Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CYBER-SHOT DSC-HX5V SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CYBER-SHOT DSC-HX5V - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CYBER-SHOT DSC-HX5V de la marque SONY.
Table des matières Recherche par opération Recherche par MENU/paramètre Index
Recherche par MENU/paramètre
Le réglage par défaut est indiqué par
Duo », reportez-vous à la page 153.
Stick Duo » avec fente pour « Memory Stick » de taille standard Vous pouvez utiliser le « Memory Stick Duo » en l’insérant dans un adaptateur « Memory Stick Duo » (vendu séparément).
Recherche par MENU/paramètre
« Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-HG Duo » et « Memory Stick Duo » sont collectivement appelés « Memory Stick Duo ».
• Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser votre appareil pour la première fois. • Vous pouvez recharger la batterie même si elle n’est pas complètement déchargée. Vous pouvez aussi utiliser la batterie même si elle n’est que partiellement chargée. • Si vous prévoyez que la batterie restera longtemps inutilisée, déchargez-la en utilisant l’appareil, puis retirez-la et rangez-la dans un endroit frais et sec. Ceci la maintiendra en bon état de fonctionnement. • Pour plus d’informations sur la batterie, reportez-vous à la page 155.
• Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est pas une anomalie. • Veillez à ne pas heurter l’objectif mobile et à ne pas le soumettre à une force.
Cet appareil utilise MPEG-4 AVC/H.264 High Profile pour l’enregistrement au format AVCHD. Les périphériques suivants ne peuvent pas lire les films enregistrés au format AVCHD à l’aide de cet appareil. – Autres périphériques compatibles avec le format AVCHD, mais non compatibles avec High Profile – Périphériques non compatibles avec le format AVCHD Cet appareil utilise également MPEG-4 AVC/ H.264 Main Profile pour l’enregistrement au format MP4. Par conséquent, les films enregistrés au format MP4 à l’aide de cet appareil ne peuvent être lus que sur des appareils prenant en charge MPEG-4 AVC/H.264.
• Lorsque l’appareil photo est déplacé directement d’un endroit froid dans un endroit chaud, l’humidité peut se condenser à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil. Cette condensation d’humidité peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil photo. • En présence de condensation d’humidité, mettez l’appareil photo hors tension et patientez une heure environ jusqu’à ce que l’humidité soit évaporée. Notez que si vous essayez de photographier quand de l’humidité est présente à l’intérieur de l’objectif, les images risquent de ne pas être nettes.
Les photos utilisées comme exemples dans ce guide pratique sont des images reproduites et non des photos réelles prises avec cet appareil.
Recherche par opération······································· 8 Recherche par MENU/paramètre························ 11 Identification des pièces······································ 16 Liste des icônes affichées à l’écran ···················· 17 Utilisation du sélecteur de mode ························· 19 Utilisation de la mémoire interne························· 20
Visualisation d’une image sur un téléviseur HD (haute définition)········································· 119
Recherche par MENU/paramètre Index
Vous pouvez aisément sélectionner l’une des diverses fonctions de prise de vue à l’aide de la touche MENU. Touche ON/OFF (marche/arrêt)
Recherche par MENU/paramètre
Réglage du GPS (DSC-HX5V seulement) 1 Appuyez sur la touche en mode de lecture.
3 Sélectionnez le paramètre de menu souhaité avec v/V/b/B sur la touche de commande. 4 Appuyez sur z au centre de la touche de commande. Dans le tableau ci-dessous, indique les paramètres modifiables, alors que - indique les paramètres non modifiables. Mode Visualisation
Recherche par opération
Mode de mesure Avertissement de vibration Reconnaissance de scène Intervalle de prise de vue en rafale Prise de vues en rafale Réglages bracketing Images en rafale Image principale dans le groupe de rafales Indicateur Sensibilité sourire
Fichier de base de données saturé/Erreur du fichier de base de données
Permet de prendre/visualiser des images fixes avec des indicateurs faciles à identifier (page 22).
[Menu, réglages, etc.] : diverses opérations peuvent être exécutées sur les images dans la mémoire interne.
[Enregistrement] : les images sont enregistrées sur la carte mémoire. [Lecture] : les images de la carte mémoire sont lues. [Menu, réglages, etc.] : diverses opérations peuvent être exécutées sur les images de la carte mémoire.
Procédez comme indiqué à la page 126 si aucune carte mémoire n’est insérée dans l’appareil. Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur une carte mémoire Préparez une carte mémoire ayant un espace disponible suffisant, puis procédez comme indiqué sous [Copier] (page 113). Remarques • Vous ne pouvez pas transférer de données d’image d’une carte mémoire vers la mémoire interne. • En établissant une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur à l’aide du câble pour borne multiusage, vous pouvez transférer des données stockées sur la mémoire interne vers un ordinateur. Cependant, vous ne pouvez pas transférer de données d’image d’un ordinateur vers la mémoire interne.
• Le mode de flash est réglé sur [Auto] ou sur [Désactivé].
Reconnaissance de scène
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 64.
• Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de verrouillage AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit plus. Recomposez le plan ou modifiez le réglage de la mise au point (page 61). • La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes : – Il fait sombre et le sujet est distant. – Le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est faible. – Le sujet est vu à travers une vitre. – Le sujet se déplace rapidement. – Présence d’une lumière réfléchissante ou de surfaces brillantes. – Le sujet est en contre-jour ou à proximité d’une lumière clignotante.
La taille du texte augmente et les indicateurs sont plus visibles.
• La batterie se décharge plus rapidement, car la luminosité de l’écran augmente automatiquement.
MENU t [Taille Img] t z sur la touche de commande t le mode souhaité t z Sélectionnez le format [Grande] ou [Petite].
(DSC-HX5V seulement) :
Sélectionnez le mode [Act] ou [Désact]. sur la touche de commande
La fonction Reconnaissance de scène est activée en mode Prise de vue facile. Elle permet à l’appareil de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue avant de prendre la photo. Icône Reconnaissance de scène
(Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied), (Contre-jour), (Portrait en contre-jour), (Paysage), (Macro) ou (Portrait) et affiche l’icône et le guide correspondants sur l’écran LCD une fois la scène reconnue. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 64.
(Lecture) lorsque le sélecteur de mode est réglé sur (Prise de vue facile), le texte de l’écran de lecture s’agrandit et devient plus visible. En outre, seule fonction de suppression devient disponible. Supprimer :
Permet de supprimer l’image actuellement affichée. MENU t [Réglage du GPS] t z sur la touche de commande Choisissez entre [Act] et [Désact].
(DSC-HX5V seulement) :
(Anti-flou de mouvement).
2 Prenez la photo avec le déclencheur.
• La réduction du flou est moins efficace dans les situations suivantes : – image possédant un mouvement irrégulier ; – objets trop proches de l’appareil photo ; – images contenant un motif répétitif tel que des mosaïques et images avec peu de contraste, notamment un ciel, une plage de sable ou une pelouse ; – image avec des changements constants tels que des ondes ou des chutes d’eau. • La fonction Détection de sourire ne peut pas être utilisée en mode Anti-flou de mouvement. • Du bruit de blocage peut apparaître en cas d’utilisation d’une source de lumière vacillante, notamment un éclairage fluorescent. Dans ce cas, réglez Sélection scène sur (Sensibil élevée).
(Crépuscule sans trépied).
• La réduction du flou est moins efficace dans les situations suivantes : – image possédant un mouvement irrégulier ; – objets trop proches de l’appareil photo ; – images contenant un motif répétitif tel que des mosaïques et images avec peu de contraste, notamment un ciel, une plage de sable ou une pelouse ; – image avec des changements constants tels que des ondes ou des chutes d’eau. • La fonction Détection de sourire ne peut pas être utilisée en mode Crépuscule sans trépied. • Du bruit de blocage peut apparaître en cas d’utilisation d’une source de lumière vacillante, notamment un éclairage fluorescent. Dans ce cas, réglez Sélection scène sur (Sensibil élevée).
• Il se peut que la fonction Correct. contre-jour HDR ne produise pas les effets escomptés dans les situations suivantes : – lors de l’utilisation du flash ; – image possédant un mouvement irrégulier ; – le bougé de l’appareil photo est excessif ; – image dont les conditions de luminosité environnantes sont extrêmement claires ou sombres ; – image avec des changements constants tels que des ondes ou des chutes d’eau. • La fonction Détection de sourire ne peut pas être utilisée en mode Correct. contre-jour HDR.
(Sensibil élevée) Permet de prendre des photos sans flash en condition de faible luminosité avec réduction du flou.
Permet d’enregistrer clairement le bleu de l’eau lors de prises de vue en bord de mer ou de lac.
Selon le mode Sélection scène, certaines fonctions ne sont pas disponibles.
(Portrait crépus), (Crépuscule) ou (Feux d’artifice), la vitesse d’obturation est plus lente et les photos ont tendance à être plus floues. Pour éviter que les photos soient floues, il est recommandé d’utiliser un trépied.
*2 [Désact] ne peut pas être sélectionné pour [Détection de visage]. *3 [Bal blanc] ne peut pas être sélectionné pour [Réglages bracketing].
MOVIE (Film). Les éléments de menu et de réglage utilisés pour l’enregistrement sont ceux activés en réglant le sélecteur de mode sur (Mode Film).
• Sous des éclairages qui clignotent tels qu’une lampe fluorescente, la luminosité ou la couleur de l’image combinée n’est pas toujours uniforme. • Quand l’angle de la prise de vue panoramique et celui dans lequel vous avez fixé la mise au point et l’exposition avec le verrouillage AE/AF diffèrent extrêmement en terme de luminosité, couleur et mise au point, la prise de vue risque de ne pas être réussie. En pareil cas, modifiez l’angle du verrouillage et recommencez la prise de vue. • La fonction i-Panorama par balayage ne convient pas pour les situations suivantes : – objets trop proches de l’appareil photo ; – images contenant un motif répétitif tel que des mosaïques et images avec peu de contraste, notamment un ciel, une plage de sable ou une pelouse ; – image avec des changements constants tels que des ondes ou des chutes d’eau. • Vous ne pouvez pas créer des images panoramiques dans les situations suivantes : – vous panoramiquez l’appareil photo trop vite ou trop lentement ; – le bougé de l’appareil photo est excessif.
Recherche par opération
[Gauche], [Haut] et [Bas] t z Taille Img : Recherche par MENU/paramètre
Touche/manette de Description commande
(Prise de vue expo manuelle).
(valeur F) La différence entre l’exposition que vous spécifiez et l’exposition appropriée calculée par l’appareil apparaît comme une valeur EV à l’écran. Vitesse d’obturation/ouverture (valeur F) Valeur d’exposition 0EV indique la valeur jugée comme étant la plus appropriée par l’appareil.
[1”]. • Lorsque vous réglez une vitesse d’obturation plus lente, l’utilisation d’un trépied est recommandée pour empêcher les effets des vibrations. • Si la vitesse d’obturation ralentit au-delà d’un certain seuil, la fonction d’obturation lente NR est automatiquement activée afin de réduire le bruit de l’image et [NR] s’affiche à l’écran. • Si vous sélectionnez des vitesses d’obturation lentes, le traitement des données dure longtemps.
Recherche par MENU/paramètre Index
Côté W Recherche par MENU/paramètre
• Le son de fonctionnement de l’objectif est enregistré si vous utilisez la fonction de zoom lors de la réalisation d’un film.
Permet d’éclaircir l’écran et d’afficher les informations.
– lors de la visualisation d’images en orientation verticale ; – lors de la rotation d’images fixes ; – lors de la prise de vue en mode i-Panorama par balayage ; – lors de la visualisation des images enregistrées en mode i-Panorama par balayage ; – lorsque [Afficher le groupe de rafales] est réglé sur [N’afficher qu’img principale]. • L’histogramme affiché peut être très différent lors de la prise de vue et lors de la lecture lorsque : – le flash se déclenche ; – la vitesse d’obturation est lente ou rapide. • Il se peut que l’histogramme n’apparaisse pas pour des images enregistrées avec d’autres appareils.
En mode Réglage auto intelligent, en mode Prise de vue facile, vous ne pouvez sélectionner que [Auto] ou [Désactivé]. • En mode Correct. contre-jour HDR ou en mode Prise de vue expo manuelle, seules les options [Activé] ou [Sync lente] peuvent être sélectionnées. • Flash est réglé sur [Désactivé] dans les modes suivants : – en mode Anti-flou de mouvement ; – en mode Crépuscule sans trépied ; – en mode i-Panorama par balayage.
Appareil Sujet Particules (poussière, pollen, etc.) présentes dans l’air (Sensibil élevée) en mode Sélection scène. ([Désactivé] est automatiquement sélectionné.)
(Sourire) sur la touche de commande.
2 Attendez qu’un sourire soit détecté.
(Sourire). • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction zoom numérique. • La fonction Détection de sourire n’est pas disponible dans les situations suivantes : – en mode Anti-flou de mouvement ; – en mode Crépuscule sans trépied ; – en mode Correct. contre-jour HDR ; – en mode Film ; – en mode i-Panorama par balayage.
Détection de sourire.
Veillez à ce que les yeux ne soient pas couverts par des franges. Veillez à ne pas assombrir le visage avec un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc. 2 Essayez d’orienter le visage face à l’appareil et le plus horizontalement possible. Laissez les yeux mi-clos. 3 Faites un sourire clair, avec la bouche ouverte. Le sourire est plus facile à détecter si les dents apparaissent. 1
• Vous pouvez sélectionner ou enregistrer le sujet qui a la priorité pour la détection de visage à l’aide du réglage [Détection de visage]. Pour exécuter la fonction Détection de sourire sur un autre visage, modifiez le visage qui a la priorité à l’aide de z sur la touche de commande (page 67). • Si aucun sourire n’est détecté, réglez la [Sensibilité sourire] dans le menu de réglage.
2 Sélectionnez le mode souhaité à l’aide de la touche de commande. (Désact)
Pour régler le retardateur avec un délai de 10 secondes. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote et un bip retentit jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne. Pour annuler, appuyez de nouveau sur .
• En mode Prise de vue facile, vous ne pouvez sélectionner que [10 sec] ou [Désact]. • En mode Film, [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes] ne peut pas être sélectionné. • Le retardateur ne fonctionne pas lors de la prise de vue en mode i-Panorama par balayage.
• Vous pouvez également prendre en photo en enfonçant le déclencheur pendant cette opération.
Lorsque vos mains ou votre corps bougent pendant que vous tenez l’appareil et que vous enfoncez le déclencheur, il en résulte un « bougé de l’appareil ». Le bougé de l’appareil se produit fréquemment dans des conditions d’éclairage médiocre ou de vitesse d’obturation lente, telles que celles rencontrées dans les modes (Portrait crépus) ou (Crépuscule). Dans ces situations, prenez la photo en tenant compte des conseils ci-dessous. • Prenez une photo en réglant le retardateur avec un délai de 2 secondes et stabilisez l’appareil en tenant les bras fermement contre vous lors de l’enfoncement du déclencheur. • Utilisez un trépied ou placez l’appareil sur une surface plane afin de le maintenir immobile.
Quand vous appuyez sur la touche
Vous sélectionner la vitesse de prise de vue en rafale dans [Intervalle PdV en rafale] (page 54).
Vous pouvez sélectionner les valeurs d’exposition dans [Réglages bracketing] (page 55). Le mode simple s’affiche si [Réglages bracketing] est réglé sur [Désact]. Le mode Bracketing s’affiche si [Réglages bracketing] est réglé sur une valeur autre que [Désact].
– en mode Correct. contre-jour HDR ; – en mode Film ; – en mode i-Panorama par balayage ; – si la fonction Détection de sourire est activée.
2 Sélectionnez une image à l’aide de la touche de commande.
été enregistrées dans le fichier de base de données de la carte mémoire, l’écran d’enregistrement « Fichiers trouvés non reconnus Importer les fichiers » s’affiche. Si vous souhaitez afficher les images non enregistrées, sélectionnez [OK] pour les enregistrer.
3 Modifiez le facteur d’agrandissement avec la manette (Zoom de lecture).
Vous pouvez enregistrer une image agrandie à l’aide de la fonction de recadrage. Appuyez sur MENU t [Retoucher] t [Recadrage(redimension.)].
(W) pour effectuer un zoom arrière. Appuyez sur z pour annuler le zoom de lecture.
• Lorsque le sélecteur de mode est réglé sur images en mode planche index.
• Pour sélectionner le mois à afficher, sélectionnez / avec la touche de commande, puis le mois souhaité. • Pour visualiser des images de la date sélectionnée en mode planche index, sélectionnez la date avec la touche de commande, puis appuyez sur z. • Pour quitter le calendrier, sélectionnez avec la touche de commande, puis appuyez sur z.
(Lecture) pour passer en mode de lecture.
Procédez comme suit après l’étape 2. 1Sélectionnez une image, puis appuyez sur z. Répétez l’étape ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’image à supprimer. Sélectionnez à nouveau une image possédant un repère pour annuler le repère . 2MENU t [OK] t z Pour supprimer l’image actuellement affichée en mode d’affichage d’une seule image.
Appuyez sur [OK] t z après l’étape 2.
Appuyez sur [OK] t z après l’étape 2.
2 Sélectionnez un film à l’aide de la touche de commande.
3 Appuyez sur z. Touche de commande
La lecture du film commence.
Vous pouvez afficher le panneau de commande pour contrôler la lecture d’un film au ralenti et régler le volume.
Le panneau de commande s’affiche.
Fermeture du panneau de commande
La barre de lecture s’affiche pour vous permettre de vérifier la position de lecture d’un film.
MENU/paramètre Index
(Orientation de prise de vue) t la direction souhaitée Pour panoramiquer de gauche à droite.
(2592×1944) Pour impressions L/2L/A4 max. • Lorsque vous imprimez des images enregistrées avec un format d’image 16:9, il se peut que les deux bords soient coupés.
Panorama par balayage intelligent (Horizontal : 4912×1080) (Vertical : 3424×1920)
Les films réalisés à l’aide de cet appareil sont enregistrés au format MPEG-4, à environ 30 images/s (périphériques compatibles 1080 60i) ou à environ 25 images/s (périphériques compatibles 1080 50i), en mode progressif, avec son AAC, format mp4. Taille d’image de film
Recherche par MENU/paramètre
3648 pixels × 2736 pixels = 9 980 928 pixels Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire et plus elle est détaillée. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels. Ces différences ne sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des détails et la durée de traitement des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou de l’affichage sur un écran d’ordinateur.
2 MENU t [Réglage du GPS] t z sur la touche de commande 3 Mode souhaité t z Le capteur d’orientation GPS est activé.
Recherche par MENU/paramètre
• Lors d’une prise de vue avec le retardateur, une série de cinq images maximum est enregistrée. • Selon le réglage de la taille d’image, l’intervalle de prise de vue est plus long. • Lorsque la charge de la batterie est faible ou que la mémoire interne ou la carte mémoire est saturée, la prise de vue en mode Rafale s’arrête. • [Mise au P], [Bal blanc] et [EV] sont réglés pour la première image, puis utilisés pour les autres images.
MENU/paramètre Index
– en mode Réglage auto intelligent ; – en mode Prise de vue facile ; – en mode Anti-flou de mouvement ; – en mode Crépuscule sans trépied ; – en mode Correct. contre-jour HDR ; – en mode Film ; – en mode i-Panorama par balayage ; – lorsque [Réglages Rafale] est réglé sur [Rafale] ; – si la fonction Détection de sourire est activée.
(sélectionnez une valeur supérieure).
La sensibilité ISO est la vitesse d’un support d’enregistrement intégrant un capteur d’image qui reçoit la lumière. Même avec une exposition identique, les images varient selon la sensibilité ISO.
• Seules les options [ISO AUTO], [ISO 125] à [ISO 800] en mode Rafale/Bracketing ou avancée sport) peuvent être sélectionnées en mode Sélection scène.
Le flou du sujet apparaît fréquemment dans des conditions de faible luminosité ou de vitesse d’obturation lente. Dans ces situations, prenez la photo en tenant compte des conseils ci-dessous.
MENU/paramètre Index
• Si le flash est réglé sur [Activé], vous ne pouvez pas sélectionner [Bal blanc] en mode Correct. contrejour HDR. • [Flash] en mode [Bal blanc] ne peut pas être réglé dans les situations suivantes : – en mode Anti-flou de mouvement ; – en mode Crépuscule sans trépied ; – quand Sélection scène est réglé sur le mode (Sensibil élevée) ; – en mode Film ; – en mode i-Panorama par balayage. • Sous un éclairage fluorescent tremblotant, il se peut que la fonction de balance des blancs ne fonctionne pas correctement, même si vous sélectionnez [Bal Blancs ss éclairage fluo1], [Bal Blancs ss éclairage fluo2] ou [Bal Blancs ss éclairage fluo3]. • Si vous prenez des photos au flash dans un mode autre que [Flash], [Bal blanc] est réglé sur [Auto]. • Quand le flash est réglé sur [Activé] ou [Sync lente], la balance des blancs ne peut être réglée que sur [Auto], [Flash], [Press. uniq] ou [Rég pres uniq]. • [Rég pres uniq] ne peut pas être sélectionné pendant le chargement du flash.
Les tonalités de couleur sont réglées automatiquement, mais vous pouvez les régler manuellement à l’aide de la fonction Balance des blancs. Lumière jour
• Ne secouez pas et ne heurtez pas l’appareil pendant que la fonction [Rég pres uniq] est en cours. • Quand le flash est réglé sur [Activé] ou sur [Sync lente], la balance des blancs est réglée dans des conditions d’utilisation du flash.
Lorsque vous enfoncez le déclencheur à micourse en mode de prise de vue d’images fixes, un cadre vert s’affiche autour de la zone sur laquelle la mise au point est effectuée.
• Si le mode de mise au point est réglé sur un mode autre que [AF multi], vous ne pouvez pas utiliser la fonction Détection de visage. • Le mode de mise au point est fixé sur [AF multi] dans les situations suivantes : – en mode Réglage auto intelligent ; – en mode Prise de vue facile ; – en mode Anti-flou de mouvement ; – en mode Crépuscule sans trépied ; – en mode Film ; – si la fonction Détection de sourire est activée ; – si le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes].
Si le sujet n’est pas net, procédez comme suit :
Se positionne sur le sujet
Détection de visage. • Le mode de mesure est fixé sur [Multi] dans les situations suivantes : – en mode Réglage auto intelligent ; – en mode Prise de vue facile ; – en mode Correct. contre-jour HDR ; – si la fonction Détection de sourire est activée ; – si le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes].
• Quand [Atténuation yeux fermés] est affiché, 2 photos sont prises automatiquement et l’image dont les yeux du sujet sont ouverts est sélectionnée automatiquement. Pour plus de détails sur la fonction Atténuation yeux fermés, reportez-vous à la section « Qu’est-ce que la fonction Atténuation yeux fermés ? ».
Recherche par MENU/paramètre
(Contre-jour) est activé. Icône et guide de la fonction Reconnaissance de scène
• La reconnaissance de scène ne fonctionne pas lors de l’utilisation du zoom numérique. • La reconnaissance de scène est fixée sur [Auto] dans les situations suivantes : – pendant une prise de vue en rafale ; – si la fonction Détection de sourire est activée ; – si le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]. • Les réglages du flash disponibles sont [Auto] et [Désactivé]. • Il se peut que les scènes (Crépuscule avec trépied) ne soient pas reconnues dans un environnement où l’appareil subit des vibrations, même s’il est fixé sur un trépied. • Il peut arriver qu’une obturation lente se déclenche lorsqu’une scène est reconnue comme (Crépuscule avec trépied). Maintenez l’appareil immobile pendant la prise de vue. • Selon la situation, il se peut que ces scènes ne soient pas reconnues.
Prise de vue en mode Sync lente en utilisant le visage le plus éclairé par le flash comme référence
éclairé par le flash comme référence
(Portrait). L’appareil sélectionne, affiche et enregistre automatiquement l’image dont les yeux du sujet ne sont pas fermés. Si les yeux sont fermés sur les deux photos, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche.
(Crépuscule avec trépied), (Contre-jour) et (Portrait en contre-jour)), il modifie les réglages de la manière suivante pour prendre deux photos avec différents effets et vous permettre de sélectionner celle que vous préférez.
• [Sensibilité sourire] ne peut pas être réglé dans les situations suivantes : – en mode Prise de vue facile ; – en mode Anti-flou de mouvement ; – en mode Crépuscule sans trépied ; – en mode Correct. contre-jour HDR ; – en mode Film ; – en mode i-Panorama par balayage.
Si l’appareil détecte plusieurs sujets, il estime par priorité le sujet principal sur lequel effectuer la mise au point. Le cadre de détection du visage du sujet principal devient orange. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, le cadre avec la mise au point apparaît en vert.
– en mode i-Panorama par balayage. • Vous ne pouvez pas sélectionner [Désact] si le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]. • Vous ne pouvez sélectionner [Détection de visage] que si le mode de mise au point est réglé sur [AF multi] ou si le mode de mesure est réglé sur [Multi]. • La fonction Détection de visage n’est pas compatible avec le zoom numérique. • Jusqu’à 8 visages peuvent être détectés. • Selon les conditions, il se peut que les adultes et les enfants ne soient pas correctement reconnus. • Pendant une prise de vue en mode Détection de sourire, [Détection de visage] est automatiquement réglé sur [Auto], même si vous sélectionnez [Désact].
En règle générale, l’appareil sélectionne automatiquement le visage sur lequel effectuer la mise au point en fonction du réglage [Détection de visage], mais vous pouvez également sélectionner et enregistrer le visage auquel vous souhaitez accorder la priorité.
3Pour annuler l’enregistrement du visage (Désact), déplacez le cadre orange vers le visage situé à l’extrême droite, puis appuyez à nouveau sur z.
• Lorsque le visage enregistré disparaît de l’écran LCD, l’appareil rétablir le réglage sélectionné pour [Détection de visage]. Lorsque le visage enregistré s’affiche à nouveau sur l’écran LCD, l’appareil effectue la mise au point sur ce visage. • Il peut être impossible de détecter correctement le visage enregistré selon la luminosité environnante, la coiffure du sujet, etc. Dans ce cas, réenregistrez le visage dans les conditions dans lesquelles la photo sera prise. • Lorsque la fonction Détection de sourire est utilisée avec le cadre de détection du visage enregistré, la détection de sourire ne s’applique qu’au visage enregistré. • Vous ne pouvez pas enregistrer le visage ayant la priorité en mode Prise de vue facile, en mode Prise de vue expo manuelle ou lorsque le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes].
1 Réglez le sélecteur de mode sur 3 MENU t
– si la fonction Détection de sourire est activée. • Selon la situation, il se peut que la fonction Atténuation yeux fermés ne soit pas opérationnelle. • Si la fonction Atténuation yeux fermés est réglée sur [Auto], mais si seules les photos dont les yeux du sujet sont fermés sont enregistrées, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche sur l’écran LCD. Prenez une nouvelle photo, le cas échéant.
Appuyez à nouveau sur z pendant le défilement pour réafficher la totalité de l’image panoramique.
– images panoramiques ; – lorsque [Mode Visualisation] est réglé sur [Vue par dossier (MP4)] ou [Vue AVCHD]. • Les réglages autres que [Image] sont enregistrés jusqu’à leur prochaine modification.
Vous pouvez transférer un fichier de musique de votre choix à partir d’un CD ou de fichiers MP3 vers l’appareil afin de le lire pendant un diaporama. Pour transférer de la musique, installez le logiciel « Music Transfer » (fourni) sur votre ordinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages 124 et 125. • Vous pouvez enregistrer quatre morceaux de musique au maximum sur l’appareil (les 4 morceaux pré-programmés (Music1 – Music4) peuvent être remplacés par les morceaux transférés). • La durée maximale de chaque fichier de musique pouvant être lu sur l’appareil est de 5 minutes environ. • Si vous ne parvenez pas à lire un fichier de musique parce qu’il est endommagé ou présente toute autre anomalie, exécutez [Format musi] (page 103) et transférez à nouveau la musique.
TransferJet est une technologie de transfert sans fil de proximité permettant de transférer des données en rapprochant simplement les deux produits qui doivent communiquer. Pour déterminer si votre appareil est équipé de la fonction TransferJet, recherchez le repère (TransferJet) en dessous de l’appareil. Vous pouvez utiliser un Memory Stick avec TransferJet (vendu séparément) pour transférer des données d’image entre l’appareil et les périphériques compatibles TransferJet. Pour plus d’informations sur TransferJet, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne le Memory Stick avec TransferJet.
Dans un avion, réglez [TransferJet] sur [Désact] dans (Réglages) (page 108). Veillez également à respecter les règles en vigueur dans les endroits où vous l’utilisez. • La connexion se coupe si aucun transfert ne peut être effectué dans les 30 secondes environ. Dans ce cas, sélectionnez [Oui] dans l’écran de confirmation du renvoi et réalignez les repères (TransferJet) de l’appareil ainsi que de l’autre périphérique. • Dans certains pays ou régions, il se peut que les Memory Stick avec TransferJet ou les périphériques compatibles TransferJet ne soient pas disponibles, selon les réglementations locales (actives et en attente). • En dehors du pays ou de la région de l’achat, réglez [TransferJet] sur [Désact]. Dans certains pays ou régions, l’utilisation de TransferJet peut entraîner des sanctions prévues dans les réglementations locales en matière d’ondes radio.
2 Réceptionnez les données d’image en alignant les repères (TransferJet) de l’appareil et de l’autre périphérique.
• Si une erreur de fichier de base de données d’images se produit lors de l’enregistrement des images, un écran de récupération d’image apparaît. • Pour lire les images dont l’enregistrement dans le fichier de base de donnée a échoué, activez le mode [Vue par dossier (Image fixe)].
• La vitesse ou la plage de transfert varie selon l’angle d’alignement des repères (TransferJet). • Il peut être nécessaire de modifier la position/angle de l’appareil jusqu’à ce que la communication soit établie. • Pour un transfert optimal, placez les appareils parallèles l’un à l’autre en rapprochant leur repère (TransferJet), comme illustré.
• Lorsque vous utilisez des périphériques compatibles TransferJet, soyez attentif aux points suivants : – Appuyez sur la touche (Lecture) de l’appareil pour passer en mode de lecture au préalable. – Si aucune image ne s’affiche, sélectionnez MENU t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Réglages LUN] t [Unique]. – Vous ne pouvez pas enregistrer ou supprimer de données sur cet appareil lorsqu’il est raccordé à un périphérique compatible TransferJet. – Ne mettez pas fin à la connexion pendant l’importation d’images vers un ordinateur à l’aide de « PMB ».
(Lecture) pour passer en mode de lecture.
zVisualisation d’images prises avec un autre appareil Cet appareil crée un fichier de base de données sur une carte mémoire et y enregistre chaque prise de vue à des fins de lecture ultérieure. Si l’appareil détecte des images qui n’ont pas été enregistrées dans le fichier de base de données de la carte mémoire, l’écran d’enregistrement « Fichiers trouvés non reconnus Importer les fichiers » s’affiche. Si vous souhaitez afficher les images non enregistrées, sélectionnez [OK] pour les enregistrer. • Pour l’enregistrement, utilisez une batterie complètement chargée. Si la charge de la batterie est faible lorsque vous enregistrez des fichiers non enregistrés, l’alimentation peut faire défaut et la copie peut échouer ou les données peuvent être endommagées.
(Lecture) pour passer en mode de lecture.
Pour regrouper les images en rafale et ne lire ensuite que l’image principale.
Recherche par MENU/paramètre
Les images du groupe d’images en rafale s’affichent dans l’index. 2 Appuyez sur b/B pour afficher une à une les images souhaitées. 3 Appuyez sur V pour passer en mode d’affichage d’une seule image ou des images en rafale. 4 Pour annuler l’affichage, appuyez sur z. 1
1 Appuyez sur la touche
Enregistre une image agrandie. Tournez la manette vers (T) pour effectuer un zoom avant et vers (W) pour effectuer un zoom arrière. 2 Définissez le point de zoom avec la touche de commande. 3 MENU t sélectionnez une taille d’image à enregistrer t z 4 [OK] t z • Il se peut que la qualité de l’image recadrée soit inférieure à celle de l’image d’origine. • La taille d’image que vous pouvez recadrer peut varier selon l’image. 1
• En fonction de l’image, vous risquez de ne pas pouvoir corriger le phénomène des yeux rouges. 1
• Selon l’image, il se peut que la correction soit insuffisante et que la qualité d’image soit réduite. 1
Recherche par MENU/paramètre
Appuyez sur [OK] t z après l’étape 2.
1 Appuyez sur la touche
Répétez l’étape ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’image à protéger. Sélectionnez une image possédant un repère pour annuler le repère .
L’indicateur disparaît et la protection est annulée.
(demande d’impression) est affiché sur les images enregistrées.
Pour demander l’impression de l’image actuellement affichée en mode d’affichage d’une seule image. Pour sélectionner plusieurs images afin de demander leur impression. Procédez comme suit après l’étape 2.
• Vous pouvez ajouter un repère (demande d’impression) à 999 images maximum.
Répétez l’étape ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’image à imprimer. Sélectionnez une image possédant un repère pour annuler le repère .
Recherche par opération
• Il se peut que vous ne puissiez pas faire pivoter des images prises avec d’autres appareils. • Lorsque vous visualisez les images sur un ordinateur, il se peut que les informations de rotation d’image ne soient pas reconnues par certains logiciels.
: pour passer aux dossiers précédents ou suivants
• Cette option ne s’affiche pas lorsque la mémoire interne est utilisée pour l’enregistrement des images. Recherche par MENU/paramètre
– En mode i-Panorama par balayage – Le mode (Prise de vue avancée sport), (Paysage), (Crépuscule), (Animal domestique) ou (Feux d’artifice) est sélectionné en mode Sélection scène. – Le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou sur [Autoportrait deux personnes]. • Lorsque vous utilisez l’illuminateur d’assistance AF, le cadre du télémètre AF normal est désactivé et un nouveau cadre de télémètre AF est signalé par une ligne pointillée. L’illuminateur d’assistance AF fonctionne en privilégiant les sujets situés près du centre du cadre. • L’illuminateur d’assistance AF émet une lumière très vive. Bien que ceci ne soit pas dangereux pour la santé, ne regardez pas de près directement dans l’émetteur de l’illuminateur d’assistance AF.
– en mode Film ; – en mode i-Panorama par balayage ; – si la fonction Détection de sourire est activée ; – si le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]. • Le zoom intelligent n’est pas disponible si la taille d’image est réglée sur [10M] ou [16:9(7M)]. • La fonction Détection de visage n’est pas compatible avec le zoom numérique.
• Selon l’angle de prise de vue, il se peut que l’orientation de l’image ne soit pas correctement enregistrée. • Vous ne pouvez pas utiliser Orientat. Auto en mode Film.
• Il se peut que la fonction Attén. yeux rouges ne produise pas les effets souhaités. Cela dépend des différences individuelles et d’autres conditions, telles que la distance par rapport au sujet ou si le sujet n’est pas tourné vers l’appareil au moment du premier flash. • Si vous n’utilisez pas la fonction Détection de visage, la fonction Attén. yeux rouges n’est pas opérationnelle, même si vous sélectionnez [Auto]. • [Attén. yeux roug] est réglé sur [Désact] dans les situations suivantes : – en mode Anti-flou de mouvement ; – en mode Crépuscule sans trépied ; – quand Sélection scène est réglé sur le mode (Sensibil élevée) ; – si la fonction Détection de sourire est activée.
« yeux rouges ». Appareil
(PMB Launcher), sélectionnez le lecteur de carte mémoire depuis votre ordinateur, puis mettez à jour les données d’assistance GPS.
Réglez correctement la date et l’heure à l’aide de MENU t (Réglages) t [Régl. date&heure]. • Si la période de validité des données d’assistance a expiré, il est impossible de réduire la durée qui précède l’enregistrement des informations de localisation.
GPS à l’aide des données d’assistance GPS. Vous pouvez vérifier l’état des données d’assistance GPS sur l’appareil. Si la connexion est établie à l’aide du logiciel fourni, « PMB », les données d’assistance GPS peuvent être automatiquement mises à jour.
Affiche une démonstration du mode Reconnaissance de scène.
• Veillez à ce que l’appareil ne soit pas hors tension pendant l’initialisation.
Règle automatiquement la résolution de sortie en fonction des informations de l’appareil raccordé.
• Lors de la prise de vue de films alors que l’appareil est raccordé à un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément), l’image filmée ne s’affiche pas côté téléviseur.
• Lorsque [Connexion USB] est réglé sur [PTP/MTP], vous ne pouvez pas exporter de films sur un ordinateur. Pour exporter des films sur un ordinateur, réglez [Connexion USB] sur [Auto] ou [Mass Storage].
Sélectionnez ce réglage si les images de la carte mémoire et de la mémoire interne ne s’affichent pas quand l’appareil est raccordé à un périphérique autre qu’un ordinateur.
• Vous devez toujours sélectionner [Multiple] dans [Réglages LUN] lors du téléchargement d’images vers un service multimédia à l’aide de « PMB Portable ».
2Lancez « Music Transfer », puis restaurez la musique par défaut. • Pour plus d’informations sur l’utilisation de « Music Transfer », reportez-vous à l’aide de « Music Transfer ».
• Pendant le décollage et l’atterrissage d’un avion, mettez l’appareil hors tension, comme l’annonce à l’embarquement vous y invite. • Utilisez le système GPS conformément aux réglementations en vigueur à l’endroit où vous vous trouvez et à votre situation. • L’acquisition des informations de localisation peut durer plusieurs dizaines de secondes si vous utilisez le système GPS pour la première fois ou si vous l’utilisez à nouveau après une période prolongée. Il est possible de réduire la durée de la triangulation en récupérant les données d’assistance GPS (page 94). • Les informations relatives à la direction de prise de vue acquises par cet appareil se basent sur le Nord magnétique (direction indiquée par l’aiguille de la boussole). • Si l’appareil se trouve à proximité d’une source magnétique ou d’un objet métallique, une erreur risque de se produire dans le capteur de direction. Dans la mesure du possible, éloignez l’appareil de toute source magnétique ou de tout objet métallique. • Il se peut que la direction de prise de vue ne s’affiche pas correctement dans les cas suivants : – à côté d’un bâtiment, d’une passerelle pour piétons, d’un pont en fer, d’un véhicule ou d’une tour en fer ; – à côté d’appareils électriques, tels qu’un téléviseur, une enceinte, un réfrigérateur, un téléphone mobile ou un casque ; – à côté d’un bureau en acier, d’une chaise en acier, etc. • Les informations d’orientation deviennent instables si cet appareil est dirigé vers le haut. • Si une erreur survient dans le capteur de direction, exécutez l’opération [Ajuster la boussole] (page 107).
[Réglage du GPS] est réglé sur [Désact] ou une erreur s’est produite.
• La triangulation ne peut pas s’effectuer correctement à l’intérieur ou à proximité de bâtiments de grande taille. Utilisez votre appareil dans un endroit dégagé et remettez-le sous tension. • Si aucune icône de triangulation n’apparaît après quelques minutes, il se peut que vous vous trouviez à un endroit où la réception des signaux GPS est difficile ou impossible. Utilisez votre appareil dans un endroit dégagé ou enregistrez néanmoins les images, auquel cas les informations de localisation ne sont pas enregistrées.
Orientation de prise de vue Indicateurs Nord
Pour ne pas envoyer d’image par TransferJet.
• La connexion se coupe si aucun transfert ne peut être effectué dans les 30 secondes environ. Dans ce cas, sélectionnez [Oui] dans l’écran de confirmation du renvoi et réalignez les repères (TransferJet) de l’appareil ainsi que de l’autre périphérique. • Dans certains pays ou régions, il se peut que les Memory Stick avec TransferJet ou les périphériques compatibles TransferJet ne soient pas disponibles, selon les réglementations locales (actives et en attente). • En dehors du pays ou de la région de l’achat, réglez [TransferJet] sur [Désact]. Dans certains pays ou régions, l’utilisation de TransferJet peut être passible de sanctions conformément aux réglementations locales en matière d’ondes radio.
(TransferJet) en dessous de l’appareil. Vous pouvez utiliser un Memory Stick avec TransferJet pour transférer des données d’image entre l’appareil et les périphériques compatibles TransferJet. Pour plus d’informations sur TransferJet, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne le Memory Stick avec TransferJet.
Pour plus d’informations sur l’envoi d’images par TransferJet, reportez-vous à la page 74.
être récupérées. Enregistrez des données qui vous sont précieuses sur un ordinateur, etc.
• Notez que le formatage efface définitivement toutes les données, y compris les images protégées.
• Cette option ne s’affiche pas lorsque la mémoire interne est utilisée pour l’enregistrement des images. • Lorsque vous insérez dans l’appareil une carte mémoire ayant été utilisée avec un autre équipement, il se peut qu’un nouveau dossier soit automatiquement créé lorsque vous prenez des photos. • Un dossier peut contenir jusqu’à 4 000 images. Lorsqu’un dossier est saturé, un nouveau dossier est automatiquement créé.
• Vous ne pouvez pas sélectionner le dossier suivant comme dossier d’enregistrement : – dossier « 100 » ; – dossier dont le numéro comprend uniquement « sssMSDCF » ou « sssANV01 ». • Vous ne pouvez pas déplacer des images enregistrées vers un autre dossier.
• Si vous supprimez le dossier défini comme dossier d’enregistrement à l’aide de la commande [Supprim. doss ENR], le dossier possédant le numéro de dossier le plus élevé est sélectionné comme dossier d’enregistrement suivant. • Seuls les dossiers vides peuvent être supprimés. Si un dossier contient des images ou des fichiers que l’appareil ne peut pas lire, supprimez-les avant de supprimer le dossier.
• Les images d’origine de la mémoire interne sont conservées, même après la copie. Pour supprimer le contenu de la mémoire interne, retirez la carte mémoire après la copie, puis formatez la mémoire interne ([Formater] dans [Outil mémoire intern]). • Un nouveau dossier est créé sur la carte mémoire et toutes les données y sont copiées. Vous ne pouvez pas choisir de dossier particulier afin d’y copier les images.
La définition d’une destination fréquemment visitée vous permet de régler aisément l’heure lorsque vous visitez cette destination.
Selon la région, il se peut que cette option ne fonctionne pas correctement.
• • L’image de la prise de vue ne s’affiche pas sur le téléviseur si vous réalisez le film alors que l’appareil est raccordé au téléviseur. • Lors de la reproduction sur un téléviseur, le mode Visualisation facile n’est pas valide.
• Lors de la reproduction sur un téléviseur, le mode Visualisation facile n’est pas valide.
HD compatible Type2c (vendu séparément). Consultez également le mode d’emploi fourni avec votre téléviseur.
• Des réglages doivent également être effectués sur le téléviseur. Pour lire des films, réglez le paramètre d’affichage de votre téléviseur sur Vidéo afin d’obtenir une qualité d’image optimale. • Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
• Ne raccordez pas la borne de sortie de l’appareil à la borne de sortie d’autres appareils. Sinon, les images et les sons ne seront pas reproduits. Par ailleurs, un problème de fonctionnement risque de se produire. • Il se peut que certains appareils ne fonctionnent pas correctement. • Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI. • Il se peut que l’enregistrement s’interrompe automatiquement après un certain temps pour protéger l’appareil lors de l’enregistrement de films avec l’appareil et un téléviseur raccordé à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément).
4 Appuyez sur la touche
• En cas de raccordement de l’appareil à un téléviseur d’une autre société, il se peut que la télécommande du téléviseur ne permette pas d’utiliser correctement l’appareil. Sélectionnez [Désact] pour [COMMANDE HDMI] dans MENU t (Réglages) t (Paramètres princip.).
3 Appuyez sur la touche
Remarque • Avant d’utiliser cette fonction, MENU t (Réglages) t sélectionner [HD(1080i)] pour [COMPONENT].
(compatible USB 2.0) permet un transfert de données avancé (transfert de données haute vitesse), car l’appareil est compatible avec la norme Hi-Speed USB (compatible USB 2.0). • Lorsque votre ordinateur quitte le mode de mise en veille ou mise en veille prolongée, il se peut que la communication entre l’appareil et l’ordinateur ne soit pas rétablie simultanément.
(Aide PMB). http://www.sony.co.jp/pmb-se/ • Pour démarrer « PMB » à partir du menu Démarrer, sélectionnez [Démarrer] t [Tous les programmes] t (PMB). • Si « PMB » est déjà installé sur votre ordinateur, à partir du CD-ROM « PMB » (fourni), vous pouvez lancer toutes les applications depuis « PMB Launcher ». Pour démarrer « PMB Launcher », cliquez sur (PMB Launcher) sur le bureau.
• Connectez-vous en tant qu’administrateur. • La première fois que vous démarrez « PMB », le message de confirmation de l’outil Information s’affiche à l’écran. Sélectionnez [Démarrer].
2 Double-cliquez sur
• Pour l’installation, connectez-vous en tant qu’administrateur.
• Vous pouvez enregistrer et imprimer des images avec la date. • Vous pouvez afficher des images stockées sur un ordinateur par date de prise de vue sur un calendrier. • Vous pouvez corriger (Attén. yeux rouges, etc.) des images fixes et modifier la date et l’heure de prise de vue. • Vous pouvez créer des disques à l’aide d’un graveur CD ou DVD. • Vous pouvez créer des disques Blu-ray, des disques au format AVCHD ou des disques DVD à partir de films au format AVCHD importés sur un ordinateur. (Une connexion Internet est requise la première fois que vous créez un Blu-ray disc/DVD.) • Vous pouvez télécharger des images vers des services multimédia. (Une connexion Internet est requise.) • Vous pouvez importer des photos et des films enregistrés sur un ordinateur avec des informations de localisation et d’orientation de prise de vue afin de les visualiser sur une carte indiquant l’emplacement de la prise de vue (DSC-HX5V seulement). • Pour plus d’informations, consultez (Aide PMB).
« Music Transfer » vous permet de remplacer des fichiers de musique programmés à l’usine dans l’appareil par vos plages favorites ainsi que de supprimer et d’ajouter des fichiers de musique. Vous pouvez aussi restaurer les plages programmées à l’usine sur votre appareil. Les types de plage suivants peuvent être importés à l’aide de « Music Transfer ». – – – Importation d’images sur un ordinateur sans utiliser « PMB » Quand l’assistant de lecture automatique apparaît après avoir établi une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur, cliquez sur [Ouvrir le dossier et afficher les fichiers] t [OK] t [DCIM] ou [MP_ROOT] t copiez les images souhaitées sur l’ordinateur. Remarques • Pour des opérations telles que l’importation de films AVCHD sur un ordinateur, utilisez « PMB ». • Lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur, il se peut que les images soient altérées ou illisibles si vous utilisez des films ou des dossiers au format AVCHD provenant de l’ordinateur. Ne supprimez ou ne copiez pas de films au format AVCHD enregistrés sur la carte mémoire à partir de l’ordinateur. Sony ne peut être tenu responsable des conséquences résultant de telles opérations réalisées à l’aide de l’ordinateur. • Utilisez « PMB » pour importer les films possédant des informations de localisation GPS sur un ordinateur (DSC-HX5V seulement).
Les fichiers d’image sont copiés sur le disque dur.
L’image s’affiche.
• Table des matières
(Sous Windows XP, cliquez sur « PMB Portable » t [OK].)
L’écran de sélection de la région apparaît.
L’écran User Agreement apparaît.
« PMB Portable » démarre. Table des matières
L’écran de sélection de la région apparaît.
Quand vous téléchargez des images sur Internet, le cache peut demeurer dans l’ordinateur utilisé selon le fournisseur de services. Cela est également vrai lorsque vous utilisez cet appareil à cette fin. • Si une erreur survient dans « PMB Portable » ou si vous supprimez « PMB Portable » fortuitement, vous pouvez réparer « PMB Portable » en téléchargeant le programme d’installation PMB Portable à partir du site Web.
Web concernés. • Des services peuvent être résiliés ou modifiés par les opérateurs des sites Web. Sony ne pourra pas être tenu pour responsable des problèmes survenant entre les utilisateurs et les parties tierces ou de tout inconvénient causé aux utilisateurs en rapport avec l’utilisation des services, y compris la résiliation ou la modification de ces services. • Pour visualiser un site Web, vous êtes redirigé vers celui-ci par le serveur Sony. Dans certains cas, le site Web peut être inaccessible pour des raisons de maintenance du serveur ou autres. • Si le fonctionnement du serveur Sony doit être arrêté, vous en serez informé à l’avance sur le site Web Sony, etc. • Les adresses URL vers lesquelles le serveur Sony vous redirige ainsi que d’autres informations peuvent être enregistrées en vue d’améliorer des produits et services futurs de Sony. A cette fin, aucune donnée personnelle ne sera cependant enregistrée.
Choisissez la méthode qui convient le mieux à votre lecteur de disque. Reportez-vous à « Aide PMB » pour plus de détails sur la création d’un disque à l’aide de « PMB ». Pour importer des films (page 126).
Pour plus de détails, reportez-vous à l’URL suivante : http://sony.storagesupport.com/
PlayStation®3. Vous ne pouvez pas lire ce disque sur des lecteurs de DVD ordinaires.
DVD-R, en vue d’obtenir un disque STD.
à partir de films au format AVCHD importés sur un ordinateur à l’aide du logiciel « PMB » fourni.
3 Sélectionnez les films au format AVCHD que vous souhaitez enregistrer. 4 Cliquez sur
Pour de plus amples détails sur les opérations, consultez l’Aide de « Player for AVCHD ».
Cliquez sur [Logiciel Supplémentaire pour BD] dans l’écran d’installation de « PMB » et installez ce plug-in conformément aux instructions affichées. Connectez votre ordinateur à Internet lorsque vous installez [Logiciel Supplémentaire pour BD]. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Aide PMB ».
• Une connexion Internet est requise la première fois que vous créez un DVD-Video (STD).
STD (définition standard)
• Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge • Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible avec le type de votre carte mémoire Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’imprimante. • Impression à l’aide d’un ordinateur Vous pouvez importer les images dans un ordinateur, puis les imprimer à l’aide du logiciel « PMB » fourni. Vous pouvez insérer la date sur l’image et l’imprimer. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Aide PMB ». • Impression en magasin (page 135)
Pour imprimer l’image actuellement affichée en mode d’affichage d’une seule image.
Permet de sélectionner le nombre d’images à imprimer côte à côte sur une feuille.
• Si l’appareil n’a pas pu être raccordé à l’imprimante, veillez à régler [Connexion USB] sous (Paramètres princip.) sur [PictBridge]. • Ne débranchez pas le câble pour borne multi-usage lorsque l’indicateur (Connexion PictBridge) apparaît à l’écran.
Vous pouvez vous munir d’une carte mémoire contenant des images prises avec l’appareil et l’apporter à un magasin de tirage photo. Si le magasin réalise des services de tirage photo compatibles DPOF, vous pouvez au préalable indiquer les images à l’aide du repère (Demande d’impression) en mode de lecture afin de ne pas devoir les resélectionner au moment de leur impression au magasin. Remarques • Vous ne pouvez pas faire tirer des images de la mémoire interne dans un magasin de photo directement depuis l’appareil. Copiez les images sur une carte mémoire (page 113), puis apportez-la au magasin de photo. • Demandez au magasin de tirage photo quels sont les types de carte mémoire acceptés. • Il se peut qu’un adaptateur de carte mémoire (vendu séparément) soit nécessaire. Consultez votre magasin de tirage photo.
• Vous ne pouvez pas spécifier le nombre de tirages. • Pour incruster des dates sur les images, consultez votre centre de service de développement photo.
Recherche par MENU/paramètre Index
• Assurez-vous que la batterie est dans le bon sens et insérez-la jusqu’à ce que son levier d’éjection soit verrouillé.
• Une fois la batterie insérée dans l’appareil, la mise sous tension de ce dernier peut prendre un peu de temps. • Insérez correctement la batterie. • La batterie est déchargée. Insérez une batterie chargée. • Les bornes de la batterie sont sales. Eliminez la poussière éventuelle avec un chiffon doux en frottant légèrement la batterie pour la nettoyer. • Utilisez une batterie recommandée.
• Selon la température de l’appareil et de la batterie, il se peut que l’alimentation se coupe automatiquement par mesure de protection. Dans ce cas, un message s’affiche sur l’écran LCD avant la mise hors tension de l’appareil. • Lorsque [Économie d’énergie] est réglé sur [Autonomie] ou [Standard], si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps alors qu’il est sous tension, il s’éteint automatiquement pour économiser la batterie. Remettez l’appareil sous tension.
• La prise de vue n’est pas possible pendant la charge du flash. • Pour l’enregistrement de films, il est recommandé d’utiliser une carte mémoire de 1 Go minimum. • Réglez [Mode Démo] sur [Désact] (page 95).
• Il se peut que la température ne soit pas appropriée à la recharge. Essayez de recharger la batterie dans la plage de température de chargement appropriée (10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F)). • Reportez-vous à la page 156 pour obtenir de plus amples informations.
• Il existe une différence entre l’indicateur d’autonomie restante et la charge réelle de la batterie. Déchargez complètement la batterie, puis rechargez-la pour corriger l’indication. • La durée de vie de la batterie diminue avec le temps et l’usage. Lorsque l’autonomie de la batterie entre les charges diminue de manière significative, le moment est probablement venu de la remplacer par une neuve.
• L’appareil ne prend une photo que lorsqu’il détecte un sourire. • Réglez [Mode Démo] sur [Désact] (page 95).
• La fonction anti-flou peut ne pas fonctionner correctement lors des prises de vue de scènes nocturnes. • Photographiez après avoir enfoncé le déclencheur à mi-course. • En cas de bougé excessif de l’appareil, il se peut que la fonction anti-flou ne soit pas efficace même si [SteadyShot] est activé.
• Si la vitesse d’obturation ralentit au-delà d’un certain seuil lorsque la lumière est faible, la fonction d’obturation lente NR (réduction du bruit) est automatiquement activée afin de réduire le bruit de l’image. Dans ces conditions, l’enregistrement est très long. • La fonction Atténuation yeux fermés est active. Réaffectez au réglage [Atténuation yeux fermés] la valeur [Désact] (page 69).
– en mode Correct. contre-jour HDR ; – lorsque le mode (Prise de vue avancée sport) est sélectionné en mode Sélection scène ; – en mode Film ; – lorsque la fonction Détection de sourire est activée.
– en mode Crépuscule sans trépied ; – lorsque le mode (Sensibil élevée), (Prise de vue avancée sport), (Crépuscule) ou (Feux d’artifice) est sélectionné en mode Sélection scène ; – en mode Film ; – en mode i-Panorama par balayage. • Réglez le flash sur (Activé) (page 37) quand le mode Sélection scène est réglé sur le mode (Paysage), (Gastronomie), (Animal domestique), (Plage) ou (Neige). Le zoom ne fonctionne pas.
(3 pi. 3 3/8 pouces) (T) de l’objectif). • Le mode (Prise de vue avancée sport), (Crépuscule), (Paysage) ou (Feux d’artifice) est sélectionné en mode Sélection scène lors de la prise de vue d’images fixes.
• Les particules (poussière, pollen, etc.) en suspension reflètent la lumière du flash et apparaissent sur l’image. Ceci n’est pas une anomalie.
• L’appareil règle automatiquement la mise au point. Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé à mi-course. Le réglage de la mise au point peut prendre un certain temps quand vous photographiez un sujet de près. • Le mode (Prise de vue avancée sport), (Paysage), (Crépuscule) ou (Feux d’artifice) est sélectionné en mode Sélection scène.
• Lors de la prise de vue la date et l’heure ne s’affichent pas. Elles s’affichent uniquement lors de la lecture.
• Prenez le sujet à une distance plus proche que la portée du flash lorsque vous utilisez celui-ci. • Eclairez la pièce avant de prendre le sujet. • Retouchez l’image à l’aide de [Retoucher] t [Correction des yeux rouges] dans le menu de visualisation (page 78), ou corrigez-la à l’aide de « PMB ».
Les couleurs d’image ne sont pas correctes.
• La mémoire interne ou la carte mémoire est saturée. Supprimez les images inutiles (page 44). • Le niveau de la batterie est faible. Insérez une batterie chargée.
• Réglez [Réglages Rafale] sur [Une seule image] (page 53). • Réglez [Réglages bracketing] sur [Désact] (page 55). • [Reconnaissance de scène] est réglé sur [Avancé] (page 64).
Impossible de lire les images. • Assurez-vous que la carte mémoire est complètement insérée dans l’appareil. • Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur. • La lecture, sur cet appareil, de fichiers contenant des images traitées sur un ordinateur ou des images prises avec d’autres appareils n’est pas garantie. • L’appareil est en mode USB. Supprimez la connexion USB (page 127). • Utilisez « PMB » pour lire les images enregistrées sur un ordinateur à l’aide de cet appareil.
• L’affichage à l’écran est réglé sur l’affichage des images uniquement. Appuyez sur la touche DISP (Réglages affichage sur écran) pour afficher les informations (page 35).
• Assurez-vous que le réglage du volume et le réglage du diaporama sont corrects (page 71). • Le diaporama est lu en mode [Lecture continue]. Sélectionnez [Diaporama avec musique] et lisez le diaporama.
• Vérifiez que le raccordement est correct (page 118). • Si le connecteur USB du câble pour la borne multi-usage est raccordé à un autre périphérique, déconnectez-le (page 127). • Lors de la prise de vue de films alors que l’appareil est raccordé à un téléviseur, l’image filmée ne s’affiche pas côté téléviseur.
• Il se peut que votre caméscope ne capte pas de signaux radio provenant de satellites GPS en raison de la présence d’obstacles. • Pour procéder correctement à la triangulation des informations de localisation, installez votre appareil dans un endroit dégagé et remettez-le sous tension.
• La marge d’erreur peut être de plusieurs centaines de mètres en raison de la présence de bâtiments environnants, de la faiblesse des signaux GPS, etc. • Votre appareil ne capte pas de signal GPS. Il se peut que l’appareil utilise plutôt des informations de localisation triangulées précédemment, à la position actuelle.
• Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source magnétique ou d’un objet métallique.
• Utilisez « PMB » pour importer les films possédant des informations de localisation GPS sur votre ordinateur.
• La période de validité des données d’assistance a expiré. Mettez à jour [Data assistant GPS] (page 94). • Comme la positions des satellites GPS varie constamment, la détermination de l’emplacement peut prendre davantage de temps ou le récepteur peut être incapable de déterminer votre position, selon l’endroit et l’heure d’utilisation de l’appareil. • « GPS » est un système permettant de déterminer l’emplacement géographique à l’aide de signaux radio de triangulation provenant de satellites GPS. Evitez d’utiliser l’appareil à un endroit où les signaux radio sont bloqués ou se réfléchissent, notamment dans un endroit ombragé entouré de bâtiments, d’arbres, etc. Utilisez l’appareil dans un environnement à ciel ouvert.
« Memory Stick PRO Duo ». Les utilisateurs d’ordinateurs et de lecteur/enregistreur de « Memory Stick » de marques autres que Sony doivent contacter leurs fabricants. • Si le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, raccordez l’appareil à l’ordinateur (pages 126, 127). L’ordinateur reconnaît le « Memory Stick PRO Duo ».
• Lorsque la charge de la batterie est faible, insérez une batterie chargée ou utilisez l’adaptateur secteur (vendu séparément). • Réglez [Connexion USB] sur [Auto] ou [Mass Storage] (page 100). • Branchez le câble pour borne multi-usage (fourni). • Débranchez le câble pour borne multi-usage de l’ordinateur et de l’appareil, puis rebranchez-le correctement. • Déconnectez tous les périphériques autres que l’appareil, le clavier et la souris des connecteurs USB de l’ordinateur. • Raccordez l’appareil directement à l’ordinateur sans passer par un concentrateur USB ou un autre périphérique.
• Branchez correctement l’appareil à l’ordinateur en établissant une connexion USB (page 126). • Lorsque vous prenez des images avec une carte mémoire formatée par un ordinateur, il se peut que vous ne puissiez pas les importer sur un ordinateur. Effectuez la prise de vue avec une carte mémoire formatée sur l’appareil lui-même (page 109).
• Contactez le fabricant de l’ordinateur ou du logiciel.
• La Vue par événement n’est pas disponible sur cet appareil.
• Réglez [Connexion USB] sur [Auto] ou [Mass Storage]. • Raccordez l’ordinateur au réseau. • Toutes les données de la carte mémoire sont effacées par le formatage. Vous ne pouvez pas les restaurer.
• Assurez-vous que la carte mémoire est complètement insérée dans l’appareil.
Impossible de lire ou d’enregistrer des images à l’aide de la mémoire interne. • Une carte mémoire est insérée dans l’appareil. Retirez-le.
• La carte mémoire est pleine. Réalisez la copie sur une carte mémoire disposant d’un espace suffisant.
Recherche par MENU/paramètre
être tronqué. • Lorsque vous imprimez des images sur votre imprimante, essayez d’annuler les réglages de recadrage ou d’impression sans bord. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si elle offre ces fonctions. • Si vous faites imprimer des images dans un magasin, demandez s’il est possible de les imprimer sans tronquer les deux bords.
Toutefois, étant donné que les photos prises avec cet appareil contiennent des informations relatives à la date d’enregistrement, vous pouvez imprimer des photos avec la date incrustée si l’imprimante ou le logiciel reconnaît les informations Exif. Pour plus de détails sur la compatibilité avec les informations Exif, consultez le fabricant de l’imprimante ou du logiciel. • Si vous faites appel à un magasin de tirage photo, demandez d’incruster la date sur les photos.
Impossible d’établir une connexion. • Vous ne pouvez pas raccorder directement l’appareil à une imprimante qui n’est pas compatible avec la norme PictBridge. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si elle est compatible PictBridge. • Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et peut être raccordée à l’appareil. • Réglez [Connexion USB] sur [PictBridge] (page 100). • Débranchez et rebranchez le câble pour borne multi-usage. Si un message d’erreur s’affiche sur l’imprimante, consultez le mode d’emploi fourni avec l’imprimante.
• Avec certaines imprimantes, l’insertion de la date et de l’heure n’est pas possible en mode planche index. Contactez le fabricant de l’imprimante.
• Si vous sélectionnez [Sortie] pendant l’impression, il se peut que vous ne puissiez pas imprimer des images. Débranchez et rebranchez le câble pour borne multi-usage. Si vous ne pouvez toujours pas imprimer vos images, débranchez le câble pour borne multi-usage, mettez l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension, et rebranchez le câble pour borne multi-usage. • Les films ne peuvent pas être imprimés. • Il se peut que vous ne puissiez pas imprimer des images prises avec d’autres appareils ou des images modifiées sur un ordinateur. • Les images panoramiques ne peuvent pas être imprimées par toutes les imprimantes ou peuvent être coupées.
• Si vous utilisez un papier de format différent après le raccordement de l’imprimante à l’appareil, débranchez, puis rebranchez le câble pour borne multi-usage. • Le paramétrage de l’impression sur l’appareil diffère de celui sur l’imprimante. Changez le paramétrage de l’impression sur l’appareil (page 134) ou sur l’imprimante. • Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante offre la taille d’impression souhaitée.
• Patientez un instant pour permettre à l’imprimante d’exécuter l’opération d’annulation. Cette opération peut prendre un certain temps selon les imprimantes.
• Ceci n’est pas une anomalie.
• La batterie de secours interne rechargeable est déchargée. Insérez une batterie chargée et laissez l’appareil de côté pendant 24 heures minimum sans le mettre sous tension.
MENU t (Réglages) t [Réglages horloge] t [Réglage zone]. Insérez une nouvelle carte mémoire.
Contactez votre revendeur Sony ou votre centre de service après-vente Sony agréé.
Recherche par MENU/paramètre
• Les bornes de la carte mémoire sont souillées. • La carte mémoire est endommagée.
• Reformatez le support (page 109).
• Vous utilisez une carte mémoire dotée d’un taquet de protection en écriture, ce dernier étant réglé en position LOCK. Réglez le taquet en position d’enregistrement. Récupérer les données • Réinsérez la carte mémoire et suivez les instructions données à l’écran.
• Aucune image susceptible d’être lue n’a été enregistrée dans la mémoire interne. • Aucune image susceptible d’être lue n’a été enregistrée dans ce dossier de la carte mémoire.
• Le dossier sélectionné ou la date ne contient aucun fichier pouvant être lu dans un diaporama.
• Vous avez essayé de supprimer un dossier en lecture seule créé par un PC ou un autre appareil.
Recherche par MENU/paramètre
Supprimez le fichier à l’aide d’un ordinateur, puis supprimez le dossier.
• Annulez la protection (page 80).
• Vous essayez de visionner une image dont la taille ne peut pas être lue sur l’appareil.
• En fonction de l’image, il peut être possible de la retoucher.
• L’image prise avec l’appareil peut être floue car l’éclairage est insuffisant. Utilisez le flash ou installez l’appareil sur un trépied pour le fixer.
MP4 6M incompatible avec cette carte mémoire • Pour l’enregistrement de films, il est recommandé d’utiliser une carte mémoire de 1 Go minimum.
• Réglez [Format Film] sur [MP4] (page 84).
• Supprimez le fichier de musique ou remplacez-le par un fichier de musique non endommagé. • Exécutez la commande [Format musi], puis téléchargez de nouveaux fichiers de musique.
• Exécutez [Format musi].
Supprimer des images ? • La mémoire interne est saturée. Pour enregistrer dans la mémoire interne, sélectionnez [Oui] et supprimez des images superflues.
Récupérer données • Vous ne pouvez pas enregistrer ou lire de film au format AVCHD, car le fichier de la base de données d’images est endommagé. Conformez-vous aux instructions affichées pour récupérer les données. Si vous ne pouvez pas importer toutes les images sur l’ordinateur avec « PMB », faites-le sans utiliser « PMB » (page 126). Pour afficher à nouveau les images avec l’appareil, utilisez « PMB » pour exporter dans l’appareil les images importées.
Importez toutes les images sur un ordinateur à l’aide de « PMB » et récupérez la carte mémoire ou la mémoire interne.
• La prise de vue s’est arrêtée en raison d’une augmentation de la température pendant l’enregistrement d’un film. Attendez que la température diminue.
• La connexion a été coupée lors du transfert. La connexion s’interrompt lorsque la capacité de mémoire du périphérique est saturée. Vérifiez la capacité disponible de la mémoire du périphérique, puis envoyez à nouveau les données par TransferJet. • En fonction de l’image, il peut être possible de la recevoir.
*2 Les « Memory Stick Duo », les « MagicGate Memory Stick Duo » et les « Memory Stick PRO Duo » sont dotés des fonctions MagicGate. MagicGate est une technologie de protection des droits d’auteur utilisant un cryptage. Un enregistrement/lecture des données nécessitant les fonctions MagicGate ne peut pas être exécuté avec l’appareil. *3 Vous ne pouvez pas enregistrer de films [AVC HD 17M FH], [AVC HD 9M HQ], [MP4 12M] ou [MP4 6M] dans la mémoire interne ou sur un « Memory Stick » autre qu’un « Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-HG Duo ». *4 Cet appareil ne prend pas en charge le transfert de données parallèle 8 bits. Il exécute le transfert de données parallèle 4 bits, comme avec le « Memory Stick PRO Duo ».
Memory Stick Duo (sans MagicGate)
• Ne retirez pas le « Memory Stick Duo » pendant la lecture ou l’écriture des données. • Les données peuvent être endommagées dans les cas suivants : – si vous retirez le « Memory Stick Duo » ou si vous mettez l’appareil hors tension pendant une opération de lecture ou d’écriture ; – si vous utilisez le « Memory Stick Duo » dans des endroits soumis à l’électricité statique ou à des bruits parasites. • Nous vous recommandons d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données importantes. • Ne fixez pas d’étiquette directement sur un « Memory Stick Duo » ou sur un adaptateur « Memory Stick Duo ». • Ne touchez pas la borne du « Memory Stick Duo » avec les doigts ou avec un objet métallique. • Ne soumettez pas le « Memory Stick Duo » à des chocs, ne le pliez pas et ne le laissez pas tomber. • Ne démontez pas et ne modifiez pas le « Memory Stick Duo ». • N’exposez pas le « Memory Stick Duo » à l’eau. • Ne laissez pas le « Memory Stick Duo » à la portée des enfants. Ils risqueraient de l’avaler. • N’insérez rien d’autre qu’un « Memory Stick Duo » dans la fente pour « Memory Stick Duo ». Vous risqueriez de l’endommager. • N’utilisez pas ou ne rangez pas le « Memory Stick Duo » dans les conditions suivantes : – endroits très chauds, tels que l’intérieur d’un véhicule garé en plein soleil ; – endroits exposés aux rayons directs du soleil ; – endroits humides ou avec des substances corrosives.
« Memory Stick Micro » sans adaptateur « M2 » de la taille du Memory Stick Duo, vous risquez de ne pas pouvoir le retirer. • Ne laissez pas le « Memory Stick Micro » à la portée des enfants. Ils risqueraient de l’avaler.
(vendu séparément) • Lorsque vous insérez un « Memory Stick Duo » dans un adaptateur « Memory Stick Duo », vérifiez que le « Memory Stick Duo » est inséré dans le bon sens, puis enfoncez-le à fond. Une insertion incorrecte risque d’entraîner un dysfonctionnement. • Lorsque vous utilisez un « Memory Stick Duo » inséré dans un adaptateur « Memory Stick Duo » avec un appareil compatible « Memory Stick », assurez-vous que l’adaptateur « Memory Stick Duo » est tourné dans le sens correct. Notez qu’un usage incorrect peut endommager le matériel. • N’insérez pas un adaptateur « Memory Stick Duo » sans « Memory Stick Duo » à l’intérieur dans un appareil compatible « Memory Stick ». Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
Duo » (vendu séparément)
– Mettez-la dans votre poche près du corps pour la garder au chaud et insérez-la dans l’appareil juste avant la prise de vue. • L’alimentation peut faire défaut rapidement si vous utilisez fréquemment le flash ou le zoom. • Nous vous recommandons de vous munir de batteries de réserve pour deux ou trois fois la durée de prise de vue prévue et de faire des essais avant l’utilisation réelle de l’appareil. • N’exposez pas la batterie à l’eau. Elle n’est pas étanche à l’eau. • Ne laissez pas la batterie dans des endroits très chauds comme dans un véhicule ou en plein soleil. • Il est possible que vous ne puissiez plus allumer l’appareil ou la batterie ne se chargera plus correctement si ses bornes sont sales. Dans ce cas, éliminez la poussière éventuelle avec un chiffon doux en frottant légèrement la batterie pour la nettoyer.
• Pour épuiser la batterie, laissez l’appareil en mode de lecture diaporama jusqu’à ce qu’il s’éteigne. • Pour éviter l’altération de la borne, un court-circuit, etc., veillez à transporter ou à ranger la batterie en la plaçant dans le boîtier fourni.
• La durée de service de la batterie est limitée. La durée de vie de la batterie diminue avec le temps et l’usage. Lorsque l’autonomie de la batterie entre les charges diminue de manière significative, le moment est probablement venu de la remplacer par une neuve. • L’autonomie de la batterie varie en fonction des conditions de stockage, d’utilisation et ambiantes dans lesquelles chaque batterie est utilisée.
• La NP-BG1 (fournie) ne peut être utilisée que dans des modèles Cyber-shot compatibles de type G. • Si vous utilisez la batterie NP-FG1 (vendue séparément), les minutes apparaissent également après l’indicateur d’autonomie restante de la batterie ( 60 min).
• Les batteries de type NP-BG et NP-FG (et d’aucun autre type) peuvent être chargées dans le chargeur pour batterie (fourni). Si vous essayez de charger des batteries autres que celle spécifiée, celles-ci peuvent couler, surchauffer ou exploser et infliger des brûlures ou des blessures par électrocution. • Retirez la batterie chargée du chargeur de batteries. Si vous laissez la batterie chargée dans le chargeur, la durée de service de la batterie sera diminuée. • Le témoin CHARGE du chargeur pour batterie fourni clignote de l’une des manières suivantes : – Clignotement rapide : s’allume et s’éteint de manière répétée à intervalles de 0,15 seconde. – Clignotement lent : s’allume et s’éteint de manière répétée à intervalles de 1,5 seconde. • Si le témoin CHARGE clignote rapidement, retirez la batterie en cours de chargement, puis réinsérez-la correctement dans le chargeur. Si le témoin CHARGE clignote à nouveau rapidement, ceci peut signaler une erreur de batterie ou qu’une batterie d’un type autre que celle spécifiée est utilisée. Assurez-vous que la batterie est bien du type spécifié. Si la batterie est bien du type spécifié, retirez-la, remplacez-la par une neuve ou une autre et vérifiez que le chargeur pour batterie fonctionne correctement. Si le chargeur pour batterie fonctionne correctement, il se peut qu’une erreur de batterie se soit produite. • Si le témoin CHARGE clignote lentement, cela indique que le chargeur pour batterie arrête temporairement le chargement en mode veille. Le chargeur pour batterie interrompt le chargement et se met automatiquement en veille lorsque la température n’est pas comprise dans la plage de températures de fonctionnement recommandée. Lorsque la température est à nouveau comprise dans la plage appropriée, le chargeur pour batterie reprend le chargement et le témoin CHARGE s’allume à nouveau. Nous recommandons de recharger la batterie dans une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F).
Recherche par MENU/paramètre
à compresser des données vidéo et le système Dolby Digital ou Linear PCM à compresser des données audio. La capacité de compression du format MPEG-4 AVC/H.264 est supérieure à celle du format de compression d’images traditionnel. Le format MPEG-4 AVC/H.264 permet d’enregistrer le signal vidéo haute définition d’un caméscope numérique sur des disques DVD de 8 cm, le disque dur interne, la mémoire flash, la carte mémoire, etc.
• Erreur due à la position des satellites GPS Le caméscope procède automatiquement à la triangulation de votre emplacement actuel lorsqu’il capte des signaux radio provenant de 3 satellites GPS ou davantage. L’erreur de triangulation admise par les satellites GPS est d’environ 30 m (98 pieds). Selon l’environnement de l’emplacement, l’erreur de triangulation peut être plus éleevée. Dans ce cas, il se peut que votre emplacement actuel ne corresponde pas à l’emplacement indiqué sur la carte sur la base des informations GPS. En effet, les satellites GPS sont contrôlés par le Département américain de la défense et le niveau de précision peut être intentionnellement modifié. • Erreur pendant le processus de triangulation Le caméscope acquiert les informations de localisation toutes les 15 secondes environ pendant la triangulation. Il existe un léger décalage entre le moment où les informations de localisation sont acquises et celui où elles sont enregistrées sur une image, par conséquent, l’emplacement d’enregistrement réel peut ne pas correspondre exactement à l’emplacement indiqué sur la carte selon les informations GPS.
• « GPS » est un système permettant de déterminer l’emplacement géographique à l’aide de signaux radio de triangulation provenant de satellites GPS. Evitez d’utiliser l’appareil à un endroit où les signaux radio sont bloqués ou se réfléchissent, notamment dans un endroit ombragé entouré de bâtiments, d’arbres, etc. Utilisez l’appareil dans un environnement à ciel ouvert. • Il peut être impossible d’enregistrer les informations de localisation dans des endroits ou des situations où les signaux radio provenant des satellites GPS n’atteignent pas l’appareil, tels que les suivants : – dans un tunnel, à l’intérieur ou à l’ombre de bâtiments ; – entre de grands bâtiments ou dans une rue étroite entourée de bâtiments ; – en sous-sol, dans un endroit entouré d’arbres denses, sous un pont élevé ou dans un endroit où des champs magnétiques sont générés, notamment à proximité de câbles à haute tension ; – à proximité d’appareils générant des signaux radio de la même bande de fréquences que le caméscope, tels que des téléphones mobiles exploitant la bande des 1,5 GHz, etc.
La détermination d’un emplacement est appelée « triangulation ». Un récepteur GPS peut déterminer la latitude et la longitude de l’emplacement en captant les signaux provenant de 3 satellites ou davantage.
MENU/paramètre Index
Recherche par opération
Nom de classe de protocole (type de communication) : SCSI Block Device Target OBEX Push Server Vous trouvez le code source sur le Web. Consultez l’URL suivante pour le télécharger. http://www.sony.net/Products/Linux/ Veuillez éviter de nous contacter concernant le contenu du code source.
AUCUNE LICENCE EXPRESSE OU TACITE N’EST ACCORDEE POUR UNE AUTRE UTILISATION. DES INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES SONT DISPONIBLES AUPRES DU MPEG LA, L.L.C. VISITEZ LE SITE <HTTP://WWW.MPEGLA.COM>
Lisez le fichier « license1.pdf » dans le dossier « License » du CD-ROM. Vous trouverez les licences (en anglais) des logiciels « C Library », « Expat », « zlib », « dtoa », « pcre » et « libjpeg ».