Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSC-H55 SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSC-H55 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSC-H55 de la marque SONY.
Table des matières Recherche par opération Recherche par MENU/paramètre Index
Recherche par MENU/paramètre
Le réglage par défaut est indiqué par
Stick Duo » avec fente pour « Memory Stick » de taille standard Vous pouvez utiliser le « Memory Stick Duo » en l’insérant dans un adaptateur « Memory Stick Duo » (vendu séparément).
• L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de très haute précision et plus de 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation efficace. Il se peut, toutefois, que vous constatiez la présence de quelques petits points noirs et/ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) sur l’écran LCD. Ces points sont la conséquence normale du procédé de fabrication et n’affectent pas l’enregistrement.
• Si vous prévoyez que la batterie restera longtemps inutilisée, déchargez-la en utilisant l’appareil, puis retirez-la et rangez-la dans un endroit frais et sec. Ceci la maintiendra en bon état de fonctionnement. • Pour plus d’informations sur la batterie, reportez-vous à la page 130.
Les cartes mémoire suivantes sont compatibles avec cet appareil photo : « Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-HG Duo », « Memory Stick Duo », cartes mémoire SD, cartes mémoire SDHC et cartes mémoire SDXC. Les cartes mémoire MultiMediaCard ne sont pas compatibles. Dans le présent guide pratique, les « Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-HG Duo » et « Memory Stick Duo » sont collectivement appelés « Memory Stick Duo » tandis que les cartes mémoire SD, les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC sont désignées en tant que cartes mémoire SD.
• Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est pas une anomalie. • Veillez à ne pas heurter l’objectif mobile et à ne pas le soumettre à une force.
« Memory Stick Duo » évaporée. Notez que si vous essayez de photographier quand de l’humidité est présente à l’intérieur de l’objectif, les images risquent de ne pas être nettes.
Recherche par opération······································· 8 Recherche par MENU/paramètre························ 11 Identification des pièces······································ 15 Liste des icônes affichées à l’écran ···················· 16 Utilisation du sélecteur de mode ························· 18 Utilisation de la mémoire interne························· 19
Recherche par opération
Recherche par MENU/paramètre Index
Vous pouvez aisément sélectionner l’une des diverses fonctions de prise de vue à l’aide de la touche MENU. Touche ON/OFF (marche/arrêt)
Recherche par MENU/paramètre
1 Appuyez sur la touche en mode de lecture.
Dans le tableau ci-dessous, indique les paramètres modifiables, alors que — indique les paramètres non modifiables. Mode Visualisation
Vous pouvez aisément sélectionner l’une des diverses fonctions de visualisation à l’aide de la touche MENU.
3 Sélectionnez chaque élément à l’aide de v/V/b/ B, puis appuyez sur z.
Réglages Pr de vue V Emplacement pour carte mémoire * Utilisation de la dragonne La dragonne est déjà fixée à l’appareil en usine. Passez la main dans la dragonne pour éviter d’endommager l’appareil photo en cas de chute. Crochet
Recherche par opération
Reconnaissance de scène Réglages Rafale Prise de vue Bracketing Réglages bracketing DRO Indicateur Sensibilité sourire Table des matières
Recherche par MENU/paramètre
[Enregistrement en cours] : les images sont enregistrées sur la carte mémoire. [Lecture] : les images de la carte mémoire sont lues. [Menu, réglages, etc.] : diverses opérations peuvent être exécutées sur les images de la carte mémoire.
Procédez comme indiqué à la page 107 si aucune carte mémoire n’est insérée dans l’appareil. Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur une carte mémoire Préparez une carte mémoire ayant un espace disponible suffisant, puis procédez comme indiqué sous [Copier] (page 97). Remarques • Vous ne pouvez pas transférer de données d’image d’une carte mémoire vers la mémoire interne. • En établissant une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur à l’aide du câble pour borne multiusage, vous pouvez transférer des données stockées sur la mémoire interne vers un ordinateur. Cependant, vous ne pouvez pas transférer de données d’image d’un ordinateur vers la mémoire interne.
• Le mode de flash est réglé sur [Auto] ou sur [Désactivé].
Reconnaissance de scène
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 56.
• Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de verrouillage AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit plus. Recomposez le plan ou modifiez le réglage de la mise au point (page 53). • – Le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est faible. Le sujet est vu à travers une vitre. Le sujet se déplace rapidement. Présence d’une lumière réfléchissante ou de surfaces brillantes. Le sujet est en contre-jour ou à proximité d’une lumière clignotante.
La taille du texte augmente et les indicateurs sont plus visibles.
• La batterie se décharge plus rapidement, car la luminosité de l’écran augmente automatiquement.
MENU t [Taille Img] t z sur la touche de commande t le mode souhaité t z Sélectionnez le format [Grande] ou [Petite].
sur la touche de commande
zA propos de la reconnaissance de scène La fonction Reconnaissance de scène est activée en mode Prise de vue facile. Elle permet à l’appareil de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue avant de prendre la photo. Icône Reconnaissance de scène
(Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied), (Contre-jour), (Portrait en contre-jour), (Paysage), (Macro) ou (Portrait) et affiche une icône sur l’écran LCD une fois la scène reconnue. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 56.
(Lecture) lorsque le sélecteur de mode est réglé sur (Prise de vue facile), le texte de l’écran de lecture s’agrandit et devient plus visible. En outre, seule fonction de suppression devient disponible. Permet de supprimer l’image actuellement affichée. Sélectionnez [OK] t z sur la touche de commande. Vous pouvez supprimer l’image actuellement affichée avec la commande [Supprimer image seule] ou supprimer toutes les images dans la plage de dates sélectionnée ou dans la mémoire interne (si elle est sélectionnée) avec la commande [Supprimer toutes images].
Recherche par MENU/paramètre Index
(Prise de vue expo manuelle).
(valeur F) La différence entre l’exposition que vous spécifiez et l’exposition appropriée calculée par l’appareil apparaît comme une valeur EV à l’écran. Vitesse d’obturation/ouverture (valeur F) Valeur d’exposition 0EV indique la valeur jugée comme étant la plus appropriée par l’appareil.
[1”]. • Lorsque vous réglez une vitesse d’obturation plus lente, l’utilisation d’un trépied est recommandée pour empêcher les effets des vibrations. • Si la vitesse d’obturation ralentit au-delà d’un certain seuil, la fonction d’obturation lente NR est automatiquement activée afin de réduire le bruit de l’image et [NR] s’affiche à l’écran. • Si vous sélectionnez des vitesses d’obturation lentes, le traitement des données dure longtemps.
1 Réglez le sélecteur de mode sur
• Sous des éclairages qui clignotent tels qu’une lampe fluorescente, la luminosité ou la couleur de l’image combinée n’est pas toujours uniforme. • Quand l’angle de la prise de vue panoramique et celui dans lequel vous avez fixé la mise au point et l’exposition avec le verrouillage AE/AF diffèrent extrêmement en terme de luminosité, couleur et mise au point, la prise de vue risque de ne pas être réussie. En pareil cas, modifiez l’angle du verrouillage et recommencez la prise de vue. • Le Panorama par balayage ne convient pas pour les situations suivantes : – objets en mouvement ; – objets trop proches de l’appareil photo ; – images contenant un motif répétitif tel que des mosaïques et images avec peu de contraste, notamment un ciel, une plage de sable ou une pelouse ; – image avec des changements constants tels que des ondes ou des chutes d’eau ; – images sur lesquelles apparaissent le soleil, des éclairages électriques, etc. qui sont plus lumineux que leur environnement. • Vous ne pouvez pas créer des images panoramiques dans les situations suivantes : – vous panoramiquez l’appareil photo trop vite ou trop lentement ; – le bougé de l’appareil photo est excessif.
Recherche par opération
[Gauche], [Haut] et [Bas] t z sur la touche de commande Taille Img : MENU t [Taille Img] t sélectionnez [Standard] ou [Large] t z
Recherche par MENU/paramètre
Touche/manette de Description commande
Si vous souhaitez basculer vers une autre scène, appuyez sur la touche MENU. (Sensibil élevée) Permet de prendre des photos sans flash en condition de faible luminosité avec réduction du flou.
Permet d’enregistrer clairement le bleu de l’eau lors de prises de vue en bord de mer ou de lac.
Selon le mode Sélection scène, certaines fonctions ne sont pas disponibles.
(Portrait crépus), (Crépuscule) ou (Feux d’artifice), la vitesse d’obturation est plus lente et les photos ont tendance à être plus floues. Pour éviter que les photos soient floues, il est recommandé d’utiliser un trépied.
*2 [Désact] ne peut pas être sélectionné pour [Détection de visage]. *3 [Bal blanc] ne peut pas être sélectionné pour [Réglages bracketing].
MENU/paramètre Index
Côté W Recherche par MENU/paramètre
• Le son de fonctionnement de l’objectif est enregistré si vous utilisez le zoom quand vous filmez.
Permet d’éclaircir l’écran et d’afficher les informations.
– Lors de la visualisation d’images en orientation verticale – Lors de la rotation d’images fixes – Lors de la prise de vue en mode Panorama par balayage – Lors de la visualisation des images enregistrées en mode Panorama par balayage • L’histogramme affiché peut être très différent lors de la prise de vue et lors de la lecture lorsque : – le flash se déclenche ; – la vitesse d’obturation est lente ou rapide. • Il se peut que l’histogramme n’apparaisse pas pour des images enregistrées avec d’autres appareils.
En mode Réglage auto intelligent, en mode Prise de vue facile, vous ne pouvez sélectionner que [Auto] ou [Désactivé]. • En mode Prise de vue expo manuelle, seules les options [Activé] ou [Désactivé] peuvent être sélectionnées. • En mode Panorama par balayage, le flash est réglé sur [Désactivé].
(Sensibil élevée) en mode Sélection scène. ([Désactivé] est automatiquement sélectionné.)
(Sourire) sur la touche de commande.
2 Attendez qu’un sourire soit détecté.
(Sourire). Veillez à ce que les yeux ne soient pas couverts par des franges. Veillez à ne pas assombrir le visage avec un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc. 2 Essayez d’orienter le visage face à l’appareil et le plus horizontalement possible. Laissez les yeux mi-clos. 3 Faites un sourire clair, avec la bouche ouverte. Le sourire est plus facile à détecter si les dents apparaissent. 1
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction zoom numérique. • Quand le mode Panorama par balayage ou le mode Film est sélectionné, la fonction Détection de sourire n’est pas disponible.
Si vous appuyez sur le déclencheur en mode Détection de sourire, l’appareil prend la photo, puis revient en mode Détection de sourire.
• Vous pouvez sélectionner le sujet qui a la priorité pour la détection de sourire à l’aide du réglage [Détection de visage]. Pour exécuter la fonction Détection de sourire sur un autre visage, modifiez le visage qui a la priorité à l’aide de z sur la touche de commande (page 59). • Si aucun sourire n’est détecté, réglez la [Sensibilité sourire] dans le menu de réglage.
2 Sélectionnez le mode souhaité à l’aide de la touche de commande. (Désact)
Pour régler le retardateur avec un délai de 10 secondes. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote et un bip retentit jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne. Pour annuler, appuyez de nouveau sur .
• En mode Prise de vue facile, vous ne pouvez sélectionner que [10 sec] ou [Désact]. • En mode Film, [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes] ne peut pas être sélectionné. • Le retardateur ne fonctionne pas lors de la prise de vue en mode Panorama par balayage.
• Vous pouvez également prendre une photo en enfonçant le déclencheur pendant cette opération.
Lorsque vos mains ou votre corps bougent pendant que vous tenez l’appareil et que vous enfoncez le déclencheur, il en résulte un « bougé de l’appareil ». Le bougé de l’appareil se produit fréquemment dans des conditions d’éclairage médiocre ou de vitesse d’obturation lente, telles que celles rencontrées dans les modes (Portrait crépus) ou (Crépuscule). Dans ces situations, prenez la photo en tenant compte des conseils ci-dessous. • Prenez une photo en réglant le retardateur avec un délai de 2 secondes et stabilisez l’appareil en tenant les bras fermement contre vous lors de l’enfoncement du déclencheur. • Utilisez un trépied ou placez l’appareil sur une surface plane afin de le maintenir immobile.
2 Sélectionnez une image à l’aide de la touche de commande.
été enregistrées dans le fichier de base de données de la carte mémoire, l’écran d’enregistrement « Fichiers trouvés non reconnus Importer les fichiers » s’affiche. Si vous souhaitez afficher les images non enregistrées, sélectionnez [OK] pour les enregistrer.
3 Modifiez le facteur d’agrandissement avec la manette (Zoom de lecture).
Vous pouvez enregistrer une image agrandie à l’aide de la fonction de recadrage. Appuyez sur MENU t [Retoucher] t [Recadrage(redimension.)].
(W) pour effectuer un zoom arrière. Appuyez sur z pour annuler le zoom de lecture.
• Lorsque le sélecteur de mode est réglé sur images en mode planche index.
• Pour sélectionner le mois à afficher, sélectionnez / avec la touche de commande, puis le mois souhaité. • Pour visualiser des images de la date sélectionnée en mode planche index, sélectionnez la date avec la touche de commande, puis appuyez sur z. • Pour quitter le calendrier, sélectionnez avec la touche de commande, puis appuyez sur z.
(Lecture) pour passer en mode de lecture.
Appuyez sur [OK] t z après l’étape 2. Répétez l’étape ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’image à supprimer. Sélectionnez à nouveau une image possédant un repère pour annuler le repère . 2MENU t [OK] t z Cette img
Tournez la manette vers le côté (T) de la manette W/T (Zoom) en mode planche index pour revenir en mode d’affichage d’une seule image et tournez la manette (Index) vers (W) en mode d’affichage d’une seule image pour revenir en mode planche index. • Vous pouvez également basculer entre le mode planche index et le mode d’affichage d’une seule image dans l’écran [Protéger], [DPOF] ou [Imprim.].
3 Appuyez sur z. Touche de commande
, ou s’affiche sur l’écran de visualisation de film. L’icône affichée dépend de la taille et de la qualité de l’image.
La barre de lecture s’affiche pour vous permettre de vérifier la position de lecture d’un film.
Pour panoramiquer de gauche à droite.
(1920×1080) Pour visualisation sur un téléviseur haute définition
• Lorsque vous imprimez des images enregistrées avec un format d’image 16:9, il se peut que les deux bords soient coupés.
Plus la taille d’image est grande, meilleure est la qualité. Plus la quantité de données utilisées par seconde (débit binaire moyen) est élevée, plus la lecture des images est homogène. Les films réalisés avec cet appareil sont enregistrés au format mp4 MPEG-4 AAC, progressif, à environ 30 images par seconde.
(Horizontal : 7152×1080) Lors de la prise de vue d’images en mode Panorama par balayage
4320 pixels × 3240 pixels = 13 996 800 pixels Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire et plus elle est détaillée. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels. Ces différences ne sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des détails et la durée de traitement des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou de l’affichage sur un écran d’ordinateur.
(Prise de vue facile).
MENU/paramètre Index
• Lors d’une prise de vue avec le retardateur, une série de cinq images maximum est enregistrée. • Selon le réglage de la taille d’image, l’intervalle de prise de vue est plus long. • Lorsque la charge de la batterie est faible ou que la mémoire interne ou la carte mémoire est saturée, la prise de vue en mode Rafale s’arrête. • [Mise au P], [Bal blanc] et [EV] sont réglés pour la première image, puis utilisés pour les autres images.
– En mode Prise de vue facile – En mode Film – En mode Panorama par balayage – Lorsque [Réglages Rafale] est réglé sur [Rafale] – Si la fonction Détection de sourire est activée
zRéglage de l’exposition pour de plus belles images
(sélectionnez une valeur supérieure).
• Vous ne pouvez pas sélectionner de réglages ISO autres que [ISO AUTO], [ISO 80] à [ISO 800] dans les situations suivantes : – Si le mode Rafale/Bracketing est sélectionné – Si Sélection scène est réglé sur (Prise de vue avancée sport) – Lorsque [DRO] est réglé sur [DRO plus]
L’image tend, toutefois, à comporter du bruit. Sensibilité ISO faible Enregistre une image plus douce. Toutefois, si l’exposition est insuffisante, l’image peut devenir plus sombre.
• Sélectionnez le mode (Sensibil élevée) en mode Sélection scène.
Le flou du sujet apparaît fréquemment dans des conditions de faible luminosité ou de vitesse d’obturation lente. Dans ces situations, prenez la photo en tenant compte des conseils ci-dessous.
MENU/paramètre Index
– En mode Film – Si Sélection scène est réglé sur le mode (Sensibil élevée). • Sous un éclairage fluorescent tremblotant, il se peut que la fonction de balance des blancs ne fonctionne pas correctement, même si vous sélectionnez [Bal Blancs ss éclairage fluo1], [Bal Blancs ss éclairage fluo2] ou [Bal Blancs ss éclairage fluo3]. • Si vous prenez des photos au flash dans un mode autre que [Flash], [Bal blanc] est réglé sur [Auto]. • Quand le flash est réglé sur [Activé] ou [Sync lente], la balance des blancs ne peut être réglée que sur [Auto], [Flash], [Press. uniq] ou [Rég pres uniq]. • [Rég pres uniq] ne peut pas être sélectionné pendant la charge du flash.
Les tonalités de couleur sont réglées automatiquement, mais vous pouvez les régler manuellement à l’aide de la fonction Balance des blancs. Lumière jour
• Ne secouez pas et ne heurtez pas l’appareil pendant que la fonction [Rég pres uniq] est en cours. • Quand le flash est réglé sur [Activé] ou sur [Sync lente], la balance des blancs est réglée dans des conditions d’utilisation du flash.
Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course en mode de prise de vue d’images fixes, un cadre vert s’affiche autour de la zone sur laquelle la mise au point est effectuée.
• Si le mode de mise au point est réglé sur un mode autre que [AF multi], vous ne pouvez pas utiliser la fonction Détection de visage. • Le mode de mise au point est fixé sur [AF multi] dans les situations suivantes : – En mode Réglage auto intelligent – En mode Prise de vue facile – En mode Film – Si la fonction Détection de sourire est activée – Si le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]
Si le sujet n’est pas net, procédez comme suit :
Se positionne sur le sujet
Détection de visage. • Le mode de mesure est fixé sur [Multi] dans les situations suivantes : – En mode Réglage auto intelligent – En mode Prise de vue facile – Si la fonction Détection de sourire est activée – Si le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]
• Quand [Atténuation yeux fermés] est affiché, 2 photos sont prises automatiquement et l’image sur laquelle le sujet a les yeux ouverts est automatiquement sélectionnée. Pour plus de détails sur la fonction Atténuation yeux fermés, reportez-vous à la section « Qu’est-ce que la fonction Atténuation yeux fermés ? ».
Recherche par MENU/paramètre
(Contre-jour) est activé. Icône et guide de la fonction Reconnaissance de scène
• La reconnaissance de scène ne fonctionne pas lors de l’utilisation du zoom numérique. • La reconnaissance de scène est fixée sur [Auto] dans les situations suivantes : – Pendant une prise de vue en rafale – Si la fonction Détection de sourire est activée – Si le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] et [Autoportrait deux personnes] • Les réglages du flash disponibles sont [Auto] et [Désactivé]. • Il se peut que les scènes (Crépuscule avec trépied) ne soient pas reconnues dans un environnement où l’appareil subit des vibrations, même s’il est fixé sur un trépied. • Il peut arriver qu’une obturation lente se déclenche lorsqu’une scène est reconnue comme (Crépuscule avec trépied). Maintenez l’appareil immobile pendant la prise de vue. • Selon la situation, il se peut que ces scènes ne soient pas reconnues.
Prise de vue en mode Sync lente en utilisant le visage le plus éclairé par le flash comme référence
éclairé par le flash comme référence
( (Crépuscule), (Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied), (Contre-jour) et (Portrait en contre-jour)), il modifie les réglages de la manière suivante pour prendre deux photos avec différents effets et vous permettre de sélectionner celle que vous préférez.
(Portrait). L’appareil sélectionne, affiche et enregistre automatiquement l’image dont les yeux du sujet ne sont pas fermés. Si les yeux sont fermés sur les deux photos, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche.
• [Sensibilité sourire] ne peut pas être réglé dans les situations suivantes : – En mode Prise de vue facile – En mode Panorama par balayage – En mode Film
Si l’appareil détecte plusieurs sujets, il estime par priorité le sujet principal sur lequel effectuer la mise au point. Le cadre de détection du visage du sujet principal devient orange. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, le cadre avec la mise au point apparaît en vert.
– En mode Panorama par balayage • Vous ne pouvez pas sélectionner [Désact] si le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]. • Vous ne pouvez sélectionner [Détection de visage] que si le mode de mise au point est réglé sur [AF multi] ou si le mode de mesure est réglé sur [Multi]. • La fonction Détection de visage n’est pas compatible avec le zoom numérique. • Jusqu’à 8 visages peuvent être détectés. • Selon les conditions, il se peut que les adultes et les enfants ne soient pas correctement reconnus. • Pendant une prise de vue en mode Détection de sourire, [Détection de visage] est automatiquement réglé sur [Auto], même si vous sélectionnez [Désact].
• Vous ne pouvez pas sélectionner le visage ayant la priorité en mode Prise de vue facile, en mode Prise de vue expo manuelle ou lorsque le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes].
Règle automatiquement et intensément la luminosité et le contraste.
• Seule l’option [ISO AUTO] ou des valeurs comprises entre [ISO 80] et [ISO 800] peuvent être sélectionnées comme sensibilité ISO lorsque le mode [DRO plus] est activé.
– Si la fonction Détection de visage ne fonctionne pas – Si la fonction Détection de sourire est activée • Selon la situation, il se peut que la fonction Atténuation yeux fermés ne soit pas opérationnelle. • Si la fonction Atténuation yeux fermés est réglée sur [Auto], mais si seules les photos dont les yeux du sujet sont fermés sont enregistrées, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche sur l’écran LCD. Prenez une nouvelle photo, le cas échéant.
[Simple] n’est pas sélectionné comme [Effets]. 3 sec
Vous pouvez transférer un fichier de musique de votre choix à partir d’un CD ou de fichiers MP3 vers l’appareil afin de le lire pendant un diaporama. Pour transférer de la musique, installez le logiciel « Music Transfer » (fourni) sur votre ordinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages 105 et 106. • Vous pouvez enregistrer quatre morceaux de musique au maximum sur l’appareil (les 4 morceaux pré-programmés (Music1 – Music4) peuvent être remplacés par les morceaux transférés). • La durée maximale de chaque fichier de musique pouvant être lu sur l’appareil est de 5 minutes environ. • Si vous ne parvenez pas à lire un fichier de musique parce qu’il est endommagé ou présente toute autre anomalie, exécutez [Format musi] (page 91) et transférez à nouveau la musique.
(Lecture) pour passer en mode de lecture.
• La Vue par événement n’est pas disponible sur cet appareil.
(Mode Visualisation) t le mode souhaité t z sur la touche de commande
A l’aide de la touche de commande, sélectionnez / , puis le mois à afficher. Sélectionnez la date, puis appuyez sur z pour afficher les images de la date sélectionnée en mode planche index.
Cet appareil crée un fichier de base de données sur une carte mémoire et y enregistre chaque prise de vue à des fins de lecture ultérieure. Si l’appareil détecte des images qui n’ont pas été enregistrées dans le fichier de base de données de la carte mémoire, l’écran d’enregistrement « Fichiers trouvés non reconnus Importer les fichiers » s’affiche. Si vous souhaitez afficher les images non enregistrées, sélectionnez [OK] pour les enregistrer. • Pour l’enregistrement, utilisez une batterie complètement chargée. Si la charge de la batterie est faible lorsque vous enregistrez des fichiers non enregistrés, l’alimentation peut faire défaut et la copie peut échouer ou les données peuvent être endommagées.
L’image d’origine est conservée.
(Recadrage (redimension.)) 2 Définissez le point de zoom avec la touche de commande. 3 MENU t sélectionnez une taille d’image à enregistrer t z 4 [OK] t z • Il se peut que la qualité de l’image recadrée soit inférieure à celle de l’image d’origine. • La taille d’image que vous pouvez recadrer peut varier selon l’image. 1
Recherche par MENU/paramètre
Corrige le phénomène des yeux des yeux rouges) rouges causé par le flash. • Selon l’image, il se peut que la correction soit insuffisante et que la qualité d’image soit réduite. 1
• Quand la mémoire interne est utilisée pour enregistrer des images, le mode Visualisation est réglé sur Vue par dossier.
Répétez l’étape ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’image à protéger. Sélectionnez une image possédant un repère pour annuler le repère .
Sélectionnez l’image dont vous souhaitez annuler la protection et désactivez cette protection en appuyant sur z sur la touche de commande (même procédure que pour la protéger). L’indicateur disparaît et la protection est annulée.
(demande d’impression) est affiché sur les images enregistrées.
Pour demander l’impression de l’image actuellement affichée en mode d’affichage d’une seule image. Pour sélectionner plusieurs images afin de demander leur impression. Procédez comme suit après l’étape 2.
• Vous pouvez ajouter un repère (Demande d’impression) à 999 images maximum.
Répétez l’étape ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’image à imprimer. Sélectionnez une image possédant un repère pour annuler le repère .
Recherche par opération
• Lorsque vous visualisez les images sur un ordinateur, il se peut que les informations de rotation d’image ne soient pas reconnues par certains logiciels.
: pour passer aux dossiers précédents ou suivants
• Cette option ne s’affiche pas lorsque la mémoire interne est utilisée pour l’enregistrement des images. – En mode Panorama par balayage – Le mode (Prise de vue avancée sport), (Paysage), (Crépuscule), (Animal domestique) ou (Feux d’artifice) est sélectionné en mode Sélection scène. – Le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou sur [Autoportrait deux personnes]. • Lorsque vous utilisez l’illuminateur d’assistance AF, le cadre du télémètre AF normal est désactivé et un nouveau cadre de télémètre AF est signalé par une ligne pointillée. L’illuminateur d’assistance AF fonctionne en privilégiant les sujets situés près du centre du cadre. • L’illuminateur d’assistance AF émet une lumière très vive. Bien que ceci ne soit pas dangereux pour la santé, ne regardez pas de près directement dans l’émetteur de l’illuminateur d’assistance AF.
• En mode Prise de vue facile, [Résolut. affichage] est réglé sur [Standard].
(Prise de vue avancée sport) – En mode Film – En mode Panorama par balayage – Si la fonction Détection de sourire est activée – Si le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes] • Le zoom intelligent n’est pas disponible si la taille d’image est réglée sur [14M] ou [16:9(11M)]. • La fonction Détection de visage n’est pas compatible avec le zoom numérique.
• Selon l’angle de prise de vue, il se peut que l’orientation de l’image ne soit pas correctement enregistrée. • Vous ne pouvez pas utiliser Orientat. Auto en mode Film.
• Il se peut que la fonction Attén. yeux rouges ne produise pas les effets souhaités. Cela dépend des différences individuelles et d’autres conditions, telles que la distance par rapport au sujet ou si le sujet n’est pas tourné vers l’appareil au moment du premier flash. • Si vous n’utilisez pas la fonction Détection de visage, la fonction Attén. yeux rouges n’est pas opérationnelle, même si vous sélectionnez [Auto]. • [Attén. yeux roug] est réglé sur [Désact] dans les situations suivantes : – Si Sélection scène est réglé sur le mode (Sensibil élevée) – Si la fonction Détection de sourire est activée.
« yeux rouges ». Appareil
• Veillez à ce que l’appareil ne soit pas hors tension pendant l’initialisation.
NTSC Règle le signal de sortie vidéo en mode NTSC (pour les Etats-Unis ou le Japon, par exemple).
• Lorsque [Connexion USB] est réglé sur [PTP/MTP], vous ne pouvez pas exporter de films sur un ordinateur. Pour exporter des films sur un ordinateur, réglez [Connexion USB] sur [Auto] ou [Mass Storage].
Sélectionnez ce réglage si les images de la carte mémoire et de la mémoire interne ne s’affichent pas quand l’appareil est raccordé à un périphérique autre qu’un ordinateur.
• Vous devez toujours sélectionner [Multiple] dans [Réglages LUN] lors du téléchargement d’images vers un service multimédia à l’aide de « PMB Portable ».
2Lancez « Music Transfer », puis restaurez la musique par défaut. • Pour plus d’informations sur l’utilisation de « Music Transfer », reportez-vous à l’aide de « Music Transfer ».
• Notez que le formatage efface définitivement toutes les données, y compris les images protégées.
• Cette option ne s’affiche pas lorsque la mémoire interne est utilisée pour l’enregistrement des images. • Lorsque vous insérez dans l’appareil une carte mémoire ayant été utilisée avec un autre équipement, il se peut qu’un nouveau dossier soit automatiquement créé lorsque vous prenez des photos. • Un dossier peut contenir jusqu’à 4 000 images. Lorsqu’un dossier est saturé, un nouveau dossier est automatiquement créé.
• Vous ne pouvez pas sélectionner le dossier suivant comme dossier d’enregistrement : – Le dossier « 100 » – Un dossier dont le numéro comprend uniquement « sssMSDCF » ou « sssMNV01 ». • Vous ne pouvez pas déplacer des images enregistrées vers un autre dossier.
• Si vous supprimez le dossier défini comme dossier d’enregistrement à l’aide de la commande [Supprim. doss ENR], le dossier possédant le numéro de dossier le plus élevé est sélectionné comme dossier d’enregistrement suivant. • Seuls les dossiers vides peuvent être supprimés. Si un dossier contient des images ou des fichiers que l’appareil ne peut pas lire, supprimez-les avant de supprimer le dossier.
• Les images d’origine de la mémoire interne sont conservées, même après la copie. Pour supprimer le contenu de la mémoire interne, retirez la carte mémoire après la copie, puis formatez la mémoire interne ([Formater] dans [Outil mémoire intern]). • Un nouveau dossier est créé sur la carte mémoire et toutes les données y sont copiées. Vous ne pouvez pas choisir de dossier particulier afin d’y copier les images.
La définition d’une destination fréquemment visitée vous permet de régler aisément l’heure lorsque vous visitez cette destination.
2 Réglez la valeur numérique et les réglages souhaités avec v/V/b/B.
• L’image de la prise de vue ne s’affiche pas sur le téléviseur si vous réalisez le film alors que l’appareil est raccordé au téléviseur. • Lors de la reproduction sur un téléviseur, le mode Visualisation facile n’est pas valide.
HD (haute définition) à l’aide du câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément). Utilisez un câble adaptateur de sortie HD compatible Type2b (vendu séparément).
HD (vendu séparément). • Lorsque vous filmez alors que l’appareil est raccordé à un téléviseur à l’aide d’un câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément), l’image ne s’affiche pas côté téléviseur. • Si vous vous trouvez à l’étranger, il peut être nécessaire de sélectionner la sortie de signal vidéo correspondant au système de télévision local (page 87). • Lors de la reproduction sur un téléviseur, le mode Visualisation facile n’est pas valide.
Cet appareil est compatible avec la norme « PhotoTV HD ». En raccordant des appareils Sony compatibles PhotoTV HD avec un câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément), vous pourrez profiter de la nouvelle génération de photos d’une qualité HD intégrale époustouflante. • PhotoTV HD permet d’exprimer des textures et couleurs subtiles de manière hautement détaillée, comme sur une photo. • Des réglages doivent également être effectués sur le téléviseur. Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi du téléviseur.
• La connexion de l’appareil à l’aide d’une interface USB répondant à la norme Hi-Speed USB (compatible USB 2.0) permet un transfert de données avancé (transfert de données haute vitesse), car l’appareil est compatible avec la norme Hi-Speed USB (compatible USB 2.0). • Lorsque votre ordinateur quitte le mode de mise en veille ou mise en veille prolongée, il se peut que la communication entre l’appareil et l’ordinateur ne soit pas rétablie simultanément.
(Aide PMB). http://www.sony.co.jp/pmb-se/ • Pour démarrer « PMB » à partir du menu Démarrer, sélectionnez [Démarrer] t [Tous les programmes] t (PMB). • Même si « PMB » est déjà installé sur votre ordinateur, en le réinstallant à partir du CD-ROM « PMB » (fourni), vous pourrez lancer toutes les applications depuis « PMB Launcher ». Pour démarrer « PMB Launcher », cliquez sur (PMB Launcher) sur le bureau.
• Connectez-vous en tant qu’administrateur. • La première fois que vous démarrez « PMB », le message de confirmation de l’outil Information s’affiche à l’écran. Sélectionnez [Démarrer].
2 Double-cliquez sur
• Pour l’installation, connectez-vous en tant qu’administrateur.
• Vous pouvez enregistrer et imprimer des images avec la date. • Vous pouvez afficher des images stockées sur un ordinateur par date de prise de vue sur un calendrier. • Vous pouvez corriger (Attén. yeux rouges, etc.) des images fixes et modifier la date et l’heure de prise de vue. • Vous pouvez créer des disques à l’aide d’un graveur CD ou DVD. • Vous pouvez télécharger des images vers des services multimédia. (Une connexion Internet est requise.) • Pour plus d’informations, consultez (Aide PMB).
« Music Transfer » vous permet de remplacer des fichiers de musique programmés à l’usine dans l’appareil par vos plages favorites ainsi que de supprimer et d’ajouter des fichiers de musique. Vous pouvez aussi restaurer les plages programmées à l’usine sur votre appareil. Les types de plage suivants peuvent être importés à l’aide de « Music Transfer ». – – – Importation d’images sur un ordinateur sans utiliser « PMB » Quand l’assistant de lecture automatique apparaît après avoir établi une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur, cliquez sur [Ouvrir le dossier et afficher les fichiers] t [OK] t [DCIM] ou [MP_ROOT] t copiez les images souhaitées sur l’ordinateur.
(sous Windows XP, cliquez sur « PMB Portable » t [OK])
L’écran de sélection de la région apparaît.
L’écran User Agreement apparaît.
« PMB Portable » démarre. Table des matières
L’écran de sélection de la région apparaît.
• Si une erreur survient dans « PMB Portable » ou si vous supprimez « PMB Portable » fortuitement, vous pouvez réparer « PMB Portable » en téléchargeant le programme d’installation PMB Portable à partir du site Web.
Pour profiter des avantages du service de téléchargement d’images ou d’autres services (les « services ») fournis par ces sites Web ainsi que d’autres à l’aide de « PMB Portable », vous devez accepter les conditions suivantes.
Web peut être inaccessible pour des raisons de maintenance du serveur ou autres. • Si le fonctionnement du serveur Sony doit être arrêté, vous en serez informé à l’avance sur le site Web Sony, etc. • Les adresses URL vers lesquelles le serveur Sony vous redirige ainsi que d’autres informations peuvent être enregistrées en vue d’améliorer des produits et services futurs de Sony. A cette fin, aucune donnée personnelle ne sera cependant enregistrée.
• Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge • Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible avec le type de votre carte mémoire Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’imprimante. • Impression à l’aide d’un ordinateur Vous pouvez importer les images dans un ordinateur, puis les imprimer à l’aide du logiciel « PMB » fourni. Vous pouvez insérer la date sur l’image et l’imprimer. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Aide PMB ». • Impression en magasin (page 112)
Pour imprimer l’image actuellement affichée en mode d’affichage d’une seule image.
M en P Pour sélectionner le nombre d’images à imprimer côte à côte sur une feuille.
(Connexion PictBridge) apparaît à l’écran.
Vous pouvez vous munir d’une carte mémoire contenant des images prises avec l’appareil et l’apporter à un magasin de tirage photo. Si le magasin réalise des services de tirage photo compatibles DPOF, vous pouvez au préalable indiquer les images à l’aide du repère (Demande d’impression) en mode de lecture afin de ne pas devoir les resélectionner au moment de leur impression au magasin. Remarques • Vous ne pouvez pas faire tirer des images de la mémoire interne dans un magasin de photo directement depuis l’appareil. Copiez les images sur une carte mémoire (page 97), puis apportez-la au magasin de photo. • Demandez au magasin de tirage photo quels sont les types de carte mémoire acceptés. • Il se peut qu’un adaptateur de carte mémoire (vendu séparément) soit nécessaire. Consultez votre magasin de tirage photo. • Avant de porter des données d’image à un magasin, copiez-les toujours sur un disque (copie de sauvegarde).
Recherche par MENU/paramètre Index
• Assurez-vous que la batterie est orientée dans le bon sens et insérez-la jusqu’à ce que son levier d’éjection soit verrouillé.
• Une fois la batterie insérée dans l’appareil, la mise sous tension de ce dernier peut prendre un peu de temps. • Insérez correctement la batterie. • La batterie est déchargée. Insérez une batterie chargée. • Les bornes de la batterie sont souillées. Nettoyez la batterie en frottant délicatement ses bornes avec un chiffon doux afin d’éliminer la poussière. • Utilisez une batterie recommandée.
• Selon la température de l’appareil et de la batterie, il se peut que l’alimentation se coupe automatiquement par mesure de protection. Dans ce cas, un message s’affiche sur l’écran LCD avant la mise hors tension de l’appareil. • Lorsque [Économie d’énergie] est réglé sur [Autonomie] ou [Standard], si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps alors qu’il est sous tension, il s’éteint automatiquement pour économiser la batterie. Remettez l’appareil sous tension.
• La prise de vue n’est pas possible pendant la charge du flash. • Pour enregistrer des films, nous vous recommandons d’utiliser les cartes mémoire suivantes : – « Memory Stick PRO Duo » (Mark2), « Memory Stick PRO-HG Duo » – Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC ou carte mémoire SDXC (Classe 4 ou plus rapide) • Réglez [Mode Démo] sur [Désact] (page 84).
• Il se peut que la température ne soit pas appropriée à la recharge. Essayez de recharger la batterie dans la plage de température de charge appropriée (10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F)). • Reportez-vous à la page 131 pour obtenir de plus amples informations.
• Il existe une différence entre l’indicateur d’autonomie restante et la charge réelle de la batterie. Déchargez complètement la batterie, puis rechargez-la pour corriger l’indication. • La durée de vie de la batterie diminue avec le temps et l’usage. Lorsque l’autonomie de la batterie entre les charges diminue de manière significative, le moment est probablement venu de la remplacer par une neuve.
• L’appareil ne prend une photo que lorsqu’il détecte un sourire. • Réglez [Mode Démo] sur [Désact] (page 84).
• La fonction anti-flou peut ne pas fonctionner correctement lors des prises de vue de scènes nocturnes. • Photographiez après avoir enfoncé le déclencheur à mi-course. • En cas de bougé excessif de l’appareil, il se peut que la fonction anti-flou ne soit pas efficace même si [SteadyShot] est activé.
• Si la vitesse d’obturation ralentit au-delà d’un certain seuil lorsque la lumière est faible, la fonction d’obturation lente NR (réduction du bruit) est automatiquement activée afin de réduire le bruit de l’image. Dans ces conditions, l’enregistrement est très long. • La fonction Atténuation yeux fermés est active. Réaffectez au réglage [Atténuation yeux fermés] la valeur [Désact] (page 62).
– En mode Film – Si la fonction Détection de sourire est activée. – Si le mode (Prise de vue avancée sport) est sélectionné en mode Sélection scène.
– Le mode (Sensibil élevée), (Prise de vue avancée sport), (Crépuscule) ou (Feux d’artifice) est sélectionné en mode Sélection scène. – En mode Panorama par balayage – En mode Film • Réglez le flash sur (Activé) (page 33) quand le mode Sélection scène est réglé sur le mode (Paysage), (Gastronomie), (Animal domestique), (Plage) ou (Neige). Le zoom ne fonctionne pas.
3 3/8 pouces) (T) de l’objectif). • Le mode (Prise de vue avancée sport), (Crépuscule), (Paysage) ou (Feux d’artifice) est sélectionné en mode Sélection scène lors de la prise de vue d’images fixes.
• Les particules (poussière, pollen, etc.) en suspension reflètent la lumière du flash et apparaissent sur l’image. Ceci n’est pas une anomalie.
• L’appareil règle automatiquement la mise au point. Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé à mi-course. Le réglage de la mise au point peut prendre un certain temps quand vous photographiez un sujet de près. • Le mode (Prise de vue avancée sport), (Paysage), (Crépuscule) ou (Feux d’artifice) est sélectionné en mode Sélection scène.
• Lors de la prise de vue la date et l’heure ne s’affichent pas. Elles s’affichent uniquement lors de la lecture.
• Cet appareil ne dispose pas d’une fonctionnalité permettant d’incruster la date sur des images. Vous pouvez imprimer ou enregistrer des images avec la date en utilisant « PMB » (page 105).
• Retouchez l’image à l’aide de [Retoucher] t [Correction des yeux rouges] dans le menu de visualisation (page 68), ou corrigez-la à l’aide de « PMB ».
• Ceci n’est pas une anomalie. Ces points ne sont pas enregistrés.
• La mémoire interne ou la carte mémoire est saturée. Supprimez les images inutiles (page 39). • Le niveau de la batterie est faible. Insérez une batterie chargée.
• Réglez [Réglages Rafale] sur [Une seule image] (page 46). • Réglez [Réglages bracketing] sur [Désact] (page 47). • [Reconnaissance de scène] est réglé sur [Avancé] (page 56).
Impossible de lire les images. • Assurez-vous que la carte mémoire est complètement insérée dans l’appareil. • Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur. • La lecture, sur cet appareil, de fichiers contenant des images traitées sur un ordinateur ou des images prises avec d’autres appareils n’est pas garantie. • L’appareil est en mode USB. Supprimez la connexion USB (page 108). • Utilisez « PMB » pour lire les images enregistrées sur un ordinateur à l’aide de cet appareil.
(Réglages affichage sur écran) pour afficher les informations (page 31).
• Vérifiez que le raccordement est correct (page 101). • Si le connecteur USB du câble pour la borne multi-usage est raccordé à un autre périphérique, déconnectez-le (page 108). • Lors de la prise de vue de films alors que l’appareil est raccordé à un téléviseur, l’image ne s’affiche pas côté téléviseur.
• Le diaporama est lu en mode [Lecture continue]. Sélectionnez [Diaporama avec musique] et lisez le diaporama.
• Annulez la protection (page 70).
Le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas reconnu par un ordinateur doté d’une fente pour « Memory Stick ». • Vérifiez que l’ordinateur et le lecteur/enregistreur de « Memory Stick » prennent en charge les « Memory Stick PRO Duo ». Les utilisateurs d’ordinateurs et de lecteur/enregistreur de « Memory Stick » de marques autres que Sony doivent contacter leurs fabricants. • Si le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, raccordez l’appareil à l’ordinateur (pages 107, 108). L’ordinateur reconnaît le « Memory Stick PRO Duo ».
• Lorsque la charge de la batterie est faible, insérez une batterie chargée ou utilisez l’adaptateur secteur (vendu séparément). • Réglez [Connexion USB] sur [Auto] ou [Mass Storage] (page 88). • Branchez le câble pour borne multi-usage (fourni). • Débranchez le câble pour borne multi-usage de l’ordinateur et de l’appareil, puis rebranchez-le correctement. • Déconnectez tous les périphériques autres que l’appareil, le clavier et la souris des connecteurs USB de l’ordinateur.
• Etablissez la connexion USB une fois que l’ordinateur est allumé.
• Si vous utilisez « PMB », reportez-vous à « Aide PMB » (page 105). • Contactez le fabricant de l’ordinateur ou du logiciel.
• Réglez [Connexion USB] sur [Auto] ou [Mass Storage]. L’image et le son sont interrompus par des bruits parasites lorsque vous visualisez un film sur un ordinateur.
• Enregistrez l’image dans un fichier de base de données d’images, puis lisez en mode [Vue par date] (page 67). • La Vue par événement n’est pas disponible sur cet appareil.
Impossible d’insérer une carte mémoire. • Insérez la carte mémoire dans le bon sens.
• Toutes les données de la carte mémoire sont effacées par le formatage. Vous ne pouvez pas les restaurer.
• Assurez-vous que la carte mémoire est complètement insérée dans l’appareil.
• Une carte mémoire est insérée dans l’appareil. Retirez-le.
• Cette fonction n’est pas disponible.
• Si vous faites imprimer des images dans un magasin, demandez s’il est possible de les imprimer sans tronquer les deux bords.
• Vous pouvez imprimer des images avec la date à l’aide de « PMB » (page 105). • L’appareil ne dispose pas d’une fonctionnalité permettant d’incruster la date sur des photos. Toutefois, étant donné que les photos prises avec cet appareil contiennent des informations relatives à la date d’enregistrement, vous pouvez imprimer des photos avec la date incrustée si l’imprimante ou le logiciel reconnaît les informations Exif. Pour plus de détails sur la compatibilité avec les informations Exif, consultez le fabricant de l’imprimante ou du logiciel. • Si vous faites appel à un magasin de tirage photo, demandez d’incruster la date sur les photos.
Impossible d’établir une connexion. • Vous ne pouvez pas raccorder directement l’appareil à une imprimante qui n’est pas compatible avec la norme PictBridge. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si elle est compatible PictBridge. • Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et peut être raccordée à l’appareil. • Réglez [Connexion USB] sur [PictBridge] (page 88). • Débranchez et rebranchez le câble pour borne multi-usage. Si un message d’erreur s’affiche sur l’imprimante, consultez le mode d’emploi fourni avec l’imprimante.
• Avec certaines imprimantes, l’insertion de la date et de l’heure n’est pas possible en mode planche index. Contactez le fabricant de l’imprimante.
• Si vous sélectionnez [Sortie] pendant l’impression, il se peut que vous ne puissiez pas imprimer des images. Débranchez et rebranchez le câble pour borne multi-usage. Si vous ne pouvez toujours pas imprimer vos images, débranchez le câble pour borne multi-usage, mettez l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension, et rebranchez le câble pour borne multi-usage. • Les films ne peuvent pas être imprimés. • Il se peut que vous ne puissiez pas imprimer des images prises avec d’autres appareils ou des images modifiées sur un ordinateur. • Les images panoramiques ne peuvent pas être imprimées par toutes les imprimantes ou peuvent être coupées.
• Si vous utilisez un papier de format différent après le raccordement de l’imprimante à l’appareil, débranchez, puis rebranchez le câble pour borne multi-usage. • Le paramétrage de l’impression sur l’appareil diffère de celui sur l’imprimante. Changez le paramétrage de l’impression sur l’appareil (page 111) ou sur l’imprimante. • Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante offre la taille d’impression souhaitée.
• Patientez un instant pour permettre à l’imprimante d’exécuter l’opération d’annulation. Cette opération peut prendre un certain temps selon les imprimantes.
• Ceci n’est pas une anomalie.
• La batterie de secours interne rechargeable est déchargée. Insérez une batterie chargée et laissez l’appareil de côté pendant 24 heures minimum sans le mettre sous tension.
MENU t (Réglages) t [Réglages horloge] t [Réglage zone]. Insérez une nouvelle carte mémoire.
Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, même après avoir essayé les actions correctives suivantes plusieurs fois, il se peut que l’appareil ait besoin d’être réparé. Contactez votre revendeur Sony ou votre centre de service après-vente Sony agréé.
Recherche par MENU/paramètre
• Les bornes de la carte mémoire sont souillées. • La carte mémoire est endommagée.
• Reformatez le support (page 93).
• Vous utilisez une carte mémoire dotée d’un taquet de protection en écriture, ce dernier étant réglé en position LOCK. Réglez le taquet en position d’enregistrement. Pas d’image • Aucune image susceptible d’être lue n’a été enregistrée dans la mémoire interne. • Aucune image susceptible d’être lue n’a été enregistrée dans ce dossier de la carte mémoire.
• Le dossier sélectionné ou la date ne contient aucun fichier pouvant être lu dans un diaporama.
La lecture, sur cet appareil, de fichiers contenant des images traitées sur un ordinateur ou des images prises avec d’autres appareils n’est pas garantie.
• En fonction de l’image, il peut être possible de la retoucher.
• L’image prise avec l’appareil peut être floue car l’éclairage est insuffisant. Utilisez le flash ou installez l’appareil sur un trépied pour le fixer.
1280×720 (Standard) incompatible avec cette carte mémoire • Pour l’enregistrement de films, il est recommandé d’utiliser une carte mémoire de 1 Go minimum.
• L’objectif est défectueux.
• Exécutez la commande [Format musi], puis téléchargez de nouveaux fichiers de musique.
• Exécutez [Format musi].
• Vous pouvez ajouter des repères (Demande d’impression) pour 999 fichiers maximum. Annulez la sélection.
• L’appareil crée les fichiers de base de données nécessaires après le formatage de la carte mémoire.
Supprimer des images ? • La mémoire interne est saturée. Pour enregistrer dans la mémoire interne, sélectionnez [Oui] et supprimez des images superflues.
Importez toutes les images sur un ordinateur à l’aide de « PMB » et récupérez la carte mémoire ou la mémoire interne.
Si vous ne pouvez pas importer toutes les images sur l’ordinateur avec « PMB », faites-le sans utiliser « PMB » (page 107). Pour afficher à nouveau les images avec l’appareil, utilisez « PMB » pour exporter dans l’appareil les images importées.
*2 Les « Memory Stick Duo », les « MagicGate Memory Stick Duo » et les « Memory Stick PRO Duo » sont dotés des fonctions MagicGate. MagicGate est une technologie de protection des droits d’auteur utilisant un cryptage. Un enregistrement/lecture des données nécessitant les fonctions MagicGate ne peut pas être exécuté avec l’appareil. *3 Vous ne pouvez pas enregistrer de films [1280×720] dans la mémoire interne ou sur un « Memory Stick » autre qu’un « Memory Stick PRO Duo » ou un « Memory Stick PRO-HG Duo ». *4 Cet appareil ne prend pas en charge le transfert de données parallèle 8 bits. Il exécute le transfert de données parallèle 4 bits, comme avec le « Memory Stick PRO Duo ».
Memory Stick Duo (sans MagicGate)
• Ne retirez pas le « Memory Stick Duo » pendant la lecture ou l’écriture des données. • Les données peuvent être endommagées dans les cas suivants : – Si vous retirez le « Memory Stick Duo » ou si vous mettez l’appareil hors tension pendant une opération de lecture ou d’écriture. – Si vous utilisez le « Memory Stick Duo » dans des endroits soumis à l’électricité statique ou à des bruits parasites. • Nous vous recommandons d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données importantes. • Ne fixez pas d’étiquette directement sur un « Memory Stick Duo » ou sur un adaptateur « Memory Stick Duo ». • Ne touchez pas la borne du « Memory Stick Duo » avec les doigts ou avec un objet métallique. • Ne soumettez pas le « Memory Stick Duo » à des chocs, ne le pliez pas et ne le laissez pas tomber. • Ne démontez pas et ne modifiez pas le « Memory Stick Duo ». • N’exposez pas le « Memory Stick Duo » à l’eau. • Ne laissez pas le « Memory Stick Duo » à la portée des enfants. Ils risqueraient de l’avaler. • N’insérez rien d’autre qu’un « Memory Stick Duo » dans la fente pour « Memory Stick Duo ». Vous risqueriez de l’endommager. • N’utilisez pas ou ne rangez pas le « Memory Stick Duo » dans les conditions suivantes : – Endroits très chauds, tels que l’intérieur d’un véhicule garé en plein soleil – Endroits exposés aux rayons directs du soleil – Endroits humides ou avec des substances corrosives
• Ne laissez pas le « Memory Stick Micro » à la portée des enfants. Ils risqueraient de l’avaler.
(vendu séparément) • Lorsque vous insérez un « Memory Stick Duo » dans un adaptateur « Memory Stick Duo », vérifiez que le « Memory Stick Duo » est inséré dans le bon sens, puis enfoncez-le à fond. Une insertion incorrecte risque d’entraîner un dysfonctionnement. • Lorsque vous utilisez un « Memory Stick Duo » inséré dans un adaptateur « Memory Stick Duo » avec un appareil compatible « Memory Stick », assurez-vous que l’adaptateur « Memory Stick Duo » est tourné dans le sens correct. Notez qu’un usage incorrect peut endommager le matériel. • N’insérez pas un adaptateur « Memory Stick Duo » sans « Memory Stick Duo » à l’intérieur dans un appareil compatible « Memory Stick ». Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
Duo » (vendu séparément)
– Mettez-la dans votre poche près du corps pour la garder au chaud et insérez-la dans l’appareil juste avant la prise de vue. • L’alimentation peut faire défaut rapidement si vous utilisez fréquemment le flash ou le zoom. • Nous vous recommandons de vous munir de batteries de réserve pour deux ou trois fois la durée de prise de vue prévue et de faire des essais avant l’utilisation réelle de l’appareil. • N’exposez pas la batterie à l’eau. Elle n’est pas étanche à l’eau. • Ne laissez pas la batterie dans des endroits très chauds comme dans un véhicule ou en plein soleil. • Vous risquez de ne pas pouvoir allumer l’appareil ou la batterie risque de ne pas fonctionner correctement si ses bornes sont sales. Dans ce cas, nettoyez la batterie en frottant délicatement ses bornes avec un chiffon doux afin d’éliminer la poussière.
• Pour épuiser la batterie, laissez l’appareil en mode de lecture diaporama jusqu’à ce qu’il s’éteigne. • Pour éviter l’altération de la borne, un court-circuit, etc., veillez à transporter ou à ranger la batterie en la plaçant dans le boîtier fourni.
• La durée de service de la batterie est limitée. La durée de vie de la batterie diminue avec le temps et l’usage. Lorsque l’autonomie de la batterie entre les charges diminue de manière significative, le moment est probablement venu de la remplacer par une neuve. • L’autonomie de la batterie varie en fonction des conditions de stockage, d’utilisation et ambiantes dans lesquelles chaque batterie est utilisée.
• La NP-BG1 (fournie) ne peut être utilisée que dans des modèles Cyber-shot compatibles de type G. • Si vous utilisez la batterie NP-FG1 (vendue séparément), les minutes apparaissent également après l’indicateur d’autonomie restante de la batterie ( 60 min).
• Les batteries de type NP-BG et NP-FG (à l’exclusion de tout autre type) peuvent être chargées dans le chargeur pour batterie (fourni). Si vous essayez de charger des batteries autres que celle spécifiée, cellesci peuvent couler, surchauffer ou exploser et infliger des brûlures ou des blessures par électrocution. • Retirez la batterie chargée du chargeur de batteries. Si vous laissez la batterie chargée dans le chargeur, la durée de service de la batterie sera diminuée. • Le témoin CHARGE du chargeur pour batterie fourni clignote d’une des manières suivantes : – Clignotement rapide : s’allume et s’éteint de manière répétée à intervalles de 0,15 seconde. – Clignotement lent : s’allume et s’éteint de manière répétée à intervalles de 1,5 seconde. • Si le témoin CHARGE clignote rapidement, retirez la batterie en cours de charge, puis réinsérez-la correctement dans le chargeur. Si le témoin CHARGE clignote à nouveau rapidement, ceci peut signaler une erreur de batterie ou que vous utilisez une batterie d’un type différent de celui spécifié. Assurez-vous que la batterie est bien du type spécifié. Si la batterie est bien du type spécifié, retirez-la, remplacez-la par une neuve ou une autre et vérifiez que le chargeur pour batterie fonctionne correctement. Si le chargeur pour batterie fonctionne correctement, il se peut qu’une erreur de batterie se soit produite. • Si le témoin CHARGE clignote lentement, cela indique que le chargeur pour batterie arrête temporairement la charge en mode veille. Le chargeur pour batterie interrompt la charge et se met automatiquement en veille lorsque la température n’est pas comprise dans la plage de températures de fonctionnement recommandée. Lorsque la température est à nouveau comprise dans la plage appropriée, le chargeur pour batterie reprend la charge et le témoin CHARGE s’allume à nouveau. Nous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F).
Recherche par MENU/paramètre Index
Vous trouvez le code source sur le Web. Consultez l’URL suivante pour le télécharger. http://www.sony.net/Products/Linux/ Veuillez éviter de nous contacter concernant le contenu du code source. Lisez le fichier « license2.pdf » dans le dossier « License » du CD-ROM. Vous trouverez les licences (en anglais) des logiciels « GPL » et « LGPL ». Pour visualiser le PDF, Adobe Reader est nécessaire. S’il n’est pas installé sur votre ordinateur, vous pouvez le télécharger sur la page Web d’Adobe Systems : http://www.adobe.com/
MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.