DSC-H55 - Appareil photo numérique SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSC-H55 SONY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DSC-H55 - SONY


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSC-H55 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSC-H55 de la marque SONY.



FOIRE AUX QUESTIONS - DSC-H55 SONY

Pourquoi mon appareil photo SONY DSC-H55 ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que la batterie est correctement chargée et insérée. Vérifiez également que le verrouillage de la batterie n'est pas activé.
Comment puis-je transférer des photos de mon SONY DSC-H55 vers mon ordinateur ?
Connectez l'appareil photo à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Allumez l'appareil et sélectionnez 'Mode PC' si nécessaire. Vos photos devraient apparaître dans le dossier de l'appareil photo sur votre ordinateur.
Pourquoi mes photos sont-elles floues ?
Cela peut être dû à un flou de mouvement. Essayez d'utiliser un trépied ou d'augmenter la vitesse d'obturation. Assurez-vous également que l'objectif est propre.
Comment réinitialiser les paramètres de mon SONY DSC-H55 ?
Allez dans le menu des paramètres, puis sélectionnez 'Réinitialiser' ou 'Paramètres d'usine'. Confirmez votre choix pour restaurer les paramètres d'origine.
Mon appareil photo affiche un message d'erreur. Que dois-je faire ?
Vérifiez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Souvent, un redémarrage de l'appareil peut résoudre le problème. Si le message persiste, envisagez de contacter le service après-vente.
Comment changer les réglages de la luminosité de mes photos ?
Accédez au menu des réglages d'exposition et ajustez la compensation d'exposition pour augmenter ou diminuer la luminosité de vos photos.
Puis-je utiliser des cartes mémoire autres que celles recommandées ?
Il est recommandé d'utiliser des cartes mémoire compatibles pour éviter les problèmes de performance. Vérifiez le manuel pour les spécifications des cartes mémoire compatibles.
Comment puis-je améliorer la durée de vie de la batterie de mon SONY DSC-H55 ?
Éteignez l'appareil photo lorsque vous ne l'utilisez pas, réduisez la luminosité de l'écran et évitez d'utiliser le flash trop souvent.
Mon écran LCD est noir, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est allumé. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil. Si le problème persiste, il peut nécessiter une réparation.

MODE D'EMPLOI DSC-H55 SONY

Table des matières Recherche par opération Recherche par MENU/paramètre Index

Guide pratique de Cyber-shot

Recherche par MENU/paramètre

Pour rechercher des informations dans une liste de MENU/paramètres.

Pour rechercher des informations par mot-clé.

Symboles et notations utilisés dans ce guide pratique

Recherche par opération

Pour rechercher des informations par opération.

Recherche par opération

Pour rechercher des informations par fonction.

Présentation de ce guide pratique

Le réglage par défaut est indiqué par

Indique des mises en garde et des limitations relatives à l’utilisation correcte de l’appareil.

Stick Duo » avec fente pour « Memory Stick » de taille standard Vous pouvez utiliser le « Memory Stick Duo » en l’insérant dans un adaptateur « Memory Stick Duo » (vendu séparément).

Remarques sur l’écran LCD et l’objectif

• L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de très haute précision et plus de 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation efficace. Il se peut, toutefois, que vous constatiez la présence de quelques petits points noirs et/ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) sur l’écran LCD. Ces points sont la conséquence normale du procédé de fabrication et n’affectent pas l’enregistrement.

Pour enregistrer des films, nous vous recommandons d’utiliser les cartes mémoire suivantes :

• Si vous prévoyez que la batterie restera longtemps inutilisée, déchargez-la en utilisant l’appareil, puis retirez-la et rangez-la dans un endroit frais et sec. Ceci la maintiendra en bon état de fonctionnement. • Pour plus d’informations sur la batterie, reportez-vous à la page 130.

• Les « Memory Stick Duo » d’une capacité jusqu’à 32 Go et les cartes mémoire SD d’une capacité jusqu’à 64 Go ont été testés et leur bon fonctionnement sur votre appareil a été vérifié.

Remarques sur la batterie

Recherche par opération

Remarques sur les types de cartes mémoire utilisables (vendues séparément)

Les cartes mémoire suivantes sont compatibles avec cet appareil photo : « Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-HG Duo », « Memory Stick Duo », cartes mémoire SD, cartes mémoire SDHC et cartes mémoire SDXC. Les cartes mémoire MultiMediaCard ne sont pas compatibles. Dans le présent guide pratique, les « Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-HG Duo » et « Memory Stick Duo » sont collectivement appelés « Memory Stick Duo » tandis que les cartes mémoire SD, les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC sont désignées en tant que cartes mémoire SD.

Remarques sur l’utilisation de l’appareil

Points noirs, blancs, rouges, bleus ou verts

• Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est pas une anomalie. • Veillez à ne pas heurter l’objectif mobile et à ne pas le soumettre à une force.

« Memory Stick Duo » évaporée. Notez que si vous essayez de photographier quand de l’humidité est présente à l’intérieur de l’objectif, les images risquent de ne pas être nettes.

Recherche par opération······································· 8 Recherche par MENU/paramètre························ 11 Identification des pièces······································ 15 Liste des icônes affichées à l’écran ···················· 16 Utilisation du sélecteur de mode ························· 18 Utilisation de la mémoire interne························· 19

Recherche par opération

Réglage zone ······················································· 99

Recherche par MENU/paramètre Index

Vous pouvez aisément sélectionner l’une des diverses fonctions de prise de vue à l’aide de la touche MENU. Touche ON/OFF (marche/arrêt)

2 Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran Menu.

Recherche par MENU/paramètre

3 Sélectionnez le paramètre de menu souhaité avec v/V/b/B sur la touche de commande.

Recherche par opération

1 Appuyez sur la touche ON/OFF (marche/arrêt) et réglez l’appareil photo en mode de prise de vue.

1 Appuyez sur la touche en mode de lecture.

(Lecture) pour passer

2 Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran

4 Appuyez sur z au centre de la touche de commande.

Dans le tableau ci-dessous, indique les paramètres modifiables, alors que — indique les paramètres non modifiables. Mode Visualisation

Vous pouvez aisément sélectionner l’une des diverses fonctions de visualisation à l’aide de la touche MENU.

3 Sélectionnez chaque élément à l’aide de v/V/b/ B, puis appuyez sur z.

Réglages Pr de vue V Emplacement pour carte mémoire * Utilisation de la dragonne La dragonne est déjà fixée à l’appareil en usine. Passez la main dans la dragonne pour éviter d’endommager l’appareil photo en cas de chute. Crochet

Recherche par opération

Lors d’une prise de vue d’images fixes

Avertissement de vibration

Reconnaissance de scène Réglages Rafale Prise de vue Bracketing Réglages bracketing DRO Indicateur Sensibilité sourire Table des matières

Utilisation du sélecteur de mode

Recherche par opération

Permet d’enregistrer des films (page 29).

(Panorama par balayage)

Permet de prendre une image panoramique après une composition d’images (page 25).

(Prise de vue expo manuelle)

Recherche par MENU/paramètre

[Menu, réglages, etc.] : diverses opérations peuvent être exécutées sur les images dans la mémoire interne.

Recherche par opération

Si une carte mémoire est insérée

[Enregistrement en cours] : les images sont enregistrées sur la carte mémoire. [Lecture] : les images de la carte mémoire sont lues. [Menu, réglages, etc.] : diverses opérations peuvent être exécutées sur les images de la carte mémoire.

Utilisation de la mémoire interne

Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre ordinateur

Procédez comme indiqué à la page 107 si aucune carte mémoire n’est insérée dans l’appareil. Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur une carte mémoire Préparez une carte mémoire ayant un espace disponible suffisant, puis procédez comme indiqué sous [Copier] (page 97). Remarques • Vous ne pouvez pas transférer de données d’image d’une carte mémoire vers la mémoire interne. • En établissant une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur à l’aide du câble pour borne multiusage, vous pouvez transférer des données stockées sur la mémoire interne vers un ordinateur. Cependant, vous ne pouvez pas transférer de données d’image d’un ordinateur vers la mémoire interne.

Permet de prendre des photos avec des réglages automatiquement ajustés.

• Le mode de flash est réglé sur [Auto] ou sur [Désactivé].

zA propos de la reconnaissance de scène

Icône et guide de la fonction

Reconnaissance de scène

zPrise de vue d’image fixe d’un sujet difficile à mettre

Pour plus de détails, reportez-vous à la page 56.

La fonction Reconnaissance de scène est activée en mode Réglage auto intelligent. Elle permet à l’appareil de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue avant de prendre la photo.

Recherche par opération

• Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de verrouillage AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit plus. Recomposez le plan ou modifiez le réglage de la mise au point (page 53). • – Le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est faible. Le sujet est vu à travers une vitre. Le sujet se déplace rapidement. Présence d’une lumière réfléchissante ou de surfaces brillantes. Le sujet est en contre-jour ou à proximité d’une lumière clignotante.

La taille du texte augmente et les indicateurs sont plus visibles.

1 Réglez le sélecteur de mode sur

(Prise de vue facile).

• La batterie se décharge plus rapidement, car la luminosité de l’écran augmente automatiquement.

zFonctions disponibles en mode Prise de vue facile

MENU t [Taille Img] t z sur la touche de commande t le mode souhaité t z Sélectionnez le format [Grande] ou [Petite].

sur la touche de commande

MENU t [Flash] t z sur la touche de commande t le mode souhaité t z

zA propos de la reconnaissance de scène La fonction Reconnaissance de scène est activée en mode Prise de vue facile. Elle permet à l’appareil de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue avant de prendre la photo. Icône Reconnaissance de scène

• L’appareil reconnaît les modes (Crépuscule),

(Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied), (Contre-jour), (Portrait en contre-jour), (Paysage), (Macro) ou (Portrait) et affiche une icône sur l’écran LCD une fois la scène reconnue. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 56.

Si vous appuyez sur la touche

(Lecture) lorsque le sélecteur de mode est réglé sur (Prise de vue facile), le texte de l’écran de lecture s’agrandit et devient plus visible. En outre, seule fonction de suppression devient disponible. Permet de supprimer l’image actuellement affichée. Sélectionnez [OK] t z sur la touche de commande. Vous pouvez supprimer l’image actuellement affichée avec la commande [Supprimer image seule] ou supprimer toutes les images dans la plage de dates sélectionnée ou dans la mémoire interne (si elle est sélectionnée) avec la commande [Supprimer toutes images].

• [Mode Visualisation] est réglé sur [Vue par date] en cas d’utilisation d’une carte mémoire.

Recherche par opération

Recherche par MENU/paramètre Index

Prise de vue expo manuelle

(Prise de vue expo manuelle).

3 Sélectionnez la vitesse d’obturation et l’ouverture (valeur F) à l’aide de la touche de commande.

Recherche par opération

2 Appuyez sur z sur la touche de commande.

4 Enfoncez le déclencheur pour prendre la photo.

• Vous ne pouvez pas sélectionner la vitesse d’obturation et l’ouverture (valeur F) lorsque le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes].

zSélection de la vitesse d’obturation et de l’ouverture

(valeur F) La différence entre l’exposition que vous spécifiez et l’exposition appropriée calculée par l’appareil apparaît comme une valeur EV à l’écran. Vitesse d’obturation/ouverture (valeur F) Valeur d’exposition 0EV indique la valeur jugée comme étant la plus appropriée par l’appareil.

• Si la vitesse d’obturation est inférieure ou égale à une seconde, elle est indiquée par [”], par exemple

[1”]. • Lorsque vous réglez une vitesse d’obturation plus lente, l’utilisation d’un trépied est recommandée pour empêcher les effets des vibrations. • Si la vitesse d’obturation ralentit au-delà d’un certain seuil, la fonction d’obturation lente NR est automatiquement activée afin de réduire le bruit de l’image et [NR] s’affiche à l’écran. • Si vous sélectionnez des vitesses d’obturation lentes, le traitement des données dure longtemps.

Table des matières

1 Réglez le sélecteur de mode sur

(Panorama par balayage).

2 Dirigez l’appareil photo vers le bord du sujet, puis enfoncez complètement le déclencheur.

3 Panoramiquez l’appareil photo jusqu’à la fin, en suivant le guidage sur l’écran LCD.

Cette partie n’est pas prise

• Sous des éclairages qui clignotent tels qu’une lampe fluorescente, la luminosité ou la couleur de l’image combinée n’est pas toujours uniforme. • Quand l’angle de la prise de vue panoramique et celui dans lequel vous avez fixé la mise au point et l’exposition avec le verrouillage AE/AF diffèrent extrêmement en terme de luminosité, couleur et mise au point, la prise de vue risque de ne pas être réussie. En pareil cas, modifiez l’angle du verrouillage et recommencez la prise de vue. • Le Panorama par balayage ne convient pas pour les situations suivantes : – objets en mouvement ; – objets trop proches de l’appareil photo ; – images contenant un motif répétitif tel que des mosaïques et images avec peu de contraste, notamment un ciel, une plage de sable ou une pelouse ; – image avec des changements constants tels que des ondes ou des chutes d’eau ; – images sur lesquelles apparaissent le soleil, des éclairages électriques, etc. qui sont plus lumineux que leur environnement. • Vous ne pouvez pas créer des images panoramiques dans les situations suivantes : – vous panoramiquez l’appareil photo trop vite ou trop lentement ; – le bougé de l’appareil photo est excessif.

Recherche par opération

Orientation de prise MENU t [Orientation de prise de vue] t sélectionnez [Droite], de vue :

[Gauche], [Haut] et [Bas] t z sur la touche de commande Taille Img : MENU t [Taille Img] t sélectionnez [Standard] ou [Large] t z

Recherche par MENU/paramètre

Direction horizontale

(Zoom) pour afficher à nouveau la totalité de l’image.

Touche/manette de Description commande

Indique la zone affichée de l’intégralité de l’image panoramique

Si vous souhaitez basculer vers une autre scène, appuyez sur la touche MENU. (Sensibil élevée) Permet de prendre des photos sans flash en condition de faible luminosité avec réduction du flou.

Permet de photographier des sujets en mouvement rapide, notamment les scènes de sport. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l’appareil prévoit le mouvement du sujet et effectue la mise au point.

Permet d’enregistrer clairement le bleu de l’eau lors de prises de vue en bord de mer ou de lac.

Permet d’obtenir des images claires en évitant que les couleurs soient écrasées lors de prises de vues de scènes neigeuses ou d’autres endroits où la totalité de l’écran est blanche.

Selon le mode Sélection scène, certaines fonctions ne sont pas disponibles.

Recherche par opération

• Lors de la prise de vue avec les modes

(Portrait crépus), (Crépuscule) ou (Feux d’artifice), la vitesse d’obturation est plus lente et les photos ont tendance à être plus floues. Pour éviter que les photos soient floues, il est recommandé d’utiliser un trépied.

*1 [Flash] ne peut pas être sélectionné pour [Bal blanc].

*2 [Désact] ne peut pas être sélectionné pour [Détection de visage]. *3 [Bal blanc] ne peut pas être sélectionné pour [Réglages bracketing].

MENU/paramètre Index

Côté W Recherche par MENU/paramètre

• Lors de la prise de vue en mode Panorama par balayage, le zoom est fixé sur la position W.

• Le son de fonctionnement de l’objectif est enregistré si vous utilisez le zoom quand vous filmez.

Permet d’éclaircir l’écran et d’afficher les informations.

Permet de régler l’écran sur une luminosité standard et d’afficher les informations.

DISP (Réglages affichage sur

– Lors de la lecture de films

– Lors de la visualisation d’images en orientation verticale – Lors de la rotation d’images fixes – Lors de la prise de vue en mode Panorama par balayage – Lors de la visualisation des images enregistrées en mode Panorama par balayage • L’histogramme affiché peut être très différent lors de la prise de vue et lors de la lecture lorsque : – le flash se déclenche ; – la vitesse d’obturation est lente ou rapide. • Il se peut que l’histogramme n’apparaisse pas pour des images enregistrées avec d’autres appareils.

1 Appuyez sur DISP (Réglages affichage sur écran) sur la touche de commande, puis sélectionnez [Clair + Données exposition].

Recherche par opération

2 Sélectionnez le mode souhaité à l’aide de la touche de commande.

Le flash se déclenche toujours.

Vous ne pouvez pas utiliser le flash pendant une prise de vue en mode Rafale ou Bracketing.

En mode Réglage auto intelligent, en mode Prise de vue facile, vous ne pouvez sélectionner que [Auto] ou [Désactivé]. • En mode Prise de vue expo manuelle, seules les options [Activé] ou [Désactivé] peuvent être sélectionnées. • En mode Panorama par balayage, le flash est réglé sur [Désactivé].

(Sensibil élevée) en mode Sélection scène. ([Désactivé] est automatiquement sélectionné.)

(Sourire) sur la touche de commande.

Détection de sourire

2 Attendez qu’un sourire soit détecté.

3 Pour arrêter la prise de vue, appuyez à nouveau sur

(Sourire). Veillez à ce que les yeux ne soient pas couverts par des franges. Veillez à ne pas assombrir le visage avec un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc. 2 Essayez d’orienter le visage face à l’appareil et le plus horizontalement possible. Laissez les yeux mi-clos. 3 Faites un sourire clair, avec la bouche ouverte. Le sourire est plus facile à détecter si les dents apparaissent. 1

• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction zoom numérique. • Quand le mode Panorama par balayage ou le mode Film est sélectionné, la fonction Détection de sourire n’est pas disponible.

Recherche par opération

Lorsque le niveau de sourire dépasse le point b de l’indicateur, l’appareil enregistre automatiquement les images.

Si vous appuyez sur le déclencheur en mode Détection de sourire, l’appareil prend la photo, puis revient en mode Détection de sourire.

• Le déclencheur s’actionne lorsqu’une personne dont le visage est détecté sourit.

• Vous pouvez sélectionner le sujet qui a la priorité pour la détection de sourire à l’aide du réglage [Détection de visage]. Pour exécuter la fonction Détection de sourire sur un autre visage, modifiez le visage qui a la priorité à l’aide de z sur la touche de commande (page 59). • Si aucun sourire n’est détecté, réglez la [Sensibilité sourire] dans le menu de réglage.

2 Sélectionnez le mode souhaité à l’aide de la touche de commande. (Désact)

Pas d’utilisation du retardateur.

Pour régler le retardateur avec un délai de 10 secondes. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote et un bip retentit jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne. Pour annuler, appuyez de nouveau sur .

Pour régler le retardateur avec un délai de 2 secondes.

• En mode Prise de vue facile, vous ne pouvez sélectionner que [10 sec] ou [Désact]. • En mode Film, [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes] ne peut pas être sélectionné. • Le retardateur ne fonctionne pas lors de la prise de vue en mode Panorama par balayage.

Recherche par opération

• Vous pouvez également prendre une photo en enfonçant le déclencheur pendant cette opération.

zConseils pour que l’image ne soit pas floue

Lorsque vos mains ou votre corps bougent pendant que vous tenez l’appareil et que vous enfoncez le déclencheur, il en résulte un « bougé de l’appareil ». Le bougé de l’appareil se produit fréquemment dans des conditions d’éclairage médiocre ou de vitesse d’obturation lente, telles que celles rencontrées dans les modes (Portrait crépus) ou (Crépuscule). Dans ces situations, prenez la photo en tenant compte des conseils ci-dessous. • Prenez une photo en réglant le retardateur avec un délai de 2 secondes et stabilisez l’appareil en tenant les bras fermement contre vous lors de l’enfoncement du déclencheur. • Utilisez un trépied ou placez l’appareil sur une surface plane afin de le maintenir immobile.

1 Appuyez sur la touche

2 Sélectionnez une image à l’aide de la touche de commande.

Cet appareil crée un fichier de base de données sur une carte mémoire et y enregistre chaque prise de vue à des fins de lecture ultérieure. Si l’appareil détecte des images qui n’ont pas

été enregistrées dans le fichier de base de données de la carte mémoire, l’écran d’enregistrement « Fichiers trouvés non reconnus Importer les fichiers » s’affiche. Si vous souhaitez afficher les images non enregistrées, sélectionnez [OK] pour les enregistrer.

• Pour l’enregistrement, utilisez une batterie complètement chargée. Si la charge de la batterie est faible lorsque vous enregistrez des fichiers non enregistrés, l’alimentation peut faire défaut et la copie peut échouer ou les données peuvent être endommagées.

Recherche par opération

zVisualisation d’images prises avec un autre appareil

Visualisation d’images fixes

3 Modifiez le facteur d’agrandissement avec la manette (Zoom de lecture).

zPour enregistrer des images agrandies

Vous pouvez enregistrer une image agrandie à l’aide de la fonction de recadrage. Appuyez sur MENU t [Retoucher] t [Recadrage(redimension.)].

Tournez la manette vers (T) pour effectuer un zoom avant et vers

(W) pour effectuer un zoom arrière. Appuyez sur z pour annuler le zoom de lecture.

Indique la zone affichée de l’intégralité de l’image

Recherche par opération

L’image est agrandie au double de sa taille précédente, au centre de l’écran.

• Lorsque le sélecteur de mode est réglé sur images en mode planche index.

(Prise de vue facile), vous ne pouvez pas visualiser des

zAffichage des images de la date ou du dossier souhaité

(Index) pour visualiser des images avec le calendrier, en affichant davantage d’images dans l’index.

• Pour sélectionner le mois à afficher, sélectionnez / avec la touche de commande, puis le mois souhaité. • Pour visualiser des images de la date sélectionnée en mode planche index, sélectionnez la date avec la touche de commande, puis appuyez sur z. • Pour quitter le calendrier, sélectionnez avec la touche de commande, puis appuyez sur z.

Permet de sélectionner les images superflues afin de les supprimer. Vous pouvez également supprimer des images à l’aide de la touche MENU (page 69).

(Lecture) pour passer en mode de lecture.

Supprime simultanément toutes les images de la plage de dates ou du dossier sélectionné.

Appuyez sur [OK] t z après l’étape 2. Répétez l’étape ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’image à supprimer. Sélectionnez à nouveau une image possédant un repère pour annuler le repère . 2MENU t [OK] t z Cette img

Supprime l’image actuellement affichée en mode d’affichage d’une seule image.

zVous pouvez basculer entre le mode planche index et le mode d’affichage d’une seule image lors de la sélection d’images

Tournez la manette vers le côté (T) de la manette W/T (Zoom) en mode planche index pour revenir en mode d’affichage d’une seule image et tournez la manette (Index) vers (W) en mode d’affichage d’une seule image pour revenir en mode planche index. • Vous pouvez également basculer entre le mode planche index et le mode d’affichage d’une seule image dans l’écran [Protéger], [DPOF] ou [Imprim.].

2 Sélectionnez un film à l’aide de la touche de commande.

Visualisation de films

3 Appuyez sur z. Touche de commande

, ou s’affiche sur l’écran de visualisation de film. L’icône affichée dépend de la taille et de la qualité de l’image.

Sélectionnez l’image que vous souhaitez afficher avec b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z.

La barre de lecture s’affiche pour vous permettre de vérifier la position de lecture d’un film.

• Réglez le volume à l’aide de v/V sur la touche de commande, puis appuyez sur z.

Recherche par opération

La lecture du film commence.

Pour panoramiquer de gauche à droite.

Pour panoramiquer de droite à gauche.

Pour panoramiquer du bas vers le haut.

(1920×1080) Pour visualisation sur un téléviseur haute définition

• Lorsque vous imprimez des images enregistrées avec un format d’image 16:9, il se peut que les deux bords soient coupés.

En mode Prise de vue facile

Plus la taille d’image est grande, meilleure est la qualité. Plus la quantité de données utilisées par seconde (débit binaire moyen) est élevée, plus la lecture des images est homogène. Les films réalisés avec cet appareil sont enregistrés au format mp4 MPEG-4 AAC, progressif, à environ 30 images par seconde.

(Vertical : 4912×1920)

(Horizontal : 7152×1080) Lors de la prise de vue d’images en mode Panorama par balayage

Débit binaire moyen

Taille d’image : 14M

4320 pixels × 3240 pixels = 13 996 800 pixels Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire et plus elle est détaillée. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels. Ces différences ne sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des détails et la durée de traitement des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou de l’affichage sur un écran d’ordinateur.

zA propos de la « qualité d’image » et de la « taille

(Prise de vue facile).

2 MENU t [Flash] t z sur la touche de commande

MENU/paramètre Index

• Lors d’une prise de vue avec le retardateur, une série de cinq images maximum est enregistrée. • Selon le réglage de la taille d’image, l’intervalle de prise de vue est plus long. • Lorsque la charge de la batterie est faible ou que la mémoire interne ou la carte mémoire est saturée, la prise de vue en mode Rafale s’arrête. • [Mise au P], [Bal blanc] et [EV] sont réglés pour la première image, puis utilisés pour les autres images.

– En mode Réglage auto intelligent

– En mode Prise de vue facile – En mode Film – En mode Panorama par balayage – Lorsque [Réglages Rafale] est réglé sur [Rafale] – Si la fonction Détection de sourire est activée

Enregistre une série de 3 images avec la balance des blancs décalée dans l’ordre suivant : tonalité de couleur en cours, dominante bleue et dominante rouge.

Recherche par opération

zRéglage de l’exposition pour de plus belles images

Valeur EV inférieure –

(sélectionnez une valeur supérieure).

zRéglage de la sensibilité ISO (Indice de lumination

• Vous ne pouvez pas sélectionner de réglages ISO autres que [ISO AUTO], [ISO 80] à [ISO 800] dans les situations suivantes : – Si le mode Rafale/Bracketing est sélectionné – Si Sélection scène est réglé sur (Prise de vue avancée sport) – Lorsque [DRO] est réglé sur [DRO plus]

Recherche par opération

L’image tend, toutefois, à comporter du bruit. Sensibilité ISO faible Enregistre une image plus douce. Toutefois, si l’exposition est insuffisante, l’image peut devenir plus sombre.

• Sélectionnez une sensibilité ISO supérieure pour accélérer la vitesse d’obturation et enfoncez le déclencheur avant que le sujet se déplace.

• Sélectionnez le mode (Sensibil élevée) en mode Sélection scène.

Recherche par opération

Même si l’appareil est immobile, le sujet se déplace pendant l’exposition et il semble flou lors de l’enfoncement du déclencheur. Le bougé de l’appareil est réduit automatiquement, mais la fonction ne réduit effectivement pas le flou du sujet.

Le flou du sujet apparaît fréquemment dans des conditions de faible luminosité ou de vitesse d’obturation lente. Dans ces situations, prenez la photo en tenant compte des conseils ci-dessous.

zConseils pour que l’image ne soit pas floue

MENU/paramètre Index

– En mode Film – Si Sélection scène est réglé sur le mode (Sensibil élevée). • Sous un éclairage fluorescent tremblotant, il se peut que la fonction de balance des blancs ne fonctionne pas correctement, même si vous sélectionnez [Bal Blancs ss éclairage fluo1], [Bal Blancs ss éclairage fluo2] ou [Bal Blancs ss éclairage fluo3]. • Si vous prenez des photos au flash dans un mode autre que [Flash], [Bal blanc] est réglé sur [Auto]. • Quand le flash est réglé sur [Activé] ou [Sync lente], la balance des blancs ne peut être réglée que sur [Auto], [Flash], [Press. uniq] ou [Rég pres uniq]. • [Rég pres uniq] ne peut pas être sélectionné pendant la charge du flash.

Les tonalités de couleur sont réglées automatiquement, mais vous pouvez les régler manuellement à l’aide de la fonction Balance des blancs. Lumière jour

• Ne secouez pas et ne heurtez pas l’appareil pendant que la fonction [Rég pres uniq] est en cours. • Quand le flash est réglé sur [Activé] ou sur [Sync lente], la balance des blancs est réglée dans des conditions d’utilisation du flash.

Recherche par opération

Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course en mode de prise de vue d’images fixes, un cadre vert s’affiche autour de la zone sur laquelle la mise au point est effectuée.

Recherche par opération

• Si le mode de mise au point est réglé sur un mode autre que [AF multi], vous ne pouvez pas utiliser la fonction Détection de visage. • Le mode de mise au point est fixé sur [AF multi] dans les situations suivantes : – En mode Réglage auto intelligent – En mode Prise de vue facile – En mode Film – Si la fonction Détection de sourire est activée – Si le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]

Si le sujet n’est pas net, procédez comme suit :

Indicateur de verrouillage

2Lorsque l’indicateur de verrouillage AE/AF arrête de clignoter et qu’il est fixe, revenez à l’image que vous avez composée et enfoncez le déclencheur complètement.

• Tant que vous n’avez pas enfoncé complètement le déclencheur, vous pouvez recommencer la procédure autant de fois que vous le souhaitez.

Recherche par opération

Cadre du télémètre AF

1Effectuez à nouveau la prise de vue de façon que le sujet soit centré dans le cadre de télémètre AF, puis enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point (verrouillage AF).

zMise au point sur des sujets situés à proximité du

Se positionne sur le sujet

Divise l’image en plusieurs zones et effectue la mesure sur chaque zone. L’appareil détermine une exposition bien équilibrée (Mesure multi-zone).

Recherche par opération

Détection de visage. • Le mode de mesure est fixé sur [Multi] dans les situations suivantes : – En mode Réglage auto intelligent – En mode Prise de vue facile – Si la fonction Détection de sourire est activée – Si le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]

En mode Réglage auto intelligent, l’appareil détecte automatiquement les conditions de prise de vue avant de prendre la photo. Si un mouvement est détecté, la sensibilité ISO augmente en fonction du mouvement afin de réduire le flou du sujet (Détection de mouvement).

• Quand [Atténuation yeux fermés] est affiché, 2 photos sont prises automatiquement et l’image sur laquelle le sujet a les yeux ouverts est automatiquement sélectionnée. Pour plus de détails sur la fonction Atténuation yeux fermés, reportez-vous à la section « Qu’est-ce que la fonction Atténuation yeux fermés ? ».

Lorsque l’appareil reconnaît la scène, il effectue les réglages optimaux. Si l’appareil reconnaît le mode (Crépuscule),

Recherche par MENU/paramètre

1 Réglez le sélecteur de mode sur

Recherche par opération

Exemple d’image où le mode

(Contre-jour) est activé. Icône et guide de la fonction Reconnaissance de scène

Reconnaissance de scène

• La reconnaissance de scène ne fonctionne pas lors de l’utilisation du zoom numérique. • La reconnaissance de scène est fixée sur [Auto] dans les situations suivantes : – Pendant une prise de vue en rafale – Si la fonction Détection de sourire est activée – Si le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] et [Autoportrait deux personnes] • Les réglages du flash disponibles sont [Auto] et [Désactivé]. • Il se peut que les scènes (Crépuscule avec trépied) ne soient pas reconnues dans un environnement où l’appareil subit des vibrations, même s’il est fixé sur un trépied. • Il peut arriver qu’une obturation lente se déclenche lorsqu’une scène est reconnue comme (Crépuscule avec trépied). Maintenez l’appareil immobile pendant la prise de vue. • Selon la situation, il se peut que ces scènes ne soient pas reconnues.

pratique ! ([Avancé])

Prise de vue en mode Sync lente en utilisant le visage le plus éclairé par le flash comme référence

Prise de vue avec la sensibilité accrue en utilisant le visage comme référence et en réduisant le bougé

Prise de vue en mode Sync lente

Prise de vue à une vitesse d’obturation encore plus lente sans augmenter la sensibilité

Prise de vue à l’aide du flash

Prise de vue avec la luminosité de l’arrière-plan et le contraste ajustés (DRO plus)

Prise de vue en utilisant le visage le plus

éclairé par le flash comme référence

Prise de vue avec la luminosité et le contraste entre le visage et l’arrière-plan ajustés (DRO plus)

Première prise de vue*

Recherche par opération

En mode [Avancé], lorsque l’appareil détecte une scène difficile à photographier

( (Crépuscule), (Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied), (Contre-jour) et (Portrait en contre-jour)), il modifie les réglages de la manière suivante pour prendre deux photos avec différents effets et vous permettre de sélectionner celle que vous préférez.

z Prendre deux vues et choisir la meilleure, c’est plus

* Le flash est réglé sur [Auto].

Si vous sélectionnez [Avancé], l’appareil prend automatiquement deux photos consécutives* s’il reconnaît le mode

(Portrait). L’appareil sélectionne, affiche et enregistre automatiquement l’image dont les yeux du sujet ne sont pas fermés. Si les yeux sont fermés sur les deux photos, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche.

zQu’est-ce que la fonction Atténuation yeux fermés ?

• [Sensibilité sourire] ne peut pas être réglé dans les situations suivantes : – En mode Prise de vue facile – En mode Panorama par balayage – En mode Film

Cadre de détection du visage (blanc)

Si l’appareil détecte plusieurs sujets, il estime par priorité le sujet principal sur lequel effectuer la mise au point. Le cadre de détection du visage du sujet principal devient orange. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, le cadre avec la mise au point apparaît en vert.

Détection de visage

– En mode Panorama par balayage • Vous ne pouvez pas sélectionner [Désact] si le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]. • Vous ne pouvez sélectionner [Détection de visage] que si le mode de mise au point est réglé sur [AF multi] ou si le mode de mesure est réglé sur [Multi]. • La fonction Détection de visage n’est pas compatible avec le zoom numérique. • Jusqu’à 8 visages peuvent être détectés. • Selon les conditions, il se peut que les adultes et les enfants ne soient pas correctement reconnus. • Pendant une prise de vue en mode Détection de sourire, [Détection de visage] est automatiquement réglé sur [Auto], même si vous sélectionnez [Désact].

En règle générale, l’appareil sélectionne automatiquement le visage sur lequel effectuer la mise au point en fonction du réglage [Détection de visage], mais vous pouvez également sélectionner le visage auquel vous souhaitez accorder la priorité.

• Vous ne pouvez pas sélectionner le visage ayant la priorité en mode Prise de vue facile, en mode Prise de vue expo manuelle ou lorsque le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes].

2A chaque appui de la touche z, le visage qui a la priorité se déplace d’un visage vers la droite. Appuyez plusieurs fois sur z jusqu’à ce que le cadre orange ( ) se trouve sur le visage que vous souhaitez sélectionner.

Recherche par opération

Cadre de priorité de visage désactivé

zSélection du visage qui a la priorité

Règle automatiquement et intensément la luminosité et le contraste.

• Selon les conditions de prise de vue, il peut être impossible d’obtenir des effets de correction.

• Seule l’option [ISO AUTO] ou des valeurs comprises entre [ISO 80] et [ISO 800] peuvent être sélectionnées comme sensibilité ISO lorsque le mode [DRO plus] est activé.

1 Réglez le sélecteur de mode sur

– Si le mode Rafale est sélectionné

– Si la fonction Détection de visage ne fonctionne pas – Si la fonction Détection de sourire est activée • Selon la situation, il se peut que la fonction Atténuation yeux fermés ne soit pas opérationnelle. • Si la fonction Atténuation yeux fermés est réglée sur [Auto], mais si seules les photos dont les yeux du sujet sont fermés sont enregistrées, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche sur l’écran LCD. Prenez une nouvelle photo, le cas échéant.

Lit les des images en succession avec des effets et de la musique.

1 Sélectionnez l’image que vous souhaitez lire à l’aide de la touche de commande.

• Réglez le volume à l’aide de v/V sur la touche de commande, puis appuyez sur z.

Appuyez à nouveau sur z pendant le défilement pour réafficher la totalité de l’image panoramique.

Permet de lire un diaporama de toutes les images dans l’ordre.

Permet de lire un diaporama des images de la plage de dates actuellement sélectionnée lorsque Mode Visualisation est réglé sur

Permet de lire un diaporama des images du dossier actuellement sélectionné lorsque Mode Visualisation est réglé sur Vue par dossier.

[Simple] n’est pas sélectionné comme [Effets]. 3 sec

Réglage de l’intervalle d’affichage des images d’un diaporama

Vous pouvez transférer un fichier de musique de votre choix à partir d’un CD ou de fichiers MP3 vers l’appareil afin de le lire pendant un diaporama. Pour transférer de la musique, installez le logiciel « Music Transfer » (fourni) sur votre ordinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages 105 et 106. • Vous pouvez enregistrer quatre morceaux de musique au maximum sur l’appareil (les 4 morceaux pré-programmés (Music1 – Music4) peuvent être remplacés par les morceaux transférés). • La durée maximale de chaque fichier de musique pouvant être lu sur l’appareil est de 5 minutes environ. • Si vous ne parvenez pas à lire un fichier de musique parce qu’il est endommagé ou présente toute autre anomalie, exécutez [Format musi] (page 91) et transférez à nouveau la musique.

Permet de sélectionner le format d’affichage des images.

(Lecture) pour passer en mode de lecture.

Affiche les images par date.

(Vue par dossier (Image fixe))

Affiche uniquement les images fixes.

• La Vue par événement n’est pas disponible sur cet appareil.

Recherche par opération

(Mode Visualisation) t le mode souhaité t z sur la touche de commande

A l’aide de la touche de commande, sélectionnez / , puis le mois à afficher. Sélectionnez la date, puis appuyez sur z pour afficher les images de la date sélectionnée en mode planche index.

zVisualisation d’images prises avec un autre appareil

Cet appareil crée un fichier de base de données sur une carte mémoire et y enregistre chaque prise de vue à des fins de lecture ultérieure. Si l’appareil détecte des images qui n’ont pas été enregistrées dans le fichier de base de données de la carte mémoire, l’écran d’enregistrement « Fichiers trouvés non reconnus Importer les fichiers » s’affiche. Si vous souhaitez afficher les images non enregistrées, sélectionnez [OK] pour les enregistrer. • Pour l’enregistrement, utilisez une batterie complètement chargée. Si la charge de la batterie est faible lorsque vous enregistrez des fichiers non enregistrés, l’alimentation peut faire défaut et la copie peut échouer ou les données peuvent être endommagées.

Permet de retoucher une image enregistrée et de la sauvegarder en tant que nouveau fichier.

L’image d’origine est conservée.

1 Appuyez sur la touche

(Lecture) pour passer en mode de lecture.

(Retoucher) t le mode souhaité t z sur la touche de

3 Effectuez des retouches conformément à la méthode d’utilisation définie dans chaque mode.

(Recadrage (redimension.)) 2 Définissez le point de zoom avec la touche de commande. 3 MENU t sélectionnez une taille d’image à enregistrer t z 4 [OK] t z • Il se peut que la qualité de l’image recadrée soit inférieure à celle de l’image d’origine. • La taille d’image que vous pouvez recadrer peut varier selon l’image. 1

Recherche par MENU/paramètre

Corrige le phénomène des yeux des yeux rouges) rouges causé par le flash. • Selon l’image, il se peut que la correction soit insuffisante et que la qualité d’image soit réduite. 1

1 Appuyez sur la touche

(Supprimer) (page 39).

• Quand la mémoire interne est utilisée pour enregistrer des images, le mode Visualisation est réglé sur Vue par dossier.

1 Appuyez sur la touche

Répétez l’étape ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’image à protéger. Sélectionnez une image possédant un repère pour annuler le repère .

Recherche par opération

Sélectionnez l’image dont vous souhaitez annuler la protection et désactivez cette protection en appuyant sur z sur la touche de commande (même procédure que pour la protéger). L’indicateur disparaît et la protection est annulée.

zPour annuler la protection

(demande d’impression) est affiché sur les images enregistrées.

1 Appuyez sur la touche

Pour demander l’impression de l’image actuellement affichée en mode d’affichage d’une seule image. Pour sélectionner plusieurs images afin de demander leur impression. Procédez comme suit après l’étape 2.

• Vous pouvez ajouter un repère (Demande d’impression) à 999 images maximum.

1Sélectionnez une image, puis appuyez sur z.

Répétez l’étape ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’image à imprimer. Sélectionnez une image possédant un repère pour annuler le repère .

Recherche par opération

Recherche par opération

1 Appuyez sur la touche

• Lorsque vous visualisez les images sur un ordinateur, il se peut que les informations de rotation d’image ne soient pas reconnues par certains logiciels.

(Lecture) pour passer en mode de lecture.

(Sélect. dossier) t z

: pour passer aux dossiers précédents ou suivants

• Cette option ne s’affiche pas lorsque la mémoire interne est utilisée pour l’enregistrement des images. – En mode Panorama par balayage – Le mode (Prise de vue avancée sport), (Paysage), (Crépuscule), (Animal domestique) ou (Feux d’artifice) est sélectionné en mode Sélection scène. – Le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou sur [Autoportrait deux personnes]. • Lorsque vous utilisez l’illuminateur d’assistance AF, le cadre du télémètre AF normal est désactivé et un nouveau cadre de télémètre AF est signalé par une ligne pointillée. L’illuminateur d’assistance AF fonctionne en privilégiant les sujets situés près du centre du cadre. • L’illuminateur d’assistance AF émet une lumière très vive. Bien que ceci ne soit pas dangereux pour la santé, ne regardez pas de près directement dans l’émetteur de l’illuminateur d’assistance AF.

• En mode Panorama par balayage et en mode Film, [Résolut. affichage] est réglé sur [Élevée].

• En mode Prise de vue facile, [Résolut. affichage] est réglé sur [Standard].

Recherche par opération

(Prise de vue avancée sport) – En mode Film – En mode Panorama par balayage – Si la fonction Détection de sourire est activée – Si le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes] • Le zoom intelligent n’est pas disponible si la taille d’image est réglée sur [14M] ou [16:9(11M)]. • La fonction Détection de visage n’est pas compatible avec le zoom numérique.

• Du noir s’affiche à gauche et à droite des images en orientation verticale.

• Selon l’angle de prise de vue, il se peut que l’orientation de l’image ne soit pas correctement enregistrée. • Vous ne pouvez pas utiliser Orientat. Auto en mode Film.

Recherche par opération

• Il se peut que la fonction Attén. yeux rouges ne produise pas les effets souhaités. Cela dépend des différences individuelles et d’autres conditions, telles que la distance par rapport au sujet ou si le sujet n’est pas tourné vers l’appareil au moment du premier flash. • Si vous n’utilisez pas la fonction Détection de visage, la fonction Attén. yeux rouges n’est pas opérationnelle, même si vous sélectionnez [Auto]. • [Attén. yeux roug] est réglé sur [Désact] dans les situations suivantes : – Si Sélection scène est réglé sur le mode (Sensibil élevée) – Si la fonction Détection de sourire est activée.

Les pupilles se dilatent dans des environnements sombres. La lumière du flash se reflète sur les vaisseaux sanguins situés derrière l’œil (rétine), entraînant ainsi le phénomène des

« yeux rouges ». Appareil

[Correction des yeux rouges] du menu de visualisation ou à l’aide du logiciel « PMB » fourni.

Le message « Yeux fermés détectés » s’affiche lorsqu’une image sur laquelle le sujet a les yeux fermés est enregistrée alors que la fonction Détection de visage est activée.

• Veillez à ce que l’appareil ne soit pas hors tension pendant l’initialisation.

Recherche par opération

NTSC Règle le signal de sortie vidéo en mode NTSC (pour les Etats-Unis ou le Japon, par exemple).

L’appareil reconnaît automatiquement la communication avec un ordinateur ou une imprimante compatible PictBridge et il l’établit.

• Lorsque [Connexion USB] est réglé sur [PTP/MTP], vous ne pouvez pas exporter de films sur un ordinateur. Pour exporter des films sur un ordinateur, réglez [Connexion USB] sur [Auto] ou [Mass Storage].

Si la carte mémoire est insérée dans l’appareil, les images contenues sur la carte mémoire sont affichées et si elle n’est pas insérée, les images de la mémoire interne sont affichées.

Sélectionnez ce réglage si les images de la carte mémoire et de la mémoire interne ne s’affichent pas quand l’appareil est raccordé à un périphérique autre qu’un ordinateur.

• Vous devez toujours sélectionner [Multiple] dans [Réglages LUN] lors du téléchargement d’images vers un service multimédia à l’aide de « PMB Portable ».

zRestauration de la musique pré-programmée en usine dans l’appareil

1Exécutez [Téléch musi] et raccordez l’appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble USB.

2Lancez « Music Transfer », puis restaurez la musique par défaut. • Pour plus d’informations sur l’utilisation de « Music Transfer », reportez-vous à l’aide de « Music Transfer ».

Vous pouvez utiliser le logiciel « Music Transfer » disponible sur le CD-ROM (fourni) pour restaurer les fichiers de musique d’accompagnement pré-programmés.

Recherche par opération

• Notez que le formatage efface définitivement toutes les données, y compris les images protégées.

Recherche par opération

• Cette option ne s’affiche pas lorsque la mémoire interne est utilisée pour l’enregistrement des images. • Lorsque vous insérez dans l’appareil une carte mémoire ayant été utilisée avec un autre équipement, il se peut qu’un nouveau dossier soit automatiquement créé lorsque vous prenez des photos. • Un dossier peut contenir jusqu’à 4 000 images. Lorsqu’un dossier est saturé, un nouveau dossier est automatiquement créé.

Une fois le nouveau dossier créé, vous pouvez changer de dossier de destination pour le stockage (page 95) et sélectionner le dossier à utiliser pour l’affichage des images (page 73).

zA propos des dossiers

Recherche par opération

• Vous ne pouvez pas sélectionner le dossier suivant comme dossier d’enregistrement : – Le dossier « 100 » – Un dossier dont le numéro comprend uniquement « sssMSDCF » ou « sssMNV01 ». • Vous ne pouvez pas déplacer des images enregistrées vers un autre dossier.

Recherche par opération

2 Sélectionnez un dossier à l’aide de b/B sur la touche de commande.

• Si vous supprimez le dossier défini comme dossier d’enregistrement à l’aide de la commande [Supprim. doss ENR], le dossier possédant le numéro de dossier le plus élevé est sélectionné comme dossier d’enregistrement suivant. • Seuls les dossiers vides peuvent être supprimés. Si un dossier contient des images ou des fichiers que l’appareil ne peut pas lire, supprimez-les avant de supprimer le dossier.

Recherche par opération

2 Sélectionnez un dossier à l’aide de b/B sur la touche de commande.

• Il est impossible de copier des images individuellement.

• Les images d’origine de la mémoire interne sont conservées, même après la copie. Pour supprimer le contenu de la mémoire interne, retirez la carte mémoire après la copie, puis formatez la mémoire interne ([Formater] dans [Outil mémoire intern]). • Un nouveau dossier est créé sur la carte mémoire et toutes les données y sont copiées. Vous ne pouvez pas choisir de dossier particulier afin d’y copier les images.

Recherche par opération

La définition d’une destination fréquemment visitée vous permet de régler aisément l’heure lorsque vous visitez cette destination.

zModification du paramètre Réglage zone

Recherche par opération

2 Réglez la valeur numérique et les réglages souhaités avec v/V/b/B.

Visualisation d’une image sur un téléviseur

Câble pour borne multi-usage

• L’image de la prise de vue ne s’affiche pas sur le téléviseur si vous réalisez le film alors que l’appareil est raccordé au téléviseur. • Lors de la reproduction sur un téléviseur, le mode Visualisation facile n’est pas valide.

Vous pouvez visualiser des images enregistrées sur l’appareil en le raccordant à un téléviseur

HD (haute définition) à l’aide du câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément). Utilisez un câble adaptateur de sortie HD compatible Type2b (vendu séparément).

2 Raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble adaptateur de sortie

HD (vendu séparément). • Lorsque vous filmez alors que l’appareil est raccordé à un téléviseur à l’aide d’un câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément), l’image ne s’affiche pas côté téléviseur. • Si vous vous trouvez à l’étranger, il peut être nécessaire de sélectionner la sortie de signal vidéo correspondant au système de télévision local (page 87). • Lors de la reproduction sur un téléviseur, le mode Visualisation facile n’est pas valide.

Cet appareil est compatible avec la norme « PhotoTV HD ». En raccordant des appareils Sony compatibles PhotoTV HD avec un câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément), vous pourrez profiter de la nouvelle génération de photos d’une qualité HD intégrale époustouflante. • PhotoTV HD permet d’exprimer des textures et couleurs subtiles de manière hautement détaillée, comme sur une photo. • Des réglages doivent également être effectués sur le téléviseur. Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi du téléviseur.

Pour visualiser les images sur un écran de téléviseur, vous devez utiliser un téléviseur doté d’une prise d’entrée vidéo ainsi qu’un câble pour borne multi-usage. Le système couleur du téléviseur doit être le même que celui de l’appareil photo numérique. Recherchez dans la liste de systèmes de télévision couleur suivante le pays ou la région d’utilisation de l’appareil.

• La connexion de l’appareil à l’aide d’une interface USB répondant à la norme Hi-Speed USB (compatible USB 2.0) permet un transfert de données avancé (transfert de données haute vitesse), car l’appareil est compatible avec la norme Hi-Speed USB (compatible USB 2.0). • Lorsque votre ordinateur quitte le mode de mise en veille ou mise en veille prolongée, il se peut que la communication entre l’appareil et l’ordinateur ne soit pas rétablie simultanément.

6 Une fois l’installation terminée, retirez le CD-ROM.

L’écran « Choose Setup Language » s’affiche.

Pour plus d’informations sur la méthode d’utilisation, visitez la page de support « PMB » (en anglais uniquement) ou cliquez sur

(Aide PMB). http://www.sony.co.jp/pmb-se/ • Pour démarrer « PMB » à partir du menu Démarrer, sélectionnez [Démarrer] t [Tous les programmes] t (PMB). • Même si « PMB » est déjà installé sur votre ordinateur, en le réinstallant à partir du CD-ROM « PMB » (fourni), vous pourrez lancer toutes les applications depuis « PMB Launcher ». Pour démarrer « PMB Launcher », cliquez sur (PMB Launcher) sur le bureau.

• Connectez-vous en tant qu’administrateur. • La première fois que vous démarrez « PMB », le message de confirmation de l’outil Information s’affiche à l’écran. Sélectionnez [Démarrer].

1 Allumez l’ordinateur Macintosh et insérez le CD-ROM (fourni) dans le lecteur de CD-ROM.

2 Double-cliquez sur

• Pour l’installation, connectez-vous en tant qu’administrateur.

• Vous pouvez enregistrer et imprimer des images avec la date. • Vous pouvez afficher des images stockées sur un ordinateur par date de prise de vue sur un calendrier. • Vous pouvez corriger (Attén. yeux rouges, etc.) des images fixes et modifier la date et l’heure de prise de vue. • Vous pouvez créer des disques à l’aide d’un graveur CD ou DVD. • Vous pouvez télécharger des images vers des services multimédia. (Une connexion Internet est requise.) • Pour plus d’informations, consultez (Aide PMB).

zIntroduction à « PMB »

Recherche par opération

L’installation du logiciel commence.

zIntroduction à « Music Transfer »

« Music Transfer » vous permet de remplacer des fichiers de musique programmés à l’usine dans l’appareil par vos plages favorites ainsi que de supprimer et d’ajouter des fichiers de musique. Vous pouvez aussi restaurer les plages programmées à l’usine sur votre appareil. Les types de plage suivants peuvent être importés à l’aide de « Music Transfer ». – – – Importation d’images sur un ordinateur sans utiliser « PMB » Quand l’assistant de lecture automatique apparaît après avoir établi une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur, cliquez sur [Ouvrir le dossier et afficher les fichiers] t [OK] t [DCIM] ou [MP_ROOT] t copiez les images souhaitées sur l’ordinateur.

Importation d’images sur un ordinateur

Icône de déconnexion

« Corbeille » quand vous utilisez un ordinateur Macintosh et que l’appareil est débranché de l’ordinateur.

Cliquez sur [×] afin de fermer l’assistant de lecture automatique pour les lecteurs inutiles.

2 Cliquez sur « PMB Portable ».

(sous Windows XP, cliquez sur « PMB Portable » t [OK])

• Vous pouvez facilement enregistrer les services multimédia (tels que des blogs) que vous utilisez fréquemment.

Téléchargement d’images vers un service multimédia

• Si [PMB Portable] ne s’affiche pas dans l’assistant de lecture automatique, cliquez sur [Ordinateur] t [PMBPORTABLE], puis double-cliquez sur « PMBP_Win.exe ».

L’écran de sélection de la région apparaît.

4 Sélectionnez la [Région] et le/la [Pays/Zone] approprié(e)s, puis cliquez sur [OK].

L’écran User Agreement apparaît.

5 Lisez attentivement le contrat. Si vous acceptez les termes du contrat, cliquez sur [J’accepte].

« PMB Portable » démarre. Table des matières

Démarrage de « PMB Portable » (Macintosh)

L’écran de sélection de la région apparaît.

« PMB Portable » démarre.

• Si une erreur survient dans « PMB Portable » ou si vous supprimez « PMB Portable » fortuitement, vous pouvez réparer « PMB Portable » en téléchargeant le programme d’installation PMB Portable à partir du site Web.

« PMB Portable » permet de télécharger les adresses URL d’un certain nombre de sites Web à partir du serveur administré par Sony (le « serveur Sony »).

Pour profiter des avantages du service de téléchargement d’images ou d’autres services (les « services ») fournis par ces sites Web ainsi que d’autres à l’aide de « PMB Portable », vous devez accepter les conditions suivantes.

• Pour visualiser un site Web, vous êtes redirigé vers celui-ci par le serveur Sony. Dans certains cas, le site

Web peut être inaccessible pour des raisons de maintenance du serveur ou autres. • Si le fonctionnement du serveur Sony doit être arrêté, vous en serez informé à l’avance sur le site Web Sony, etc. • Les adresses URL vers lesquelles le serveur Sony vous redirige ainsi que d’autres informations peuvent être enregistrées en vue d’améliorer des produits et services futurs de Sony. A cette fin, aucune donnée personnelle ne sera cependant enregistrée.

• Selon l’imprimante, il se peut que vous ne puissiez pas imprimer des images panoramiques.

Recherche par opération

Vous pouvez imprimer des images fixes à l’aide des méthodes suivantes.

• Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge • Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible avec le type de votre carte mémoire Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’imprimante. • Impression à l’aide d’un ordinateur Vous pouvez importer les images dans un ordinateur, puis les imprimer à l’aide du logiciel « PMB » fourni. Vous pouvez insérer la date sur l’image et l’imprimer. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Aide PMB ». • Impression en magasin (page 112)

Impression d’images fixes

Pour imprimer l’image actuellement affichée en mode d’affichage d’une seule image.

M en P Pour sélectionner le nombre d’images à imprimer côte à côte sur une feuille.

• Ne débranchez pas le câble pour borne multi-usage lorsque l’indicateur

(Connexion PictBridge) apparaît à l’écran.

Impression en magasin

Vous pouvez vous munir d’une carte mémoire contenant des images prises avec l’appareil et l’apporter à un magasin de tirage photo. Si le magasin réalise des services de tirage photo compatibles DPOF, vous pouvez au préalable indiquer les images à l’aide du repère (Demande d’impression) en mode de lecture afin de ne pas devoir les resélectionner au moment de leur impression au magasin. Remarques • Vous ne pouvez pas faire tirer des images de la mémoire interne dans un magasin de photo directement depuis l’appareil. Copiez les images sur une carte mémoire (page 97), puis apportez-la au magasin de photo. • Demandez au magasin de tirage photo quels sont les types de carte mémoire acceptés. • Il se peut qu’un adaptateur de carte mémoire (vendu séparément) soit nécessaire. Consultez votre magasin de tirage photo. • Avant de porter des données d’image à un magasin, copiez-les toujours sur un disque (copie de sauvegarde).

• Pour incruster des dates sur les images, consultez votre centre de service de développement photo.

Recherche par opération

Recherche par MENU/paramètre Index

• Assurez-vous que la batterie est orientée dans le bon sens et insérez-la jusqu’à ce que son levier d’éjection soit verrouillé.

Impossible de mettre l’appareil sous tension.

• Une fois la batterie insérée dans l’appareil, la mise sous tension de ce dernier peut prendre un peu de temps. • Insérez correctement la batterie. • La batterie est déchargée. Insérez une batterie chargée. • Les bornes de la batterie sont souillées. Nettoyez la batterie en frottant délicatement ses bornes avec un chiffon doux afin d’éliminer la poussière. • Utilisez une batterie recommandée.

L’appareil est brusquement mis hors tension.

• Selon la température de l’appareil et de la batterie, il se peut que l’alimentation se coupe automatiquement par mesure de protection. Dans ce cas, un message s’affiche sur l’écran LCD avant la mise hors tension de l’appareil. • Lorsque [Économie d’énergie] est réglé sur [Autonomie] ou [Standard], si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps alors qu’il est sous tension, il s’éteint automatiquement pour économiser la batterie. Remettez l’appareil sous tension.

• La prise de vue n’est pas possible pendant la charge du flash. • Pour enregistrer des films, nous vous recommandons d’utiliser les cartes mémoire suivantes : – « Memory Stick PRO Duo » (Mark2), « Memory Stick PRO-HG Duo » – Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC ou carte mémoire SDXC (Classe 4 ou plus rapide) • Réglez [Mode Démo] sur [Désact] (page 84).

• Retirez et réinsérez la batterie en veillant à l’installer correctement.

• Il se peut que la température ne soit pas appropriée à la recharge. Essayez de recharger la batterie dans la plage de température de charge appropriée (10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F)). • Reportez-vous à la page 131 pour obtenir de plus amples informations.

Recherche par opération

Impossible de charger la batterie.

• Ce phénomène se produit lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit très chaud ou très froid.

• Il existe une différence entre l’indicateur d’autonomie restante et la charge réelle de la batterie. Déchargez complètement la batterie, puis rechargez-la pour corriger l’indication. • La durée de vie de la batterie diminue avec le temps et l’usage. Lorsque l’autonomie de la batterie entre les charges diminue de manière significative, le moment est probablement venu de la remplacer par une neuve.

La fonction Détection de sourire n’est pas opérationnelle.

• L’appareil ne prend une photo que lorsqu’il détecte un sourire. • Réglez [Mode Démo] sur [Désact] (page 84).

La fonction anti-flou ne fonctionne pas.

• La fonction anti-flou peut ne pas fonctionner correctement lors des prises de vue de scènes nocturnes. • Photographiez après avoir enfoncé le déclencheur à mi-course. • En cas de bougé excessif de l’appareil, il se peut que la fonction anti-flou ne soit pas efficace même si [SteadyShot] est activé.

L’enregistrement est très long.

• Si la vitesse d’obturation ralentit au-delà d’un certain seuil lorsque la lumière est faible, la fonction d’obturation lente NR (réduction du bruit) est automatiquement activée afin de réduire le bruit de l’image. Dans ces conditions, l’enregistrement est très long. • La fonction Atténuation yeux fermés est active. Réaffectez au réglage [Atténuation yeux fermés] la valeur [Désact] (page 62).

• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les cas suivants :

– En mode Film – Si la fonction Détection de sourire est activée. – Si le mode (Prise de vue avancée sport) est sélectionné en mode Sélection scène.

• Vous ne pouvez sélectionner la fonction Détection de visage que si le mode de mise au point est réglé sur [AF multi] ou si le mode de mesure est réglé sur [Multi].

Le flash ne fonctionne pas.

– Le mode (Sensibil élevée), (Prise de vue avancée sport), (Crépuscule) ou (Feux d’artifice) est sélectionné en mode Sélection scène. – En mode Panorama par balayage – En mode Film • Réglez le flash sur (Activé) (page 33) quand le mode Sélection scène est réglé sur le mode (Paysage), (Gastronomie), (Animal domestique), (Plage) ou (Neige). Le zoom ne fonctionne pas.

• Le sujet est trop proche. Lors de la prise de vue, veillez à éloigner l’objectif du sujet à une distance supérieure à la distance de prise de vue minimale (environ 5 cm (2 pouces) (W)/100 cm (3 pi.

3 3/8 pouces) (T) de l’objectif). • Le mode (Prise de vue avancée sport), (Crépuscule), (Paysage) ou (Feux d’artifice) est sélectionné en mode Sélection scène lors de la prise de vue d’images fixes.

Des taches circulaires floues de couleur blanche apparaissent dans des images prises avec le flash.

• Les particules (poussière, pollen, etc.) en suspension reflètent la lumière du flash et apparaissent sur l’image. Ceci n’est pas une anomalie.

La fonction de prise de vue rapprochée (Macro) ne fonctionne pas.

• L’appareil règle automatiquement la mise au point. Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé à mi-course. Le réglage de la mise au point peut prendre un certain temps quand vous photographiez un sujet de près. • Le mode (Prise de vue avancée sport), (Paysage), (Crépuscule) ou (Feux d’artifice) est sélectionné en mode Sélection scène.

La date et l’heure ne s’affichent pas sur l’écran LCD.

• Lors de la prise de vue la date et l’heure ne s’affichent pas. Elles s’affichent uniquement lors de la lecture.

Impossible d’insérer des dates sur les images.

• Cet appareil ne dispose pas d’une fonctionnalité permettant d’incruster la date sur des images. Vous pouvez imprimer ou enregistrer des images avec la date en utilisant « PMB » (page 105).

La valeur F et la vitesse d’obturation clignotent lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course et que vous le maintenez dans cette position.

• Réglez la balance des blancs (page 51).

• Ce phénomène porte le nom de maculage. Ceci n’est pas une anomalie. Le maculage n’est pas enregistré sur les images fixes, mais est enregistré sous forme de bandes ou de couleurs irrégulières sur les films ou les images en mode Panorama par balayage. (L’expression « Zones lumineuses » fait référence au soleil ou à des lampes électriques plus lumineuses que l’environnement.)

• L’appareil tente d’améliorer la visibilité de l’écran en augmentant temporairement la luminosité de l’image dans des conditions de faible éclairage. Ceci est sans effet sur l’image enregistrée.

Les yeux du sujet sont rouges.

• Retouchez l’image à l’aide de [Retoucher] t [Correction des yeux rouges] dans le menu de visualisation (page 68), ou corrigez-la à l’aide de « PMB ».

Des parasites apparaissent sur l’image lorsque vous regardez l’écran dans un endroit sombre.

Recherche par opération

Des bandes blanches ou violettes apparaissent dans les zones lumineuses du sujet ou l’intégralité de l’image devient rougeâtre.

Des points apparaissent et restent à l’écran.

• Ceci n’est pas une anomalie. Ces points ne sont pas enregistrés.

Impossible d’effectuer une prise de vue en rafale.

• La mémoire interne ou la carte mémoire est saturée. Supprimez les images inutiles (page 39). • Le niveau de la batterie est faible. Insérez une batterie chargée.

La même photo est prise à plusieurs reprises.

• Réglez [Réglages Rafale] sur [Une seule image] (page 46). • Réglez [Réglages bracketing] sur [Désact] (page 47). • [Reconnaissance de scène] est réglé sur [Avancé] (page 56).

Visualisation d’images

Impossible de lire les images. • Assurez-vous que la carte mémoire est complètement insérée dans l’appareil. • Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur. • La lecture, sur cet appareil, de fichiers contenant des images traitées sur un ordinateur ou des images prises avec d’autres appareils n’est pas garantie. • L’appareil est en mode USB. Supprimez la connexion USB (page 108). • Utilisez « PMB » pour lire les images enregistrées sur un ordinateur à l’aide de cet appareil.

La date et l’heure ne s’affichent pas.

• L’affichage à l’écran est réglé sur l’affichage des images uniquement. Appuyez sur la touche DISP

(Réglages affichage sur écran) pour afficher les informations (page 31).

• [Orientat. Auto] est réglé sur [Act] (page 78).

• Annulez le mode Visualisation facile s’il est activé.

• Vérifiez que le raccordement est correct (page 101). • Si le connecteur USB du câble pour la borne multi-usage est raccordé à un autre périphérique, déconnectez-le (page 108). • Lors de la prise de vue de films alors que l’appareil est raccordé à un téléviseur, l’image ne s’affiche pas côté téléviseur.

• Assurez-vous que le réglage du volume et le réglage du diaporama sont corrects (page 64).

• Le diaporama est lu en mode [Lecture continue]. Sélectionnez [Diaporama avec musique] et lisez le diaporama.

Recherche par opération

Impossible d’afficher les images en mode planche index.

Impossible de supprimer des images.

• Annulez la protection (page 70).

Le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas reconnu par un ordinateur doté d’une fente pour « Memory Stick ». • Vérifiez que l’ordinateur et le lecteur/enregistreur de « Memory Stick » prennent en charge les « Memory Stick PRO Duo ». Les utilisateurs d’ordinateurs et de lecteur/enregistreur de « Memory Stick » de marques autres que Sony doivent contacter leurs fabricants. • Si le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, raccordez l’appareil à l’ordinateur (pages 107, 108). L’ordinateur reconnaît le « Memory Stick PRO Duo ».

Votre ordinateur ne reconnaît pas l’appareil.

• Lorsque la charge de la batterie est faible, insérez une batterie chargée ou utilisez l’adaptateur secteur (vendu séparément). • Réglez [Connexion USB] sur [Auto] ou [Mass Storage] (page 88). • Branchez le câble pour borne multi-usage (fourni). • Débranchez le câble pour borne multi-usage de l’ordinateur et de l’appareil, puis rebranchez-le correctement. • Déconnectez tous les périphériques autres que l’appareil, le clavier et la souris des connecteurs USB de l’ordinateur.

Impossible d’importer des images.

• Etablissez la connexion USB une fois que l’ordinateur est allumé.

Après l’établissement de la connexion USB, « PMB Portable » ne démarre pas.

Impossible de lire les images sur l’ordinateur.

• Si vous utilisez « PMB », reportez-vous à « Aide PMB » (page 105). • Contactez le fabricant de l’ordinateur ou du logiciel.

• Réglez [Réglages LUN] sur [Multiple].

• Réglez [Connexion USB] sur [Auto] ou [Mass Storage]. L’image et le son sont interrompus par des bruits parasites lorsque vous visualisez un film sur un ordinateur.

• Le film est lu directement depuis la mémoire interne ou la carte mémoire. Importez les images vers l’ordinateur à l’aide de « PMB », puis lisez-le (page 105, 107).

• Enregistrez l’image dans un fichier de base de données d’images, puis lisez en mode [Vue par date] (page 67). • La Vue par événement n’est pas disponible sur cet appareil.

Impossible d’insérer une carte mémoire. • Insérez la carte mémoire dans le bon sens.

Vous avez formaté une carte mémoire par erreur.

• Toutes les données de la carte mémoire sont effacées par le formatage. Vous ne pouvez pas les restaurer.

Les images sont enregistrées dans la mémoire interne même si une carte mémoire est insérée dans l’appareil.

• Assurez-vous que la carte mémoire est complètement insérée dans l’appareil.

Impossible de lire ou d’enregistrer des images à l’aide de la mémoire interne.

• Une carte mémoire est insérée dans l’appareil. Retirez-le.

• Cette fonction n’est pas disponible.

• Si vous faites imprimer des images dans un magasin, demandez s’il est possible de les imprimer sans tronquer les deux bords.

Reportez-vous à la section « Imprimante PictBridge compatible » et vérifiez les points suivants.

Recherche par opération

Impossible de copier les données d’une carte mémoire ou de l’ordinateur dans la mémoire interne.

Impossible d’imprimer des photos avec la date insérée.

• Vous pouvez imprimer des images avec la date à l’aide de « PMB » (page 105). • L’appareil ne dispose pas d’une fonctionnalité permettant d’incruster la date sur des photos. Toutefois, étant donné que les photos prises avec cet appareil contiennent des informations relatives à la date d’enregistrement, vous pouvez imprimer des photos avec la date incrustée si l’imprimante ou le logiciel reconnaît les informations Exif. Pour plus de détails sur la compatibilité avec les informations Exif, consultez le fabricant de l’imprimante ou du logiciel. • Si vous faites appel à un magasin de tirage photo, demandez d’incruster la date sur les photos.

Imprimante PictBridge compatible

Impossible d’établir une connexion. • Vous ne pouvez pas raccorder directement l’appareil à une imprimante qui n’est pas compatible avec la norme PictBridge. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si elle est compatible PictBridge. • Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et peut être raccordée à l’appareil. • Réglez [Connexion USB] sur [PictBridge] (page 88). • Débranchez et rebranchez le câble pour borne multi-usage. Si un message d’erreur s’affiche sur l’imprimante, consultez le mode d’emploi fourni avec l’imprimante.

• Avec certaines imprimantes, l’insertion de la date et de l’heure n’est pas possible en mode planche index. Contactez le fabricant de l’imprimante.

« ---- -- -- » est imprimé sur la partie réservée à l’insertion de la date et de l’heure de l’image.

• Si vous sélectionnez [Sortie] pendant l’impression, il se peut que vous ne puissiez pas imprimer des images. Débranchez et rebranchez le câble pour borne multi-usage. Si vous ne pouvez toujours pas imprimer vos images, débranchez le câble pour borne multi-usage, mettez l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension, et rebranchez le câble pour borne multi-usage. • Les films ne peuvent pas être imprimés. • Il se peut que vous ne puissiez pas imprimer des images prises avec d’autres appareils ou des images modifiées sur un ordinateur. • Les images panoramiques ne peuvent pas être imprimées par toutes les imprimantes ou peuvent être coupées.

• Les images sans données d’enregistrement ne peuvent pas être imprimées avec la date. Réglez [Date] sur [Désact] et imprimez de nouveau l’image (page 111).

Impossible d’imprimer l’image dans la taille sélectionnée.

• Si vous utilisez un papier de format différent après le raccordement de l’imprimante à l’appareil, débranchez, puis rebranchez le câble pour borne multi-usage. • Le paramétrage de l’impression sur l’appareil diffère de celui sur l’imprimante. Changez le paramétrage de l’impression sur l’appareil (page 111) ou sur l’imprimante. • Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante offre la taille d’impression souhaitée.

Impossible d’utiliser l’appareil après avoir annulé une impression.

• Patientez un instant pour permettre à l’imprimante d’exécuter l’opération d’annulation. Cette opération peut prendre un certain temps selon les imprimantes.

• N’essayez pas de forcer un objectif qui ne bouge pas.

L’appareil chauffe lorsque vous l’utilisez longtemps.

• Ceci n’est pas une anomalie.

• Réglez de nouveau la date et l’heure (page 100).

• La batterie de secours interne rechargeable est déchargée. Insérez une batterie chargée et laissez l’appareil de côté pendant 24 heures minimum sans le mettre sous tension.

• Un Réglage zone autre que votre emplacement actuel est sélectionné. Modifiez les réglages dans

MENU t (Réglages) t [Réglages horloge] t [Réglage zone]. Insérez une nouvelle carte mémoire.

Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, même après avoir essayé les actions correctives suivantes plusieurs fois, il se peut que l’appareil ait besoin d’être réparé. Contactez votre revendeur Sony ou votre centre de service après-vente Sony agréé.

Indicateurs d’avertissement et messages

Recherche par MENU/paramètre

• La carte mémoire insérée ne peut pas être utilisée avec l’appareil (page 3).

• Les bornes de la carte mémoire sont souillées. • La carte mémoire est endommagée.

Recherche par opération

• La température de l’appareil a augmenté. Il se peut que l’appareil se mette automatiquement hors tension ou que vous ne puissiez plus enregistrer de films. Laissez l’appareil dans un endroit frais jusqu’à ce que la température chute.

• Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension.

• Reformatez le support (page 93).

Carte mémoire verrouillée

• Vous utilisez une carte mémoire dotée d’un taquet de protection en écriture, ce dernier étant réglé en position LOCK. Réglez le taquet en position d’enregistrement. Pas d’image • Aucune image susceptible d’être lue n’a été enregistrée dans la mémoire interne. • Aucune image susceptible d’être lue n’a été enregistrée dans ce dossier de la carte mémoire.

Absence d’images fixes

• Le dossier sélectionné ou la date ne contient aucun fichier pouvant être lu dans un diaporama.

Supprimez le fichier à l’aide d’un ordinateur, puis supprimez le dossier.

La lecture, sur cet appareil, de fichiers contenant des images traitées sur un ordinateur ou des images prises avec d’autres appareils n’est pas garantie.

• Vous avez essayé de supprimer un dossier en lecture seule créé par un PC ou un autre appareil.

Recherche par opération

• Il existe déjà sur la carte mémoire un dossier portant un nom commençant par « 999 ». Dans ce cas, vous ne pouvez plus créer de dossiers.

• Il existe déjà sur la carte mémoire un dossier portant un numéro commençant par les trois mêmes chiffres (par exemple : 123MSDCF et 123ABCDE). Sélectionnez un autre dossier ou créez un nouveau dossier (pages 94, 95).

Dossier lecture seule

• En fonction de l’image, il peut être possible de la retoucher.

(Indicateur d’avertissement de vibrations)

• L’image prise avec l’appareil peut être floue car l’éclairage est insuffisant. Utilisez le flash ou installez l’appareil sur un trépied pour le fixer.

1280×720 (Fine) incompatible avec cette carte mémoire

1280×720 (Standard) incompatible avec cette carte mémoire • Pour l’enregistrement de films, il est recommandé d’utiliser une carte mémoire de 1 Go minimum.

Éteignez, puis rallumez

• L’objectif est défectueux.

• Supprimez le fichier de musique ou remplacez-le par un fichier de musique non endommagé.

• Exécutez la commande [Format musi], puis téléchargez de nouveaux fichiers de musique.

Erreur de format de musique

• Exécutez [Format musi].

• Vous pouvez sélectionner jusqu’à 100 fichiers lors de l’utilisation de la fonction [Plusieurs images].

• Vous pouvez ajouter des repères (Demande d’impression) pour 999 fichiers maximum. Annulez la sélection.

Opération impossible à effectuer dans fichiers non pris en charge

Préparation du fichier ds base données

• L’appareil crée les fichiers de base de données nécessaires après le formatage de la carte mémoire.

• Le nombre d’images dépasse le nombre maximal autorisé pour la gestion des dates dans un fichier de base de données par l’appareil. Pour enregistrer d’autres fichiers d’image dans le fichier de base de données, supprimez des images inutiles à partir de la [Vue par date].

Pas d’espace libre ds mémoire interne

Supprimer des images ? • La mémoire interne est saturée. Pour enregistrer dans la mémoire interne, sélectionnez [Oui] et supprimez des images superflues.

• Impossible d’enregistrer dans le fichier de base de données ou de lire en mode [Vue par date].

Importez toutes les images sur un ordinateur à l’aide de « PMB » et récupérez la carte mémoire ou la mémoire interne.

• Importez toutes les images sur l’ordinateur à l’aide de « PMB » et reformatez la carte mémoire ou la mémoire interne (page 93).

Si vous ne pouvez pas importer toutes les images sur l’ordinateur avec « PMB », faites-le sans utiliser « PMB » (page 107). Pour afficher à nouveau les images avec l’appareil, utilisez « PMB » pour exporter dans l’appareil les images importées.

• La température de l’appareil a augmenté. La prise de vue n’est pas possible aussi longtemps que la température n’a pas chuté.

L’enregistrement s’est arrêté car la températ. de l’appareil a augmenté

• Lorsque vous enregistrez des films pendant une durée prolongée, la température de l’appareil augmente. Dans ce cas, arrêtez d’enregistrer des films.

• La prise de vue s’est arrêtée en raison d’une augmentation de la température pendant l’enregistrement d’un film. Attendez que la température diminue.

Recherche par opération

Fonction ENR non disponible car température interne élevée

*2 Les « Memory Stick Duo », les « MagicGate Memory Stick Duo » et les « Memory Stick PRO Duo » sont dotés des fonctions MagicGate. MagicGate est une technologie de protection des droits d’auteur utilisant un cryptage. Un enregistrement/lecture des données nécessitant les fonctions MagicGate ne peut pas être exécuté avec l’appareil. *3 Vous ne pouvez pas enregistrer de films [1280×720] dans la mémoire interne ou sur un « Memory Stick » autre qu’un « Memory Stick PRO Duo » ou un « Memory Stick PRO-HG Duo ». *4 Cet appareil ne prend pas en charge le transfert de données parallèle 8 bits. Il exécute le transfert de données parallèle 4 bits, comme avec le « Memory Stick PRO Duo ».

Recherche par opération

Type de « Memory Stick »

Memory Stick Duo (sans MagicGate)

• Les vitesses de lecture et d’écriture des données dépendent de la combinaison de « Memory Stick Duo » et du matériel utilisé.

• Ne retirez pas le « Memory Stick Duo » pendant la lecture ou l’écriture des données. • Les données peuvent être endommagées dans les cas suivants : – Si vous retirez le « Memory Stick Duo » ou si vous mettez l’appareil hors tension pendant une opération de lecture ou d’écriture. – Si vous utilisez le « Memory Stick Duo » dans des endroits soumis à l’électricité statique ou à des bruits parasites. • Nous vous recommandons d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données importantes. • Ne fixez pas d’étiquette directement sur un « Memory Stick Duo » ou sur un adaptateur « Memory Stick Duo ». • Ne touchez pas la borne du « Memory Stick Duo » avec les doigts ou avec un objet métallique. • Ne soumettez pas le « Memory Stick Duo » à des chocs, ne le pliez pas et ne le laissez pas tomber. • Ne démontez pas et ne modifiez pas le « Memory Stick Duo ». • N’exposez pas le « Memory Stick Duo » à l’eau. • Ne laissez pas le « Memory Stick Duo » à la portée des enfants. Ils risqueraient de l’avaler. • N’insérez rien d’autre qu’un « Memory Stick Duo » dans la fente pour « Memory Stick Duo ». Vous risqueriez de l’endommager. • N’utilisez pas ou ne rangez pas le « Memory Stick Duo » dans les conditions suivantes : – Endroits très chauds, tels que l’intérieur d’un véhicule garé en plein soleil – Endroits exposés aux rayons directs du soleil – Endroits humides ou avec des substances corrosives

Stick Micro » sans adaptateur « M2 » de la taille du Duo, vous risquez de ne pas pouvoir le retirer.

• Ne laissez pas le « Memory Stick Micro » à la portée des enfants. Ils risqueraient de l’avaler.

Remarques sur l’utilisation d’un « Memory Stick Micro »

(vendu séparément) • Lorsque vous insérez un « Memory Stick Duo » dans un adaptateur « Memory Stick Duo », vérifiez que le « Memory Stick Duo » est inséré dans le bon sens, puis enfoncez-le à fond. Une insertion incorrecte risque d’entraîner un dysfonctionnement. • Lorsque vous utilisez un « Memory Stick Duo » inséré dans un adaptateur « Memory Stick Duo » avec un appareil compatible « Memory Stick », assurez-vous que l’adaptateur « Memory Stick Duo » est tourné dans le sens correct. Notez qu’un usage incorrect peut endommager le matériel. • N’insérez pas un adaptateur « Memory Stick Duo » sans « Memory Stick Duo » à l’intérieur dans un appareil compatible « Memory Stick ». Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.

Remarques sur l’utilisation de l’adaptateur « Memory Stick

Duo » (vendu séparément)

(50 °F et 86 °F). Sous des températures situées hors de cette plage, il se peut que la charge de la batterie ne soit pas efficace.

• La performance de la batterie diminue lorsque la température ambiante est basse. C’est pourquoi sa durée de service diminue dans des endroits froids. Pour augmenter l’autonomie de la batterie, nous vous recommandons de procéder comme suit :

– Mettez-la dans votre poche près du corps pour la garder au chaud et insérez-la dans l’appareil juste avant la prise de vue. • L’alimentation peut faire défaut rapidement si vous utilisez fréquemment le flash ou le zoom. • Nous vous recommandons de vous munir de batteries de réserve pour deux ou trois fois la durée de prise de vue prévue et de faire des essais avant l’utilisation réelle de l’appareil. • N’exposez pas la batterie à l’eau. Elle n’est pas étanche à l’eau. • Ne laissez pas la batterie dans des endroits très chauds comme dans un véhicule ou en plein soleil. • Vous risquez de ne pas pouvoir allumer l’appareil ou la batterie risque de ne pas fonctionner correctement si ses bornes sont sales. Dans ce cas, nettoyez la batterie en frottant délicatement ses bornes avec un chiffon doux afin d’éliminer la poussière.

Recherche par opération

Utilisation efficace de la batterie

• Pour épuiser la batterie, laissez l’appareil en mode de lecture diaporama jusqu’à ce qu’il s’éteigne. • Pour éviter l’altération de la borne, un court-circuit, etc., veillez à transporter ou à ranger la batterie en la plaçant dans le boîtier fourni.

A propos de l’autonomie de la batterie

• La durée de service de la batterie est limitée. La durée de vie de la batterie diminue avec le temps et l’usage. Lorsque l’autonomie de la batterie entre les charges diminue de manière significative, le moment est probablement venu de la remplacer par une neuve. • L’autonomie de la batterie varie en fonction des conditions de stockage, d’utilisation et ambiantes dans lesquelles chaque batterie est utilisée.

• La NP-BG1 (fournie) ne peut être utilisée que dans des modèles Cyber-shot compatibles de type G. • Si vous utilisez la batterie NP-FG1 (vendue séparément), les minutes apparaissent également après l’indicateur d’autonomie restante de la batterie ( 60 min).

• Les batteries de type NP-BG et NP-FG (à l’exclusion de tout autre type) peuvent être chargées dans le chargeur pour batterie (fourni). Si vous essayez de charger des batteries autres que celle spécifiée, cellesci peuvent couler, surchauffer ou exploser et infliger des brûlures ou des blessures par électrocution. • Retirez la batterie chargée du chargeur de batteries. Si vous laissez la batterie chargée dans le chargeur, la durée de service de la batterie sera diminuée. • Le témoin CHARGE du chargeur pour batterie fourni clignote d’une des manières suivantes : – Clignotement rapide : s’allume et s’éteint de manière répétée à intervalles de 0,15 seconde. – Clignotement lent : s’allume et s’éteint de manière répétée à intervalles de 1,5 seconde. • Si le témoin CHARGE clignote rapidement, retirez la batterie en cours de charge, puis réinsérez-la correctement dans le chargeur. Si le témoin CHARGE clignote à nouveau rapidement, ceci peut signaler une erreur de batterie ou que vous utilisez une batterie d’un type différent de celui spécifié. Assurez-vous que la batterie est bien du type spécifié. Si la batterie est bien du type spécifié, retirez-la, remplacez-la par une neuve ou une autre et vérifiez que le chargeur pour batterie fonctionne correctement. Si le chargeur pour batterie fonctionne correctement, il se peut qu’une erreur de batterie se soit produite. • Si le témoin CHARGE clignote lentement, cela indique que le chargeur pour batterie arrête temporairement la charge en mode veille. Le chargeur pour batterie interrompt la charge et se met automatiquement en veille lorsque la température n’est pas comprise dans la plage de températures de fonctionnement recommandée. Lorsque la température est à nouveau comprise dans la plage appropriée, le chargeur pour batterie reprend la charge et le témoin CHARGE s’allume à nouveau. Nous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F).

Chargeur pour batterie

Recherche par MENU/paramètre Index

Vous trouvez le code source sur le Web. Consultez l’URL suivante pour le télécharger. http://www.sony.net/Products/Linux/ Veuillez éviter de nous contacter concernant le contenu du code source. Lisez le fichier « license2.pdf » dans le dossier « License » du CD-ROM. Vous trouverez les licences (en anglais) des logiciels « GPL » et « LGPL ». Pour visualiser le PDF, Adobe Reader est nécessaire. S’il n’est pas installé sur votre ordinateur, vous pouvez le télécharger sur la page Web d’Adobe Systems : http://www.adobe.com/

A propos de la licence de « Music Transfer » disponible dans le CD-ROM (fourni)

MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.