Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSC-W380 SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSC-W380 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSC-W380 de la marque SONY.
Table des matières Recherche par opération Recherche par MENU/paramètre Index
Recherche par MENU/paramètre
Le réglage par défaut est indiqué par
Stick Duo » avec fente pour « Memory Stick » de taille standard Vous pouvez utiliser le « Memory Stick Duo » en l’insérant dans un adaptateur « Memory Stick Duo » (vendu séparément).
99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation efficace. Il se peut, toutefois, que vous constatiez la présence de quelques petits points noirs et/ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) sur l’écran LCD. Ces points sont la conséquence normale du procédé de fabrication et n’affectent pas l’enregistrement.
Duo » d’au moins 1 Go portant la marque : • (« Memory Stick PRO Duo ») • état de fonctionnement. • Pour plus d’informations sur la batterie, reportez-vous à la page 139.
Les cartes mémoires suivantes sont compatibles avec cet appareil photo : « Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-HG Duo », « Memory Stick Duo », cartes mémoire SD et cartes mémoire SDHC. Les cartes mémoire MultiMediaCard ne sont pas compatibles. Le bon fonctionnement des cartes mémoire d’une capacité jusqu’à 32 Go sur l’appareil a été vérifié. Dans le présent mode d’emploi, les « Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-HG Duo » et « Memory Stick Duo » sont collectivement appelés « Memory Stick Duo ».
• Veillez à ne pas heurter l’objectif mobile et à ne pas le soumettre à une force.
Adaptateur « Memory Stick • Vous pouvez recharger la batterie même si elle n’est pas complètement déchargée. Vous pouvez
évaporée. Notez que si vous essayez de photographier quand de l’humidité est présente à l’intérieur de l’objectif, les images risquent de ne pas être nettes.
Recherche par MENU/paramètre
Remarques sur l’utilisation de l’appareil················ 3 Recherche par opération······································· 8 Recherche par MENU/paramètre························ 11 Identification des pièces······································ 18 Liste des icônes affichées à l’écran ···················· 20 Utilisation du sélecteur de mode (DSC-W380/W390 seulement)···························· 22 Utilisation du sélecteur de mode (DSC-W350/W360 seulement)···························· 23 Utilisation de la mémoire interne························· 24
Modification de la position de mise au point
Recherche par opération
MENU/paramètre Index
Vous pouvez aisément sélectionner l’une des diverses fonctions de prise de vue à l’aide de la touche MENU.
Recherche par MENU/paramètre
Paramètres de menu Mode ENR —
Menu. 3 Sélectionnez le paramètre de menu souhaité avec v/V/b/B sur la touche de commande. 4 Appuyez sur z au centre de la touche de commande.
(Lecture) Paramètres de MENU (Visualisation)
(Prise de vue facile), si vous appuyez sur MENU, l’écran Supprimer s’affiche. Vous avez le choix entre [Supprimer image seule] et [Supprimer toutes images].
• [Outil carte mémoire] ne s’affiche que si une carte est insérée dans l’appareil, alors que [Outil mémoire intern] ne s’affiche que si aucune carte mémoire n’est insérée.
Recherche par MENU/paramètre
Menu activé : v/V/b/B/z A la sortie d’usine, la dragonne est déjà fixée à l’appareil. Passez la main dans la dragonne pour éviter d’endommager l’appareil photo en cas de chute. Crochet
U Fente d’insertion de la batterie V Levier d’éjection de la batterie * Utilisation de la dragonne A la sortie d’usine, la dragonne est déjà fixée à l’appareil. Passez la main dans la dragonne pour éviter d’endommager l’appareil photo en cas de chute.
Mode de mesure Avertissement de vibration Reconnaissance de scène Réglages Rafale DRO Indicateur Sensibilité sourire
(DSC-W380/W390 seulement) Sélecteur de mode
(Sélection scène) Permet de prendre des photos avec des réglages automatiquement ajustés (page 25). Permet de prendre/visualiser des images fixes avec des indicateurs faciles à identifier (page 27).
(DSC-W350/W360 seulement) Sélecteur de mode
Recherche par MENU/paramètre
Mémoire [Enregistrement] : les images sont enregistrées dans la interne mémoire interne. [Lecture] : les images stockées dans la mémoire interne sont lues. [Menu, réglages, etc.] : diverses opérations peuvent être exécutées sur les images dans la mémoire interne.
[Enregistrement en cours] : les images sont enregistrées sur la carte mémoire. [Lecture] : les images de la carte mémoire sont lues. [Menu, réglages, etc.] : diverses opérations peuvent être exécutées sur les images dans la carte mémoire.
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre ordinateur Procédez comme indiqué à la page 116 sans carte mémoire insérée dans l’appareil. Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur une carte mémoire Préparez une carte mémoire ayant un espace disponible suffisant, puis procédez comme indiqué sous [Copier] (page 105). Remarques • Vous ne pouvez pas transférer de données d’image d’une carte mémoire vers la mémoire interne. • En établissant une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur à l’aide du câble pour borne multiusage, vous pouvez transférer des données stockées sur la mémoire interne vers un ordinateur. Cependant, vous ne pouvez pas transférer de données d’image d’un ordinateur vers la mémoire interne.
2 Prenez la photo avec le déclencheur.
• Le mode de flash est réglé sur [Auto] ou sur [Désactivé].
Reconnaissance de scène
(Portrait) et affiche l’icône et le guide correspondants sur l’écran LCD une fois la scène reconnue. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 64.
– Il fait sombre et le sujet est distant. – Le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est faible. – Le sujet est vu à travers une vitre. – Le sujet se déplace rapidement. – Présence d’une lumière réfléchissante ou de surfaces brillantes. – Le sujet est en contre-jour ou à proximité d’une lumière clignotante.
• Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de verrouillage AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit plus. Recomposez le plan ou modifiez le réglage de la mise au point (page 61).
La taille du texte augmente et les indicateurs sont plus visibles.
Remarque • La batterie se décharge plus rapidement, car la luminosité de l’écran augmente automatiquement.
1 Réglez le sélecteur de mode sur
La fonction Reconnaissance de scène est activée en mode Prise de vue facile. Elle permet à l’appareil de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue avant de prendre la photo. Icône Reconnaissance de scène
(Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied), (Contre-jour), (Portrait en contre-jour), (Paysage), (Macro) ou (Portrait) et affiche une icône sur l’écran LCD une fois la scène reconnue. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 64.
(Lecture) lorsque le sélecteur de mode est réglé sur (Prise de vue facile), le texte de l’écran de lecture s’agrandit et devient plus visible. En outre, seule fonction de suppression devient disponible. Permet de supprimer l’image actuellement affichée. Sélectionnez [OK] t z. Vous pouvez supprimer l’image actuellement affichée avec la commande [Supprimer image seule] ou supprimer toutes les images dans la plage de dates sélectionnée ou dans la mémoire interne (si elle est sélectionnée) avec la commande [Supprimer toutes images].
Quitter le mode Facile :
• Quand vous appuyez sur la touche (Lecture), le mode de lecture bascule aussi en [Mode Facile].
Icône Reconnaissance de scène
(Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied), (Contre-jour), (Portrait en contre-jour), (Paysage), (Macro) ou (Portrait) et affiche une icône sur l’écran LCD une fois la scène reconnue. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 64.
(Programme Auto) t z sur la touche
(Mode ENR) t de commande Recherche par MENU/paramètre
• Comme plusieurs images sont cousues ensemble, la partie cousue n’est pas enregistrée uniformément. • Dans des conditions de faible luminosité, certaines images panoramiques peuvent être floues. • Sous des éclairages qui clignotent tels qu’une lampe fluorescente, la luminosité ou la couleur de l’image combinée n’est pas toujours uniforme. • Quand l’angle de la prise de vue panoramique et celui dans lequel vous avez fixé la mise au point et l’exposition avec le verrouillage AE/AF diffèrent extrêmement en terme de luminosité, couleur et mise au point, la prise de vue risque de ne pas être réussie. En pareil cas, modifiez l’angle du verrouillage et recommencez la prise de vue. • Le Panorama par balayage ne convient pas pour les situations suivantes : – objets en mouvement ; – objets trop proches de l’appareil photo ; – images contenant un motif répétitif tel que des mosaïques et images avec peu de contraste, notamment un ciel, une plage de sable ou une pelouse ; – image avec des changements constants tels que des ondes ou des chutes d’eau. – Images comportant des rayons de soleil, des lampes électriques, etc. qui sont beaucoup plus lumineuses que leur environnement • Vous ne pouvez pas créer des images panoramiques dans les situations suivantes : – vous panoramiquez l’appareil photo trop vite ou trop lentement ; – le bougé de l’appareil photo est excessif.
Recherche par opération
[Gauche], [Haut] et [Bas] t z Taille Img : Recherche par MENU/paramètre
W (Zoom) pour afficher à nouveau la totalité de l’image.
Permet d’enregistrer clairement le bleu de l’eau lors de prises de vue en bord de mer ou de lac.
Permet de prendre des vues sous l’eau avec des couleurs naturelles dans un boîtier (kit Marine, etc.).
Recherche par MENU/paramètre
(Portrait crépus), (Crépuscule) ou (Feux d’artifice) (DSC-W380/W390 seulement), la vitesse d’obturation est plus lente et les photos ont tendance à être plus floues. Pour éviter que les photos soient floues, il est recommandé d’utiliser un trépied. Recherche par opération
En mode Réglage auto intelligent, en mode Prise de vue facile, vous ne pouvez sélectionner que [Auto] ou [Désactivé]. • En mode Panorama par balayage, le flash est réglé sur [Désactivé].
(Sensibil élevée) en mode Sélection scène. ([Désactivé] est automatiquement sélectionné.)
(Sourire) sur la touche de commande.
2 Attendez qu’un sourire soit détecté.
(Sourire). • Selon les conditions, il se peut que la détection de sourire ne s’effectue pas correctement. • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction zoom numérique. • Quand le mode Panorama par balayage ou le mode Film est sélectionné, la fonction Détection de sourire n’est pas disponible.
Si vous appuyez sur le déclencheur en mode Détection de sourire, l’appareil prend la photo, puis revient en mode Détection de sourire.
Veillez à ne pas assombrir le visage avec un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc. 2 Essayez d’orienter le visage face à l’appareil et le plus horizontalement possible. Laissez les yeux mi-clos. 3 Faites un sourire clair, avec la bouche ouverte. Le sourire est plus facile à détecter si les dents apparaissent. 1
• Vous pouvez sélectionner le sujet qui a la priorité pour la détection de sourire à l’aide du réglage [Détection de visage]. Pour exécuter la fonction Détection de sourire sur un autre visage, modifiez le visage qui a la priorité à l’aide de z sur la touche de commande (page 67). • Si aucun sourire n’est détecté, réglez la [Sensibilité sourire] dans le menu de réglage.
Pour régler le retardateur avec un délai de 10 secondes. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote et un bip retentit jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne. Pour annuler, appuyez de nouveau sur .
• En mode Prise de vue facile, vous ne pouvez sélectionner que [10 sec] ou [Désact]. • En mode Film, [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes] ne peut pas être sélectionné. • Le retardateur ne fonctionne pas lors de la prise de vue en mode Panorama par balayage.
Recherche par opération
• Vous pouvez également procéder à la prise de vue en enfonçant le déclencheur pendant cette opération.
Recherche par opération
• Utilisez un trépied ou placez l’appareil sur une surface plane afin de le maintenir immobile.
MENU/paramètre Index
2 Sélectionnez une image à l’aide de la touche de commande.
été enregistrées dans le fichier de base de données de la carte mémoire, l’écran d’enregistrement « Fichiers trouvés non reconnus Importer les fichiers » s’affiche. Si vous souhaitez afficher des images non enregistrées, sélectionnez [OK] pour les enregistrer.
(Zoom de lecture) pendant la lecture d’images fixes.
3 Modifiez le facteur d’agrandissement avec la touche W/T (Zoom).
Vous pouvez enregistrer une image agrandie à l’aide de la fonction de recadrage. Appuyez sur MENU t [Retoucher] t [Recadrage].
Appuyez sur z pour annuler le zoom de lecture.
2 Appuyez sur la touche
(Index) pour visualiser des images avec le calendrier afin que l’index contienne davantage d’images. • Pour sélectionner le mois à afficher, sélectionnez / avec la touche de commande, puis le mois souhaité. • Pour visualiser des images de la date sélectionnée en mode planche index, sélectionnez la date avec la touche de commande, puis appuyez sur z. • Pour quitter le calendrier, sélectionnez avec la touche de commande, puis appuyez sur z.
(Lecture) pour passer en mode de lecture.
Appuyez sur [OK] t z après l’étape 2.
(Supprimer) t le mode souhaité t z sur la touche de commande
Appuyez sur la touche (T) de la touche W/T (Zoom) en mode planche index pour revenir en mode d’affichage d’une seule image et appuyez sur la touche (Index) (W) en mode d’affichage d’une seule image pour revenir en mode planche index. • Vous pouvez également basculer entre le mode planche index et le mode d’affichage d’une seule image dans l’écran [Protéger], [DPOF] ou [Imprim.].
3 Appuyez sur z. Fonction de lecture
L’icône affichée dépend de la taille et de la qualité de l’image.
La barre de lecture s’affiche pour vous permettre de vérifier la position de lecture d’un film.
Vous pouvez définir différentes fonctions à l’aide du menu. Permet une prise de vue avec des valeurs préréglées en fonction de la scène (page 33).
Recherche par opération
(Orientation de prise de vue) t la direction souhaitée Pour panoramiquer de gauche à droite.
(1920×1080) Pour visualisation sur un téléviseur haute définition
• Lorsque vous imprimez des images enregistrées avec un format d’image 16:9, il se peut que les deux bords soient coupés.
Plus la taille d’image est grande, meilleure est la qualité. Plus la quantité de données utilisées par seconde (débit binaire moyen) est élevée, plus la lecture des images est homogène. Les films réalisés avec cet appareil sont enregistrés au format mp4 MPEG-4 AAC progressif, à environ 30 images par seconde.
(Horizontal : 7152×1080) Lors de la prise de vue d’images en mode Panorama par balayage
4320 pixels × 3240 pixels = 13 996 800 pixels Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire et plus elle est détaillée. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels. Ces différences ne sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des détails et la durée de traitement des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou de l’affichage sur un écran d’ordinateur.
Le flash se déclenche automatiquement dans les endroits sombres ou lors de prises de vue à contre-jour.
• Lors d’une prise de vue avec le retardateur, une série de cinq images maximum est enregistrée. • Selon le réglage de la taille d’image, l’intervalle de prise de vue est plus long. • Lorsque la charge de la batterie est faible ou que la mémoire interne ou la carte mémoire est saturée, la prise de vue en mode Rafale s’arrête. • [Mise au P], [Bal blanc] et [EV] sont réglés pour la première image, puis utilisés pour les autres images.
(sélectionnez une valeur supérieure).
La sensibilité ISO est la vitesse d’un support d’enregistrement intégrant un capteur d’image qui reçoit la lumière. Même avec une exposition identique, les images varient selon la sensibilité ISO.
Le flou du sujet apparaît fréquemment dans des conditions de faible luminosité ou de vitesse d’obturation lente. Dans ces situations, prenez la photo en tenant compte des conseils ci-dessous.
MENU/paramètre Index
– En mode Film – Quand Sélection scène est réglé sur le mode (Sensibil élevée). • Sous un éclairage fluorescent tremblotant, il se peut que la fonction de balance des blancs ne fonctionne pas correctement, même si vous sélectionnez [Bal Blancs ss éclairage fluo1], [Bal Blancs ss éclairage fluo2] ou [Bal Blancs ss éclairage fluo3]. • Si vous prenez des photos au flash dans un mode autre que [Flash], [Bal blanc] est réglé sur [Auto]. • Quand le flash est réglé sur [Activé] ou [Sync lente], la balance des blancs ne peut être réglée que sur [Auto], [Flash], [Press. uniq] ou [Rég pres uniq]. • [Rég pres uniq] ne peut pas être sélectionné pendant le chargement du flash.
Recherche par MENU/paramètre
• Ne secouez pas et ne heurtez pas l’appareil pendant que la fonction [Rég pres uniq] est en cours. • Quand le mode Flash est réglé sur [Activé] ou sur [Sync lente], la balance des blancs est réglée dans des conditions d’utilisation du flash. • Les références du blanc chargées à l’aide de [Bal blanc] et [Balance blanc sous l’eau] sont mémorisées séparément.
• Les références du blanc chargées à l’aide de [Bal blanc] et [Balance blanc sous l’eau] sont mémorisées séparément.
(Mise au P) t le mode souhaité
• Quand Sélection scène est réglé sur le mode (Sous l’eau), l’opération de mise au point convient pour la prise de vue sous l’eau. Quand la mise au point est obtenue en enfonçant le déclencheur à micourse, un grand cadre vert s’affiche.
• Lorsque vous utilisez le [Zoom numérique] ou la fonction [Illuminat. AF], le cadre du télémètre AF est désactivé et est signalé par une ligne en pointillés. Dans ce cas, l’appareil effectue la mise au point sur les sujets situés au centre de l’écran. • Si le mode de mise au point est réglé sur un mode autre que [AF multi], vous ne pouvez pas utiliser la fonction Détection de visage. • Le mode de mise au point est fixé sur [AF multi] dans les situations suivantes : – En mode Réglage auto intelligent – En mode Prise de vue facile – En mode Film – Si la fonction Détection de sourire est activée – Si le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]
Si le sujet n’est pas net, procédez comme suit :
Se positionne sur le sujet
Détection de visage. • Le mode de mesure est fixé sur [Multi] dans les situations suivantes : – En mode Réglage auto intelligent – En mode Prise de vue facile – Si la fonction Détection de sourire est activée – Si le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]
Atténuation yeux fermés, reportez-vous à la section « Qu’est-ce que la fonction Atténuation yeux fermés ? ».
Icône et guide de la fonction Reconnaissance de scène
• La reconnaissance de scène ne fonctionne pas lors de l’utilisation du zoom numérique. • La reconnaissance de scène est fixée sur [Auto] dans les situations suivantes : – Si le mode Rafale est sélectionné – Si la fonction Détection de sourire est activée – Si le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes] • Les réglages du flash disponibles sont [Auto] et [Désactivé]. • Il se peut que les scènes (Crépuscule avec trépied) ne soient pas reconnues dans un environnement où l’appareil subit des vibrations, même s’il est fixé sur un trépied. • Il peut arriver qu’une obturation lente se déclenche lorsqu’une scène est reconnue comme (Crépuscule avec trépied). Maintenez l’appareil immobile pendant la prise de vue. • Selon la situation, il se peut que ces scènes ne soient pas reconnues.
Prise de vue en mode Sync lente en utilisant le visage le plus éclairé par le flash comme référence
éclairé par le flash comme référence
(Crépuscule), (Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied), (Contre-jour) et (Portrait en contre-jour)), il modifie les réglages de la manière suivante pour prendre deux photos avec différents effets et vous permettre de sélectionner celle que vous préférez.
(Portrait). Ensuite, l’appareil sélectionne, affiche et enregistre automatiquement la photo dont les yeux ne sont pas fermés. Si les yeux sont fermés sur les deux photos, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche.
• [Sensibilité sourire] ne peut pas être réglé dans les situations suivantes : – En mode Prise de vue facile – En mode Panorama par balayage – En mode Film
Si l’appareil détecte plusieurs sujets, il estime par priorité le sujet principal sur lequel effectuer la mise au point. Le cadre de détection du visage du sujet principal devient orange. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, le cadre avec la mise au point apparaît en vert.
– En mode Film • Vous ne pouvez pas sélectionner [Désact] si le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]. • Vous ne pouvez sélectionner [Détection de visage] que si le mode de mise au point est réglé sur [AF multi] ou si le mode de mesure est réglé sur [Multi]. • La fonction Détection de visage n’est pas compatible avec le zoom numérique. • Jusqu’à 8 visages peuvent être détectés. • Selon les conditions, il se peut que les adultes et les enfants ne soient pas correctement reconnus. • Pendant une prise de vue en mode Détection de sourire, [Détection de visage] est automatiquement réglé sur [Auto], même si vous sélectionnez [Désact].
• Vous ne pouvez pas sélectionner le visage ayant la priorité en mode Prise de vue facile ou lorsque le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes].
Règle automatiquement et intensément la luminosité et le contraste.
• Seules l’option [ISO AUTO] ou des valeurs comprises entre [ISO 80] et [ISO 800] peuvent être sélectionnées comme sensibilité ISO lorsque le mode [DRO plus] est activé.
– Si le mode Rafale est sélectionné – Si la fonction Détection de visage ne fonctionne pas – Si la fonction Détection de sourire est activée • Selon la situation, il se peut que la fonction Atténuation yeux fermés ne soit pas opérationnelle. • Si la fonction Atténuation yeux fermés est réglée sur [Auto], mais si seules les photos dont les yeux du sujet sont fermés sont enregistrées, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche sur l’écran LCD. Prenez une nouvelle photo, le cas échéant.
En mode Facile, seule la fonction de suppression est disponible. Touche (Supprimer) Recherche par MENU/paramètre
Lit les images fixes avec des effets et de la musique.
Vous pouvez transférer un fichier de musique de votre choix à partir d’un CD ou de fichiers MP3 vers l’appareil afin de le lire pendant un diaporama. Pour transférer de la musique, installez le logiciel « Music Transfer » (fourni) sur votre ordinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages 114 et 115. • Vous pouvez enregistrer quatre morceaux de musique au maximum sur l’appareil (les 4 morceaux pré-programmés (Music1 – Music4) peuvent être remplacés par les morceaux transférés). • La durée maximale de chaque fichier de musique pouvant être lu sur l’appareil est de 5 minutes environ. • Si vous ne parvenez pas à lire un fichier de musique parce qu’il est endommagé ou présente toute autre anomalie, exécutez [Format musi] (page 99) et transférez à nouveau la musique.
(Lecture) pour passer en mode de lecture.
• La Vue par événement n’est pas disponible sur cet appareil.
(Mode Visualisation) t le mode souhaité t z sur la touche de commande
A l’aide de la touche de commande, sélectionnez / , puis le mois à afficher. Sélectionnez la date, puis appuyez sur z pour afficher les images de la date sélectionnée en mode planche index.
Cet appareil crée un fichier de base de données dans la carte mémoire et y enregistre chaque prise de vue à des fins de lecture ultérieure. Si l’appareil détecte des images qui n’ont pas été enregistrées dans le fichier de base de données de la carte mémoire, l’écran d’enregistrement « Fichiers trouvés non reconnus Importer les fichiers » s’affiche. Si vous souhaitez afficher des images non enregistrées, sélectionnez [OK] pour les enregistrer. • Pour l’enregistrement, utilisez une batterie complètement chargée. Si la charge de la batterie est faible lorsque vous enregistrez des fichiers non enregistrés, l’alimentation peut faire défaut et la copie peut échouer ou les données peuvent être endommagées.
L’image d’origine est conservée.
Appuyez sur la touche (T) pour effectuer un zoom avant et sur W pour effectuer un zoom arrière. 2 Définissez le point de zoom avec la touche de commande. 3 MENU t sélectionnez une taille d’image à enregistrer t z 4 [OK] t z • Il se peut que la qualité de l’image recadrée soit inférieure à celle de l’image d’origine. • La taille d’image que vous pouvez recadrer peut varier selon l’image.
Recherche par MENU/paramètre
Corrige le phénomène des yeux des yeux rouges) rouges causé par le flash. Sélectionnez la zone (cadre) de l’image à retoucher avec la touche de commande t MENU. 2 [OK] t z • Selon l’image, il se peut que la correction soit insuffisante et que la qualité d’image soit réduite. 1
à supprimer. Sélectionnez une image possédant un repère pour annuler le repère . 2MENU t [OK] t z
(Tout le dossier) 1 Appuyez sur la touche
Recherche par MENU/paramètre
Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’image à protéger. Sélectionnez une image possédant un repère pour annuler le repère .
(demande d’impression) est affiché sur les images enregistrées.
Pour demander l’impression de l’image actuellement affichée en mode d’affichage d’une seule image. Pour sélectionner plusieurs images afin de demander leur impression. Procédez comme suit après l’étape 2.
• Vous pouvez ajouter un repère (demande d’impression) à 999 images maximum.
Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’image à imprimer. Sélectionnez une image possédant un repère pour annuler le repère .
Recherche par opération
• Lorsque vous visualisez les images sur un ordinateur, il se peut que les informations de rotation d’image ne soient pas reconnues par certains logiciels.
: Pour passer aux dossiers précédents ou suivants
• Cette option ne s’affiche pas lorsque la mémoire interne est utilisée pour l’enregistrement des images. – Lors de la prise de vue en mode Panorama par balayage – Le mode (Paysage), (Crépuscule), (Animal domestique) ou (Feux d’artifice) (DSC-W380/W390 seulement) est sélectionné en mode Sélection scène. – Le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou sur [Autoportrait deux personnes]. • Lorsque vous utilisez l’illuminateur d’assistance AF, le cadre du télémètre AF normal est désactivé et un nouveau cadre de télémètre AF est signalé par une ligne pointillée. L’illuminateur d’assistance AF fonctionne en privilégiant les sujets situés près du centre du cadre. • L’illuminateur d’assistance AF émet une lumière très vive. Bien que ceci ne soit pas dangereux pour la santé, ne regardez pas de près directement dans l’émetteur de l’illuminateur d’assistance AF.
• En mode Prise de vue facile, [Résolut. affichage] est réglé sur [Standard].
Recherche par MENU/paramètre
– Si le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes] • Le zoom intelligent n’est pas disponible si la taille d’image est réglée sur [14M] ou [16:9(11M)]. • La fonction Détection de visage n’est pas compatible avec le zoom numérique.
Le rapport de zoom pris en charge dépend de la taille de l’image. Taille
• Selon l’angle de prise de vue, il se peut que l’orientation de l’image ne soit pas correctement enregistrée. • Vous ne pouvez pas utiliser Orientat. Auto en mode Film ou quand le mode (Sous l’eau) est sélectionné avec la Sélection scène.
• Si vous n’utilisez pas la fonction Détection de visage, la fonction Attén. yeux rouges n’est pas opérationnelle, même si vous sélectionnez [Auto].
« yeux rouges ». Appareil
• Veillez à ne pas mettre l’appareil hors tension pendant l’initialisation.
NTSC Pour régler le signal de sortie vidéo en mode NTSC (pour les EtatsUnis ou le Japon, par exemple).
• Lorsque [Connexion USB] est réglé sur [PTP/MTP], vous ne pouvez pas exporter de films sur un ordinateur. Pour exporter des films sur un ordinateur, réglez [Connexion USB] sur [Auto] ou [Mass Storage].
Sélectionnez ce réglage si les images de la carte mémoire et de la mémoire interne ne s’affichent pas quand l’appareil est raccordé à un périphérique autre qu’un ordinateur.
• Vous devez toujours sélectionner [Multiple] dans [Réglages LUN] lors du téléchargement d’images vers un service multimédia à l’aide de « PMB Portable ».
2Lancez « Music Transfer », puis restaurez la musique par défaut. • Pour plus d’informations sur l’utilisation de « Music Transfer », reportez-vous à l’aide de « Music Transfer ».
• Cette option ne s’affiche pas lorsque la mémoire interne est utilisée pour l’enregistrement des images. • Lorsque vous insérez dans l’appareil une carte mémoire ayant été utilisée avec un autre équipement, il se peut qu’un nouveau dossier soit automatiquement créé lorsque vous prenez des photos. • Un dossier peut contenir jusqu’à 4 000 images. Lorsqu’un dossier est saturé, un nouveau dossier est automatiquement créé.
• Vous ne pouvez pas sélectionner le dossier suivant comme dossier d’enregistrement : – dossier « 100 » – dossier dont le numéro comprend uniquement « sssMSDCF » ou « sssMNV01 ». • Vous ne pouvez pas déplacer des images enregistrées vers un autre dossier.
• Si vous supprimez le dossier défini comme dossier d’enregistrement à l’aide de la commande [Supprim. doss ENR], le dossier possédant le numéro de dossier le plus élevé est sélectionné comme dossier d’enregistrement suivant. • Seuls les dossiers vides peuvent être supprimés. Si un dossier contient des images ou des fichiers que l’appareil ne peut pas lire, supprimez-les avant de supprimer le dossier.
• Les images d’origine de la mémoire interne sont conservées, même après la copie. Pour supprimer le contenu de la mémoire interne, retirez la carte mémoire après la copie, puis formatez la mémoire interne ([Formater] dans [Outil mémoire intern]). • Un nouveau dossier est créé sur la carte mémoire et toutes les données sont copiées dans celui-ci. Vous ne pouvez pas choisir de dossier particulier afin d’y copier les images.
La définition d’une destination fréquemment visitée vous permet de régler aisément l’heure lorsque vous visitez cette destination.
Permet de sélectionner le format d’affichage de la date et de l’heure.
Consultez également le mode d’emploi fourni avec votre téléviseur.
• L’image de la prise de vue ne s’affiche pas sur le téléviseur si vous réalisez le film alors que l’appareil est raccordé au téléviseur. • Lors de la reproduction sur un téléviseur, le mode Visualisation facile n’est pas valide.
HD (haute définition) à l’aide du Câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément). Utilisez un Câble adaptateur de sortie HD compatible Type3 (vendu séparément).
(vendu séparément) et raccordez l’appareil à un téléviseur HD (haute définition) à l’aide du câble approprié.
• Si vous vous trouvez à l’étranger, il peut être nécessaire de sélectionner la sortie de signal vidéo correspondant au système de télévision local (page 95). • Lors de la reproduction sur un téléviseur, le mode Visualisation facile n’est pas valide.
En raccordant des appareils Sony compatibles PhotoTV HD avec un Câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément), vous pourrez profiter de la nouvelle génération de photos d’une qualité HD intégrale époustouflante.
• Lorsque votre ordinateur quitte le mode de mise en veille ou mise en veille prolongée, il se peut que la communication entre l’appareil et l’ordinateur ne soit pas rétablie simultanément.
Recherche par MENU/paramètre Index
6 Une fois l’installation terminée, retirez le CD-ROM.
(http://www.sony.co.jp/pmb-se/) (en anglais uniquement) ou cliquez sur (Aide PMB). • Pour démarrer « PMB » à partir du menu Démarrer, sélectionnez [Démarrer] t [Tous les programmes] t (PMB). • Pour l’installation, connectez-vous en tant qu’administrateur.
• Vous pouvez enregistrer et imprimer des images avec la date. • Vous pouvez afficher des images stockées sur un ordinateur par date de prise de vue sur un calendrier. • Vous pouvez corriger (Attén. yeux rouges, etc.) des images fixes et modifier la date et l’heure de prise de vue. • Vous pouvez créer des disques à l’aide d’un graveur CD ou DVD. • Vous pouvez télécharger des images vers des services multimédia. (Une connexion Internet est requise.) • Pour plus d’informations, consultez (Aide PMB).
« Music Transfer » vous permet de remplacer des fichiers de musique programmés à l’usine dans l’appareil par vos plages favorites ainsi que de supprimer et d’ajouter des fichiers de musique. Vous pouvez aussi restaurer les plages programmées à l’usine sur votre appareil. Les types de plage suivants peuvent être importés à l’aide de « Music Transfer ». – – – Importation d’images sur un ordinateur (Windows) « PMB » vous permet d’importer facilement des images. Pour plus d’informations sur les fonctions de « PMB », reportez-vous à « Aide PMB ». Importation d’images sur un ordinateur sans utiliser « PMB » Quand l’assistant de lecture automatique apparaît après avoir établi une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur, cliquez sur [Ouvrir le dossier et afficher les fichiers] t [OK] t [DCIM] ou [MP_ROOT] t copiez les images souhaitées sur l’ordinateur.
(sous Windows XP, cliquez sur « PMB Portable » t [OK])
[Ordinateur] t [PMBPORTABLE], puis double-cliquez sur « PMBP_Win.exe ».
L’écran de sélection de la région apparaît.
[OK]. L’écran User Agreement apparaît. Table des matières
L’écran de sélection de la région apparaît.
• Si une erreur survient dans « PMB Portable » ou si vous supprimez « PMB Portable » fortuitement, vous pouvez réparer « PMB Portable » en téléchargeant le programme d’installation PMB Portable à partir du site Web.
Pour profiter des avantages du service de téléchargement d’images ou d’autres services (les « services ») fournis par ces sites Web ainsi que d’autres à l’aide de « PMB Portable », vous devez accepter les conditions suivantes.
Web peut être inaccessible pour des raisons de maintenance du serveur ou autres. • Si le fonctionnement du serveur Sony doit être arrêté, vous en serez informé à l’avance sur le site Web Sony, etc. • Les adresses URL vers lesquelles le serveur Sony vous redirige ainsi que d’autres informations peuvent être enregistrées en vue d’améliorer des produits et services futurs de Sony. A cette fin, aucune donnée personnelle ne sera cependant enregistrée.
• Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge • Impression directe à l’aide d’une imprimante prenant en charge votre type de carte mémoire Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’imprimante. • Impression à l’aide d’un ordinateur Vous pouvez importer les images dans un ordinateur, puis les imprimer à l’aide du logiciel « PMB » fourni. Vous pouvez insérer la date sur une image et l’imprimer. Pour plus d’informations, reportezvous à « Aide PMB ». • Impression en magasin (page 121)
Pour imprimer l’image actuellement affichée en mode d’affichage d’une seule image.
1Sélectionnez une image, puis appuyez sur z. Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’image à imprimer.
• Ne débranchez pas le câble pour borne multi-usage lorsque l’indicateur (Connexion PictBridge) apparaît à l’écran.
Vous pouvez vous munir d’une carte mémoire contenant des images prises avec l’appareil et l’apporter à un magasin de tirage photo. Si le magasin réalise des services de tirage photo compatibles DPOF, vous pouvez au préalable indiquer les images à l’aide du repère (Demande d’impression) en mode de lecture afin de ne pas devoir les resélectionner au moment de leur impression au magasin. Remarques • Vous ne pouvez pas faire tirer des images de la mémoire interne dans un magasin de photo directement depuis l’appareil. Copiez les images sur une carte mémoire (page 105), puis apportez la carte mémoire au magasin de photo. • Demandez au magasin de photo quels sont les types de cartes mémoire acceptés. • Il se peut que l’adaptateur pour carte mémoire (vendu séparément) soit nécessaire. Consultez votre magasin de tirage photo.
• Vous ne pouvez pas spécifier le nombre de tirages. • Pour incruster des dates sur les images, consultez votre centre de service de développement photo.
Recherche par MENU/paramètre Index
Impossible de mettre l’appareil sous tension. • Une fois la batterie insérée dans l’appareil, la mise sous tension de ce dernier peut prendre un peu de temps. • Insérez correctement la batterie. • La batterie est déchargée. Insérez une batterie chargée. • Utilisez une batterie recommandée.
• Selon la température de l’appareil et de la batterie, il se peut que l’alimentation se coupe automatiquement par mesure de protection. Dans ce cas, un message s’affiche sur l’écran LCD avant la mise hors tension de l’appareil. • Lorsque [Économie d’énergie] est réglé sur [Standard] ou sur [Autonomie], si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps alors qu’il est sous tension, il s’éteint automatiquement pour économiser la batterie. Remettez l’appareil sous tension.
• La prise de vue n’est pas possible pendant la charge du flash. • Pour l’enregistrement de films, il est recommandé d’utiliser une carte mémoire d’au moins 1 Go. • Réglez [Mode Démo] sur [Désact] (page 92).
• Il se peut que la température ne soit pas appropriée à la recharge. Essayez de recharger la batterie dans la plage de température de chargement appropriée (10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F)). • Reportez-vous à la page 140 pour obtenir de plus amples informations.
• Il existe une différence entre l’indicateur d’autonomie restante et la charge réelle de la batterie. Déchargez complètement la batterie, puis rechargez-la pour corriger l’indication. Selon les conditions d'utilisation, il se peut que le témoin ne soit pas précis. • La batterie est arrivée au terme de sa vie utile (page 139). Remplacez-la par une neuve.
• L’appareil ne prend une photo que lorsqu’il détecte un sourire. • Réglez [Mode Démo] sur [Désact] (page 92).
• La fonction anti-flou peut ne pas fonctionner correctement lors des prises de vue de scènes nocturnes. • Photographiez après avoir enfoncé le déclencheur à mi-course.
• Si la vitesse d’obturation ralentit au-delà d’un certain seuil lorsque la lumière est faible, la fonction d’obturation lente NR (réduction du bruit) est automatiquement activée afin de réduire le bruit de l’image. Dans ces conditions, l’enregistrement est très long. • La fonction Atténuation yeux fermés est active. Réaffectez au réglage [Atténuation yeux fermés] la valeur [Désact] (page 70).
• Le sujet est trop proche. Lors de la prise de vue, veillez à éloigner l’objectif du sujet à une distance supérieure à distance de prise de vue minimale (environ 5 cm (2 po.) (W)/50 cm (19 3/4 po.) (T) (DSC-W380/W390), 4 cm (1 5/8 po.) (W)/60 cm (23 5/8 po.) (T) (DSC-W350/W360) de l’objectif ). • Le mode (Crépuscule), (Paysage) ou (Feux d’artifice) (DSC-W380/W390 seulement) est sélectionné en mode Sélection scène lors de la prise de vue d’images fixes.
Le flash ne fonctionne pas.
– Le mode Rafale est sélectionné (page 54). – Le mode (Sensibil élevée), (Crépuscule) ou (Feux d’artifice) (DSC-W380/W390 seulement) est sélectionné en mode Sélection scène. – En mode Panorama par balayage – En mode Film • Réglez le flash sur (Activé) (page 38) quand le mode Sélection scène est réglé sur le mode (Paysage), (Gastronomie), (Animal domestique), (Plage), (Neige) ou Table des matières
• Selon la taille de l’image, il peut être impossible d’utiliser le zoom intelligent (page 85). • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les cas suivants : – Lors de la prise de vue de films. – La fonction Détection de sourire est activée. – Le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou sur [Autoportrait deux personnes].
• L’appareil règle automatiquement la mise au point. Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé à mi-course. Le réglage de la mise au point peut prendre un certain temps quand vous photographiez un sujet de près. • Le mode (Paysage), (Crépuscule) ou (Feux d’artifice) (DSC-W380/W390 seulement) est sélectionné en mode Sélection scène.
• Lors de la prise de vue la date et l’heure ne s’affichent pas. Elles s’affichent uniquement lors de la lecture.
• Cet appareil ne dispose pas d’une fonctionnalité permettant d’incruster la date sur des images. Vous pouvez imprimer ou enregistrer des images avec la date en utilisant « PMB » (page 114).
• L’exposition est incorrecte. Corrigez l’exposition (page 55).
• Réglez la balance des blancs (page 58).
Les yeux du sujet sont rouges.
• Ceci n’est pas une anomalie. Ces points ne sont pas enregistrés.
• Prenez le sujet à une distance plus proche que la portée du flash lorsque vous utilisez celui-ci. • Eclairez la pièce avant de prendre le sujet. • Retouchez l’image à l’aide de [Retoucher] t [Correction des yeux rouges] dans le menu de visualisation (page 76), ou corrigez-la à l’aide de « PMB ».
La même photo est prise à plusieurs reprises. • [Réglages Rafale] est réglé sur [Rafale] (page 54). • [Reconnaissance de scène] est réglé sur [Avancé] (page 64).
Impossible de lire les images. • Vérifiez que la carte mémoire est complètement insérée dans l’appareil. • Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur. • La lecture, sur cet appareil, de fichiers contenant des images traitées sur un ordinateur ou des images prises avec d’autres appareils n’est pas garantie. • L’appareil est en mode USB. Supprimez la connexion USB (page 117). • Cela est dû au fait que vous avez copié des images de l’ordinateur vers la carte mémoire sans utiliser « PMB ». Utilisez l’écran d’enregistrement pour enregistrer les images qui ne le sont pas encore dans le fichier de base de données (page 42), ou lisez ces images en mode [Vue par dossier (Image fixe)] ou [Vue par dossier (Film)] (page 75).
• L’affichage à l’écran est réglé sur l’affichage des images uniquement. Appuyez sur la touche DISP (Réglages affichage sur écran) pour afficher les informations (page 37).
• Assurez-vous que le réglage du volume et le réglage du diaporama sont corrects (page 72). • Le diaporama est lu en mode [Lecture continue]. Sélectionnez [Diaporama avec musique] et lisez le diaporama.
• Vérifiez que le raccordement est correct (page 109). • Si le connecteur USB du câble pour la borne multi-usage est raccordé à un autre périphérique, déconnectez-le (page 117). • Lors de la prise de vue de films alors que l’appareil est raccordé à un téléviseur, l’image filmée ne s’affiche pas côté téléviseur.
• Vérifiez que l’ordinateur et le lecteur/enregistreur de « Memory Stick » prennent en charge les « Memory Stick PRO Duo ». Les utilisateurs d’ordinateurs et de lecteur/enregistreur de « Memory Stick » de marques autres que Sony doivent contacter leurs fabricants. • Si le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, raccordez l’appareil à l’ordinateur (pages 116, 117). L’ordinateur reconnaît le « Memory Stick PRO Duo ».
• Lorsque la charge de la batterie est faible, insérez une batterie chargée ou utilisez l’adaptateur secteur (vendu séparément). • Réglez [Connexion USB] sur [Auto] ou [Mass Storage] (page 96). • Branchez le câble pour borne multi-usage (fourni). • Débranchez le câble pour borne multi-usage de l’ordinateur et de l’appareil, puis rebranchez-le correctement. • Déconnectez tous les périphériques autres que l’appareil, le clavier et la souris des connecteurs USB de l’ordinateur. • Raccordez l’appareil directement à l’ordinateur sans passer par un concentrateur USB ou un autre périphérique.
Impossible de lire les images sur l’ordinateur. • Si vous utilisez « PMB », reportez-vous à « Aide PMB » (page 114). • Contactez le fabricant de l’ordinateur ou du logiciel.
• Lorsque vous prenez des images avec une carte mémoire formatée par un ordinateur, il se peut que vous ne puissiez pas les importer sur un ordinateur. Effectuez la prise de vue avec une carte mémoire formatée sur l’appareil (page 101).
• Enregistrez l’image dans un fichier de base de données d’images, puis lisez en mode [Vue par date] (page 75). • La Vue par événement n’est pas disponible sur cet appareil.
Impossible d’insérer une carte mémoire. • Insérez la carte mémoire dans le bon sens.
• Toutes les données de la carte mémoire sont effacées par le formatage. Vous ne pouvez pas les restaurer.
• Vérifiez que la carte mémoire est complètement insérée dans l’appareil.
• Une carte mémoire est insérée dans l’appareil. Retirez-le.
• Cette fonction n’est pas disponible.
Impossible d’imprimer une image. • Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante.
• Vous pouvez imprimer des images avec la date à l’aide de « PMB » (page 114). • L’appareil ne dispose pas d’une fonctionnalité permettant d’incruster la date sur des photos. Toutefois, étant donné que les photos prises avec cet appareil contiennent des informations relatives à la date d’enregistrement, vous pouvez imprimer des photos avec la date incrustée si l’imprimante ou le logiciel reconnaît les informations Exif. Pour plus de détails sur la compatibilité avec les informations Exif, consultez le fabricant de l’imprimante ou du logiciel. • Si vous faites appel à un magasin de tirage photo, demandez d’incruster la date sur les photos.
Impossible d’établir une connexion. • Vous ne pouvez pas raccorder directement l’appareil à une imprimante qui n’est pas compatible avec la norme PictBridge. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si elle est compatible PictBridge. • Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et peut être raccordée à l’appareil. • Réglez [Connexion USB] sur [PictBridge] (page 96). • Débranchez et rebranchez le câble pour borne multi-usage. Si un message d’erreur s’affiche sur l’imprimante, consultez le mode d’emploi fourni avec l’imprimante.
• Avec certaines imprimantes, l’insertion de la date et de l’heure n’est pas possible en mode planche index. Contactez le fabricant de l’imprimante.
• Si vous sélectionnez [Sortie] pendant l’impression, il se peut que vous ne puissiez pas imprimer des images. Débranchez et rebranchez le câble pour borne multi-usage. Si vous ne pouvez toujours pas imprimer vos images, débranchez le câble pour borne multi-usage, mettez l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension, et rebranchez le câble pour borne multi-usage. • Les films ne peuvent pas être imprimés. • Il se peut que vous ne puissiez pas imprimer des images prises avec d’autres appareils ou des images modifiées sur un ordinateur. • Les images panoramiques ne peuvent pas être imprimées par toutes les imprimantes ou peuvent être coupées.
• Si vous utilisez un papier de format différent après le raccordement de l’imprimante à l’appareil, débranchez, puis rebranchez le câble pour borne multi-usage. • Le paramétrage de l’impression sur l’appareil diffère de celui sur l’imprimante. Changez le paramétrage de l’impression sur l’appareil (page 120) ou sur l’imprimante. • Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante offre la taille d’impression souhaitée.
• Patientez un instant pour permettre à l’imprimante d’exécuter l’opération d’annulation. Cette opération peut prendre un certain temps selon les imprimantes.
• Ceci n’est pas une anomalie.
• La batterie de secours interne rechargeable est déchargée. Insérez une batterie chargée et laissez l’appareil de côté pendant 24 heures minimum sans le mettre sous tension.
MENU t (Réglages) t [Réglages horloge] t [Réglage zone]. Insérez une nouvelle carte mémoire.
Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, même après avoir essayé les actions correctives suivantes plusieurs fois, il se peut que l’appareil ait besoin d’être réparé. Contactez votre revendeur Sony ou votre centre de service après-vente Sony agréé.
Recherche par MENU/paramètre
• Les bornes de la carte mémoire sont souillées. • La carte mémoire est endommagée.
• Reformatez le support (page 101).
• Vous utilisez une carte mémoire dotée d’un taquet de protection en écriture, ce dernier étant réglé en position LOCK. Réglez le taquet en position d’enregistrement. Pas d’image • Aucune image susceptible d’être lue n’a été enregistrée dans la mémoire interne. • Aucune image susceptible d’être lue n’a été enregistrée dans ce dossier de la carte mémoire.
• Le dossier sélectionné ou la date ne contient aucun fichier pouvant être lu dans un diaporama.
La lecture, sur cet appareil, de fichiers contenant des images traitées sur un ordinateur ou des images prises avec d’autres appareils n’est pas garantie.
• En fonction de l’image, il peut être possible de la retoucher.
• L’image prise avec l’appareil peut être floue car l’éclairage est insuffisant. Utilisez le flash ou installez l’appareil sur un trépied pour le fixer.
1280×720 (Standard) incompatible avec cette carte mémoire • Pour l’enregistrement de films, il est recommandé d’utiliser une carte mémoire d’au moins 1 Go.
• L’objectif est défectueux.
• Exécutez la commande [Format musi], puis téléchargez un nouveau fichier de musique.
• Exécutez [Format musi].
• Vous pouvez ajouter des repères (Demande d’impression) pour 999 fichiers maximum. Annulez la sélection.
• L’appareil crée les fichiers de base de données nécessaires après le formatage de la carte mémoire.
Supprimer des images ? • La mémoire interne est saturée. Pour enregistrer dans la mémoire interne, sélectionnez [Oui] et supprimez des images superflues.
Importez toutes les images sur un ordinateur à l’aide de « PMB » et récupérez la carte mémoire ou la mémoire interne.
Si vous ne pouvez pas importer toutes les images sur l’ordinateur avec « PMB », faites-le sans utiliser « PMB » (page 116). Pour afficher à nouveau les images avec l’appareil, utilisez « PMB » pour exporter dans l’appareil les images importées.
*2 Les « Memory Stick Duo », les « MagicGate Memory Stick Duo » et les « Memory Stick PRO Duo » sont dotés des fonctions MagicGate. MagicGate est une technologie de protection des droits d’auteur utilisant un cryptage. Un enregistrement/lecture des données nécessitant les fonctions MagicGate ne peut pas être exécuté avec l’appareil. *3 Des films de taille [1280×720] ne peuvent pas être enregistrés. *4 Cet appareil ne prend pas en charge le transfert de données parallèle 8 bits. Il exécute le transfert de données parallèle 4 bits, comme avec le « Memory Stick PRO Duo ».
Memory Stick Duo (sans MagicGate)
• Ne retirez pas le « Memory Stick Duo » pendant la lecture ou l’écriture des données. • Les données peuvent être endommagées dans les cas suivants : – si vous retirez le « Memory Stick Duo » ou si vous mettez l’appareil hors tension pendant une opération de lecture ou d’écriture ; – si vous utilisez le « Memory Stick Duo » dans des endroits soumis à l’électricité statique ou à des bruits parasites. • Nous vous recommandons d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données importantes. • Ne fixez pas d’étiquette directement sur un « Memory Stick Duo » ou sur un adaptateur « Memory Stick Duo ». • Ne touchez pas la borne du « Memory Stick Duo » avec les doigts ou avec un objet métallique. • Ne soumettez pas le « Memory Stick Duo » à des chocs, ne le pliez pas et ne le laissez pas tomber. • Ne démontez pas et ne modifiez pas le « Memory Stick Duo ». • N’exposez pas le « Memory Stick Duo » à l’eau. • Ne laissez pas le « Memory Stick Duo » à la portée des enfants. Ils risqueraient de l’avaler. • N’insérez rien d’autre qu’un « Memory Stick Duo » dans la fente pour « Memory Stick Duo ». Vous risqueriez de l’endommager. • N’utilisez pas ou ne rangez pas le « Memory Stick Duo » dans les conditions suivantes : – endroits très chauds, tels que l’intérieur d’un véhicule garé en plein soleil ; – endroits exposés aux rayons directs du soleil ; – endroits humides ou avec des substances corrosives.
« Memory Stick Micro » sans adaptateur « M2 » de la taille du Memory Stick Duo, vous risquez de ne pas pouvoir le retirer. • Ne laissez pas le « Memory Stick Micro » à la portée des enfants. Ils risqueraient de l’avaler.
(vendu séparément) • Lorsque vous insérez un « Memory Stick Duo » dans un adaptateur « Memory Stick Duo », vérifiez que le « Memory Stick Duo » est inséré dans le bon sens, puis enfoncez-le à fond. Une insertion incorrecte risque d’entraîner un dysfonctionnement. • Lorsque vous utilisez un « Memory Stick Duo » inséré dans un adaptateur « Memory Stick Duo » avec un appareil compatible « Memory Stick », assurez-vous que l’adaptateur « Memory Stick Duo » est tourné dans le sens correct. Notez qu’un usage incorrect peut endommager le matériel. • N’insérez pas un adaptateur « Memory Stick Duo » sans « Memory Stick Duo » à l’intérieur dans un appareil compatible « Memory Stick ». Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
Duo » (vendu séparément)
• Pour empêcher l’altération de la borne, un court-circuit, etc., veillez à utiliser un sachet en plastique pour protéger la batterie des objets métalliques quand vous la transportez ou la rangez.
– Mettez-la dans votre poche près du corps pour la garder au chaud et insérez-la dans l’appareil juste avant la prise de vue. • L’alimentation peut faire défaut rapidement si vous utilisez fréquemment le flash ou le zoom. • Nous vous recommandons de vous munir de batteries de réserve pour deux ou trois fois la durée de prise de vue prévue et de faire des essais avant l’utilisation réelle de l’appareil. • N’exposez pas la batterie à l’eau. Elle n’est pas étanche à l’eau. • Ne laissez pas la batterie dans des endroits très chauds comme dans un véhicule ou en plein soleil.
• La NP-BN1 (fournie) ne peut être utilisée que dans des modèles Cyber-shot compatibles de type N.
• Retirez la batterie chargée du chargeur de batteries. Si vous laissez la batterie chargée dans le chargeur, la durée de service de la batterie sera diminuée. • Le témoin CHARGE du chargeur pour batterie fourni clignote de l’une des manières suivantes : – Clignotement rapide : s’allume et s’éteint de manière répétée à intervalles de 0,15 seconde. – Clignotement lent : s’allume et s’éteint de manière répétée à intervalles de 1,5 seconde. • Si le témoin CHARGE clignote rapidement, retirez la batterie en cours de chargement, puis réinsérez-la correctement dans le chargeur. Si le témoin CHARGE clignote à nouveau rapidement, ceci peut signaler une erreur de batterie ou qu’une batterie d’un type autre que celle spécifiée est utilisée. Assurez-vous que la batterie est bien du type spécifié. Si la batterie est bien du type spécifié, retirez-la, remplacez-la par une neuve ou une autre et vérifiez que le chargeur pour batterie fonctionne correctement. Si le chargeur pour batterie fonctionne correctement, il se peut qu’une erreur de batterie se soit produite. • Si le témoin CHARGE clignote lentement, cela indique que le chargeur pour batterie arrête temporairement le chargement en mode veille. Le chargeur pour batterie interrompt le chargement et se met automatiquement en veille lorsque la température n’est pas comprise dans la plage de températures de fonctionnement recommandée. Lorsque la température est à nouveau comprise dans la plage appropriée, le chargeur pour batterie reprend le chargement et le témoin CHARGE s’allume à nouveau. Nous recommandons de recharger la batterie dans une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F).
Recherche par MENU/paramètre Index
Vous trouvez le code source sur le Web. Consultez l’URL suivante pour le télécharger. http://www.sony.net/Products/Linux/ Veuillez éviter de nous contacter concernant le contenu du code source. Lisez le fichier « license2.pdf » dans le dossier « License » du CD-ROM. Vous trouverez les licences (en anglais) des logiciels « GPL » et « LGPL ». Pour visualiser le PDF, Adobe Reader est nécessaire. S’il n’est pas installé sur votre ordinateur, vous pouvez le télécharger sur la page Web d’Adobe Systems : http://www.adobe.com/
MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.