cet appareil Sommaire Confirmez que le réglage du volume et le réglage du diaporama sont corrects. [Détails]
Pour visualiser des films, l’appareil et le téléviseur doivent utiliser le même système couleur de télévision. [Détails] Vérifiez si la connexion est correcte. [Détails]
Vérifiez que le téléviseur est réglé pour afficher les images 3D.
Copyright 2011 Sony Corporation Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
Il se peut que votre appareil ne puisse pas recevoir de signaux radio des satellites GPS du fait d’obstructions. Pour trianguler correctement les informations de position, emportez votre appareil dans un espace ouvert et remettez-le sous tension.
La marge d’erreur peut être de jusqu’à plusieurs centaines de mètres, en fonction des bâtiments alentour, de signaux GPS faibles, etc.
Utilisez l’appareil dans un espace à ciel ouvert.
L’orientation de prise de vue n’est pas enregistrée lors de la prise de vue de films. Utilisez « PMB » pour importer les films avec informations de position GPS sur votre ordinateur.
Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source magnétique ou de métal.
Copyright 2011 Sony Corporation Memory Stick PRO Duo ». Les utilisateurs d’ordinateurs et de lecteurs/enregistreurs de support « Memory Stick » de fabricants autres que Sony doivent contacter ces fabricants.
MENU (Visualisation)
Visualisation d’images sur un téléviseur
Utilisez le câble USB pour borne multi-usage (fourni).
Raccordez correctement l’appareil à l’ordinateur par une connexion USB. [Détails] Lorsque vous prenez des images avec une carte mémoire formatée sur un ordinateur, il se peut que vous ne puissiez pas importer les images vers un ordinateur. Effectuez la prise de vue en utilisant une carte mémoire formatée par l’appareil. [Détails]
Établissez la connexion USB une fois que l’ordinateur est allumé.
Placez [Réglage LUN] sur [Multiple]. [Détails] Placez [Régl. connexion USB] sur [Auto]. Si « PMB Portable » ne démarre toujours pas, placez [Régl. connexion USB] sur [Mass Storage]. [Détails] Connectez l’ordinateur au réseau.
Si vous utilisez « PMB », reportez-vous à « Aide PMB ». [Détails] Consultez le fabricant de l’ordinateur ou du logiciel.
Vous effectuez la lecture du film directement depuis la carte mémoire. Importez le film sur votre ordinateur à l’aide de « PMB » et effectuez sa lecture. [Détails]
être visualisées sur l’appareil. Utilisez « PMB » pour lire des images stockées sur un ordinateur avec cet appareil. Enregistrez l’image dans le fichier base de données d’images et effectuez la lecture en [Vue par date]. [Détails] Haut Copyright 2011 Sony Corporation
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Assurez-vous que la carte mémoire est complètement insérée dans l’appareil.
MENU (Visualisation)
La carte mémoire est pleine. Copiez sur une carte mémoire de capacité suffisante.
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Cette fonction n’est pas disponible.
Haut Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Lorsque vous faites imprimer les images en magasin, demandez s’ils peuvent imprimer les images sans couper les deux bords.
Dépannage Vous pouvez, en utilisant le logiciel « PMB », insérer la date sur des images fixes qui ont été enregistrées sans date. [Détails]
Les images 3D affichées sur l’appareil sont des fichiers MPO, mais les images à imprimer sont des fichiers JPEG ; dans certains cas, les images à imprimer ne sont donc pas les mêmes que celles affichées sur l’écran LCD. Haut Copyright 2011 Sony Corporation
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Ce n’est pas une anomalie.
Dépannage Précautions/Sur cet appareil La date ou l’heure est incorrecte. Le Réglage zone se trouve sur un lieu différent de votre emplacement actuel. Changez le réglage via MENU (Réglages) [Réglages horloge] [Réglage zone]. Si un code commençant par une lettre de l’alphabet apparaît, la fonction d’autodiagnostic de ) diffèrent selon l’état de l’appareil est activée. Les deux derniers chiffres (indiqués par l’appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème même après avoir essayé plusieurs fois les actions correctives ci-dessous, il se peut qu’une réparation de l’appareil soit nécessaire. Adressez-vous à votre revendeur Sony ou à un centre de service agréé Sony local.
MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
E:95: Problème dans la partie matérielle de l’appareil. Mettez l’appareil hors tension, puis remettezle sous tension. Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
à 10 minutes d’autonomie de la batterie.
La batterie insérée n’est pas une batterie NP-BG1 (fournie) ou NP-FG1 (vendue séparément).
La carte mémoire est endommagée.
La carte mémoire insérée ne peut pas être utilisée dans l’appareil. [Détails]
La carte mémoire insérée ne peut pas être utilisée dans l’appareil. [Détails]
à temps. Si vous utilisez une carte mémoire qui a été enregistrée et effacée plusieurs fois, ou qui a été formatée sur un appareil différent, il se peut que la vitesse d’écriture des données soit trop lente. Sauvegardez tout d’abord les données de la carte sur un ordinateur, puis reformatez la carte avant de l’utiliser. [Détails] La vitesse d’écriture de la carte mémoire que vous utilisez n’est pas suffisante pour des enregistrements de film. Utilisez un support « Memory Stick PRO-HG Duo », un support
L’appareil ne peut pas enregistrer ou supprimer des images sur cette carte mémoire.
Réinsérez la carte mémoire et suivez les instructions sur l’écran.
Aucune image pouvant être visualisée n’a été enregistrée dans la mémoire interne. Aucune image pouvant être visualisée n’a été enregistrée dans ce dossier de la carte mémoire.
Il n’y a pas d’images 3D pouvant être affichées en mode [Affichage 3D]. Le dossier ou la date sélectionné ne contient pas de fichier pouvant être lu en diaporama.
Vous avez essayé de supprimer un dossier contenant un fichier qui ne peut pas être lu sur cet appareil. Supprimez le fichier sur un ordinateur, puis supprimez le dossier.
Un dossier avec le même numéro de trois premiers chiffres existe déjà sur la carte mémoire (par exemple : 123MSDCF et 123ABCDE). Sélectionnez un autre dossier [Détails] ou créez un nouveau dossier [Détails].
Un dossier avec un nom commençant par « 999 » existe sur la carte mémoire. Dans ce cas, vous ne pouvez plus créer de dossiers.
Vous avez essayé de supprimer un dossier contenant un, ou plus, fichier. Supprimez tous les fichiers, puis supprimez le dossier.
Vous avez essayé de supprimer un dossier qui est protégé en lecture seule sur un ordinateur.
Une erreur s’est produite pendant la lecture de l’image. La lecture, sur cet appareil, de fichiers contenant des images ayant été traitées sur un
Vous lisez une image ayant une taille qui ne peut pas être visualisée sur l’appareil.
Il se peut que vous ne puissiez pas retoucher l’image en raison de ses caractéristiques.
Un « bougé » de l’appareil peut se produire car l’éclairage est insuffisant. Utilisez le flash ou montez l’appareil sur un trépied pour le stabiliser.
MP4 6M incompatible avec cette carte mémoire. Pour enregistrer des films, il est recommandé d’utiliser un support « Memory Stick PRO Duo » (Mark2), un support « Memory Stick PRO-HG Duo » ou une carte SD (Classe 4 ou plus rapide).
Dysfonctionnement de l’objectif. Il est possible de sélectionner jusqu’à 100 fichiers en utilisant [Plusieurs images]. Vous pouvez ajouter des marques
Supprimez le fichier de musique ou remplacez-le par un fichier de musique normal. Exécutez [Musique vide], puis téléchargez un nouveau fichier de musique.
Exécutez [Musique vide].
Il n’est pas possible d’effectuer le traitement et autres fonctions d’édition de l’appareil sur des fichiers d’image ayant été traités au moyen d’un ordinateur ou des images ayant été enregistrées avec d’autres appareils.
Le fichier base de données d’images nécessaire est créé après que la carte mémoire est formatée.
Voulez-vous le réparer ? Des films en [Vue AVCHD] ne peuvent pas être enregistrés ou affichés parce que le fichier dans la base de données d’images est endommagé. Suivez les instructions sur écran pour récupérer le fichier dans la base de données d’images. Des films en [Vue AVCHD] sont des films enregistrés avec [Format Film] placé sur [AVCHD 60i/60p] (pour les dispositifs compatibles 1080 60i) ou [AVCHD 50i/50p] (pour les dispositifs compatibles 1080 50i).
Importez toutes les images vers l’ordinateur avec « PMB » et formatez la carte mémoire ou la mémoire interne. Pour visualiser à nouveau les images avec l’appareil, exportez les images importées vers l’appareil avec « PMB ». [Détails]
La température de l’appareil a augmenté. Vous ne pouvez pas enregistrer des images avant que la température ait baissé.
L’enregistrement s’est arrêté du fait d’une augmentation de la température pendant l’enregistrement d’un film. Veuillez attendre que la température baisse.
Vérifiez le port de réception TransferJet et transférez correctement les données. [Détails]
Selon l’image, il est possible que vous ne puissiez pas recevoir l’image. Haut Copyright 2011 Sony Corporation
Remarques sur l’écran LCD et l’objectif Remarques sur le flash
Dépannage Précautions/Sur cet appareil Lorsque vous insérez une carte mémoire sans fichier base de données dans l’appareil et l’allumez, une partie de la capacité de la carte mémoire est utilisée pour créer automatiquement un fichier base de données. Un certain temps peut être nécessaire avant que vous puissiez effectuer l’opération suivante.
Dans un endroit extrêmement chaud, froid ou humide Dans des endroits tels qu’une voiture stationnée au soleil, le corps de l’appareil peut se déformer et cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Sous les rayons directs du soleil ou près d’un chauffage Le corps de l’appareil peut se décolorer ou se déformer et cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Endroits soumis à des vibrations oscillantes Proximité d’un champ magnétique puissant Dans des endroits sablonneux ou poussiéreux Veillez à ce que du sable ou de la poussière ne pénètre pas dans l’appareil. Ceci risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil pouvant dans certains cas être irréparable.
Ne vous asseyez pas sur une chaise ou ailleurs avec l’appareil dans la poche arrière de votre pantalon ou jupe car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement ou des dommages de l’appareil.
104 °F). La prise de vue dans des endroits extrêmement froids ou chauds où la température est hors de ces limites est déconseillée.
Si vous amenez directement l’appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil. Cette condensation pourrait provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. Si une condensation d’humidité se produit, mettez l’appareil hors tension et attendez environ une heure que l’humidité s’évapore. Si vous essayez une prise de vue alors qu’il y a encore de l’humidité dans l’objectif, les images risquent de ne pas être nettes.
Ce mode d’emploi décrit les fonctions des dispositifs compatibles/incompatibles GPS, des dispositifs compatibles/incompatibles TransferJet, des dispositifs compatibles 1080 60i et des dispositifs compatibles 1080 50i. Pour déterminer si votre appareil prend en charge la fonction GPS, vérifiez le nom de modèle de votre appareil. Dispositif compatible GPS : DSC-HX9V Dispositif incompatible GPS : DSC-HX9 Pour vérifier si votre appareil prend en charge la fonction TransferJet et si c’est un dispositif compatible 1080 60i ou dispositif compatible 1080 50i, regardez si les marques suivantes se trouvent sur la face inférieure de l’appareil. Dispositif compatible TransferJet : (TransferJet) éviter ces symptômes, nous vous recommandons de faire des pauses régulières. Vous devez toutefois déterminer par vous-même la longueur et la fréquence des pauses dont vous avez besoin, car elles varient en fonction de l’individu. Si vous ressentez un type de gêne quelconque, arrêtez de visualiser les images 3D jusqu’à ce que vous vous sentiez mieux et consultez un médecin si nécessaire. Consultez aussi le mode d’emploi fourni avec le dispositif ou le logiciel que vous avez raccordé ou utilisez avec cet appareil. Notez que la vue d’un enfant est encore au stade du développement (en particulier chez les enfants de moins de 6 ans). Consultez un pédiatre ou un ophtalmologiste avant de laisser votre enfant regarder des images 3D et assurez-vous qu’il/elle respecte les précautions ci-dessus lors de la visualisation de ces images.
À la différence des modes d’enregistrement standards jusqu’à présent, qui enregistrent en méthode entrelacée, cet appareil enregistre en utilisant une méthode progressive. Cela augmente la résolution et donne une image plus régulière, plus réaliste.
L’appareil est conforme à la norme universelle DCF (Design rule for Camera File system) établie par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Sony ne garantit pas la lecture par l’appareil d’images enregistrées ou éditées avec un autre équipement ou la lecture par un autre équipement d’images enregistrées avec l’appareil.
Cet appareil utilise MPEG-4 AVC/H.264 High Profile pour l’enregistrement en format AVCHD. Les films enregistrés en format AVCHD avec cet appareil ne peuvent pas être affichés par les dispositifs suivants. Autres dispositifs compatibles avec le format AVCHD ne prenant pas en charge High
être lus sur des dispositifs autres que ceux prenant en charge MPEG-4 AVC/H.264. Vous ne pouvez lire un disque de qualité d’image haute définition (HD) que sur des dispositifs de lecture de format AVCHD. Un lecteur DVD ou un enregistreur DVD ne peut pas lire un disque enregistré en qualité d’image haute définition (HD) car ils ne sont pas compatibles avec le format AVCHD. De plus, si vous insérez un disque de qualité d’image haute définition (HD) enregistré en format AVCHD dans un lecteur DVD ou enregistreur DVD, il est possible que vous ne puissiez pas éjecter le disque.
L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de très haute précision et plus de 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation effective. Il se peut, toutefois, que des petits points noirs et/ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) apparaissent sur l’écran LCD. Ces points sont un résultat normal du procédé de fabrication et n’affectent pas l’enregistrement. Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de l’objectif aux rayons directs du soleil peut provoquer des dysfonctionnements. Soyez attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une fenêtre ou à l’extérieur. N’exercez aucune pression sur l’écran LCD. Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement. Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid. Ce n’est pas une anomalie. Veillez à ne pas heurter l’objectif mobile et à ne pas lui appliquer de force.
Lors de l’utilisation du flash, celui-ci sort automatiquement. Il se peut que le flash rentre automatiquement. [Détails] Ne couvrez pas le flash avec les doigts. Ne transportez pas l’appareil en le tenant par le flash ni n’utilisez de force excessive sur celui-ci. Si de l’eau, de la poussière ou du sable pénètre dans le flash ouvert, cela peut provoquer un dysfonctionnement. Haut Copyright 2011 Sony Corporation
MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
La batterie rechargeable se recharge continuellement tant que vous utilisez l’appareil. Si vous n’utilisez l’appareil que pendant de courtes périodes, elle se décharge progressivement. Si l’appareil reste inutilisé pendant un mois environ, elle se décharge complètement. Rechargez alors cette batterie rechargeable avant d’utiliser l’appareil. Toutefois, même si cette batterie rechargeable n’est pas chargée, vous pouvez utiliser l’appareil, mais la date et l’heure ne seront pas indiquées.
Installez une batterie chargée dans l’appareil, puis laissez l’appareil hors tension pendant au moins 24 heures.
Haut Comment stocker la batterie
MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Vous pouvez charger la batterie même si elle n’est pas complètement déchargée. En outre, même si la batterie n’est pas complètement chargée, vous pouvez utiliser la capacité de la batterie partiellement chargée telle quelle. Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). Il est possible que la batterie ne soit pas chargée efficacement à des températures hors de cette plage.
La performance de la batterie diminue lorsque la température ambiante est basse. La durée de fonctionnement de la batterie est donc plus courte dans des endroits froids. Pour prolonger l’autonomie de la batterie, nous vous recommandons ce qui suit : Placez la batterie dans une poche près du corps pour la réchauffer et insérez-la dans l’appareil immédiatement avant de commencer la prise de vue. (Si des objets métalliques, tels que des clés, se trouvent dans votre poche, faites attention au risque de court-circuit.) La charge de la batterie s’épuisera rapidement si vous utilisez fréquemment le flash ou le zoom. Nous recommandons de disposer de batteries de réserve pour deux ou trois fois la durée de prise de vue prévue, et de faire des essais avant les prises de vue réelles. N’exposez pas la batterie à l’eau. La batterie n’est pas étanche à l’eau. Ne laissez pas la batterie dans des endroits très chauds tels qu’un véhicule ou en plein soleil. Il est possible que vous ne puissiez pas allumer l’appareil ou que la batterie ne puisse pas être chargée si la section borne de la batterie est sale. Dans ce cas, retirez légèrement la poussière à l’aide d’un tissu doux ou d’un bâtonnet d’ouate pour nettoyer la batterie.
Un indicateur de charge restante apparaît sur l’écran LCD.
B : Faible Il faut environ une minute avant que l’indicateur de charge restante correct apparaisse. Il se peut que l’indicateur de charge restante ne soit pas correct dans certaines circonstances. Lorsque [Économie d’énergie] se trouve sur [Standard] ou [Autonomie], si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps alors qu’il est allumé, l’écran LCD s’assombrit, puis
Pour décharger complètement la batterie, laissez l’appareil en mode de lecture diaporama jusqu’à ce qu’il s’éteigne. Pour éviter que la borne se salisse, se court-circuite, etc. veillez à utiliser l’étui de batterie fourni pour la transporter ou la ranger.
La durée de service de la batterie est limitée. La capacité de la batterie diminue avec le temps et par une utilisation répétée. Si la durée d’utilisation entre les charges diminue considérablement, il est probablement temps de remplacer la batterie par une neuve. La durée de service de la batterie varie en fonction des conditions de stockage, d’utilisation et ambiantes.
La NP-BG1 (fournie) ne peut être utilisée que dans des modèles Cyber-shot compatibles type G. Si vous utilisez une batterie NP-FG1 (vendue séparément), les minutes apparaissent aussi après l’indicateur de charge restante ( 60 Min). Haut Copyright 2011 Sony Corporation Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Si le témoin d’alimentation/charge clignote à nouveau, cela peut indiquer une erreur de batterie ou qu’une batterie de type autre que spécifié a été insérée. Assurez-vous que la batterie est du type spécifié. Si la batterie est du type spécifié, retirez la batterie, remplacezla par une batterie neuve ou différente, et vérifiez si la batterie se charge correctement. Si la batterie se charge correctement, il se peut qu’une erreur de batterie se soit produite. Si le témoin d’alimentation/charge ne s’allume pas même si l’adaptateur secteur est branché à l’appareil et à une prise murale, cela indique que la charge s’est temporairement arrêtée et est en veille. La charge s’arrête et passe automatiquement en état de veille lorsque la température est hors de la température de fonctionnement recommandée. Lorsque la température revient dans la plage appropriée, la charge reprend et le témoin d’alimentation/charge se rallume. Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). Vous pouvez charger la batterie insérée dans l’appareil en utilisant l’adaptateur secteur fourni. Une alimentation via l’adaptateur secteur est de plus aussi disponible en mode de lecture. Toutefois, en mode de prise de vue, une alimentation via l’adaptateur secteur n’est pas disponible. Vous avez besoin d’un adaptateur secteur AC-LS5 (vendu séparément) et d’un câble pour bornes multi-usage VMC-MD3 (vendu séparément) pour obtenir une alimentation depuis une prise murale pendant la prise de vue.
Copyright 2011 Sony Corporation Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Dans ce Guide de l’utilisateur, le support « Memory Stick PRO Duo », le support « Memory Stick PRO-HG Duo » et le support « Memory Stick Duo » sont appelés support « Memory Stick Duo » et les cartes mémoire SD, les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC sont appelées cartes SD. Un support « Memory Stick Duo » de jusqu’à 32 Go et des cartes SD de jusqu’à 64 Go ont été testés et prouvés comme fonctionnant avec votre appareil. Pour l’enregistrement de films, il est recommandé d’utiliser les cartes mémoire suivantes : (Mark2) (« Memory Stick PRO Duo » (Mark2)) (« Memory Stick PRO-HG Duo ») Carte SD (Classe 4 ou plus rapide) Remarques Afin de garantir des opérations stables de la carte mémoire, nous vous recommandons d’utiliser cet appareil pour formater une carte mémoire utilisée pour la première fois avec cet appareil. Notez que le formatage efface toutes les données enregistrées sur la carte mémoire. Il n’est pas possible de récupérer ces données. Veillez à sauvegarder des données importantes sur un ordinateur ou autre support de stockage. Si vous enregistrez/supprimez plusieurs fois des images, il se peut qu’une fragmentation des données se produise sur la carte mémoire. Il se peut que des films ne puissent pas être sauvegardés ou enregistrés. Dans ce cas, sauvegardez vos images sur un ordinateur ou autre support de stockage, puis exécutez [Formater]. Le fonctionnement d’une carte mémoire formatée avec un ordinateur n’est pas garanti avec l’appareil. Les vitesses de lecture/écriture de données sont différentes selon la combinaison de carte mémoire et d’équipement utilisée. Les données peuvent être endommagées dans les cas suivants : Lorsque la carte mémoire est retirée ou que l’appareil est mis hors tension pendant une opération de lecture ou d’écriture Lorsque la carte mémoire est utilisée dans un endroit soumis à de l’électricité statique ou des parasites électriques Nous vous recommandons d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données importantes. N’apposez pas d’étiquette sur la carte mémoire elle-même ni sur l’adaptateur de carte mémoire. Ne touchez pas la section borne de la carte mémoire avec la main ou un objet métallique. Ne heurtez, courbez ni ne laissez tomber la carte mémoire. Ne démontez ni ne modifiez la carte mémoire. N’exposez pas la carte mémoire à de l’eau. Ne laissez pas la carte mémoire à la portée de jeunes enfants. Il risquerait d’être avalé
Insérez une carte mémoire qui correspond à la taille de la fente de carte mémoire. Sinon cela provoquera un dysfonctionnement. N’utilisez ni ne rangez la carte mémoire dans les conditions suivantes : endroits très chauds tels que l’intérieur d’un véhicule garé en plein soleil endroits exposés aux rayons directs du soleil endroits humides ou avec des substances corrosives
(vendu séparément) Lors de l’insertion d’une carte mémoire dans un adaptateur de carte mémoire, assurez-vous que la carte mémoire est dans le bon sens, puis insérez-la à fond. Une insertion incorrecte peut provoquer un dysfonctionnement.
Les types de « Memory Stick Duo » pouvant être utilisés avec l’appareil sont indiqués dans le tableau ci-dessous. Toutefois, un bon fonctionnement ne peut pas être garanti pour toutes les fonctions du « Memory Stick Duo ». Type de « Memory Stick » *3 Des films en [Vue AVCHD], des films de taille [MP4 12M] et [MP4 6M] ne peuvent pas être enregistrés sur un support « Memory Stick » autre qu’un support « Memory Stick PRO Duo » ou support « Memory Stick PRO-HG Duo ».
« Memory Stick » de taille standard Vous pouvez utiliser le « Memory Stick Duo » en l’insérant dans un adaptateur de « Memory Stick Duo » (vendu séparément).
Stick Micro » dans un adaptateur « M2 » de même taille que la taille Duo. Si vous insérez un
Duo, il se peut que vous ne puissiez pas le retirer de l’appareil. Ne laissez pas le « Memory Stick Micro » à la portée de jeunes enfants. Il risquerait d’être avalé accidentellement. Haut Copyright 2011 Sony Corporation
MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage
Essuyez l’objectif avec un chiffon doux pour enlever les traces de doigts, la poussière, etc.
Nettoyez la surface du flash avant de l’utiliser. La chaleur de l’émission du flash peut faire que de la saleté sur la surface du flash se décolore ou colle à la surface du flash, entraînant une émission de lumière insuffisante.
Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux légèrement imbibé d’eau, puis essuyez-le avec un chiffon sec. Afin d’éviter d’endommager la finition ou le boîtier : N’exposez pas l’appareil à des produits chimiques tels que diluants, benzine, alcool, lingettes nettoyantes jetables, insectifuges, écrans solaires ou insecticides. Ne touchez pas l’appareil avec l’une des substances ci-dessus sur les mains. Ne laissez pas l’appareil en contact prolongé avec du caoutchouc ou du vinyle.
Haut Mémoire interne Carte mémoire formatée avec cet appareil Environ 19 Mo Bit Rate (débit binaire variable)), qui ajuste automatiquement la qualité d’image selon de la scène de prise de vue. Lorsque vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement, l’image est plus claire mais la durée enregistrable est plus courte car plus de mémoire est nécessaire pour l’enregistrement. La durée enregistrable varie aussi en fonction des conditions de prise de vue, du sujet ou des réglages de qualité/taille d’image.
Copyright 2011 Sony Corporation Utilisation des fonctions 3D Utilisation des paramètres MENU (Prise de vue)
électrique est de 100 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz. Remarque Un transformateur de tension électronique est inutile et son utilisation peut provoquer un dysfonctionnement.
MENU (Visualisation) Haut Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Pour plus d’informations, voir le mode d’emploi fourni avec la Station intelligente (inclinaison horizontale et verticale).
MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Enregistrement et lecture sur l’appareil Basé sur le format AVCHD, votre appareil enregistre avec la qualité d’image haute définition (HD) mentionnée ci-dessous. Signal vidéo* 3 : Dispositif compatible 1080 60i Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil La détermination d’une position est appelée « triangulation ». Un récepteur GPS peut déterminer la latitude et la longitude d’une position en recevant des signaux de 3 satellites ou plus. Les positions des satellites GPS variant constamment, il se peut qu’il faille plus de temps pour déterminer la position ou que le récepteur ne puisse pas déterminer du tout la position, selon l’endroit et l’heure où vous utilisez l’appareil. « GPS » est un système pour déterminer la position géographique en triangulant des signaux radio de satellites GPS. Évitez d’utiliser l’appareil dans des endroits où les signaux radio sont bloqués ou réfléchis, tels qu’un endroit ombragé entouré de bâtiments ou d’arbres, etc. Utilisez l’appareil dans un espace à ciel ouvert. Il se peut que vous ne puissiez pas enregistrer des informations de position dans des endroits ou situations où les signaux radio des satellites GPS n’atteignent pas l’appareil, comme les suivants. Dans des tunnels, à l’intérieur ou à l’ombre de bâtiments. Entre de hauts bâtiments ou dans des rues étroites entourées de bâtiments. Dans des lieux souterrains, des endroits entourés d’arbres denses, sous un pont suspendu ou dans des endroits où des champs magnétiques sont générés, tels que près de câbles haute tension. Près de dispositifs qui génèrent des signaux radio de la même bande de fréquence que l’appareil : près de téléphones portables à bande 1,5 GHz, etc. Erreurs de triangulation Si vous vous déplacez dans un autre endroit juste après avoir mis l’appareil sous tension, il se peut que l’appareil prenne plus longtemps pour commencer la triangulation que lorsque vous restez au même endroit. Erreur provoquée par la position des satellites GPS L’appareil triangule automatiquement votre emplacement actuel lorsqu’il reçoit des signaux radio de 3, ou plus, satellites GPS. L’erreur de triangulation par les satellites GPS admise est d’environ 30 m (98 pieds). Selon l’environnement de la position, l’erreur de triangulation peut être supérieure. Dans ce cas, il se peut que votre position actuelle ne corresponde pas à la position sur la carte basée sur les informations GPS. Et les satellites GPS sont commandés par le Ministère de la Défense Nationale des États-Unis, et il se peut que le degré de précision soit changé intentionnellement. Erreur pendant le processus de triangulation L’appareil acquiert les informations de position périodiquement. Il y a un léger décalage entre le moment où les informations de position sont acquises et le moment où les informations de position sont enregistrées sur une image, et il se peut donc que la position d’enregistrement réelle ne corresponde pas exactement avec la position sur la carte basée sur les informations GPS. Restriction d’utilisation d’un GPS dans un avion Pendant le décollage et l’atterrissage d’un avion, mettez l’appareil hors tension comme vous le demanderont les annonces à bord. Si vous ne voulez pas enregistrer les informations de position et d’orientation, sélectionnez [Désact] pour le réglage GPS. Autre restriction Utilisez le GPS conformément aux règlements du lieu ou de la situation. Système de coordonnées géographiques Le système de coordonnées géographiques « WGS-84 » est utilisé. Haut
Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
Conforme à PCL Spec. Rev. 1.0 Nom de classe protocole (type de communication) : MENU (Prise de vue) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil (i) ENCODER DES VIDEOS CONFORMEMENT A LA NORME AVC (« AVC VIDEO ») ET/OU (ii) DECODER DES VIDEOS AVC QUI ONT ETE CODEES PAR UN CONSOMMATEUR ENGAGE DANS DES ACTIVITES PRIVEES ET NON COMMERCIALES ET/OU ONT ETE OBTENUES D’UN FOURNISSEUR VIDEO AUTORISE A FOURNIR DES VIDEOS AVC. AUCUNE LICENCE N’EST ACCORDEE NI NE SERA CONSIDEREE COMME IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. IL EST POSSIBLE D’OBTENIR DES INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES AUPRES DE MPEG LA, L.L.C. VOIR HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Cette notice vous informe que vous avez un droit d’accès, de modification et de redistribution du code source pour ces programmes logiciels conformément aux conditions de la licence GPL/LGPL fournie. Vous trouverez le code source sur Internet. Utilisez l’URL suivante pour le télécharger. http://www.sony.net/Products/Linux/ Nous préférerions que vous ne nous contactiez pas à propos du contenu du code source. Lisez le fichier « license2.pdf » dans le dossier « License » du CD-ROM. Vous y trouverez les licences (en anglais) des logiciels « GPL » et « LGPL ». Pour visualiser le fichier PDF, Adobe Reader est nécessaire. S’il n’est pas installé sur votre ordinateur, vous pouvez le télécharger depuis la page Web Adobe Systems : http://www.adobe.com/ Haut Copyright 2011 Sony Corporation
MENU (Visualisation) Changement des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou marques déposées de HDMI Licensing LLC. Microsoft, Windows, DirectX et Windows Vista sont soit des marques déposées soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales ou marques déposées d`Apple Inc. Intel, Pentium et Intel Core sont des marques commerciales ou marques déposées d’Intel Corporation. Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC. MultiMediaCard est une marque commerciale de MultiMediaCard Association. « PlayStation » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc. La marque et le logo OBEX sont des marques déposées et sont la propriété d’Infrared Data Association (IrDA®). Eye-Fi est une marque commerciale d’Eye-Fi, Inc. En outre, les noms de système et de produit utilisés dans ce mode d’emploi sont, en général, des marques commerciales ou marques déposées de leurs développeurs ou fabricants respectifs. Les marques ™ ou ® ne sont toutefois pas utilisées dans tous les cas dans ce mode d’emploi. Haut Copyright 2011 Sony Corporation