Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSC-W320 SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSC-W320 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSC-W320 de la marque SONY.
Table des matières Recherche par opération Recherche par MENU/paramètre Index
Recherche par MENU/paramètre
Le réglage par défaut est indiqué par
Stick Duo » avec fente pour « Memory Stick » de taille standard Vous pouvez utiliser le « Memory Stick Duo » en l’insérant dans un adaptateur « Memory Stick Duo » (vendu séparément).
• Vous pouvez recharger la batterie même si elle n’est pas complètement déchargée. Vous pouvez aussi utiliser la batterie même si elle n’est que partiellement chargée.
état de fonctionnement. • Pour plus d’informations sur la batterie, reportez-vous à la page101.
Les cartes mémoires suivantes sont compatibles avec cet appareil photo : « Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-HG Duo », « Memory Stick Duo », cartes mémoire SD et cartes mémoire SDHC. Les cartes mémoire MultiMediaCard ne sont pas compatibles. Le bon fonctionnement des cartes mémoire d’une capacité jusqu’à 32 Go sur l’appareil a été vérifié. Dans le présent mode d’emploi, les « Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-HG Duo » et « Memory Stick Duo » sont collectivement appelés « Memory Stick Duo ».
• Veillez à ne pas heurter l’objectif mobile et à ne pas le soumettre à une force.
évaporée. Notez que si vous essayez de photographier quand de l’humidité est présente à l’intérieur de l’objectif, les images risquent de ne pas être nettes.
Recherche par opération······································· 8 Recherche par MENU/paramètre························ 10 Identification des pièces······································ 13 Liste des icônes affichées à l’écran ···················· 14 Utilisation du sélecteur de mode ························· 16 Utilisation de la mémoire interne························· 17
Recherche par MENU/paramètre
Modification de la position de mise au point
Vous pouvez aisément sélectionner l’une des diverses fonctions de prise de vue à l’aide de la touche MENU.
Mode ENR Sélection scène
3 Sélectionnez le paramètre de menu souhaité avec v/V/b/B sur la touche de commande. 4 Appuyez sur z au centre de la touche de commande.
V Fente d’insertion de la batterie W Cache batterie/carte mémoire * Utilisation de la dragonne La dragonne est déjà fixée à l’appareil en usine. Passez la main dans la dragonne pour éviter d’endommager l’appareil photo en cas de chute. Crochet
Recherche par opération
DRO Indicateur Sensibilité sourire
Raccordement PictBridge Chargement du flash Balance des blancs
Vous pouvez régler le mode de prise de vue d’images fixes souhaité avec MENU t [Mode ENR].
[Enregistrement en cours] : les images sont enregistrées sur la carte mémoire. [Lecture] : les images de la carte mémoire sont lues. [Menu, réglages, etc.] : diverses opérations peuvent être exécutées sur les images de la carte mémoire.
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre ordinateur Procédez comme indiqué à la page 82 si aucune carte mémoire n’est insérée dans l’appareil. Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur une carte mémoire Préparez une carte mémoire ayant un espace disponible suffisant, puis procédez comme indiqué sous [Copier] (page 74). Remarques • Vous ne pouvez pas transférer de données d’image d’une carte mémoire vers la mémoire interne. • En établissant une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur à l’aide du câble USB dédié, vous pouvez transférer des données stockées sur la mémoire interne vers un ordinateur. Cependant, vous ne pouvez pas transférer de données d’image d’un ordinateur vers la mémoire interne.
• Vous ne pouvez pas changer le facteur d’agrandissement lors de l’enregistrement d’un film.
En mode Réglage auto intelligent ou en mode Facile, vous ne pouvez sélectionner que [Auto] ou [Désactivé].
(Sensibil élevée) en mode Sélection scène. ([Désactivé] est automatiquement sélectionné.)
(Sourire) sur la touche de commande.
2 Attendez qu’un sourire soit détecté.
(Sourire). • Selon les conditions, il se peut que la détection de sourire ne s’effectue pas correctement. • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction zoom numérique. • Quand le mode Film est sélectionné, la fonction Détection de sourire n’est pas disponible.
Veillez à ne pas assombrir le visage avec un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc. 2 Essayez d’orienter le visage face à l’appareil et le plus horizontalement possible. Laissez les yeux mi-clos. 3 Faites un sourire clair, avec la bouche ouverte. Le sourire est plus facile à détecter si les dents apparaissent. 1
Si vous appuyez sur le déclencheur en mode Détection de sourire, l’appareil prend la photo, puis revient en mode Détection de sourire.
• Vous pouvez sélectionner le sujet qui a la priorité pour la détection de sourire à l’aide du réglage [Détection de visage]. Pour exécuter la fonction Détection de sourire sur un autre visage, modifiez le visage qui a la priorité à l’aide de z sur la touche de commande (page 48). • Si aucun sourire n’est détecté, réglez la [Sensibilité sourire] dans le menu de réglage.
2 Sélectionnez le mode souhaité à l’aide de la touche de commande. (Désact)
Pour annuler, appuyez de nouveau sur .
Utilisez le retardateur avec un délai de 2 secondes pour éviter que l’image ne soit floue. L’obturateur se déclenche 2 secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur, ce qui réduit le bougé de l’appareil photo lors de l’actionnement du déclencheur.
2 Sélectionnez une image à l’aide de la touche de commande.
2 Réglez la position à l’aide de la touche de commande. 3 Modifiez le facteur d’agrandissement avec la touche W/T (Zoom).
Vous pouvez enregistrer une image agrandie à l’aide de la fonction de recadrage. Appuyez sur MENU t [Retoucher] t [Recadrage].
Appuyez sur z pour annuler le zoom de lecture.
2 Appuyez sur la touche
Sélectionnez la barre de gauche avec la touche de commande, puis sélectionnez le dossier souhaité avec v/V.
à l’écran d’image unique. Vous ne pouvez pas visualiser des images en mode planche index en mode Facile.
(Lecture) pour passer en mode de lecture.
Appuyez sur [OK] t z après l’étape 2.
(Supprimer) t le mode souhaité t z sur la touche de commande
Appuyez sur la touche (T) de la touche W/T (Zoom) en mode planche index pour revenir en mode d’affichage d’une seule image et appuyez sur la touche (Index) (W) en mode d’affichage d’une seule image pour revenir en mode planche index. • Vous pouvez également basculer entre le mode planche index et le mode d’affichage d’une seule image dans l’écran [Protéger], [DPOF] ou [Imprim.].
3 Appuyez sur z. Touche de commande
ou s’affiche sur l’écran de visualisation de film. L’icône affichée dépend de la taille de l’image.
La barre de lecture s’affiche pour vous permettre de vérifier la position de lecture d’un film.
Permet une prise de vue avec un bougé d’appareil ou un flou du sujet réduit (page 33).
Reconnaissance de scène
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 45.
• Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de verrouillage AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit plus. Recomposez le plan ou modifiez le réglage de la mise au point (page 42). La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes : – Il fait sombre et le sujet est distant. – Le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est faible. – Le sujet est vu à travers une vitre. – Le sujet se déplace rapidement. – Présence d’une lumière réfléchissante ou de surfaces brillantes. – Le sujet est en contre-jour ou à proximité d’une lumière clignotante.
Recherche par opération
(Mode ENR) t de commande
Permet d’obtenir des images claires en évitant que les couleurs soient écrasées lors de prises de vues de scènes neigeuses ou d’autres endroits où la totalité de l’écran est blanche. Permet de prendre des vues sous l’eau avec des couleurs naturelles dans un boîtier (kit Marine, etc.).
L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène. Dans le tableau ci-dessous, indique une fonction modifiable par l’utilisateur, alors que — indique une fonction non modifiable. Les icônes situées sous [Flash] indiquent les modes de flash disponibles. Selon le mode Sélection scène, certaines fonctions ne sont pas disponibles.
— Recherche par MENU/paramètre
Par ailleurs, si le sujet bouge lors de la prise de vue, un « bougé du sujet » peut se produire. Le bougé de l’appareil et le bougé du sujet se produisent fréquemment dans des conditions d’éclairage médiocre ou de vitesse d’obturation lente, telles que celles rencontrées dans les modes (Portrait crépus) ou (Crépuscule). Dans ces situations, prenez la photo en tenant compte des conseils ci-dessous.
(Sensibil élevée) en mode Sélection scène. • Sélectionnez une sensibilité ISO supérieure pour accélérer la vitesse d’obturation et enfoncez le déclencheur avant que le sujet se déplace.
• Quand vous appuyez sur la touche (Lecture), le mode de lecture bascule aussi en [Mode Facile].
Sélectionnez le format [Grande] ou [Petite]. Recherche par MENU/paramètre
La fonction Reconnaissance de scène est activée en mode Facile. Elle permet à l’appareil de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue avant de prendre la photo. Icône Reconnaissance de scène
(Portrait crépus), Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 45.
Plus la taille d’image est élevée, plus le nombre de détails reproduits est important lors de l’impression sur du papier de grand format. Plus l’image est petite, plus vous pouvez en enregistrer.
Les films réalisés avec cet appareil sont enregistrés au format AVI (Motion JPEG), à environ 30 images par seconde. Taille d’image de film
Pour envoi sous forme de pièce jointe à un e-mail
Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire et plus elle est détaillée. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels. Ces différences ne sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des détails et la durée de traitement des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou de l’affichage sur un écran d’ordinateur.
• Selon le réglage de la taille d’image, l’intervalle de prise de vue est plus long. • Lorsque la charge des batteries est faible ou que la mémoire interne ou la carte mémoire est saturée, la prise de vue en mode Rafale s’arrête. • [Mise au P], [Bal blanc] et [EV] sont réglés pour la première image, puis utilisés pour les autres images.
(sélectionnez une valeur supérieure).
La sensibilité ISO est la vitesse d’un support d’enregistrement intégrant un capteur d’image qui reçoit la lumière. Même avec une exposition identique, les images varient selon la sensibilité ISO.
• Vous ne pouvez pas régler [Flash] dans [Bal blanc] en mode Film, ou lorsque Sélection scène est réglée en mode (Sensibil élevée). • Sous un éclairage fluorescent tremblotant, il se peut que la fonction de balance des blancs ne fonctionne pas correctement, même si vous sélectionnez [Bal Blancs ss éclairage fluo1], [Bal Blancs ss éclairage fluo2] ou [Bal Blancs ss éclairage fluo3]. • Si vous prenez des photos au flash dans un mode autre que [Flash], [Bal blanc] est réglé sur [Auto]. • Quand le flash est réglé sur [Activé] ou [Sync lente], la balance des blancs ne peut être réglée que sur [Auto] ou [Flash].
Les tonalités de couleur sont réglées automatiquement, mais vous pouvez les régler manuellement à l’aide de la fonction Balance des blancs. Temps/éclairage
• Quand le flash est réglé sur [Activé], la balance des blancs sous l’eau ne peut être réglée que sur [Auto].
(Sous l’eau), l’opération de mise au point convient pour la prise de vue sous l’eau. Quand la mise au point est obtenue en enfonçant le déclencheur à micourse, un grand cadre vert s’affiche.
Lorsque vous enfoncez le déclencheur à micourse en mode de prise de vue d’images fixes, un cadre vert s’affiche autour de la zone sur laquelle la mise au point est effectuée.
• Lorsque vous utilisez le [Zoom numérique], le cadre du télémètre AF est désactivé et est signalé par une ligne en pointillés. Dans ce cas, l’appareil effectue la mise au point sur les sujets situés au centre de l’écran. • Si le mode de mise au point est réglé sur un mode autre que [AF multi], vous ne pouvez pas utiliser la fonction Détection de visage. • Le mode de mise au point est fixé sur [AF multi] dans les situations suivantes : – En mode Réglage auto intelligent – En mode Facile – En mode Film – Si la fonction Détection de sourire est activée
Si le sujet n’est pas net, procédez comme suit :
Mode de mesure Lors d’une prise de vue d’images fixes : (Programme Auto) t 1 Réglez le sélecteur de mode sur mesure) t le mode souhaité
Se positionne sur le sujet
• En mode Film, [Spot] ne peut pas être sélectionné. • Si le mode de mesure est réglé sur un mode autre que [Multi], vous ne pouvez pas utiliser la fonction Détection de visage. • Le mode de mesure est réglé sur [Multi] dans les situations suivantes : – En mode Réglage auto intelligent – En mode Facile – Si la fonction Détection de sourire est activée
Recherche par MENU/paramètre
(Mode ENR) t Exemple d’image où le mode (Contre-jour) est activé. Icône et guide de la fonction Reconnaissance de scène
• La reconnaissance de scène ne fonctionne pas lors de l’utilisation du zoom numérique. • En mode Rafale ou lorsque la fonction Détection de sourire est activée, la Reconnaissance de scène est réglée sur [Auto]. • Les réglages du flash disponibles sont [Auto] et [Désactivé]. • Selon la situation, il se peut que ces scènes ne soient pas reconnues.
Prise de vue en mode Sync lente en utilisant le visage le plus éclairé par le flash comme référence
éclairé par le flash comme référence
(Crépuscule), (Portrait crépus), (Contre-jour) et (Portrait en contre-jour)), il modifie les réglages de la manière suivante pour prendre deux photos avec différents effets et vous permettre de sélectionner celle que vous préférez.
• [Sensibilité sourire] ne peut pas être réglée en mode Facile ou en mode Film.
Cadre de détection du visage (orange)
• La fonction Détection de visage n’est pas compatible avec le zoom numérique. • Jusqu’à 8 visages peuvent être détectés. • Pendant une prise de vue en mode Détection de sourire, [Détection de visage] est automatiquement réglé sur [Auto], même si vous sélectionnez [Désact].
• Vous ne pouvez pas sélectionner le visage qui a la priorité en mode Facile.
Règle automatiquement la luminosité et le contraste des images.
(Lecture) pour passer en mode de lecture.
• La batterie se décharge plus rapidement, car la luminosité de l’écran augmente automatiquement. • Le mode de prise de vue passe également à [Mode Facile].
En mode Facile, seule la fonction de suppression est disponible. Touche Permet de supprimer l’image actuellement affichée. Sélectionnez (Supprimer) [OK] t z. Recherche par MENU/paramètre
1 Appuyez sur la touche
• En fonction de l’image, vous risquez de ne pas pouvoir corriger le phénomène des yeux rouges. 1
2 Définissez le point de zoom avec la touche de commande. 3 MENU t sélectionnez une taille d’image à enregistrer t z 4 [OK] t z • Il se peut que la qualité de l’image recadrée soit inférieure à celle de l’image d’origine. • La taille d’image que vous pouvez recadrer peut varier selon l’image. 1
à supprimer. Sélectionnez une image possédant un repère pour annuler le repère . 2MENU t [OK] t z
1 Appuyez sur la touche
Recherche par MENU/paramètre
Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’image à protéger. Sélectionnez une image possédant un repère pour annuler le repère .
(demande d’impression) est affiché sur les images enregistrées.
Pour demander l’impression de l’image actuellement affichée en mode d’affichage d’une seule image. Pour sélectionner plusieurs images afin de demander leur impression. Procédez comme suit après l’étape 2.
• Vous pouvez ajouter un repère (Demande d’impression) à 999 images maximum.
Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’image à imprimer. Sélectionnez une image possédant un repère pour annuler le repère .
Recherche par opération
• Lorsque vous visualisez les images sur un ordinateur, il se peut que les informations de rotation d’image ne soient pas reconnues par certains logiciels.
4 [OK] t z Remarque • Cette option ne s’affiche pas lorsque la mémoire interne est utilisée pour l’enregistrement des images.
: pour passer au dossier suivant : pour passer aux dossiers précédents ou suivants
• La fonction Détection de visage n’est pas compatible avec le zoom numérique.
• Si vous n’utilisez pas la fonction Détection de visage, la fonction Atténuation des yeux rouges n’est pas opérationnelle, même si vous sélectionnez [Auto].
« yeux rouges ». Appareil
• Veillez à ce que l’appareil soit hors tension pendant l’initialisation.
NTSC Pour régler le signal de sortie vidéo en mode NTSC (pour les EtatsUnis ou le Japon, par exemple).
• Lorsque [Connexion USB] est réglé sur [PTP/MTP], vous ne pouvez pas exporter de films sur un ordinateur. Pour exporter des films sur un ordinateur, réglez [Connexion USB] sur [Auto] ou [Mass Storage].
Sélectionnez ce réglage si les images de la carte mémoire et de la mémoire interne ne s’affichent pas quand l’appareil est raccordé à un périphérique autre qu’un ordinateur.
• Réglez [Réglages LUN] sur [Multiple] lors du téléchargement d’images vers un service multimédia avec « PMB Portable ». • Notez que le formatage efface définitivement toutes les données, y compris les images protégées.
• Cette option ne s’affiche pas lorsque la mémoire interne est utilisée pour l’enregistrement des images. • Lorsque vous insérez dans l’appareil une carte mémoire ayant été utilisée avec un autre équipement, il se peut qu’un nouveau dossier soit automatiquement créé lorsque vous prenez des photos. • Un dossier peut contenir jusqu’à 4 000 images. Lorsqu’un dossier est saturé, un nouveau dossier est automatiquement créé.
• Vous ne pouvez pas déplacer des images enregistrées vers un autre dossier.
• Si vous supprimez le dossier défini comme dossier d’enregistrement à l’aide de la commande [Supprim. doss ENR], le dossier possédant le numéro de dossier le plus élevé est sélectionné comme dossier d’enregistrement suivant. • Seuls les dossiers vides peuvent être supprimés. Si un dossier contient des images ou des fichiers que l’appareil ne peut pas lire, supprimez-les avant de supprimer le dossier.
• Les images d’origine de la mémoire interne sont conservées, même après la copie. Pour supprimer le contenu de la mémoire interne, retirez la carte mémoire après la copie, puis formatez la mémoire interne ([Formater] dans [Outil mémoire intern]). • Un nouveau dossier est créé sur la carte mémoire et toutes les données y sont copiées. Vous ne pouvez pas choisir de dossier particulier afin d’y copier les images.
Recherche par MENU/paramètre
Consultez également le mode d’emploi fourni avec votre téléviseur.
• Lors de la reproduction sur un téléviseur, le mode Facile n’est pas valide.
• La connexion de l’appareil à l’aide d’une interface USB répondant à la norme Hi-Speed USB (compatible USB 2.0) permet un transfert de données avancé (transfert de données haute vitesse), car l’appareil est compatible avec la norme Hi-Speed USB (compatible USB 2.0). • Lorsque votre ordinateur quitte le mode de mise en veille ou mise en veille prolongée, il se peut que la communication entre l’appareil et l’ordinateur ne soit pas rétablie simultanément.
(http://www.sony.co.jp/pmb-se/) (en anglais uniquement) ou cliquez sur (Aide PMB). • Pour démarrer « PMB » à partir du menu Démarrer, sélectionnez [Démarrer] t [Tous les programmes] t (PMB). • « PMB » vous permet d’importer des images photographiées avec l’appareil sur un ordinateur à des fins d’affichage. Raccordez l’appareil à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB et cliquez sur [Importer]. • Les images d’un ordinateur peuvent être exportées vers une carte mémoire et affichées sur l’appareil. Raccordez l’appareil à l’ordinateur à l’aide d’une connexion USB, cliquez sur [Exporter] t [Exporter multim] dans le menu [Manipuler], puis cliquez sur [Exporter]. • Vous pouvez enregistrer et imprimer des images avec la date. • Vous pouvez afficher des images stockées sur un ordinateur par date de prise de vue sur un calendrier. • Vous pouvez corriger (Atténuation des yeux rouges) des images fixes et modifier la date et l’heure de prise de vue. • Vous pouvez créer des disques à l’aide d’un graveur CD ou DVD. • Vous pouvez télécharger des images vers des services multimédia. (Une connexion Internet est requise.) • Pour plus d’informations, consultez (Aide PMB).
Importation d’images sur un ordinateur sans utiliser « PMB » Quand l’assistant de lecture automatique apparaît après avoir établi une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur, cliquez sur [Ouvrir le dossier et afficher les fichiers] t [OK] t [DCIM] t copiez les images souhaitées sur l’ordinateur.
(Macintosh) 1 Connectez d’abord l’appareil à l’ordinateur Macintosh. Double-cliquez sur la nouvelle icône sur le bureau t [DCIM] t le dossier où sont stockées les images à importer. 2 Faites glisser et déposez les fichiers d’image sur l’icône du disque dur. Les fichiers d’image sont copiés sur le disque dur.
L’image s’affiche.
• Si [PMB Portable] ne s’affiche pas dans l’assistant de lecture automatique, cliquez sur [Ordinateur] t [PMBPORTABLE], puis double-cliquez sur « PMBP_Win.exe ».
L’écran de sélection de la région apparaît.
L’écran du contrat de licence utilisateur apparaît.
« PMB Portable » démarre.
4 Lisez attentivement le contrat. Si vous acceptez les termes du contrat, cliquez sur [J’accepte]. Remarques • Réglez [Réglages LUN] dans [Paramètres princip.] sur [Multiple]. • Connectez-vous toujours à un réseau quand vous utilisez « PMB Portable ». • Quand vous téléchargez des images sur Internet, le cache peut demeurer dans l’ordinateur utilisé selon le fournisseur de services. Cela est également vrai lorsque vous utilisez cet appareil à cette fin. • Si une erreur survient dans « PMB Portable » ou si vous supprimez « PMB Portable » fortuitement, vous pouvez réparer « PMB Portable » en téléchargeant le programme d’installation PMB Portable à partir du site Web.
• Certains sites Web exigent des procédures d’enregistrement et/ou un paiement pour l’utilisation de leurs services. En utilisant ces services, vous devez respecter les termes et les conditions établis par les sites Web concernés. • Des services peuvent être résiliés ou modifiés par les opérateurs des sites Web. Sony ne pourra pas être tenu pour responsable des problèmes survenant entre les utilisateurs et les parties tierces ou de tout inconvénient causé aux utilisateurs en rapport avec l’utilisation des services, y compris la résiliation ou la modification de ces services. • Pour visualiser un site Web, vous êtes redirigé vers celui-ci par le serveur Sony. Dans certains cas, le site Web peut être inaccessible pour des raisons de maintenance du serveur ou autres. • Si le fonctionnement du serveur Sony doit être arrêté, vous en serez informé à l’avance sur le site Web Sony, etc. • Les adresses URL vers lesquelles le serveur Sony vous redirige ainsi que d’autres informations peuvent être enregistrées en vue d’améliorer des produits et services futurs de Sony. A cette fin, aucune donnée personnelle ne sera cependant enregistrée.
• Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge • Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible avec le type de votre carte mémoire. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’imprimante. • Impression à l’aide d’un ordinateur Vous pouvez importer les images dans un ordinateur, puis les imprimer à l’aide du logiciel « PMB » fourni. Vous pouvez insérer la date sur l’image et l’imprimer. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Aide PMB ». • Impression en magasin (page 87)
Pour imprimer l’image actuellement affichée en mode d’affichage d’une seule image.
1Sélectionnez une image, puis appuyez sur z. Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’image à imprimer.
• Ne débranchez pas le câble USB dédié lorsque l’indicateur (Connexion PictBridge) apparaît à l’écran.
Vous pouvez vous munir d’une carte mémoire contenant des images prises avec l’appareil et l’apporter à un magasin de tirage photo. Si le magasin réalise des services de tirage photo compatibles DPOF, vous pouvez au préalable indiquer les images à l’aide du repère (Demande d’impression) en mode de lecture afin de ne pas devoir les resélectionner au moment de leur impression au magasin. Remarques • Vous ne pouvez pas faire tirer des images de la mémoire interne dans un magasin de photo directement depuis l’appareil. Copiez les images sur une carte mémoire (page 74), puis apportez-la au magasin de photo. • Demandez au magasin de tirage photo quels sont les types de carte mémoire acceptés. • Il se peut qu’un adaptateur de carte mémoire (vendu séparément) soit nécessaire. Consultez votre magasin de tirage photo. • Avant de porter des données d’image à un magasin, copiez-les toujours sur un disque (copie de sauvegarde). • Vous ne pouvez pas spécifier le nombre de tirages. • Pour incruster des dates sur les images, consultez votre centre de magasin de tirage photo photo.
Impossible de mettre l’appareil sous tension. • Une fois la batterie insérée dans l’appareil, la mise sous tension de ce dernier peut prendre un peu de temps. • Insérez correctement la batterie. • La batterie est déchargée. Insérez une batterie chargée. • Utilisez une batterie recommandée.
• Selon la température de l’appareil et de la batterie, il se peut que l’alimentation se coupe automatiquement par mesure de protection. Dans ce cas, un message s’affiche sur l’écran LCD avant la mise hors tension de l’appareil. • Lorsque [Économie d’énergie] est réglé sur [Standard] ou [Autonomie], si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps alors qu’il est sous tension, il s’éteint automatiquement pour économiser la batterie. Remettez l’appareil sous tension.
– Changez la carte mémoire. • La prise de vue n’est pas possible pendant la charge du flash. • Pour l’enregistrement de films, il est recommandé d’utiliser les cartes mémoire suivantes : – « Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-HG Duo » – Carte mémoire SD ou carte mémoire SDHC (Classe 2 ou plus rapide) • Réglez le sélecteur de mode sur (Image fixe) lors de la prise de vue d’images fixes. • Réglez le sélecteur de mode sur (Film) lors de la prise de vue de films.
• Il se peut que la température ne soit pas appropriée à la recharge. Essayez de recharger la batterie dans la plage de températures de chargement appropriée (10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F)). • Reportez-vous à la page 102 pour obtenir de plus amples informations.
• Il existe une différence entre l’indicateur d’autonomie restante et la charge réelle de la batterie. Déchargez complètement la batterie, puis rechargez-la pour corriger l’indication. L’indicateur peut ne pas être précis selon les conditions d’utilisation. • La batterie est arrivée au terme de sa vie utile (page 101). Remplacez-la par une neuve.
• L’appareil ne prend une photo que lorsqu’il détecte un sourire.
• Le sujet est trop proche. Lors de la prise de vue, veillez à éloigner l’objectif du sujet à une distance supérieure à la distance de prise de vue minimale (environ 4 cm (1 5/8 pouces) (W)/60 cm (23 5/8 pouces) (T) de l’objectif). • Le mode (Crépuscule) ou (Paysage) est sélectionné en mode Sélection scène lors de la prise de vue d’images fixes.
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom optique lors de la prise de vue de films. • Selon la taille de l’image, il peut être impossible d’utiliser le zoom intelligent (page 60). • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les cas suivants : – lors de la prise de vue de films; – la fonction Détection de sourire est activée.
Des taches circulaires floues de couleur blanche apparaissent dans des images prises avec le flash.
• L’appareil règle automatiquement la mise au point. Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé à mi-course. Le réglage de la mise au point peut prendre un certain temps quand vous photographiez un sujet de près. • Le mode (Paysage) ou (Crépuscule) est sélectionné en mode Sélection scène.
– Le mode Rafale est sélectionné (page 37). – Le mode (Sensibil élevée) ou (Crépuscule) est sélectionné en mode Sélection scène. – La prise de vue est en mode Film. • Réglez le flash sur (Activé) (page 20) quand le mode Sélection scène est réglé sur le mode (Paysage), (Gastronomie), (Animal domestique), (Plage), (Neige) ou (Sous l’eau). La date et l’heure ne s’affichent pas sur l’écran LCD.
• Cet appareil ne dispose pas d’une fonctionnalité permettant d’incruster la date sur des images. Vous pouvez imprimer ou enregistrer des images avec la date en utilisant « PMB » (page 80).
• L’exposition est incorrecte. Corrigez l’exposition (page 38).
• Réglez la balance des blancs (page 40).
• Ce phénomène porte le nom de maculage. Ceci n’est pas une anomalie. Le maculage n’est pas enregistré sur les images fixes, mais est enregistré sous forme de bandes ou de couleurs irrégulières sur les films. (L’expression « Zones lumineuses » fait référence au soleil ou à des lampes électriques plus lumineuses que l’environnement.)
Des parasites apparaissent sur l’image lorsque vous regardez l’écran dans un endroit sombre.
• Ceci n’est pas une anomalie. Ces points ne sont pas enregistrés.
• Le niveau de la batterie est faible. Insérez une batterie chargée.
• [Réglages Rafale] est réglé sur [Rafale] (page 37). • [Reconnaissance de scène] est réglé sur [Avancé] (page 45).
• Eclairez la pièce avant de prendre le sujet. • Retouchez l’image à l’aide de [Retoucher] t [Correction des yeux rouges] dans le menu de visualisation (page 53), ou corrigez-la à l’aide de « PMB ».
• Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur. • La lecture, sur cet appareil, de fichiers contenant des images traitées sur un ordinateur ou des images prises avec d’autres appareils n’est pas garantie. • L’appareil est en mode USB. Supprimez la connexion USB (page 83).
• L’affichage à l’écran est réglé sur l’affichage des images uniquement. Appuyez sur la touche DISP (Réglages affichage sur écran) pour afficher les informations (page 19).
• Ceci peut se produire en raison du traitement de l’image. Ceci n’est pas une anomalie.
• Si un câble A/V est raccordé à l’appareil, débranchez-le.
• L’appareil est réglé en mode Facile. Annulez le mode Facile.
• Vérifiez [Sortie Vidéo] pour déterminer si le signal de sortie vidéo de l’appareil est réglé pour le système de couleur du téléviseur (page 67). • Vérifiez que le raccordement est correct (page 77).
• Annulez la protection (page 55).
(page 82). L’ordinateur reconnaît le « Memory Stick PRO Duo ».
• Raccordez l’appareil directement à l’ordinateur sans passer par un concentrateur USB ou un autre périphérique.
• Branchez correctement l’appareil à l’ordinateur en établissant une connexion USB (page 82). • Lorsque vous prenez des images avec une carte mémoire formatée par un ordinateur, il se peut que vous ne puissiez pas les importer sur un ordinateur. Effectuez la prise de vue avec une carte mémoire formatée sur l’appareil lui-même (page 70).
• Etablissez la connexion USB une fois que l’ordinateur est allumé.
• Réglez [Réglages LUN] sur [Multiple] (page 69). • Réglez [Connexion USB] sur [Auto] ou [Mass Storage] (page 68). • Raccordez l’ordinateur au réseau.
• Si vous utilisez « PMB », reportez-vous à « Aide PMB » (page 80). • Contactez le fabricant de l’ordinateur ou du logiciel.
L’image et le son sont interrompus par des bruits parasites lorsque vous visualisez un film sur un ordinateur.
Impossible d’insérer une carte mémoire. • Insérez la carte mémoire dans le bon sens.
• La carte mémoire est pleine. Réalisez la copie sur une carte mémoire disposant d’un espace suffisant.
• Cette fonction n’est pas disponible.
Reportez-vous à la section « Imprimante compatible PictBridge » et vérifiez les points suivants. Impossible d’imprimer une image. • Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante.
• Selon votre imprimante, tous les bords de l’image peuvent être tronqués. Surtout lorsque vous imprimez une image prise avec une taille d’image réglée sur [16:9], le bord latéral de l’image peut être tronqué.
• Si vous faites imprimer des images dans un magasin, demandez s’il est possible de les imprimer sans tronquer les deux bords.
• Vous ne pouvez pas raccorder directement l’appareil à une imprimante qui n’est pas compatible avec la norme PictBridge. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si elle est compatible PictBridge. • Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et peut être raccordée à l’appareil. • Réglez [Connexion USB] sur [PictBridge] (page 68). • Débranchez, puis rebranchez le câble USB dédié. Si un message d’erreur s’affiche sur l’imprimante, consultez le mode d’emploi fourni avec l’imprimante.
• Mettez l’imprimante sous tension. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’imprimante. • Si vous sélectionnez [Sortie] pendant l’impression, il se peut que vous ne puissiez pas imprimer des images. Débranchez, puis rebranchez le câble USB dédié. Si vous ne pouvez toujours pas imprimer vos images, débranchez le câble USB dédié, mettez l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension, et rebranchez le câble USB dédié. • Les films ne peuvent pas être imprimés. • Il se peut que vous ne puissiez pas imprimer des images prises avec d’autres appareils ou des images modifiées sur un ordinateur.
• L’appareil ne dispose pas d’une fonctionnalité permettant d’incruster la date sur des photos. Toutefois, étant donné que les photos prises avec cet appareil contiennent des informations relatives à la date d’enregistrement, vous pouvez imprimer des photos avec la date incrustée si l’imprimante ou le logiciel reconnaît les informations Exif. Pour plus de détails sur la compatibilité avec les informations Exif, consultez le fabricant de l’imprimante ou du logiciel. • Si vous faites appel à un magasin de tirage photo, demandez d’incruster la date sur les photos.
• Assurez-vous que vous avez débranché le câble USB dédié avant la disparition du repère (Raccordement PictBridge).
• L’imprimante n’offre pas ces fonctions. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si elle offre ces fonctions. • Avec certaines imprimantes, l’insertion de la date et de l’heure n’est pas possible en mode planche index. Contactez le fabricant de l’imprimante.
« ---- -- -- » est imprimé sur la partie réservée à l’insertion de la date et de l’heure de l’image.
• N’essayez pas de forcer un objectif qui ne bouge pas.
• Le paramétrage de l’impression sur l’appareil diffère de celui sur l’imprimante. Changez le paramétrage de l’impression sur l’appareil (page 86) ou sur l’imprimante. • Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante offre la taille d’impression souhaitée.
• Ceci n’est pas une anomalie.
• Réglez de nouveau la date et l’heure (page 76). • La batterie de secours interne rechargeable est déchargée. Insérez une batterie chargée et laissez l’appareil de côté pendant 24 heures minimum sans le mettre sous tension.
• Modifiez les réglages dans MENU t
Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, même après avoir essayé les actions correctives suivantes plusieurs fois, il se peut que l’appareil ait besoin d’être réparé. Contactez votre revendeur Sony ou votre centre de service après-vente Sony agréé.
Surchauffe de l’appareil Laissez-le refroidir
Erreur de formatage de la carte mémoire • Reformatez le support (page 70).
• Aucune image susceptible d’être lue n’a été enregistrée dans la mémoire interne. • Aucune image susceptible d’être lue n’a été enregistrée dans ce dossier de la carte mémoire.
• Il existe déjà sur la carte mémoire un dossier portant un numéro commençant par les trois mêmes chiffres (par exemple : 123MSDCF et 123ABCDE). Sélectionnez un autre dossier ou créez un nouveau dossier (pages 71, 72).
• Il existe déjà sur la carte mémoire un dossier portant un nom commençant par « 999 ». Dans ce cas, vous ne pouvez plus créer de dossiers.
• Une erreur s’est produite pendant la lecture de l’image. La lecture, sur cet appareil, de fichiers contenant des images traitées sur un ordinateur ou des images prises avec d’autres appareils n’est pas garantie.
• En fonction de l’image, il peut être possible de la retoucher.
• L’objectif est défectueux.
• Vous pouvez ajouter des repères (Demande d’impression) pour 999 fichiers maximum. Annulez la sélection.
• Le traitement et d’autres fonctions d’édition de l’appareil ne peuvent pas être exécutés sur des fichiers d’image traités à l’aide d’un ordinateur ou sur des images enregistrées avec un autre appareil.
Supprimer des images ? • La mémoire interne est saturée. Pour enregistrer dans la mémoire interne, sélectionnez [Oui] et supprimez des images superflues.
Les types de « Memory Stick Duo » pouvant être utilisés avec l’appareil sont indiqués dans le tableau ci-dessous. Toutefois, un bon fonctionnement ne peut pas être garanti pour toutes les fonctions du « Memory Stick Duo ». Enregistrement/lecture a*1
*2 Les « Memory Stick Duo », les « MagicGate Memory Stick Duo » et les « Memory Stick PRO Duo » sont dotés des fonctions MagicGate. MagicGate est une technologie de protection des droits d’auteur utilisant un cryptage. Un enregistrement/lecture des données nécessitant les fonctions MagicGate ne peut pas être exécuté(e) avec l’appareil. *3 Des films de taille [VGA] peuvent être enregistrés. *4 Cet appareil ne prend pas en charge le transfert de données parallèle 8 bits. Il exécute le transfert de données parallèle 4 bits, comme avec le « Memory Stick PRO Duo ».
Memory Stick Duo (sans MagicGate)
• Ne retirez pas le « Memory Stick Duo » pendant la lecture ou l’écriture des données. • Les données peuvent être endommagées dans les cas suivants : – si vous retirez le « Memory Stick Duo » ou si vous mettez l’appareil hors tension pendant une opération de lecture ou d’écriture ; – si vous utilisez le « Memory Stick Duo » dans des endroits soumis à l’électricité statique ou à des bruits parasites. • Nous vous recommandons d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données importantes. • Ne fixez pas d’étiquette directement sur un « Memory Stick Duo » ou sur un adaptateur « Memory Stick Duo ». • Ne touchez pas la borne du « Memory Stick Duo » avec les doigts ou avec un objet métallique. • Ne soumettez pas le « Memory Stick Duo » à des chocs, ne le pliez pas et ne le laissez pas tomber. • Ne démontez pas et ne modifiez pas le « Memory Stick Duo ». • N’exposez pas le « Memory Stick Duo » à l’eau. • Ne laissez pas le « Memory Stick Duo » à la portée des enfants. Ils risqueraient de l’avaler. • N’insérez rien d’autre qu’un « Memory Stick Duo » dans la fente pour « Memory Stick Duo ». Vous risqueriez de l’endommager. • N’utilisez pas ou ne rangez pas le « Memory Stick Duo » dans les conditions suivantes : – endroits très chauds, tels que l’intérieur d’un véhicule garé en plein soleil – endroits exposés aux rayons directs du soleil – endroits humides ou avec des substances corrosives
• Ne laissez pas le « Memory Stick Micro » à la portée des enfants. Ils risqueraient de l’avaler.
(vendu séparément) • Lorsque vous insérez un « Memory Stick Duo » dans un adaptateur « Memory Stick Duo », vérifiez que le « Memory Stick Duo » est inséré dans le bon sens, puis enfoncez-le à fond. Une insertion incorrecte risque d’entraîner un dysfonctionnement. • Lorsque vous utilisez un « Memory Stick Duo » inséré dans un adaptateur « Memory Stick Duo » avec un appareil compatible « Memory Stick », assurez-vous que l’adaptateur « Memory Stick Duo » est tourné dans le sens correct. Notez qu’un usage incorrect peut endommager le matériel. • N’insérez pas un adaptateur « Memory Stick Duo » sans « Memory Stick Duo » à l’intérieur dans un appareil compatible « Memory Stick ». Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
Duo » (vendu séparément)
• Pour empêcher l’altération de la borne, un court-circuit, etc., veillez à utiliser un sachet en plastique pour protéger la batterie des objets métalliques quand vous la transportez ou la rangez.
– Mettez-la dans votre poche près du corps pour la garder au chaud et insérez-la dans l’appareil juste avant la prise de vue. • L’alimentation peut faire défaut rapidement si vous utilisez fréquemment le flash ou le zoom. • Nous vous recommandons de vous munir de batteries de réserve pour deux ou trois fois la durée de prise de vue prévue et de faire des essais avant l’utilisation réelle de l’appareil. • N’exposez pas la batterie à l’eau. Elle n’est pas étanche à l’eau. • Ne laissez pas la batterie dans des endroits très chauds comme dans un véhicule ou en plein soleil.
• La NP-BN1 (fournie) ne peut être utilisée que dans des modèles Cyber-shot compatibles de type N.
• Retirez la batterie chargée du chargeur de batteries. Si vous laissez la batterie chargée dans le chargeur, la durée de service de la batterie sera diminuée. • Le témoin CHARGE du chargeur pour batterie fourni clignote de l’une des manières suivantes : – Clignotement rapide : s’allume et s’éteint de manière répétée à intervalles de 0,15 seconde. – Clignotement lent : s’allume et s’éteint de manière répétée à intervalles de 1,5 seconde. • Si le témoin CHARGE clignote rapidement, retirez la batterie en cours de chargement, puis réinsérez-la correctement dans le chargeur. Si le témoin CHARGE clignote à nouveau rapidement, ceci peut signaler une erreur de batterie ou qu’une batterie d’un type autre que celle spécifiée est utilisée. Assurez-vous que la batterie est bien du type spécifié. Si la batterie est bien du type spécifié, retirez-la, remplacez-la par une neuve ou une autre et vérifiez que le chargeur pour batterie fonctionne correctement. Si le chargeur pour batterie fonctionne correctement, il se peut qu’une erreur de batterie se soit produite. • Si le témoin CHARGE clignote lentement, cela indique que le chargeur pour batterie arrête temporairement le chargement en mode veille. Le chargeur pour batterie interrompt le chargement et se met automatiquement en veille lorsque la température n’est pas comprise dans la plage de températures de fonctionnement recommandée. Lorsque la température est à nouveau comprise dans la plage appropriée, le chargeur pour batterie reprend le chargement et le témoin CHARGE s’allume à nouveau. Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise 10 °C et 30 °C (50 °F à 86 °F).