DSC-W320 - Appareil photo numérique SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSC-W320 SONY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DSC-W320 - SONY


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSC-W320 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSC-W320 de la marque SONY.



FOIRE AUX QUESTIONS - DSC-W320 SONY

Pourquoi ma caméra SONY DSC-W320 ne s'allume pas ?
Assurez-vous que la batterie est correctement chargée et insérée. Vérifiez également si le verrouillage de la batterie est en place.
Comment puis-je transférer des photos de ma SONY DSC-W320 vers mon ordinateur ?
Connectez la caméra à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Allumez la caméra et utilisez le logiciel fourni ou le gestionnaire de fichiers de votre ordinateur pour accéder aux photos.
Pourquoi mes photos sont floues ?
Assurez-vous que l'objectif est propre et que vous maintenez la caméra stable lors de la prise de photo. Utilisez le mode de stabilisation d'image si disponible.
Comment réinitialiser ma SONY DSC-W320 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu de la caméra, sélectionnez 'Réglages', puis 'Réinitialiser' ou 'Paramètres d'usine' pour restaurer les paramètres d'origine.
Que faire si la carte mémoire est pleine ?
Transférez les photos sur un ordinateur pour libérer de l'espace ou remplacez la carte mémoire par une nouvelle carte avec plus de capacité.
Comment puis-je changer la résolution des photos ?
Allez dans le menu de la caméra, sélectionnez 'Qualité d'image' et choisissez la résolution souhaitée avant de prendre des photos.
Pourquoi ma caméra ne fait-elle pas de photos en mode vidéo ?
Assurez-vous que vous êtes en mode vidéo et que vous appuyez sur le bon bouton pour commencer l'enregistrement.
Comment puis-je supprimer des photos de ma SONY DSC-W320 ?
Accédez à la galerie de photos, sélectionnez la photo que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton 'Supprimer' et confirmez la suppression.
Ma caméra ne détecte pas la carte mémoire, que faire ?
Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle est compatible avec la caméra. Essayez de reformater la carte dans la caméra si nécessaire.
Comment améliorer la durée de vie de la batterie de ma SONY DSC-W320 ?
Désactivez les fonctions inutiles comme le flash et l'écran LCD, et évitez les températures extrêmes pour prolonger la durée de vie de la batterie.

MODE D'EMPLOI DSC-W320 SONY

Table des matières Recherche par opération Recherche par MENU/paramètre Index

Guide pratique de Cyber-shot

Recherche par MENU/paramètre

Pour rechercher des informations dans une liste de MENU/paramètres.

Pour rechercher des informations par mot-clé.

Symboles et notations utilisés dans ce guide pratique

Recherche par opération

Pour rechercher des informations par opération.

Recherche par opération

Pour rechercher des informations par fonction.

Présentation de ce guide pratique

Le réglage par défaut est indiqué par

Indique des mises en garde et des limitations relatives à l’utilisation correcte de l’appareil.

Stick Duo » avec fente pour « Memory Stick » de taille standard Vous pouvez utiliser le « Memory Stick Duo » en l’insérant dans un adaptateur « Memory Stick Duo » (vendu séparément).

• Vous pouvez recharger la batterie même si elle n’est pas complètement déchargée. Vous pouvez aussi utiliser la batterie même si elle n’est que partiellement chargée.

L’appareil est équipé d’un objectif Carl Zeiss capable de reproduire des images nettes avec un excellent contraste. L’objectif de l’appareil a été fabriqué d’après le système d’assurance qualité certifié de Carl Zeiss conformément aux normes de qualité de Carl Zeiss en Allemagne.

Remarques sur l’écran LCD et l’objectif

état de fonctionnement. • Pour plus d’informations sur la batterie, reportez-vous à la page101.

Recherche par opération

Remarques sur les types de carte mémoire utilisables (vendues séparément)

Les cartes mémoires suivantes sont compatibles avec cet appareil photo : « Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-HG Duo », « Memory Stick Duo », cartes mémoire SD et cartes mémoire SDHC. Les cartes mémoire MultiMediaCard ne sont pas compatibles. Le bon fonctionnement des cartes mémoire d’une capacité jusqu’à 32 Go sur l’appareil a été vérifié. Dans le présent mode d’emploi, les « Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-HG Duo » et « Memory Stick Duo » sont collectivement appelés « Memory Stick Duo ».

• Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est pas une anomalie.

• Veillez à ne pas heurter l’objectif mobile et à ne pas le soumettre à une force.

Condensation d’humidité

évaporée. Notez que si vous essayez de photographier quand de l’humidité est présente à l’intérieur de l’objectif, les images risquent de ne pas être nettes.

Recherche par opération······································· 8 Recherche par MENU/paramètre························ 10 Identification des pièces······································ 13 Liste des icônes affichées à l’écran ···················· 14 Utilisation du sélecteur de mode ························· 16 Utilisation de la mémoire interne························· 17

Recherche par MENU/paramètre

Visualisation d’images sur un téléviseur ············· 77

Recherche par opération

Modification de la position de mise au point

Paramètres de MENU (Prise de vue)

Vous pouvez aisément sélectionner l’une des diverses fonctions de prise de vue à l’aide de la touche MENU.

2 Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran

3 Sélectionnez le paramètre de menu souhaité avec v/V/b/B sur la touche de commande.

Recherche par opération

1 Appuyez sur la touche ON/OFF (marche/arrêt) et réglez l’appareil photo en mode de prise de vue.

Mode ENR Paramètres de menu

Mode ENR Sélection scène

(Lecture) pour passer

Recherche par opération

2 Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran Menu.

3 Sélectionnez le paramètre de menu souhaité avec v/V/b/B sur la touche de commande. 4 Appuyez sur z au centre de la touche de commande.

Définition des paramètres

Identification des pièces

V Fente d’insertion de la batterie W Cache batterie/carte mémoire * Utilisation de la dragonne La dragonne est déjà fixée à l’appareil en usine. Passez la main dans la dragonne pour éviter d’endommager l’appareil photo en cas de chute. Crochet

Recherche par opération

Lors d’une prise de vue d’images fixes

Reconnaissance de scène

DRO Indicateur Sensibilité sourire

Raccordement PictBridge Chargement du flash Balance des blancs

Permet de prendre des images fixes (page 29, 30, 31, 33).

Vous pouvez régler le mode de prise de vue d’images fixes souhaité avec MENU t [Mode ENR].

[Menu, réglages, etc.] : diverses opérations peuvent être exécutées sur les images dans la mémoire interne.

Recherche par opération

B Si une carte mémoire est insérée

[Enregistrement en cours] : les images sont enregistrées sur la carte mémoire. [Lecture] : les images de la carte mémoire sont lues. [Menu, réglages, etc.] : diverses opérations peuvent être exécutées sur les images de la carte mémoire.

Utilisation de la mémoire interne

A propos des données d’images stockées dans la mémoire interne

Nous vous recommandons de copier (copie de sauvegarde) impérativement les données à l’aide de l’une des méthodes suivantes.

Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre ordinateur Procédez comme indiqué à la page 82 si aucune carte mémoire n’est insérée dans l’appareil. Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur une carte mémoire Préparez une carte mémoire ayant un espace disponible suffisant, puis procédez comme indiqué sous [Copier] (page 74). Remarques • Vous ne pouvez pas transférer de données d’image d’une carte mémoire vers la mémoire interne. • En établissant une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur à l’aide du câble USB dédié, vous pouvez transférer des données stockées sur la mémoire interne vers un ordinateur. Cependant, vous ne pouvez pas transférer de données d’image d’un ordinateur vers la mémoire interne.

Vous pouvez agrandir l’image lors de la prise de vue. La fonction de zoom optique de l’appareil permet d’agrandir les images jusqu’à 4×.

• Vous ne pouvez pas changer le facteur d’agrandissement lors de l’enregistrement d’un film.

DISP (Réglages affichage sur

2 Sélectionnez le mode souhaité à l’aide de la touche de commande.

Le flash se déclenche toujours.

Vous ne pouvez pas utiliser le flash pendant une prise de vue en mode Rafale.

En mode Réglage auto intelligent ou en mode Facile, vous ne pouvez sélectionner que [Auto] ou [Désactivé].

Lorsqu’elles sont accentuées par le flash de l’appareil, elles apparaissent sous la forme de points blancs circulaires.

(Sensibil élevée) en mode Sélection scène. ([Désactivé] est automatiquement sélectionné.)

(Sourire) sur la touche de commande.

Détection de sourire

2 Attendez qu’un sourire soit détecté.

3 Pour arrêter la prise de vue, appuyez à nouveau sur

(Sourire). • Selon les conditions, il se peut que la détection de sourire ne s’effectue pas correctement. • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction zoom numérique. • Quand le mode Film est sélectionné, la fonction Détection de sourire n’est pas disponible.

Veillez à ce que les yeux ne soient pas couverts par des franges.

Veillez à ne pas assombrir le visage avec un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc. 2 Essayez d’orienter le visage face à l’appareil et le plus horizontalement possible. Laissez les yeux mi-clos. 3 Faites un sourire clair, avec la bouche ouverte. Le sourire est plus facile à détecter si les dents apparaissent. 1

Si vous appuyez sur le déclencheur en mode Détection de sourire, l’appareil prend la photo, puis revient en mode Détection de sourire.

• Le déclencheur s’actionne lorsqu’une personne dont le visage est détecté sourit.

• Vous pouvez sélectionner le sujet qui a la priorité pour la détection de sourire à l’aide du réglage [Détection de visage]. Pour exécuter la fonction Détection de sourire sur un autre visage, modifiez le visage qui a la priorité à l’aide de z sur la touche de commande (page 48). • Si aucun sourire n’est détecté, réglez la [Sensibilité sourire] dans le menu de réglage.

2 Sélectionnez le mode souhaité à l’aide de la touche de commande. (Désact)

Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote et un bip retentit jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne.

Pour annuler, appuyez de nouveau sur .

Pour régler le retardateur avec un délai de 2 secondes.

zRéduction du flou avec le retardateur de deux secondes

Utilisez le retardateur avec un délai de 2 secondes pour éviter que l’image ne soit floue. L’obturateur se déclenche 2 secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur, ce qui réduit le bougé de l’appareil photo lors de l’actionnement du déclencheur.

• En mode Facile, vous ne pouvez sélectionner que [10 sec] ou [Désact].

Recherche par opération

2 Sélectionnez une image à l’aide de la touche de commande.

Visualisation d’images fixes

2 Réglez la position à l’aide de la touche de commande. 3 Modifiez le facteur d’agrandissement avec la touche W/T (Zoom).

zPour enregistrer des images agrandies

Vous pouvez enregistrer une image agrandie à l’aide de la fonction de recadrage. Appuyez sur MENU t [Retoucher] t [Recadrage].

Appuyez sur la touche (T) pour effectuer un zoom avant et sur le côté W pour effectuer un zoom arrière.

Appuyez sur z pour annuler le zoom de lecture.

Indique la zone affichée de l’intégralité de l’image

Recherche par opération

L’image est agrandie au double de sa taille précédente, au centre de l’écran.

2 Appuyez sur la touche

(Index) pour afficher l’écran d’index d’images.

3 Pour revenir à l’écran d’image unique, sélectionnez une image avec la touche de commande, puis appuyez sur z.

zAffichage des images du dossier souhaité

Sélectionnez la barre de gauche avec la touche de commande, puis sélectionnez le dossier souhaité avec v/V.

• Lorsque la caméra est réglée en mode Facile pendant l’affichage de l’index d’images, l’écran LCD passe

à l’écran d’image unique. Vous ne pouvez pas visualiser des images en mode planche index en mode Facile.

Recherche par opération

Appuyez à nouveau sur cette touche pour afficher un écran d’index contenant davantage d’images.

(Lecture) pour passer en mode de lecture.

Permet de supprimer toutes les images du dossier sélectionné simultanément.

Appuyez sur [OK] t z après l’étape 2.

Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’image à supprimer. Sélectionnez à nouveau une image possédant un repère pour annuler le repère .

Recherche par opération

(Supprimer) t le mode souhaité t z sur la touche de commande

zVous pouvez basculer entre le mode planche index et le mode d’affichage d’une seule image lors de la sélection d’images

Appuyez sur la touche (T) de la touche W/T (Zoom) en mode planche index pour revenir en mode d’affichage d’une seule image et appuyez sur la touche (Index) (W) en mode d’affichage d’une seule image pour revenir en mode planche index. • Vous pouvez également basculer entre le mode planche index et le mode d’affichage d’une seule image dans l’écran [Protéger], [DPOF] ou [Imprim.].

2 Sélectionnez un film à l’aide de la touche de commande.

Visualisation de films

3 Appuyez sur z. Touche de commande

ou s’affiche sur l’écran de visualisation de film. L’icône affichée dépend de la taille de l’image.

Sélectionnez l’image que vous souhaitez afficher avec b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z.

La barre de lecture s’affiche pour vous permettre de vérifier la position de lecture d’un film.

• Réglez le volume à l’aide de la touche v/V sur la touche de commande, puis appuyez sur z.

Recherche par opération

La lecture du film commence.

Permet une prise de vue avec un bougé d’appareil ou un flou du sujet réduit (page 33).

• Le mode de flash est réglé sur [Auto] ou sur [Désactivé].

zA propos de la reconnaissance de scène

Icône et guide de la fonction

Reconnaissance de scène

L’appareil reconnaît les modes (Crépuscule),

Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 45.

La fonction Reconnaissance de scène est activée en mode Réglage auto intelligent. Elle permet à l’appareil de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue avant de prendre la photo.

Recherche par opération

1 Réglez le sélecteur de mode sur

Réglage auto intelligent

• Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de verrouillage AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit plus. Recomposez le plan ou modifiez le réglage de la mise au point (page 42). La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes : – Il fait sombre et le sujet est distant. – Le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est faible. – Le sujet est vu à travers une vitre. – Le sujet se déplace rapidement. – Présence d’une lumière réfléchissante ou de surfaces brillantes. – Le sujet est en contre-jour ou à proximité d’une lumière clignotante.

Recherche par opération

(Mode ENR) t de commande

Permet d’obtenir des images claires en évitant que les couleurs soient écrasées lors de prises de vues de scènes neigeuses ou d’autres endroits où la totalité de l’écran est blanche. Permet de prendre des vues sous l’eau avec des couleurs naturelles dans un boîtier (kit Marine, etc.).

(Portrait crépus) ou (Crépuscule), la vitesse d’obturation est plus lente et les photos ont tendance à être plus floues. Pour éviter que les photos soient floues, il est recommandé d’utiliser un trépied.

Fonctions disponibles en mode Sélection scène

L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène. Dans le tableau ci-dessous, indique une fonction modifiable par l’utilisateur, alors que — indique une fonction non modifiable. Les icônes situées sous [Flash] indiquent les modes de flash disponibles. Selon le mode Sélection scène, certaines fonctions ne sont pas disponibles.

— Recherche par MENU/paramètre

Si l’appareil bouge accidentellement lors de la prise de vue d’une image, un « bougé d’appareil » se produit.

Par ailleurs, si le sujet bouge lors de la prise de vue, un « bougé du sujet » peut se produire. Le bougé de l’appareil et le bougé du sujet se produisent fréquemment dans des conditions d’éclairage médiocre ou de vitesse d’obturation lente, telles que celles rencontrées dans les modes (Portrait crépus) ou (Crépuscule). Dans ces situations, prenez la photo en tenant compte des conseils ci-dessous.

Recherche par opération

1 Réglez le sélecteur de mode sur

(Sensibil élevée) en mode Sélection scène. • Sélectionnez une sensibilité ISO supérieure pour accélérer la vitesse d’obturation et enfoncez le déclencheur avant que le sujet se déplace.

• Quand vous appuyez sur la touche (Lecture), le mode de lecture bascule aussi en [Mode Facile].

zFonctions de prise de vue disponibles en mode

MENU t [Taille Img] t z sur la touche de commande t le mode souhaité t z

Sélectionnez le format [Grande] ou [Petite]. Recherche par MENU/paramètre

Détection de sourire :

La fonction Reconnaissance de scène est activée en mode Facile. Elle permet à l’appareil de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue avant de prendre la photo. Icône Reconnaissance de scène

L’appareil reconnaît les modes (Crépuscule),

(Portrait crépus), Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 45.

Détermine la taille du fichier d’image enregistré lorsque vous prenez une photo.

Plus la taille d’image est élevée, plus le nombre de détails reproduits est important lors de l’impression sur du papier de grand format. Plus l’image est petite, plus vous pouvez en enregistrer.

(Taille Img) t la taille souhaitée

Lors d’une prise de vue d’images fixes

Les films réalisés avec cet appareil sont enregistrés au format AVI (Motion JPEG), à environ 30 images par seconde. Taille d’image de film

Pour visualisation sur un écran de téléviseur

Pour envoi sous forme de pièce jointe à un e-mail

zA propos de la « qualité d’image » et de la « taille d’image »

Description des pixels et de la taille d’image

Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels.

Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire et plus elle est détaillée. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels. Ces différences ne sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des détails et la durée de traitement des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou de l’affichage sur un écran d’ordinateur.

• Lors d’une prise de vue avec le retardateur, une série de cinq images maximum est enregistrée.

• Selon le réglage de la taille d’image, l’intervalle de prise de vue est plus long. • Lorsque la charge des batteries est faible ou que la mémoire interne ou la carte mémoire est saturée, la prise de vue en mode Rafale s’arrête. • [Mise au P], [Bal blanc] et [EV] sont réglés pour la première image, puis utilisés pour les autres images.

zRéglage de l’exposition pour de plus belles images

Valeur EV inférieure –

(sélectionnez une valeur supérieure).

zRéglage de la sensibilité ISO (Indice de lumination recommandé)

La sensibilité ISO est la vitesse d’un support d’enregistrement intégrant un capteur d’image qui reçoit la lumière. Même avec une exposition identique, les images varient selon la sensibilité ISO.

• Vous ne pouvez pas sélectionner de réglages ISO autres que [ISO AUTO], [ISO 80] à [ISO 800] si le mode d’enregistrement est réglé sur le mode Rafale ou si [DRO] est réglé sur [DRO plus].

Recherche par opération

• Vous ne pouvez pas régler [Flash] dans [Bal blanc] en mode Film, ou lorsque Sélection scène est réglée en mode (Sensibil élevée). • Sous un éclairage fluorescent tremblotant, il se peut que la fonction de balance des blancs ne fonctionne pas correctement, même si vous sélectionnez [Bal Blancs ss éclairage fluo1], [Bal Blancs ss éclairage fluo2] ou [Bal Blancs ss éclairage fluo3]. • Si vous prenez des photos au flash dans un mode autre que [Flash], [Bal blanc] est réglé sur [Auto]. • Quand le flash est réglé sur [Activé] ou [Sync lente], la balance des blancs ne peut être réglée que sur [Auto] ou [Flash].

Les tonalités de couleur sont réglées automatiquement, mais vous pouvez les régler manuellement à l’aide de la fonction Balance des blancs. Temps/éclairage

• Quand le flash est réglé sur [Activé], la balance des blancs sous l’eau ne peut être réglée que sur [Auto].

• Quand Sélection scène est réglé sur le mode

(Sous l’eau), l’opération de mise au point convient pour la prise de vue sous l’eau. Quand la mise au point est obtenue en enfonçant le déclencheur à micourse, un grand cadre vert s’affiche.

Effectue automatiquement la mise au point sur le centre du cadre de télémètre. En utilisant cette option avec la fonction de verrouillage AF, vous pourrez cadrer l’image à votre gré.

Lorsque vous enfoncez le déclencheur à micourse en mode de prise de vue d’images fixes, un cadre vert s’affiche autour de la zone sur laquelle la mise au point est effectuée.

Recherche par opération

• Lorsque vous utilisez le [Zoom numérique], le cadre du télémètre AF est désactivé et est signalé par une ligne en pointillés. Dans ce cas, l’appareil effectue la mise au point sur les sujets situés au centre de l’écran. • Si le mode de mise au point est réglé sur un mode autre que [AF multi], vous ne pouvez pas utiliser la fonction Détection de visage. • Le mode de mise au point est fixé sur [AF multi] dans les situations suivantes : – En mode Réglage auto intelligent – En mode Facile – En mode Film – Si la fonction Détection de sourire est activée

Si le sujet n’est pas net, procédez comme suit :

Indicateur de verrouillage AE/

2Lorsque l’indicateur de verrouillage AE/AF arrête de clignoter et qu’il est fixe, revenez à l’image que vous avez composée et enfoncez le déclencheur complètement.

• Tant que vous n’avez pas enfoncé complètement le déclencheur, vous pouvez recommencer le procédé autant de fois que vous le souhaitez.

Recherche par opération

Cadre du télémètre AF

1Effectuez à nouveau la prise de vue de façon que le sujet soit centré dans le cadre de télémètre AF, puis enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point (verrouillage AF).

zMise au point sur des sujets situés à proximité du

Mode de mesure Lors d’une prise de vue d’images fixes : (Programme Auto) t 1 Réglez le sélecteur de mode sur mesure) t le mode souhaité

Effectue la mesure au centre de l’image et détermine l’exposition en fonction de la luminosité du sujet en ce point (Mesure à pondération centrale).

Se positionne sur le sujet

• En mode Film, [Spot] ne peut pas être sélectionné. • Si le mode de mesure est réglé sur un mode autre que [Multi], vous ne pouvez pas utiliser la fonction Détection de visage. • Le mode de mesure est réglé sur [Multi] dans les situations suivantes : – En mode Réglage auto intelligent – En mode Facile – Si la fonction Détection de sourire est activée

L’appareil détecte automatiquement les conditions avant de prendre la photo. Si un mouvement est détecté, la sensibilité ISO augmente en fonction du mouvement afin de réduire le flou du sujet (Détection de mouvement).

Recherche par MENU/paramètre

(Mode ENR) t Exemple d’image où le mode (Contre-jour) est activé. Icône et guide de la fonction Reconnaissance de scène

Reconnaissance de scène

• La reconnaissance de scène ne fonctionne pas lors de l’utilisation du zoom numérique. • En mode Rafale ou lorsque la fonction Détection de sourire est activée, la Reconnaissance de scène est réglée sur [Auto]. • Les réglages du flash disponibles sont [Auto] et [Désactivé]. • Selon la situation, il se peut que ces scènes ne soient pas reconnues.

Prise de vue en mode Sync lente en utilisant le visage le plus éclairé par le flash comme référence

Prise de vue avec la sensibilité accrue en utilisant le visage comme référence et en réduisant le bougé

Prise de vue à l’aide du flash

Prise de vue avec la luminosité de l’arrière-plan et le contraste ajustés (DRO plus)

Prise de vue en utilisant le visage le plus

éclairé par le flash comme référence

Prise de vue avec la luminosité et le contraste entre le visage et l’arrière-plan ajustés (DRO plus)

* Le flash est réglé sur [Auto].

Première prise de vue*

Recherche par opération

En mode [Avancé], lorsque l’appareil détecte une scène difficile à photographier (telle que

(Crépuscule), (Portrait crépus), (Contre-jour) et (Portrait en contre-jour)), il modifie les réglages de la manière suivante pour prendre deux photos avec différents effets et vous permettre de sélectionner celle que vous préférez.

z Prendre deux vues et choisir la meilleure après

• [Sensibilité sourire] ne peut pas être réglée en mode Facile ou en mode Film.

Détection de visage

Cadre de détection du visage (orange)

Cadre de détection du visage (blanc)

• La fonction Détection de visage n’est pas compatible avec le zoom numérique. • Jusqu’à 8 visages peuvent être détectés. • Pendant une prise de vue en mode Détection de sourire, [Détection de visage] est automatiquement réglé sur [Auto], même si vous sélectionnez [Désact].

Si l’appareil détecte plusieurs sujets, il estime par priorité le sujet principal sur lequel effectuer la mise au point. Le cadre de détection du visage du sujet principal devient orange. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, le cadre avec la mise au point apparaît en vert.

• Vous ne pouvez pas sélectionner le visage qui a la priorité en mode Facile.

2A chaque appui de la touche z, le visage qui a la priorité se déplace d’un visage vers la droite. Appuyez plusieurs fois sur z jusqu’à ce que le cadre orange ( ) se trouve sur le visage que vous souhaitez sélectionner.

Recherche par opération

Cadre de priorité de visage désactivé

zSélection du visage qui a la priorité

Règle automatiquement la luminosité et le contraste des images.

Recherche par opération

(Lecture) pour passer en mode de lecture.

(Mode Facile) t [OK] t z sur la touche de commande

• La batterie se décharge plus rapidement, car la luminosité de l’écran augmente automatiquement. • Le mode de prise de vue passe également à [Mode Facile].

zFonctions de visualisation disponibles en mode

En mode Facile, seule la fonction de suppression est disponible. Touche Permet de supprimer l’image actuellement affichée. Sélectionnez (Supprimer) [OK] t z. Recherche par MENU/paramètre

Permet de sélectionner le groupe d’images à afficher.

Permet de lire un diaporama de toutes les images fixes dans l’ordre.

1 Appuyez sur la touche

(Lecture) pour passer en mode de lecture.

(Retoucher) t le mode souhaité t z sur la touche de

3 Effectuez des retouches conformément à la méthode d’utilisation définie dans chaque mode.

Permet d’enregistrer une image agrandie.

Sélectionnez [OK] avec la touche de commande t z.

• En fonction de l’image, vous risquez de ne pas pouvoir corriger le phénomène des yeux rouges. 1

2 Définissez le point de zoom avec la touche de commande. 3 MENU t sélectionnez une taille d’image à enregistrer t z 4 [OK] t z • Il se peut que la qualité de l’image recadrée soit inférieure à celle de l’image d’origine. • La taille d’image que vous pouvez recadrer peut varier selon l’image. 1

Recherche par opération

(Lecture) pour passer en mode de lecture.

à supprimer. Sélectionnez une image possédant un repère pour annuler le repère . 2MENU t [OK] t z

Permet de supprimer toutes les images du dossier sélectionné simultanément.

• En mode Facile, vous pouvez sélectionner [1 image] ou [Ttes img].

1 Appuyez sur la touche

Recherche par MENU/paramètre

1Sélectionnez une image, puis appuyez sur z.

Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’image à protéger. Sélectionnez une image possédant un repère pour annuler le repère .

Recherche par opération

(demande d’impression) est affiché sur les images enregistrées.

1 Appuyez sur la touche

Pour demander l’impression de l’image actuellement affichée en mode d’affichage d’une seule image. Pour sélectionner plusieurs images afin de demander leur impression. Procédez comme suit après l’étape 2.

• Vous pouvez ajouter un repère (Demande d’impression) à 999 images maximum.

1Sélectionnez une image, puis appuyez sur z.

Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’image à imprimer. Sélectionnez une image possédant un repère pour annuler le repère .

Recherche par opération

Recherche par opération

1 Appuyez sur la touche

• Lorsque vous visualisez les images sur un ordinateur, il se peut que les informations de rotation d’image ne soient pas reconnues par certains logiciels.

(Lecture) pour passer en mode de lecture.

(Sélect. dossier) t z sur la touche de commande

3 Sélectionnez le dossier avec b/B.

4 [OK] t z Remarque • Cette option ne s’affiche pas lorsque la mémoire interne est utilisée pour l’enregistrement des images.

: pour revenir au dossier précédent

: pour passer au dossier suivant : pour passer aux dossiers précédents ou suivants

zVisualisation d’images enregistrées dans plusieurs

Recherche par opération

• La fonction Détection de visage n’est pas compatible avec le zoom numérique.

• Il se peut que la fonction Atténuation des yeux rouges ne produise pas les effets souhaités. Cela dépend des différences individuelles et d’autres conditions, telles que la distance par rapport au sujet ou si le sujet n’est pas tourné vers l’appareil au moment du premier flash.

• Si vous n’utilisez pas la fonction Détection de visage, la fonction Atténuation des yeux rouges n’est pas opérationnelle, même si vous sélectionnez [Auto].

Les pupilles se dilatent dans des environnements sombres. La lumière du flash se reflète sur les vaisseaux sanguins situés derrière l’œil (rétine), entraînant ainsi le phénomène des

« yeux rouges ». Appareil

[Correction des yeux rouges] du menu de visualisation ou à l’aide du logiciel « PMB » fourni.

Pour sélectionner ou désactiver le bruit émis lorsque vous utilisez l’appareil.

• Veillez à ce que l’appareil soit hors tension pendant l’initialisation.

Recherche par opération

NTSC Pour régler le signal de sortie vidéo en mode NTSC (pour les EtatsUnis ou le Japon, par exemple).

L’appareil reconnaît automatiquement la communication avec un ordinateur ou une imprimante compatible PictBridge et il l’établit.

• Lorsque [Connexion USB] est réglé sur [PTP/MTP], vous ne pouvez pas exporter de films sur un ordinateur. Pour exporter des films sur un ordinateur, réglez [Connexion USB] sur [Auto] ou [Mass Storage].

Si la carte mémoire est insérée dans l’appareil, les images contenues sur la carte mémoire sont affichées et si elle n’est pas insérée, les images de la mémoire interne sont affichées.

Sélectionnez ce réglage si les images de la carte mémoire et de la mémoire interne ne s’affichent pas quand l’appareil est raccordé à un périphérique autre qu’un ordinateur.

• Réglez [Réglages LUN] sur [Multiple] lors du téléchargement d’images vers un service multimédia avec « PMB Portable ». • Notez que le formatage efface définitivement toutes les données, y compris les images protégées.

Recherche par opération

• Cette option ne s’affiche pas lorsque la mémoire interne est utilisée pour l’enregistrement des images. • Lorsque vous insérez dans l’appareil une carte mémoire ayant été utilisée avec un autre équipement, il se peut qu’un nouveau dossier soit automatiquement créé lorsque vous prenez des photos. • Un dossier peut contenir jusqu’à 4 000 images. Lorsqu’un dossier est saturé, un nouveau dossier est automatiquement créé.

Une fois le nouveau dossier créé, vous pouvez changer de dossier de destination pour le stockage (page 72) et sélectionner le dossier à utiliser pour l’affichage des images (page 58).

zA propos des dossiers

Recherche par opération

• Vous ne pouvez pas déplacer des images enregistrées vers un autre dossier.

Recherche par opération

2 Sélectionnez un dossier à l’aide de b/B sur la touche de commande.

• Si vous supprimez le dossier défini comme dossier d’enregistrement à l’aide de la commande [Supprim. doss ENR], le dossier possédant le numéro de dossier le plus élevé est sélectionné comme dossier d’enregistrement suivant. • Seuls les dossiers vides peuvent être supprimés. Si un dossier contient des images ou des fichiers que l’appareil ne peut pas lire, supprimez-les avant de supprimer le dossier.

Recherche par opération

2 Sélectionnez un dossier à l’aide de b/B sur la touche de commande.

• Impossible de copier des images individuellement.

• Les images d’origine de la mémoire interne sont conservées, même après la copie. Pour supprimer le contenu de la mémoire interne, retirez la carte mémoire après la copie, puis formatez la mémoire interne ([Formater] dans [Outil mémoire intern]). • Un nouveau dossier est créé sur la carte mémoire et toutes les données y sont copiées. Vous ne pouvez pas choisir de dossier particulier afin d’y copier les images.

Recherche par opération

Recherche par MENU/paramètre

Consultez également le mode d’emploi fourni avec votre téléviseur.

Recherche par opération

Visualisation d’images en raccordant l’appareil à un téléviseur avec le câble A/V dédié fourni

Visualisation d’images sur un téléviseur

1 Mettez hors tension l’appareil et le téléviseur.

1 Vers les prises d’entrée audio/vidéo

• Lors de la reproduction sur un téléviseur, le mode Facile n’est pas valide.

Pour visualiser les images sur un écran de téléviseur, vous devez utiliser un téléviseur doté d’une prise d’entrée vidéo ainsi que le câble A/V dédié. Le système couleur du téléviseur doit être le même que celui de l’appareil photo numérique. Recherchez dans la liste de systèmes de télévision couleur suivante le pays ou la région d’utilisation de l’appareil.

• La connexion de l’appareil à l’aide d’une interface USB répondant à la norme Hi-Speed USB (compatible USB 2.0) permet un transfert de données avancé (transfert de données haute vitesse), car l’appareil est compatible avec la norme Hi-Speed USB (compatible USB 2.0). • Lorsque votre ordinateur quitte le mode de mise en veille ou mise en veille prolongée, il se peut que la communication entre l’appareil et l’ordinateur ne soit pas rétablie simultanément.

6 Une fois l’installation terminée, retirez le CD-ROM.

L’écran « Choose Setup Language » s’affiche.

Pour plus d’informations sur la méthode, consultez la page de support PMB

(http://www.sony.co.jp/pmb-se/) (en anglais uniquement) ou cliquez sur (Aide PMB). • Pour démarrer « PMB » à partir du menu Démarrer, sélectionnez [Démarrer] t [Tous les programmes] t (PMB). • « PMB » vous permet d’importer des images photographiées avec l’appareil sur un ordinateur à des fins d’affichage. Raccordez l’appareil à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB et cliquez sur [Importer]. • Les images d’un ordinateur peuvent être exportées vers une carte mémoire et affichées sur l’appareil. Raccordez l’appareil à l’ordinateur à l’aide d’une connexion USB, cliquez sur [Exporter] t [Exporter multim] dans le menu [Manipuler], puis cliquez sur [Exporter]. • Vous pouvez enregistrer et imprimer des images avec la date. • Vous pouvez afficher des images stockées sur un ordinateur par date de prise de vue sur un calendrier. • Vous pouvez corriger (Atténuation des yeux rouges) des images fixes et modifier la date et l’heure de prise de vue. • Vous pouvez créer des disques à l’aide d’un graveur CD ou DVD. • Vous pouvez télécharger des images vers des services multimédia. (Une connexion Internet est requise.) • Pour plus d’informations, consultez (Aide PMB).

zIntroduction à « PMB »

Importation d’images sur un ordinateur sans utiliser « PMB » Quand l’assistant de lecture automatique apparaît après avoir établi une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur, cliquez sur [Ouvrir le dossier et afficher les fichiers] t [OK] t [DCIM] t copiez les images souhaitées sur l’ordinateur.

Importation d’images sur un ordinateur

(Macintosh) 1 Connectez d’abord l’appareil à l’ordinateur Macintosh. Double-cliquez sur la nouvelle icône sur le bureau t [DCIM] t le dossier où sont stockées les images à importer. 2 Faites glisser et déposez les fichiers d’image sur l’icône du disque dur. Les fichiers d’image sont copiés sur le disque dur.

3 Double-cliquez sur l’icône du disque dur t le fichier d’image souhaité dans le dossier contenant les fichiers copiés.

L’image s’affiche.

« Corbeille » quand vous utilisez un ordinateur Macintosh et que l’appareil est débranché de l’ordinateur.

Cliquez sur [×] afin de fermer les lecteurs inutiles.

2 Cliquez sur « PMB Portable ».

• Vous pouvez facilement enregistrer les services multimédia (tels que des blogs) que vous utilisez fréquemment.

Téléchargement d’images vers un service multimédia

(Sous Windows XP, cliquez sur « PMB Portable » t [OK].)

• Si [PMB Portable] ne s’affiche pas dans l’assistant de lecture automatique, cliquez sur [Ordinateur] t [PMBPORTABLE], puis double-cliquez sur « PMBP_Win.exe ».

L’écran de sélection de la langue apparaît.

3 Sélectionnez la langue souhaitée, puis cliquez sur [OK].

L’écran de sélection de la région apparaît.

4 Sélectionnez la [Région] et le/la [Pays/Zone] approprié(e)s, puis cliquez sur [OK].

L’écran du contrat de licence utilisateur apparaît.

5 Lisez attentivement le contrat. Si vous acceptez les termes du contrat, cliquez sur [J’accepte].

« PMB Portable » démarre.

Démarrage de « PMB Portable » (Macintosh)

4 Lisez attentivement le contrat. Si vous acceptez les termes du contrat, cliquez sur [J’accepte]. Remarques • Réglez [Réglages LUN] dans [Paramètres princip.] sur [Multiple]. • Connectez-vous toujours à un réseau quand vous utilisez « PMB Portable ». • Quand vous téléchargez des images sur Internet, le cache peut demeurer dans l’ordinateur utilisé selon le fournisseur de services. Cela est également vrai lorsque vous utilisez cet appareil à cette fin. • Si une erreur survient dans « PMB Portable » ou si vous supprimez « PMB Portable » fortuitement, vous pouvez réparer « PMB Portable » en téléchargeant le programme d’installation PMB Portable à partir du site Web.

« services ») fournis par ces sites Web ainsi que d’autres à l’aide de « PMB Portable », vous devez accepter les conditions suivantes.

• Certains sites Web exigent des procédures d’enregistrement et/ou un paiement pour l’utilisation de leurs services. En utilisant ces services, vous devez respecter les termes et les conditions établis par les sites Web concernés. • Des services peuvent être résiliés ou modifiés par les opérateurs des sites Web. Sony ne pourra pas être tenu pour responsable des problèmes survenant entre les utilisateurs et les parties tierces ou de tout inconvénient causé aux utilisateurs en rapport avec l’utilisation des services, y compris la résiliation ou la modification de ces services. • Pour visualiser un site Web, vous êtes redirigé vers celui-ci par le serveur Sony. Dans certains cas, le site Web peut être inaccessible pour des raisons de maintenance du serveur ou autres. • Si le fonctionnement du serveur Sony doit être arrêté, vous en serez informé à l’avance sur le site Web Sony, etc. • Les adresses URL vers lesquelles le serveur Sony vous redirige ainsi que d’autres informations peuvent être enregistrées en vue d’améliorer des produits et services futurs de Sony. A cette fin, aucune donnée personnelle ne sera cependant enregistrée.

Vous pouvez imprimer des images fixes à l’aide des méthodes suivantes.

• Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge • Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible avec le type de votre carte mémoire. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’imprimante. • Impression à l’aide d’un ordinateur Vous pouvez importer les images dans un ordinateur, puis les imprimer à l’aide du logiciel « PMB » fourni. Vous pouvez insérer la date sur l’image et l’imprimer. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Aide PMB ». • Impression en magasin (page 87)

Impression d’images fixes

Pour imprimer l’image actuellement affichée en mode d’affichage d’une seule image.

1Sélectionnez une image, puis appuyez sur z. Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’image à imprimer.

• Ne débranchez pas le câble USB dédié lorsque l’indicateur (Connexion PictBridge) apparaît à l’écran.

Impression en magasin

Vous pouvez vous munir d’une carte mémoire contenant des images prises avec l’appareil et l’apporter à un magasin de tirage photo. Si le magasin réalise des services de tirage photo compatibles DPOF, vous pouvez au préalable indiquer les images à l’aide du repère (Demande d’impression) en mode de lecture afin de ne pas devoir les resélectionner au moment de leur impression au magasin. Remarques • Vous ne pouvez pas faire tirer des images de la mémoire interne dans un magasin de photo directement depuis l’appareil. Copiez les images sur une carte mémoire (page 74), puis apportez-la au magasin de photo. • Demandez au magasin de tirage photo quels sont les types de carte mémoire acceptés. • Il se peut qu’un adaptateur de carte mémoire (vendu séparément) soit nécessaire. Consultez votre magasin de tirage photo. • Avant de porter des données d’image à un magasin, copiez-les toujours sur un disque (copie de sauvegarde). • Vous ne pouvez pas spécifier le nombre de tirages. • Pour incruster des dates sur les images, consultez votre centre de magasin de tirage photo photo.

En cas de problème avec l’appareil, essayez les solutions suivantes.

Impossible de mettre l’appareil sous tension. • Une fois la batterie insérée dans l’appareil, la mise sous tension de ce dernier peut prendre un peu de temps. • Insérez correctement la batterie. • La batterie est déchargée. Insérez une batterie chargée. • Utilisez une batterie recommandée.

L’appareil est brusquement mis hors tension.

• Selon la température de l’appareil et de la batterie, il se peut que l’alimentation se coupe automatiquement par mesure de protection. Dans ce cas, un message s’affiche sur l’écran LCD avant la mise hors tension de l’appareil. • Lorsque [Économie d’énergie] est réglé sur [Standard] ou [Autonomie], si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps alors qu’il est sous tension, il s’éteint automatiquement pour économiser la batterie. Remettez l’appareil sous tension.

– Changez la carte mémoire. • La prise de vue n’est pas possible pendant la charge du flash. • Pour l’enregistrement de films, il est recommandé d’utiliser les cartes mémoire suivantes : – « Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-HG Duo » – Carte mémoire SD ou carte mémoire SDHC (Classe 2 ou plus rapide) • Réglez le sélecteur de mode sur (Image fixe) lors de la prise de vue d’images fixes. • Réglez le sélecteur de mode sur (Film) lors de la prise de vue de films.

• Retirez et réinsérez la batterie en veillant à l’installer correctement.

• Il se peut que la température ne soit pas appropriée à la recharge. Essayez de recharger la batterie dans la plage de températures de chargement appropriée (10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F)). • Reportez-vous à la page 102 pour obtenir de plus amples informations.

Recherche par opération

Impossible de charger la batterie.

• Ce phénomène se produit lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit très chaud ou très froid.

• Il existe une différence entre l’indicateur d’autonomie restante et la charge réelle de la batterie. Déchargez complètement la batterie, puis rechargez-la pour corriger l’indication. L’indicateur peut ne pas être précis selon les conditions d’utilisation. • La batterie est arrivée au terme de sa vie utile (page 101). Remplacez-la par une neuve.

La fonction Détection de sourire n’est pas opérationnelle.

• L’appareil ne prend une photo que lorsqu’il détecte un sourire.

L’image n’est pas nette.

• Le sujet est trop proche. Lors de la prise de vue, veillez à éloigner l’objectif du sujet à une distance supérieure à la distance de prise de vue minimale (environ 4 cm (1 5/8 pouces) (W)/60 cm (23 5/8 pouces) (T) de l’objectif). • Le mode (Crépuscule) ou (Paysage) est sélectionné en mode Sélection scène lors de la prise de vue d’images fixes.

Le zoom ne fonctionne pas.

• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom optique lors de la prise de vue de films. • Selon la taille de l’image, il peut être impossible d’utiliser le zoom intelligent (page 60). • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les cas suivants : – lors de la prise de vue de films; – la fonction Détection de sourire est activée.

Impossible de sélectionner la fonction Détection de visage.

Des taches circulaires floues de couleur blanche apparaissent dans des images prises avec le flash.

La fonction de prise de vue rapprochée (Macro) ne fonctionne pas.

• L’appareil règle automatiquement la mise au point. Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé à mi-course. Le réglage de la mise au point peut prendre un certain temps quand vous photographiez un sujet de près. • Le mode (Paysage) ou (Crépuscule) est sélectionné en mode Sélection scène.

• Les particules (poussière, pollen, etc.) en suspension reflètent la lumière du flash et apparaissent sur l’image. Ceci n’est pas une anomalie.

Recherche par opération

• Vous ne pouvez pas utiliser le flash lorsque :

– Le mode Rafale est sélectionné (page 37). – Le mode (Sensibil élevée) ou (Crépuscule) est sélectionné en mode Sélection scène. – La prise de vue est en mode Film. • Réglez le flash sur (Activé) (page 20) quand le mode Sélection scène est réglé sur le mode (Paysage), (Gastronomie), (Animal domestique), (Plage), (Neige) ou (Sous l’eau). La date et l’heure ne s’affichent pas sur l’écran LCD.

• Lors de la prise de vue la date et l’heure ne s’affichent pas. Elles s’affichent uniquement lors de la lecture.

• Cet appareil ne dispose pas d’une fonctionnalité permettant d’incruster la date sur des images. Vous pouvez imprimer ou enregistrer des images avec la date en utilisant « PMB » (page 80).

La valeur F et la vitesse d’obturation clignotent lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course et que vous le maintenez dans cette position.

• L’exposition est incorrecte. Corrigez l’exposition (page 38).

Les couleurs d’image ne sont pas correctes.

• Réglez la balance des blancs (page 40).

Des bandes blanches ou violettes apparaissent dans les zones lumineuses du sujet ou l’intégralité de l’image devient rougeâtre.

• Ce phénomène porte le nom de maculage. Ceci n’est pas une anomalie. Le maculage n’est pas enregistré sur les images fixes, mais est enregistré sous forme de bandes ou de couleurs irrégulières sur les films. (L’expression « Zones lumineuses » fait référence au soleil ou à des lampes électriques plus lumineuses que l’environnement.)

• L’appareil tente d’améliorer la visibilité de l’écran en augmentant temporairement la luminosité de l’image dans des conditions de faible éclairage. Ceci est sans effet sur l’image enregistrée.

Des parasites apparaissent sur l’image lorsque vous regardez l’écran dans un endroit sombre.

Les yeux du sujet sont rouges.

Des points apparaissent et restent à l’écran.

• Ceci n’est pas une anomalie. Ces points ne sont pas enregistrés.

• La mémoire interne ou la carte mémoire est saturée. Supprimez les images inutiles (page 26).

• Le niveau de la batterie est faible. Insérez une batterie chargée.

La même photo est prise à plusieurs reprises.

• [Réglages Rafale] est réglé sur [Rafale] (page 37). • [Reconnaissance de scène] est réglé sur [Avancé] (page 45).

Impossible de lire les images.

• Eclairez la pièce avant de prendre le sujet. • Retouchez l’image à l’aide de [Retoucher] t [Correction des yeux rouges] dans le menu de visualisation (page 53), ou corrigez-la à l’aide de « PMB ».

• Assurez-vous que la carte mémoire est complètement insérée dans l’appareil.

• Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur. • La lecture, sur cet appareil, de fichiers contenant des images traitées sur un ordinateur ou des images prises avec d’autres appareils n’est pas garantie. • L’appareil est en mode USB. Supprimez la connexion USB (page 83).

La date et l’heure ne s’affichent pas.

• L’affichage à l’écran est réglé sur l’affichage des images uniquement. Appuyez sur la touche DISP (Réglages affichage sur écran) pour afficher les informations (page 19).

L’image semble grossière dès que la lecture commence.

• Ceci peut se produire en raison du traitement de l’image. Ceci n’est pas une anomalie.

L’image n’apparaît pas sur l’écran LCD du téléviseur.

• Si un câble A/V est raccordé à l’appareil, débranchez-le.

Impossible d’afficher les images en mode planche index.

• L’appareil est réglé en mode Facile. Annulez le mode Facile.

L’image n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur.

• Vérifiez [Sortie Vidéo] pour déterminer si le signal de sortie vidéo de l’appareil est réglé pour le système de couleur du téléviseur (page 67). • Vérifiez que le raccordement est correct (page 77).

• Annulez la protection (page 55).

• Si le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, raccordez l’appareil à l’ordinateur

(page 82). L’ordinateur reconnaît le « Memory Stick PRO Duo ».

Votre ordinateur ne reconnaît pas l’appareil.

• Déconnectez tous les périphériques autres que l’appareil, le clavier et la souris des connecteurs USB de l’ordinateur.

• Raccordez l’appareil directement à l’ordinateur sans passer par un concentrateur USB ou un autre périphérique.

Le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas reconnu par un ordinateur doté d’une fente pour « Memory Stick ».

Recherche par opération

Impossible de supprimer des images.

Impossible d’importer des images.

• Branchez correctement l’appareil à l’ordinateur en établissant une connexion USB (page 82). • Lorsque vous prenez des images avec une carte mémoire formatée par un ordinateur, il se peut que vous ne puissiez pas les importer sur un ordinateur. Effectuez la prise de vue avec une carte mémoire formatée sur l’appareil lui-même (page 70).

Après l’établissement de la connexion USB, « PMB » ne démarre pas automatiquement.

• Etablissez la connexion USB une fois que l’ordinateur est allumé.

Après l’établissement de la connexion USB, « PMB Portable » ne démarre pas.

• Réglez [Réglages LUN] sur [Multiple] (page 69). • Réglez [Connexion USB] sur [Auto] ou [Mass Storage] (page 68). • Raccordez l’ordinateur au réseau.

Impossible de lire les images sur l’ordinateur.

• Si vous utilisez « PMB », reportez-vous à « Aide PMB » (page 80). • Contactez le fabricant de l’ordinateur ou du logiciel.

• Le film est lu directement depuis la mémoire interne ou la carte mémoire. Importez le film vers l’ordinateur à l’aide de « PMB », puis lisez-le (page 82).

L’image et le son sont interrompus par des bruits parasites lorsque vous visualisez un film sur un ordinateur.

Après avoir été exportées sur un ordinateur, les images ne peuvent pas être visualisées sur l’appareil.

Impossible d’insérer une carte mémoire. • Insérez la carte mémoire dans le bon sens.

• Toutes les données de la carte mémoire sont effacées par le formatage. Vous ne pouvez pas les restaurer.

Les images sont enregistrées dans la mémoire interne même si une carte mémoire est insérée dans l’appareil.

Vous avez formaté une carte mémoire par erreur.

Recherche par opération

• Exportez-les dans un dossier reconnu par l’appareil, comme « 101MSDCF ».

• Assurez-vous que la carte mémoire est complètement insérée dans l’appareil.

Impossible de lire ou d’enregistrer des images à l’aide de la mémoire interne.

• La carte mémoire est pleine. Réalisez la copie sur une carte mémoire disposant d’un espace suffisant.

Impossible de copier les données d’une carte mémoire ou de l’ordinateur dans la mémoire interne.

• Cette fonction n’est pas disponible.

Reportez-vous à la section « Imprimante compatible PictBridge » et vérifiez les points suivants. Impossible d’imprimer une image. • Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante.

Les images sont imprimées avec les deux bords tronqués.

• Selon votre imprimante, tous les bords de l’image peuvent être tronqués. Surtout lorsque vous imprimez une image prise avec une taille d’image réglée sur [16:9], le bord latéral de l’image peut être tronqué.

• Si vous faites imprimer des images dans un magasin, demandez s’il est possible de les imprimer sans tronquer les deux bords.

Impossible d’imprimer des photos avec la date insérée.

Impossible d’établir une connexion.

• Vous ne pouvez pas raccorder directement l’appareil à une imprimante qui n’est pas compatible avec la norme PictBridge. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si elle est compatible PictBridge. • Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et peut être raccordée à l’appareil. • Réglez [Connexion USB] sur [PictBridge] (page 68). • Débranchez, puis rebranchez le câble USB dédié. Si un message d’erreur s’affiche sur l’imprimante, consultez le mode d’emploi fourni avec l’imprimante.

• Vérifiez que l’appareil et l’imprimante sont correctement raccordés à l’aide du câble USB dédié.

• Mettez l’imprimante sous tension. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’imprimante. • Si vous sélectionnez [Sortie] pendant l’impression, il se peut que vous ne puissiez pas imprimer des images. Débranchez, puis rebranchez le câble USB dédié. Si vous ne pouvez toujours pas imprimer vos images, débranchez le câble USB dédié, mettez l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension, et rebranchez le câble USB dédié. • Les films ne peuvent pas être imprimés. • Il se peut que vous ne puissiez pas imprimer des images prises avec d’autres appareils ou des images modifiées sur un ordinateur.

Impossible d’imprimer les images.

• L’appareil ne dispose pas d’une fonctionnalité permettant d’incruster la date sur des photos. Toutefois, étant donné que les photos prises avec cet appareil contiennent des informations relatives à la date d’enregistrement, vous pouvez imprimer des photos avec la date incrustée si l’imprimante ou le logiciel reconnaît les informations Exif. Pour plus de détails sur la compatibilité avec les informations Exif, consultez le fabricant de l’imprimante ou du logiciel. • Si vous faites appel à un magasin de tirage photo, demandez d’incruster la date sur les photos.

L’impression est annulée.

• Assurez-vous que vous avez débranché le câble USB dédié avant la disparition du repère (Raccordement PictBridge).

Impossible d’insérer la date et l’heure ou d’imprimer des images en mode planche index.

• L’imprimante n’offre pas ces fonctions. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si elle offre ces fonctions. • Avec certaines imprimantes, l’insertion de la date et de l’heure n’est pas possible en mode planche index. Contactez le fabricant de l’imprimante.

• Les images sans données d’enregistrement ne peuvent pas être imprimées avec la date. Réglez [Date] sur [Désact] et imprimez de nouveau l’image (page 86).

« ---- -- -- » est imprimé sur la partie réservée à l’insertion de la date et de l’heure de l’image.

Impossible d’imprimer l’image dans la taille sélectionnée.

Impossible d’utiliser l’appareil après avoir annulé une impression.

• N’essayez pas de forcer un objectif qui ne bouge pas.

L’appareil est hors tension, mais l’objectif est sorti.

• Le paramétrage de l’impression sur l’appareil diffère de celui sur l’imprimante. Changez le paramétrage de l’impression sur l’appareil (page 86) ou sur l’imprimante. • Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante offre la taille d’impression souhaitée.

L’appareil chauffe lorsque vous l’utilisez longtemps.

• Ceci n’est pas une anomalie.

L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous mettez l’appareil sous tension.

• Réglez de nouveau la date et l’heure (page 76). • La batterie de secours interne rechargeable est déchargée. Insérez une batterie chargée et laissez l’appareil de côté pendant 24 heures minimum sans le mettre sous tension.

La date ou l’heure est incorrecte.

• Modifiez les réglages dans MENU t

(Réglages) t [Réglages horloge] t [Régl. date&heure].

Insérez une nouvelle carte mémoire.

Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, même après avoir essayé les actions correctives suivantes plusieurs fois, il se peut que l’appareil ait besoin d’être réparé. Contactez votre revendeur Sony ou votre centre de service après-vente Sony agréé.

Indicateurs d’avertissement et messages

Surchauffe de l’appareil Laissez-le refroidir

• La carte mémoire est endommagée.

• La carte mémoire insérée ne peut pas être utilisée avec l’appareil (page 3).

Erreur de formatage de la mémoire interne

Erreur de formatage de la carte mémoire • Reformatez le support (page 70).

Erreur type carte mémoire

• Aucune image susceptible d’être lue n’a été enregistrée dans la mémoire interne. • Aucune image susceptible d’être lue n’a été enregistrée dans ce dossier de la carte mémoire.

• Il existe déjà sur la carte mémoire un dossier portant un numéro commençant par les trois mêmes chiffres (par exemple : 123MSDCF et 123ABCDE). Sélectionnez un autre dossier ou créez un nouveau dossier (pages 71, 72).

Imposs créer nouv doss

• Il existe déjà sur la carte mémoire un dossier portant un nom commençant par « 999 ». Dans ce cas, vous ne pouvez plus créer de dossiers.

• Une erreur s’est produite pendant la lecture de l’image. La lecture, sur cet appareil, de fichiers contenant des images traitées sur un ordinateur ou des images prises avec d’autres appareils n’est pas garantie.

Impossible de détecter le visage à retoucher

• En fonction de l’image, il peut être possible de la retoucher.

• L’image prise avec l’appareil peut être floue car l’éclairage est insuffisant. Utilisez le flash ou installez l’appareil sur un trépied pour le fixer.

Éteignez, puis rallumez

• L’objectif est défectueux.

(Indicateur d’avertissement de vibrations)

Recherche par opération

Dépassement taille imag

• Vous pouvez ajouter des repères (Demande d’impression) pour 999 fichiers maximum. Annulez la sélection.

• L’imprimante exécute l’opération d’annulation de la tâche d’impression en cours. Vous ne pouvez pas imprimer tant que cette opération n’est pas terminée. Cette opération peut prendre du temps sur certaines imprimantes.

Opération impossible à effectuer dans fichiers non pris en charge

• Le traitement et d’autres fonctions d’édition de l’appareil ne peuvent pas être exécutés sur des fichiers d’image traités à l’aide d’un ordinateur ou sur des images enregistrées avec un autre appareil.

Pas d’espace libre ds mémoire interne

Supprimer des images ? • La mémoire interne est saturée. Pour enregistrer dans la mémoire interne, sélectionnez [Oui] et supprimez des images superflues.

Un « Memory Stick Duo » est un support d’enregistrement à circuit intégré portable et compact.

Les types de « Memory Stick Duo » pouvant être utilisés avec l’appareil sont indiqués dans le tableau ci-dessous. Toutefois, un bon fonctionnement ne peut pas être garanti pour toutes les fonctions du « Memory Stick Duo ». Enregistrement/lecture a*1

Memory Stick Duo (avec MagicGate)

*2 Les « Memory Stick Duo », les « MagicGate Memory Stick Duo » et les « Memory Stick PRO Duo » sont dotés des fonctions MagicGate. MagicGate est une technologie de protection des droits d’auteur utilisant un cryptage. Un enregistrement/lecture des données nécessitant les fonctions MagicGate ne peut pas être exécuté(e) avec l’appareil. *3 Des films de taille [VGA] peuvent être enregistrés. *4 Cet appareil ne prend pas en charge le transfert de données parallèle 8 bits. Il exécute le transfert de données parallèle 4 bits, comme avec le « Memory Stick PRO Duo ».

Recherche par opération

Type de « Memory Stick »

Memory Stick Duo (sans MagicGate)

• Les vitesses de lecture et d’écriture des données dépendent de la combinaison de « Memory Stick Duo » et du matériel utilisé.

• Ne retirez pas le « Memory Stick Duo » pendant la lecture ou l’écriture des données. • Les données peuvent être endommagées dans les cas suivants : – si vous retirez le « Memory Stick Duo » ou si vous mettez l’appareil hors tension pendant une opération de lecture ou d’écriture ; – si vous utilisez le « Memory Stick Duo » dans des endroits soumis à l’électricité statique ou à des bruits parasites. • Nous vous recommandons d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données importantes. • Ne fixez pas d’étiquette directement sur un « Memory Stick Duo » ou sur un adaptateur « Memory Stick Duo ». • Ne touchez pas la borne du « Memory Stick Duo » avec les doigts ou avec un objet métallique. • Ne soumettez pas le « Memory Stick Duo » à des chocs, ne le pliez pas et ne le laissez pas tomber. • Ne démontez pas et ne modifiez pas le « Memory Stick Duo ». • N’exposez pas le « Memory Stick Duo » à l’eau. • Ne laissez pas le « Memory Stick Duo » à la portée des enfants. Ils risqueraient de l’avaler. • N’insérez rien d’autre qu’un « Memory Stick Duo » dans la fente pour « Memory Stick Duo ». Vous risqueriez de l’endommager. • N’utilisez pas ou ne rangez pas le « Memory Stick Duo » dans les conditions suivantes : – endroits très chauds, tels que l’intérieur d’un véhicule garé en plein soleil – endroits exposés aux rayons directs du soleil – endroits humides ou avec des substances corrosives

« Memory Stick Micro » sans adaptateur « M2 » de la taille du Memory Stick Duo, vous risquez de ne pas pouvoir le retirer.

• Ne laissez pas le « Memory Stick Micro » à la portée des enfants. Ils risqueraient de l’avaler.

Remarques sur l’utilisation d’un « Memory Stick Micro »

(vendu séparément) • Lorsque vous insérez un « Memory Stick Duo » dans un adaptateur « Memory Stick Duo », vérifiez que le « Memory Stick Duo » est inséré dans le bon sens, puis enfoncez-le à fond. Une insertion incorrecte risque d’entraîner un dysfonctionnement. • Lorsque vous utilisez un « Memory Stick Duo » inséré dans un adaptateur « Memory Stick Duo » avec un appareil compatible « Memory Stick », assurez-vous que l’adaptateur « Memory Stick Duo » est tourné dans le sens correct. Notez qu’un usage incorrect peut endommager le matériel. • N’insérez pas un adaptateur « Memory Stick Duo » sans « Memory Stick Duo » à l’intérieur dans un appareil compatible « Memory Stick ». Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.

Remarques sur l’utilisation de l’adaptateur « Memory Stick

Duo » (vendu séparément)

(50 °F à 86 °F). Sous des températures situées hors de cette plage, il se peut que le chargement de la batterie ne soit pas efficace.

Rangement de la batterie

A propos de l’autonomie de la batterie

• Pour empêcher l’altération de la borne, un court-circuit, etc., veillez à utiliser un sachet en plastique pour protéger la batterie des objets métalliques quand vous la transportez ou la rangez.

• La performance de la batterie diminue lorsque la température ambiante est basse. C’est pourquoi sa durée de service diminue dans des endroits froids. Pour augmenter l’autonomie de la batterie, nous vous recommandons de procéder comme suit :

– Mettez-la dans votre poche près du corps pour la garder au chaud et insérez-la dans l’appareil juste avant la prise de vue. • L’alimentation peut faire défaut rapidement si vous utilisez fréquemment le flash ou le zoom. • Nous vous recommandons de vous munir de batteries de réserve pour deux ou trois fois la durée de prise de vue prévue et de faire des essais avant l’utilisation réelle de l’appareil. • N’exposez pas la batterie à l’eau. Elle n’est pas étanche à l’eau. • Ne laissez pas la batterie dans des endroits très chauds comme dans un véhicule ou en plein soleil.

Recherche par opération

Utilisation efficace de la batterie

• La NP-BN1 (fournie) ne peut être utilisée que dans des modèles Cyber-shot compatibles de type N.

• Seules les batteries de type NP-BN (et d’aucun autre type) peuvent être chargées dans le chargeur pour batterie (fourni). Si vous essayez de charger des batteries autres que celles spécifiées, celles-ci peuvent couler, surchauffer ou exploser et infliger des brûlures ou des blessures par électrocution.

• Retirez la batterie chargée du chargeur de batteries. Si vous laissez la batterie chargée dans le chargeur, la durée de service de la batterie sera diminuée. • Le témoin CHARGE du chargeur pour batterie fourni clignote de l’une des manières suivantes : – Clignotement rapide : s’allume et s’éteint de manière répétée à intervalles de 0,15 seconde. – Clignotement lent : s’allume et s’éteint de manière répétée à intervalles de 1,5 seconde. • Si le témoin CHARGE clignote rapidement, retirez la batterie en cours de chargement, puis réinsérez-la correctement dans le chargeur. Si le témoin CHARGE clignote à nouveau rapidement, ceci peut signaler une erreur de batterie ou qu’une batterie d’un type autre que celle spécifiée est utilisée. Assurez-vous que la batterie est bien du type spécifié. Si la batterie est bien du type spécifié, retirez-la, remplacez-la par une neuve ou une autre et vérifiez que le chargeur pour batterie fonctionne correctement. Si le chargeur pour batterie fonctionne correctement, il se peut qu’une erreur de batterie se soit produite. • Si le témoin CHARGE clignote lentement, cela indique que le chargeur pour batterie arrête temporairement le chargement en mode veille. Le chargeur pour batterie interrompt le chargement et se met automatiquement en veille lorsque la température n’est pas comprise dans la plage de températures de fonctionnement recommandée. Lorsque la température est à nouveau comprise dans la plage appropriée, le chargeur pour batterie reprend le chargement et le témoin CHARGE s’allume à nouveau. Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise 10 °C et 30 °C (50 °F à 86 °F).

Chargeur pour batterie