CYBER-SHOT DSC-HX1 - Appareil photo numérique SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CYBER-SHOT DSC-HX1 SONY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : CYBER-SHOT DSC-HX1 - SONY


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CYBER-SHOT DSC-HX1 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CYBER-SHOT DSC-HX1 de la marque SONY.



FOIRE AUX QUESTIONS - CYBER-SHOT DSC-HX1 SONY

Comment allumer l'appareil photo SONY CYBER-SHOT DSC-HX1 ?
Pour allumer l'appareil, faites glisser le commutateur d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil vers la position 'ON'.
Pourquoi mon appareil photo ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est correctement insérée et chargée. Essayez de charger la batterie ou de la remplacer par une batterie pleinement chargée.
Comment changer les modes de prise de vue ?
Utilisez la molette de mode située sur le dessus de l'appareil pour sélectionner le mode de prise de vue souhaité, comme 'Automatique', 'Manuel', 'Paysage', etc.
Comment transférer des photos sur mon ordinateur ?
Connectez l'appareil photo à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Une fois connecté, allumez l'appareil et sélectionnez 'Mode de transfert' si nécessaire. Les photos seront accessibles dans l'explorateur de fichiers.
Pourquoi mes photos sont-elles floues ?
Assurez-vous que l'appareil est stable lors de la prise de vue. Utilisez un trépied si nécessaire, ou activez la stabilisation d'image dans les paramètres.
Comment supprimer des photos de l'appareil ?
Accédez à la galerie de photos, sélectionnez l'image que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton 'Supprimer' ou 'Effacer' et confirmez la suppression.
Comment changer la résolution d'image ?
Allez dans le menu des paramètres de l'appareil, sélectionnez 'Qualité d'image' et choisissez la résolution souhaitée parmi les options disponibles.
Comment réinitialiser les paramètres de l'appareil ?
Accédez au menu des paramètres, recherchez l'option 'Réinitialiser' ou 'Réinitialiser aux paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Mon appareil photo ne prend pas de photos, que faire ?
Vérifiez si la carte mémoire est insérée correctement et qu'elle n'est pas pleine. Assurez-vous également que l'appareil n'est pas en mode 'Lecture'.
Comment activer le flash ?
Appuyez sur le bouton de flash, qui se trouve généralement sur le dessus ou à l'arrière de l'appareil, et sélectionnez le mode de flash souhaité.

MODE D'EMPLOI CYBER-SHOT DSC-HX1 SONY

Table des matières Recherche par opération Recherche par MENU/paramètre Index

Guide pratique de Cyber-shot

Recherche par MENU/paramètre

Pour rechercher des informations dans une liste de MENU/paramètres.

Pour rechercher des informations par mot-clé.

Symboles et notations utilisés dans ce guide pratique

Recherche par opération

Pour rechercher des informations par opération.

Recherche par opération

Pour rechercher des informations par fonction.

Présentation de ce guide pratique

Le réglage par défaut est indiqué par

Indique des mises en garde et des limitations relatives à l’utilisation correcte de l’appareil.

• Vous pouvez recharger la batterie même si elle n’est pas complètement déchargée. Vous pouvez aussi utiliser la batterie même si elle n’est que partiellement chargée. • Si vous prévoyez que la batterie restera longtemps inutilisée, déchargez-la en utilisant l’appareil, puis retirez-la et rangez-la dans un endroit frais et sec. Ceci la maintiendra en bon état de fonctionnement. • Pour plus d’informations sur la batterie, reportez-vous à la page 174.

Points noirs, blancs, rouges, bleus ou verts

• Ne tenez pas l’appareil en saisissant l’écran

Vous pouvez utiliser le « Memory Stick Duo » en l’insérant dans l’adaptateur « Memory Stick Duo » (vendu séparément).

• L’écran LCD et le viseur LCD sont le produit d’une technologie de pointe et plus de 99,99 % des pixels sont opérationnels. Il se peut, toutefois, que vous constatiez la présence de quelques petits points noirs et/ou brillants

(blancs, rouges, bleus ou verts) sur l’écran LCD. Ces points sont la conséquence normale du procédé de fabrication et n’affectent pas l’enregistrement.

« Memory Stick » : vous ne pouvez pas utiliser un « Memory Stick » avec l’appareil.

Remarques sur l’écran LCD, le viseur

Recherche par opération

Remarques sur les types de « Memory

Stick » utilisables (vendus séparément) « Memory Stick Duo » : vous pouvez utiliser un « Memory Stick Duo » avec l’appareil.

Remarques sur l’utilisation de l’appareil

• Si l’écran LCD, le viseur LCD ou l’objectif sont exposés aux rayons directs du soleil pendant de longues périodes, des problèmes de fonctionnement peuvent se présenter. Soyez attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une fenêtre ou à l’extérieur.

• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD. Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement. • Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est pas une anomalie. • Veillez à ne pas heurter l’objectif mobile et à ne pas le soumettre à une force.

Remarque relative à la lecture sur d’autres appareils

Cet appareil utilise MPEG-4 AVC/H.264 Profil principal pour l’enregistrement de films. Par conséquent, les films enregistrés à l’aide de ce caméscope ne peuvent pas être lus par des appareils qui ne prennent pas en charge MPEG-4 AVC/H.264.

Recherche par MENU/paramètre Index

Recherche par opération······································· 8 Recherche par MENU/paramètre························ 11 Identification des pièces······································ 16 Utilisation du sélecteur de mode ························· 17 Utilisation de la molette multifonctions ················ 18 Changement du réglage DISP (affichage à l’écran) ············································································ 19 Utilisation de la mémoire interne························· 21

Recherche par MENU/paramètre

Prise de vue de portraits

Recherche par opération

Réglage auto intelligent ····································· 22

Retardateur avec un délai de 2 secondes ···························································· 39 ISO ··········································································· 47 SteadyShot ···························································· 79

Modification des réglages de la date et de l’heure

Réglage zone ····················································· 130

Régl. date&heure··············································· 131

Visualisation d’images sur un téléviseur

HD (haute définition)········································· 133

Informations relatives aux accessoires en option

Vous pouvez aisément sélectionner l’une des diverses fonctions de prise de vue à l’aide de la touche MENU.

2 Sélectionnez le paramètre de menu souhaité avec v/V/b/B sur la touche de commande

Touche MENU Dans le tableau ci-dessous, indique qu’une fonction est disponible et — qu’elle ne l’est pas.

Cliquez sur chaque paramètre de menu pour accéder à la page correspondante. Sélecteur de mode —

1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran de menu

3 Sélectionnez le paramètre de menu souhaité avec v/V/b/B sur la touche de commande 4 Appuyez sur z au centre de la touche de commande

Paramètres de MENU (Visualisation)

(Prise de vue facile), si vous appuyez sur MENU, l’écran de suppression s’affiche. Vous avez le choix entre [Supprimer image seule] et [Supprimer toutes images].

3 Sélectionnez la catégorie souhaitée avec v/V, appuyez sur B pour sélectionner un paramètre, puis sur z 4 Sélectionnez le paramètre souhaité, puis appuyez sur z

Recherche par opération

Vous pouvez modifier les paramètres dans l’écran

Cliquez sur chaque paramètre de menu pour accéder à la page correspondante.

• [Outil « Memory Stick »] s’affiche uniquement si un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil, alors que [Outil mémoire intern] s’affiche uniquement si aucun « Memory Stick Duo » n’est inséré.

A Touche ON/OFF (Alimentation)

B Sélecteur de mode (17) G Témoin de retardateur/ Témoin de détection de sourire/

Illuminateur d’assistance AF O Micro stéréo

P Viseur Table des matières

Utilisation du sélecteur de mode

Recherche par opération

(Prise de vue facile)

Permet de prendre des photos avec des réglages automatiquement ajustés (page 22).

Permet de prendre/visualiser des images fixes avec des indicateurs faciles à identifier (page 25). Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (pour la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture) (page 31). Vous pouvez définir différentes fonctions à l’aide du menu. Permet de prendre la photo une fois la vitesse d’obturation réglée manuellement (page 28).

(Prise de vue à priorité ouverture)

Permet de prendre la photo une fois la valeur d’ouverture réglée manuellement (page 30).

(Prise de vue en exposition manuelle)

Permet de prendre la photo une fois l’exposition réglée manuellement

(pour la vitesse d’obturation et l’ouverture (valeur F)) (page 27). Vous pouvez définir différentes fonctions à l’aide du menu.

(Anti-flou de mouvement)

Permet de prendre des photos avec réduction du flou sans utiliser le flash lors de la composition en mode rafale grande vitesse (page 33).

(Crépuscule sans trépied)

Permet de prendre des photos avec réduction du flou dans des scènes faiblement éclairées sans trépied lors de la composition en mode rafale grande vitesse (page 32).

(Panorama par balayage)

Permet de prendre une photo panoramique après la composition

également possible de définir les réglages de l’exposition (EV) dans

(Réglage auto intelligent) ou (Sélection scène). Dans (Prise de vue avancée sport), vous pouvez définir les réglages de l’exposition (EV) et de la sensibilité (ISO) à l’aide de la molette multifonctions.

Utilisation de la molette multifonctions

1 Appuyez sur la molette multifonctions pour sélectionner un élément dans l’écran de prise de vue

2 Tournez la molette multifonctions pour la valeur de l’élément

L’élément à régler est agrandi.

Tournez vers la droite pour augmenter la valeur ou vers la gauche pour la réduire. Remarque • Les éléments affichés en gris ne peuvent pas être définis à l’aide de la molette multifonctions.

2 Sélectionnez le mode souhaité à l’aide de la touche de commande

Histogramme Permet d’éclaircir l’écran et d’afficher les informations.

Permet de régler l’écran sur une luminosité standard et d’afficher les informations.

– Lecture des vidéos – Visualisation d’images en orientation verticale – Rotation d’images fixes – Prise de vue en mode Panorama par balayage – Visualisation d’images prises en mode Panorama par balayage – Visualisation d’images principales • L’histogramme affiché peut être très différent lors de la prise de vue et lors de la lecture lorsque : – Le flash se déclenche – La vitesse d’obturation est lente ou rapide • Il se peut que l’histogramme n’apparaisse pas pour des images enregistrées avec d’autres appareils.

1 Appuyez sur DISP (affichage à l’écran) sur la touche de commande, puis sélectionnez [Clair + Histogramme]

Recherche par opération

[Menu, réglages, etc.] : diverses opérations peuvent être exécutées sur les images dans la mémoire interne.

Nous vous recommandons de copier (copie de sauvegarde) impérativement les données à l’aide de l’une des méthodes suivantes.

Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre ordinateur Procédez comme indiqué aux pages 142 à 143 sans « Memory Stick Duo » inséré dans l’appareil. Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur un « Memory Stick Duo » Préparez un « Memory Stick Duo » ayant un espace disponible suffisant, puis procédez comme indiqué sous [Copier] (page 128). Remarques • Vous ne pouvez pas transférer de données d’image d’un « Memory Stick Duo » vers la mémoire interne. • En établissant une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur à l’aide du câble pour borne multiusage, vous pouvez transférer des données stockées sur la mémoire interne vers un ordinateur. Cependant, vous ne pouvez pas transférer de données d’image d’un ordinateur vers la mémoire interne.

Permet de prendre des photos avec des réglages automatiquement ajustés.

• Le mode de flash est réglé sur [Flash Auto] ou sur [Flash désactivé].

zA propos de la Reconnaissance de scène

Icône Reconnaissance de scène

(Portrait) et affiche une icône sur l’écran LCD une fois la scène reconnue. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 64.

La Reconnaissance de scène est appliquée en mode Réglage auto intelligent. Elle permet à l’appareil de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue avant de prendre la photo.

Recherche par opération

• Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de verrouillage AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit plus. Recomposez le plan ou modifiez le réglage de la mise au point (page 42). • La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes : – Il fait sombre et le sujet est distant – Le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est faible – Le sujet est vu à travers une vitre – Le sujet se déplace rapidement – Présence d’une lumière réfléchissante ou de surfaces brillantes – Le sujet clignote – Le sujet est éclairé à contre-jour

Table des matières

2 Sélectionnez le mode souhaité t z sur la touche de commande

Recherche par opération

Si vous souhaitez basculer vers une autre scène, appuyez sur la touche MENU.

(Sensibil élevée) Permet de prendre des photos sans flash en condition de faible luminosité avec réduction du flou.

Permet de prendre une photo avec l’arrière-plan flou et le sujet net.

(Prise de vue avancée sport)

Permet de photographier des sujets en mouvement rapide, notamment les scènes de sport.

Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l’appareil prévoit le mouvement du sujet et effectue la mise au point. Permet de photographier aisément des scènes distantes en effectuant la mise au point sur les éléments distants. Ce mode est idéal pour reproduire un ciel bleu vif ou les couleurs des fleurs.

Permet de prendre des photos nettes de personnes avec un paysage nocturne à l’arrière-plan sans compromettre l’atmosphère.

Permet d’enregistrer clairement le bleu de l’eau lors de prises de vue en bord de mer ou de lac.

Permet d’obtenir des images claires en évitant que les couleurs soient écrasées lors de prises de vues de scènes neigeuses ou d’autres endroits où la totalité de l’écran est blanche.

Permet d’enregistrer des feux d’artifice dans toute leur splendeur.

• Lors de la prise de vue avec les modes

Selon le mode Sélection scène, certaines fonctions ne sont pas disponibles.

* [Désact] ne peut pas être sélectionné pour [Détection de visage].

** [Flash] ne peut pas être sélectionné pour [Bal blanc].

Table des matières

Les paramètres que vous pouvez modifier sont [Taille Img], [Retardateur] et [Flash]. La taille du texte augmente et les indicateurs sont plus visibles.

1 Réglez le sélecteur de mode sur

(Prise de vue facile)

• La batterie se décharge plus rapidement, car la luminosité de l’écran augmente automatiquement.

zModification des paramètres Taille Img, Retardateur

MENU t [Taille Img] t z sur la touche de commande t le mode souhaité t z Sélectionnez le format [Grande] ou [Petite].

2 Prenez la photo avec le déclencheur

zA propos de la Reconnaissance de scène

La Reconnaissance de scène est appliquée en mode Prise de vue facile. Elle permet à l’appareil de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue avant de prendre la photo.

Icône Reconnaissance de scène

L’appareil reconnaît les modes (Crépuscule),

(Portrait) et affiche une icône sur l’écran LCD une fois la scène reconnue. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 64.

Si vous appuyez sur la touche

(Lecture) lorsque le sélecteur de mode est réglé sur (Prise de vue facile), le texte de l’écran de lecture s’agrandit et devient plus visible. En outre, les fonctions qui peuvent être utilisées sont limitées. Permet de supprimer l’image actuellement affichée. Sélectionnez [OK] t z Vous pouvez supprimer l’image actuellement affichée avec la commande [Supprimer image seule] ou supprimer toutes les images d’un dossier avec la commande [Supprimer toutes images].

• Mode Visualisation est réglé sur [Vue par dossier]. Si vous réglez le sélecteur de mode sur un mode autre que

(Prise de vue facile) avant de lire les images, ces dernières s’affichent dans le Mode Visualisation présélectionné.

Recherche par opération

L’appareil conserve le réglage en mémoire même après sa mise hors tension. Une fois que vous avez spécifié une valeur, vous pouvez retrouver la même exposition en plaçant simplement le sélecteur de mode sur

(Prise de vue en exposition manuelle).

Prise de vue en exposition manuelle

zSi vous réglez la vitesse d’obturation et l’ouverture (valeur F) La différence entre l’exposition définie manuellement et l’exposition appropriée calculée par l’appareil apparaît comme une valeur EV à l’écran. Vous pouvez utiliser cette valeur pour évaluer la luminosité de l’image. 0EV indique que la valeur définie manuellement est jugée comme étant la plus appropriée par l’appareil. EV avec le signe « + » indique que l’image est surexposée, EV avec « – » indique que l’image est sous-exposée.

1 Réglez le sélecteur de mode sur d’obturation)

2 Appuyez sur la molette multifonctions

3 Tournez la molette multifonctions pour sélectionner la valeur de la vitesse d’obturation

Vitesse d’obturation

4 Prenez la photo avec le déclencheur

• Si l’exposition correcte n’est pas obtenue une fois les réglages effectués, il se peut que les indicateurs des valeurs de réglage clignotent à l’écran lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Vous pouvez effectuer la prise de vue dans ces conditions, mais nous vous recommandons de régler de nouveau les valeurs qui clignotent.

Vous pouvez sélectionner une vitesse d’obturation de 1/4000e

à 30 secondes. Vous pouvez définir le réglage EV ou ISO à l’aide de la molette multifonctions.

Ouverture (valeur F)

1/4000e à 30 secondes 1/2000e à 30 secondes Facteur d’agrandissement (Grand angle)

• Si la vitesse d’obturation est réglée sur 1/3 seconde ou sur une valeur supérieure, la fonction d’obturation lente NR s’active automatiquement afin de réduire le bruit de l’image et s’affiche.

Si vous sélectionnez une vitesse d’obturation plus rapide, les objets en mouvement (personnes qui courent, voitures, projections d’eau, etc.) semblent à l’arrêt.

Si vous sélectionnez une vitesse d’obturation plus lente, les objets en mouvement, tels que le courant d’une rivière, laissent des traces. Cela permet de photographier des images d’action en direct plus naturelles.

zA propos de la vitesse d’obturation

MENU/paramètre Index

(Prise de vue à priorité ouverture)

Prise de vue à priorité ouverture

2 Appuyez sur la molette multifonctions

Ouverture (valeur F)

4 Prenez la photo avec le déclencheur

• Si l’exposition correcte n’est pas obtenue une fois les réglages effectués, il se peut que les indicateurs des valeurs de réglage clignotent à l’écran lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Vous pouvez effectuer la prise de vue dans ces conditions, mais nous vous recommandons de régler de nouveau les valeurs qui clignotent.

Plus l’ouverture est faible (valeur F), plus l’orifice qui laisse pénétrer la lumière est large. La profondeur de la mise au point diminue et tout est flou, à l’exception des objets compris dans une plage de distance

étroite. Cela peut être utile pour les portraits, etc.

zA propos de la priorité à l’ouverture

Vous pouvez définir le réglage EV ou ISO à l’aide de la molette multifonctions.

Recherche par opération

3 Tournez la molette multifonctions pour sélectionner l’ouverture (valeur F)

Plus l’ouverture est élevée (valeur F), plus l’orifice qui laisse pénétrer la lumière est petit. Les objets relativement proches et les objets éloignés de l’objectif semblent nets. Cela peut être utile pour les paysages, etc.

Recherche par MENU/paramètre

1 Appuyez sur la molette multifonctions

Recherche par opération

2 Prenez la photo avec le déclencheur

• Selon la luminosité de l’environnement, il se peut que le décalage de programme ne soit pas utilisé. • Réglez le sélecteur de mode sur une position autre que « » ou mettez l’appareil hors tension pour annuler le paramètre défini. • Lorsque la luminosité change, l’ouverture (valeur F) et la vitesse d’obturation sont également modifiées dans les mêmes proportions. • Lorsque le réglage du mode de flash est modifié, le mode Décalage de programme est annulé.

Même si les scènes de nuit ont tendance à être floues en raison du bougé de l’appareil, ce mode permet de photographier des scènes de nuit en réduisant le bruit et le flou sans utiliser de trépied.

L’appareil prend une série de vues en rafale rapide lorsque vous enfoncez le déclencheur à fond à une reprise, et un traitement de l’image est appliqué afin de réduire le flou, ainsi que le bruit.

(Crépuscule sans trépied)

2 Prenez la photo avec le déclencheur

• Le son de l’obturateur retentit à 6 reprises et l’image est enregistrée.

• La réduction du flou est moins efficace dans les situations suivantes : – Image possédant un mouvement irrégulier – Image dont le sujet principal est trop proche de l’appareil – Image offrant peu de contraste, par exemple le ciel, une plage de sable ou une pelouse – Image présentant des variations constantes, telles que des vagues ou des cascades • La fonction Détection de sourire ne peut pas être utilisée en mode Crépuscule sans trépied.

Recherche par opération

1 Réglez le sélecteur de mode sur

Crépuscule sans trépied

Anti-flou de mouvement

(Anti-flou de mouvement)

• La réduction du flou n’est pas efficace dans les situations suivantes : – Image possédant un mouvement irrégulier – Image dont le sujet principal est trop proche de l’appareil – Image offrant peu de contraste, par exemple le ciel, une plage de sable ou une pelouse – Image présentant des variations constantes, telles que des vagues ou des cascades • La fonction Détection de sourire ne peut pas être utilisée en mode Anti-flou de mouvement.

Recherche par opération

2 Prenez la photo avec le déclencheur

Vous pouvez créer des images panoramiques par balayage haut/bas et droite/gauche.

1 Réglez le sélecteur de mode sur par balayage)

3 Tournez l’appareil en suivant les instructions affichées

– Vous tournez l’appareil trop rapidement ou trop lentement – Présence d’un bougé de l’appareil trop important – Vous tournez l’appareil dans un sens différent de celui sélectionné • Dans des conditions d’éclairage médiocre, les images panoramiques risquent d’être floues.

La barre de guidage s’affiche lorsque l’appareil se déplace.

Barre de Lorsque vous atteignez la fin d’une barre de guidage, la guidage prise de vue s’interrompt et les images panoramiques sont enregistrées.

Recherche par opération

Tenez l’appareil dans une position où vous pouvez voir clairement l’écran LCD.

zModification du sens de prise de vue ou de la taille d’une image panoramique

Orientation de prise MENU t [Orientation de prise de vue] t z sur la touche de de vue : commande t sélectionnez [Droite], [Gauche], [Haut] et [Bas] tz Taille Img : MENU t [Taille Img] t z sur la touche de commande t sélectionnez [Standard] ou [Large] t z

• Déterminez la scène et enfoncez le déclencheur à micourse afin de verrouiller l’exposition et la balance des blancs.

• Lorsque l’angle complet de la prise de vue panoramique et l’angle verrouillé sont extrêmement différents en termes de luminosité, de couleurs et de mise au point, la prise de vue n’aboutit pas. Dans ce cas, modifiez l’angle verrouillé et recommencez la prise de vue. • Le mode Panorama par balayage n’est pas adapté aux situations suivantes : – Des objets sont en déplacement – Des objets sont trop proches de l’appareil – Image possédant un motif répétitif, par exemple des tuiles, et images offrant peu de contraste, par exemple le ciel, une plage de sable ou une pelouse – Image présentant des variations constantes, telles que des vagues ou des cascades • Sous un éclairage scintillant, tel qu’un éclairage fluorescent, la luminosité ou la couleur de l’image combinée ne sont pas toujours identiques.

zConseils relatifs à la prise de vue d’une image

zLecture d’images panoramiques

Vous pouvez faire défiler les images panoramiques en appuyant sur z sur la touche de commande pendant la lecture des images panoramiques. Touche de commande

b/B Défilement des images en position horizontale

MENU/paramètre Index

• Selon les conditions, il se peut que la détection de sourire ne s’effectue pas correctement. • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction zoom numérique. • Lorsque le mode (Prise de vue avancée sport), (Paysage), (Crépuscule), (Gastronomie) ou (Feux d’artifice) est sélectionné en mode Sélection scène ou si (Panorama par balayage), (Crépuscule sans trépied) ou (Anti-flou de mouvement) est sélectionné, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Détection de sourire. • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Détection de sourire si vous réglez [Mode de mesure] ou [Bal blanc] à l’aide de la touche (Perso). Réglez [Détection de sourire] avec la [Touche Perso] dans (Réglages Pr de vue) (page 110).

Si vous appuyez sur le déclencheur en mode Détection de sourire, l’appareil prend la photo, puis revient en mode

Détection de sourire.

zConseils pour une meilleure capture des sourires

Veillez à ce que les yeux ne soient pas couverts par des franges. Veillez à ne pas assombrir le visage avec un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc. 2 Essayez d’orienter le visage face à l’appareil et le plus horizontalement possible. Laissez les yeux mi-clos. 3 Faites un sourire clair, avec la bouche ouverte. Le sourire est plus facile à détecter si les dents apparaissent. 1

• Le déclencheur s’actionne lorsqu’une personne dont le visage est détecté sourit.

• Vous pouvez sélectionner ou enregistrer le sujet sélectionné pour la détection de sourire à l’aide du réglage [Détection de visage]. Lorsque le visage sélectionné est enregistré dans la mémoire de l’appareil, la fonction Détection de sourire ne s’applique qu’à ce visage. Pour exécuter la fonction Détection de sourire sur un autre visage, modifiez le visage qui a la priorité à l’aide de z sur la touche de commande (page 67). • Si aucun sourire n’est détecté, réglez la [Sensibilité sourire] dans le menu de réglage.

Vous pouvez agrandir l’image lors de la prise de vue. La fonction de zoom optique de l’appareil permet d’agrandir les images jusqu’à 20×.

(Panorama par balayage).

2 Sélectionnez le mode souhaité à l’aide de la touche de commande

Pas d’utilisation du retardateur.

Pour régler le retardateur avec un délai de 10 secondes.

Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote et un bip retentit jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne. Pour annuler, appuyez de nouveau sur .

2 sec) • Le retardateur n’est pas disponible lors de la prise de vue en mode (Prise de vue avancée sport) ou (Panorama par balayage).

(Macro) sur la touche de commande

Pour régler automatiquement la mise au point, des sujets distants aux sujets rapprochés.

• Sélectionnez généralement ce mode.

Pour régler la mise au point en donnant la priorité aux sujets rapprochés. Sélectionnez Macro activée pour photographier des sujets rapprochés.

• Le mode Macro est réglé sur [Auto] lorsque l’appareil est en mode Réglage auto intelligent ou en Mode Film.

• Il est recommandé de régler le zoom à fond côté W.

Recherche par opération

2 Sélectionnez le mode souhaité à l’aide de la touche de commande

2 Sélectionnez le mode souhaité à l’aide de la touche de commande

La vitesse d’obturation est lente dans un lieu sombre afin de photographier clairement l’arrière-plan situé en dehors de la lumière du flash.

Le flash ne se déclenche pas.

• • Vous ne pouvez pas utiliser le flash pendant une prise de vue en mode Rafale ou Bracketing. [Flash activé] et [Sync lente (Flash activé)] ne sont pas disponibles si l’appareil est en mode Réglage auto intelligent. • En mode Prise de vue facile, vous ne pouvez sélectionnez que [Flash Auto] ou [Flash désactivé]. • En mode (Panorama par balayage), (Crépuscule sans trépied) ou (Anti-flou de mouvement), le flash est réglé sur [Flash désactivé]. • En mode (Prise de vue en exposition manuelle), (Prise de vue à priorité ouverture) ou (Prise de vue à priorité vitesse d’obturation), vous ne pouvez sélectionner que [Flash activé] ou [Flash désactivé].

(Flash activé)) Table des matières

Lorsqu’elles sont accentuées par le flash de l’appareil, elles apparaissent sous la forme de points blancs circulaires. Appareil Sujet Particules (poussière, pollen, etc.) présentes dans l’air • Même si vous avez sélectionné le mode (Anti-flou de mouvement) en mode (Sensibil élevée), la vitesse d’obturation peut être supérieure dans des conditions d’éclairage médiocre ou dans un endroit sombre. Dans ce cas, utilisez un trépied ou tenez fermement les bras contre vous lors de l’enfoncement du déclencheur.

2 Sélectionnez le mode souhaité à l’aide de la touche de commande, puis appuyez sur z (AF multi)

• Lorsque la fonction Détection de visage est active, le mode AF fonctionne en privilégiant les visages.

Lorsque vous enfoncez le déclencheur à micourse en mode de prise de vue d’images fixes, un cadre vert s’affiche autour de la zone sur laquelle la mise au point est effectuée.

Recherche par opération

1 Appuyez sur la touche FOCUS Table des matières

• Ce mode est utile pour photographier un sujet de manière répétitive à la même distance.

(Mise au point manuelle)

Permet de régler manuellement la mise au point sur le sujet.

• Lorsque vous utilisez les fonctions [Zoom numérique] ou [Illuminat. AF], le cadre du télémètre AF est désactivé et est signalé par une ligne en pointillés. Dans ce cas, l’appareil effectue la mise au point sur les sujets situés au centre de l’écran. • Vous ne pouvez pas utiliser la détection de visage si vous sélectionnez un mode de mise au point autre que [AF multi]. • Vous ne pouvez sélectionner que [AF multi] ou [Mise au point manuelle] lors de la prise de vue de films. • Le réglage de la mise au point est fixé sur [AF multi] lorsque vous utilisez (Crépuscule sans trépied), (Anti-flou de mouvement) ou Détection de sourire.

Cette fonction est utile lorsque vous utilisez un trépied et que le sujet ne se trouve pas au centre du cadre.

Pour réinitialiser ce réglage, appuyez à nouveau sur z au centre.

Vous pouvez régler la position approximative à l’aide de la molette multifonctions.

Cadre du télémètre AF

(jaune : réglable/blanc : fixe)

• Une fois que vous avez modifié la méthode de mise au point, le cadre du télémètre AF configuré est effacé.

Utilisation des fonctions Semi-manuel/Mise au point manuelle

Utilisation de la fonction AF spot flexible

Ces fonctions sont utiles lorsqu’il est difficile d’obtenir une mise au point appropriée, notamment pour photographier à travers une vitre.

Vous pouvez régler la position approximative à l’aide de la molette multifonctions.

Barre de mise au point manuelle

Mise au point de 1 cm à ∞

• Si la distance de mise au point est très proche, il se peut que la poussière ou les traces de doigts présents sur l’objectif apparaissent sur l’image. Essuyez l’objectif avec un linge doux, etc. • La plage de distances de mise au point est limitée par le facteur de zoom ou le réglage de [Convertisseur]. • Une fois que vous avez modifié la méthode de mise au point, la distance de Mise au point manuelle sélectionnée est effacée. • Les informations de réglage de distance dans Semi-manuel/Mise au point manuelle sont approximatives. Si vous pointez l’objectif vers le haut ou vers le bas, l’erreur augmente.

Détection de sourire.

• Le flash est réglé sur [Flash désactivé]. • La mise au point et la balance des blancs sont réglées pour la première image, puis utilisées pour les autres images. • Lorsque vous réglez l’exposition manuellement, elle est décalée en fonction du réglage de luminosité effectué. • Selon les conditions de prise de vue, l’intervalle d’enregistrement peut être plus long. • Si le sujet est trop clair ou trop sombre, il se peut que vous ne puissiez pas le prendre correctement avec la valeur d’écart d’exposition sélectionnée. • La taille d’image [VGA] est sélectionnée lors de l’enregistrement dans la mémoire interne.

Prise de vue en mode rafale rapide/Bracketing d’exposition

Prise de vue en mode rafale rapide

Enregistre jusqu’à 10 images en rafale lorsque vous appuyez sur le déclencheur et que vous le maintenez enfoncé.

1 Sélectionnez [Rafale(Rapide)], [Rafale(Moyenne)] ou [Rafale(Lente)] comme [Mode ENR]

2 Enfoncez le déclencheur

Vous pouvez arrêter l’enregistrement en sélectionnant [OK] avec z sur la touche de commande.

En cas d’arrêt, l’image affichée dans l’index et les images en cours de traitement sont enregistrées.

zLecture des images en rafale groupées

• Le flash est réglé sur [Flash désactivé]. • Lors d’une prise de vue en rafale avec le retardateur, une série de 5 images maximum est enregistrée. • Dans des conditions de vitesse d’obturation lente, le nombre de vues en rafale par seconde peut être réduit. • Lorsque la charge de la batterie est faible ou que la mémoire interne ou le « Memory Stick Duo » est saturé, la prise de vue en rafale s’arrête. • La mise au point, la balance des blancs et l’exposition sont réglées pour la première image. • La taille d’image [VGA] est sélectionnée lors de l’enregistrement dans la mémoire interne.

Tout afficher Il est possible d’afficher les images en rafale dans une liste. 1 Appuyez sur z sur la touche de commande Les groupes de rafales s’affichent sous la forme de vignettes 2 Sélectionnez les images avec b/B Affichez ou masquez l’index avec V et appuyez sur z pour revenir à la lecture d’une seule image • Les options [Vue par date] et [Vue par évènement] permettent de regrouper les images en rafale.

Vous pouvez régler manuellement l’exposition par incréments de 1/3 EV, entre –2.0EV et

zRéglage de l’exposition pour de plus belles images Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO. L’exposition est la quantité de lumière que reçoit l’appareil lorsque vous relâchez le déclencheur. Exposition :

Sensibilité ISO (Indice de lumination recommandé)

= Sensibilité d’enregistrement Recherche par MENU/paramètre

• En mode Prise de vue facile, il est impossible de modifier la valeur EV.

• La correction d’exposition peut être inefficace lors d’une prise de vue d’un sujet très fortement ou faiblement éclairé ou si vous utilisez le flash.

Recherche par opération

2 Tournez la molette multifonctions pour sélectionner la valeur EV souhaitée

Surexposition = trop de lumière

(Prise de vue avancée sport) • Plus la valeur ISO est élevée, plus le bruit sur l’image augmente. • En mode Sélection scène, le réglage ISO est défini automatiquement, sauf si (Prise de vue avancée sport) est sélectionné.

Recherche par opération

2 Tournez la molette multifonctions pour sélectionner la valeur souhaitée

ISO La sensibilité ISO est la vitesse d’un support d’enregistrement intégrant un capteur d’image qui reçoit la lumière. Même avec une exposition identique, les images varient selon la sensibilité ISO.

Sensibilité ISO élevée Enregistre une image lumineuse même dans un lieu sombre tout en augmentant la vitesse d’obturation pour réduire le flou. L’image tend, toutefois, à comporter du bruit. Sensibilité ISO faible Enregistre une image plus douce. Toutefois, si l’exposition est insuffisante, l’image peut devenir plus sombre.

1 Appuyez sur la touche

2 Sélectionnez une image à l’aide de la touche de commande

Visualisation d’images fixes

Vous pouvez sélectionner une image à l’aide de la molette multifonctions.

• Il se peut que vous ne puissiez pas lire certaines images prises avec d’autres appareils. Lisez ces images en mode Vue par dossier (MENU t [Mode Visualisation] t [Vue par dossier]).

• Lorsque le sélecteur de mode est réglé sur (Prise de vue facile), les images sont lues en mode Vue par dossier et les fonctions disponibles sont limitées. Si vous souhaitez utiliser toutes les fonctions de visualisation, réglez le sélecteur de mode sur un mode autre que .

zVisualisation d’images prises avec un autre appareil

« Lire images enregistrées seulement » : Les images sont lues dans le Mode

Visualisation sélectionné. Dans ce cas, il se peut que certaines images prises avec d’autres appareils soient illisibles.

« Lire ttes images en Vue par dossier » : L’appareil passe en mode Vue par dossier et affiche toutes les images.

(Zoom de lecture) vers le côté T pendant la lecture d’images fixes

2 Réglez la position à l’aide de la touche de commande

3 Modifiez le facteur d’agrandissement à l’aide de la manette (Zoom de lecture)

Indique la zone affichée de l’intégralité de l’image

• Une image panoramique s’affiche en mode plein écran.

Pour annuler le zoom de lecture, appuyez sur z.

Recherche par opération

L’image est agrandie au double de sa taille précédente, au centre de l’écran.

Vous pouvez enregistrer une image agrandie à l’aide de la fonction de recadrage.

Appuyez sur MENU t [Retoucher] t [Recadrage]

• Lorsque le sélecteur de mode est réglé sur images en mode planche index.

(Prise de vue facile), vous ne pouvez pas afficher les

zAffichage des images de la date, de l’événement ou du dossier souhaités

(Lecture) pour passer en mode de lecture

Pour supprimer l’image actuellement affichée en mode d’affichage d’une seule image.

Tout le dossier Ttes img ds intervalle date Tout dans Évènement Tout sauf Image principale Tout dans ce groupe

1Sélectionnez une image, puis appuyez sur z

Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’image à supprimer. Sélectionnez à nouveau une image possédant un repère pour annuler le repère .

Recherche par opération

(Supprimer) t le mode souhaité t z sur la touche de commande

(Prise de vue facile), vous ne pouvez supprimer que l’image actuellement affichée.

• Si Mode Visualisation est réglé sur (Préférés), vous ne pouvez pas supprimer d’images.

zVous pouvez basculer entre le mode planche index et le mode d’affichage d’une seule image lors de la sélection d’images

Tournez la manette de zoom vers T ( ) en mode planche index pour revenir en mode d’affichage d’une seule image, et tournezla vers W ( ) pour revenir en mode planche index. • Vous pouvez également basculer entre le mode planche index et le mode d’affichage d’une seule image dans les écrans [Ajouter/retirer Préférés], [Protéger] ou [DPOF].

2 Sélectionnez un film à l’aide de la touche de commande

Visualisation de films

3 Appuyez sur z Touche de commande

La lecture du film commence.

• Il se peut que vous ne puissiez pas lire certaines images prises avec d’autres appareils. Vous pouvez afficher le panneau de commande pour contrôler la lecture d’un film au ralenti et régler le volume.

1 Appuyez sur V sur la touche de commande

Le panneau de commande s’affiche.

2 Sélectionnez le bouton de votre choix à l’aide de b/B, puis appuyez sur z

Fermeture du panneau de commande

Sélectionnez l’image que vous souhaitez afficher avec b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z.

La barre de lecture apparaît pour vous permettre de vérifier la position de lecture du film.

Recherche par opération

, ou s’affiche sur l’écran de visualisation de film. L’icône affichée dépend de la taille et de la qualité de l’image.

zA propos de l’écran de visualisation de film

MENU/paramètre Index

Pour enregistrer des films avec une sensibilité élevée dans des conditions d’éclairage médiocre.

Recherche par opération

Orientation de prise de vue

[Panorama par balayage]

Pour tourner de gauche à droite.

Pour tourner de droite à gauche.

Pour tourner de bas en haut.

Pour tourner de haut en bas.

Recherche par opération

2 MENU t [Orientation de prise de vue] t le sens souhaité

MENU/paramètre Index

(2592×1944) Pour impressions A4 max. (3456×1944) Pour visualisation sur un téléviseur haute définition (1920×1080)

• Lorsque vous imprimez des images enregistrées avec un format d’image 16:9, il se peut que les deux bords soient coupés. En mode Prise de vue facile

Pour prendre des photos de taille standard en mode Panorama par balayage.

Plus la taille d’image est grande, meilleure est la qualité. Plus la quantité de données utilisées par seconde (débit binaire moyen) est élevée, plus la lecture des images est homogène. Les films réalisés avec cet appareil sont enregistrés au format mp4 MPEG-4 AVC/H.264 AAC progressif, à environ 30 images par seconde. Débit binaire moyen

Consignes d’utilisation

• Vous pouvez enregistrer des films avec une taille d’image [1440×1080(Fine)], [1440×1080(Standard)], ou [1280×720] sur un « Memory Stick PRO Duo ». Si vous utilisez un support d’enregistrement autre qu’un « Memory Stick PRO Duo », réglez la taille d’image des films sur [VGA].

Taille d’image : 9M

3456 pixels × 2592 pixels = 8 957 952 pixels Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire et plus elle est détaillée. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels. Ces différences ne sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des détails et la durée de traitement des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou de l’affichage sur un écran d’ordinateur.

zA propos de la « qualité d’image » et de la « taille

(Prise de vue facile)

2 MENU t [Flash] t z sur la touche de commande

MENU/paramètre Index

[Éclairage fluorescent 2] : Effectue un réglage pour un éclairage fluorescent blanc naturel. [Éclairage fluorescent 3] : Effectue un réglage pour un éclairage fluorescent blanc lumière du jour.

• Si le flash est réglé sur [Flash activé], la balance des blancs ne peut être réglée que sur [Auto], [Flash],

[Press. uniq] ou [Rég pres uniq]. • [Rég pres uniq] ne peut pas être sélectionné lors du chargement du flash.

être réglée. Utilisez la balance des blancs automatique. • Ne secouez pas et ne heurtez pas l’appareil pendant que la fonction [Rég pres uniq] est en cours. • Lorsque le mode de flash est réglé sur [Flash activé] ou [Sync lente (Flash activé)], la balance des blancs est réglée pour une prise de vue avec le flash. • La couleur du blanc de base sera utilisée si vous réglez [Filtre de couleur] sur [Désact].

zUtilisation de la touche Perso

Vous pouvez définir aisément la Bal blanc en affectant cette fonction à la touche Perso (page 110).

Se positionne sur le sujet

Divise l’image en plusieurs régions et effectue la mesure sur chaque région. L’appareil détermine une exposition bien équilibrée

(Mesure multi-zone). (Reconnaissance de scène), vous ne pouvez pas activer le [Mode de mesure]. • En Mode Film, [Spot] ne peut pas être sélectionné. • Si sélectionnez un Mode de mesure autre que [Multi], la fonction Détection de visage ne peut pas être utilisée. • Lors de l’utilisation d’une mesure spot ou à pondération centrale il est recommandé de régler [Mise au P] sur [AF centre] pour que la mise au point se fasse sur la position de mesure. • Le Mode de mesure est réglé sur [Multi] lorsque la fonction Détection de sourire est activée.

zPour utiliser la touche Perso

Vous pouvez définir aisément le Mode de mesure en affectant cette fonction à la touche Perso (page 110).

• Lorsque vous réglez la [Bal blanc] sur une valeur autre que [Auto], la tonalité de couleur est décalée en fonction de la balance des blancs sélectionnée.

Recherche par MENU/paramètre

Enregistre une série de 3 images avec la balance des blancs décalée dans l’ordre suivant : tonalité de couleur en cours, dominante bleue et dominante rouge.

Recherche par opération

1 MENU t [Ensemble Bracketing] t le mode souhaité

L’appareil reconnaît les types de scènes suivants. Lorsque l’appareil détermine la scène optimale, il affiche l’icône correspondante. (Crépuscule), (Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied), (Portrait en contre-jour), (Paysage), (Macro), (Portrait) (Crépuscule avec trépied), (Contre-jour) ou (Portrait en contre-jour), il modifie automatiquement les réglages et prend une autre photo.

Contre-jour est activé

Recherche par opération

Icône Reconnaissance de scène

Reconnaissance de scène

• Si vous prenez 2 photos, le signe de

(Avancé) vire au vert. • Si 2 images sont enregistrées, l’option Aff apr capt permet de les afficher en mosaïque verticale. • Si [Atténuation yeux fermés] s’affiche, 2 images sont automatiquement enregistrées et l’image dans laquelle le sujet a les yeux ouverts est automatiquement sélectionnée. Pour plus de détails sur la fonction Atténuation yeux fermés, reportez-vous à la section « Qu’est-ce que la fonction Atténuation yeux fermés ? ».

• La Reconnaissance de scène ne fonctionne pas lors de l’utilisation du zoom numérique. • Si vous avez sélectionné le [Mode ENR] Rafale ou si la fonction Détection de sourire est activée, la Reconnaissance de scène est réglée sur [Auto]. • Les réglages du flash disponibles sont [Flash Auto] et [Flash désactivé]. • Il se peut que les scènes (Crépuscule avec trépied) ne soient pas reconnues dans un environnement où l’appareil subit des vibrations, même s’il est fixé sur un trépied. • Il peut arriver qu’une obturation lente se déclenche lorsqu’une scène est reconnue comme (Crépuscule avec trépied). Maintenez l’appareil immobile pendant la prise de vue. • L’icône Reconnaissance de scène s’affiche quels que soient les réglages d’affichage de l’écran. • Selon la situation, il se peut que ces scènes ne soient pas reconnues.

Dans [Avancé], lorsque l’appareil détecte une scène difficile à photographier

(Portrait en contre-jour)), il modifie les paramètres comme suit et prend deux photos avec différents effets pour vous permettre de sélectionner celle que vous préférez.

Pour prendre une photo en mode [Sync lente (Flash activé)].

Pour prendre une photo en augmentant la sensibilité afin de réduire le flou.

Pour prendre une photo en se basant sur le visage éclairé par le flash avec [Sync lente (Flash activé)].

Pour prendre une photo en augmentant la sensibilité en se basant sur le visage afin de réduire le flou.

Pour prendre une photo en mode [Sync lente (Flash activé)].

Pour prendre une photo sans augmenter la sensibilité à l’aide de la fonction d’obturation lente.

Pour prendre une photo avec le flash.

Pour prendre une photo en réglant la luminosité d’arrière-plan et le contraste

Pour prendre une photo en se basant sur le visage éclairé par le flash.

Pour prendre une photo en réglant la luminosité du visage et de l’arrière-plan, ainsi que le contraste (DRO plus).

* Si le flash est réglé sur [Auto].

Lorsque l’option [Avancé] est sélectionnée et que l’appareil reconnaît le mode

(Portrait), ce dernier prend automatiquement 2 photos* et l’image dont le sujet a les yeux ouverts est automatiquement sélectionnée. Si les yeux sont fermés sur les deux photos, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche et seule la première est enregistrée.

zQu’est-ce que la fonction Atténuation yeux fermés ?

• Vous ne pouvez pas régler la Sensibilité sourire si Prise de vue facile, Panorama par balayage, Crépuscule sans trépied, Anti-flou de mouvement ou Mode Film est sélectionné. • Vous pouvez modifier la valeur de Sensibilité sourire si le mode (Sensibil élevée), (Portrait), (Portrait crépus), (Plage) ou (Neige) est sélectionné en mode Sélection scène. Si l’appareil détecte plusieurs sujets, il estime par priorité le sujet principal sur lequel effectuer la mise au point. Le cadre de Détection de visage du sujet principal devient orange. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, le cadre avec la mise au point apparaît en vert.

Cadre de Détection de visage (Blanc)

Permet de sélectionner le visage sur lequel l’appareil doit effectuer la mise au point automatique.

L’appareil détecte les visages souriants et les photographie avec la priorité aux visages d’enfants.

• Vous ne pouvez sélectionner [Détection de visage] que si le mode de mise au point est réglé sur [AF multi] ou si le mode de mesure est réglé sur [Multi]. • La Détection de visage ne fonctionne pas lors de l’utilisation du zoom numérique. • Jusqu’à 8 visages peuvent être détectés. Cependant, seuls 4 visages de vos sujets peuvent être détectés si le mode (Portrait) est sélectionné dans le mode Sélection scène. • Selon les conditions, il se peut que les adultes et les enfants ne soient pas correctement reconnus. • Pendant une prise de vue en mode Détection de sourire, [Détection de visage] est automatiquement réglé sur [Auto], même si vous sélectionnez [Désact].

3Pour annuler l’enregistrement du visage (Désact), déplacez le cadre orange vers le visage situé à l’extrême droite, puis appuyez à nouveau sur z.

• Lorsque vous retirez la batterie de l’appareil, l’enregistrement du visage est réinitialisé.

• Lorsque le visage enregistré disparaît de l’écran LCD, l’appareil rétablit le réglage sélectionné pour [Détection de visage]. Lorsque le visage enregistré s’affiche à nouveau sur l’écran LCD, l’appareil effectue la mise au point sur ce visage. • Il peut être impossible de détecter correctement le visage enregistré selon la luminosité environnante, la coiffure du sujet, etc. Dans ce cas, réenregistrez le visage dans les conditions dans lesquelles la photo sera prise. • Lorsque la fonction Détection de sourire est utilisée avec le cadre de Détection de visage enregistré, la Détection de sourire ne s’applique qu’au visage enregistré. • En mode Prise de vue facile, il est impossible d’enregistrer le visage qui a la priorité.

1Appuyez sur z sur la touche de commande Détection de visage. Le visage situé à l’extrême gauche est enregistré comme visage ayant la priorité et le cadre devient un cadre orange ( ).

Recherche par opération

Cadre de priorité de visage désactivé

zEnregistrement du visage qui a la priorité

zFaciliter la détection des visages

• Utilisez un niveau d’éclairage approprié. • Veillez à ce que les visages des sujets ne soient pas masqués par des chapeaux, des masques, des lunettes de soleil, etc. • Vérifiez que les sujets sont face à l’appareil.

Permet de régler l’intensité lumineuse du flash. Le niveau du flash peut être réglé par pas de

• La valeur n’est pas visible à l’écran. Elle est indiquée par ou . • Si le sujet est trop lumineux ou trop sombre, ce réglage peut être sans effet.

Recherche par opération

1 Réglez le sélecteur de mode sur 3 MENU t

– Lorsque la Détection de visage ne fonctionne pas

– Si la fonction Détection de sourire est activée • Selon la situation, il se peut que la fonction Atténuation yeux fermés ne soit pas opérationnelle. • Si la fonction Atténuation yeux fermés est réglée sur [Auto], mais si seules les photos dont les yeux du sujet sont fermés sont enregistrées, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche sur l’écran LCD. Prenez une nouvelle photo, le cas échéant.

• Il se peut que la fonction Attén yeux roug ne produise pas les effets souhaités. Cela dépend des différences individuelles et d’autres conditions, telles que la distance par rapport au sujet ou si le sujet n’est pas tourné vers l’appareil au moment du premier flash.

• Si vous n’utilisez pas la fonction Détection de visage, la Attén yeux roug ne fonctionne pas, même si vous sélectionnez [Auto].

[Correction des yeux rouges] du menu de visualisation ou à l’aide du logiciel « PMB » fourni.

L’appareil analyse la scène de prise de vue et corrige automatiquement la luminosité et le contraste afin d’améliorer la qualité d’image.

DRO est l’abréviation de « Dynamic Range Optimizer », une fonction qui optimise automatiquement la différence entre les parties claires et foncées d’une image.

(DRO) t le mode souhaité

Règle automatiquement et intensément la luminosité et le contraste.

• Vous ne pouvez sélectionner DRO que si le sélecteur de mode est réglé sur (Programme Auto),

(Prise de vue à priorité vitesse d’obturation), (Prise de vue à priorité ouverture) ou (Prise de vue en exposition manuelle). • Selon les conditions de prise de vue, il peut être impossible d’obtenir des effets de correction. • Seule l’option [ISO AUTO] ou des valeurs comprises entre [ISO 125] et [ISO 800] peuvent être sélectionnées comme sensibilité ISO lorsque le mode [DRO plus] est activé.

Auto), (Prise de vue à priorité vitesse d’obturation), (Prise de vue à priorité ouverture) ou (Prise de vue en exposition manuelle).

• Selon les paramètres définis au moment de l’enregistrement, il peut être impossible de régler le niveau de Réduction de bruit.

Recherche par opération

Pour diminuer la réduction de bruit. Ce réglage accentue la résolution des images.

– Prise de vue en mode Panorama par balayage – Prise de vue en mode Crépuscule sans trépied – Prise de vue en mode Anti-flou de mouvement – Prise de vue facile • Vous pouvez sélectionner uniquement [Normal], [Sépia] et [N&B] lors de la prise de vue de films. • Lorsque [Ensemble Bracketing] est réglé sur [Mode couleur], [Normal] est sélectionné.

Vous pouvez ajouter des effets de couleur aux images comme si vous utilisiez un filtre de couleur.

Filtre de couleur 1 MENU t [Filtre de couleur] t le mode souhaité

Applique la couleur qui met en évidence le rouge du crépuscule, etc.

Pour ne pas utiliser le filtre de couleur.

Recherche par opération

(Panorama par balayage).

Permet d’ajuster la luminosité (Saturation des couleurs) de l’image.

• Vous ne pouvez sélectionner Saturation des couleurs que si le sélecteur de mode est réglé s ur (Programme Auto), (Prise de vue à priorité vitesse d’obturation), (Prise de vue à priorité ouverture), (Prise de vue en exposition manuelle) ou (Panorama par balayage).

Recherche par opération

Recherche par MENU/paramètre Index

• Vous ne pouvez sélectionner Contraste que si le sélecteur de mode est réglé sur (Programme Auto), (Prise de vue à priorité vitesse d’obturation), (Prise de vue à priorité ouverture), (Prise de vue en exposition manuelle) ou (Panorama par balayage).

Recherche par opération

(Prise de vue à priorité vitesse d’obturation), (Prise de vue à priorité ouverture), (Prise de vue en exposition manuelle) ou (Panorama par balayage).

Recherche par opération

(Gastronomie) et [SteadyShot] est fixé sur [Pr de vue]. • [SteadyShot] est réglé sur [Rafale] et la fonction (Panorama par balayage) ou Détection de sourire est activée. • Pour les films, vous ne pouvez sélectionner que [Rafale] ou [Désact]. Le réglage par défaut pour les films est [Rafale]. • La batterie se décharge plus rapidement en mode [Rafale] qu’en mode [Pr de vue].

zConseils pour que l’image ne soit pas floue

L’appareil a bougé par accident pendant la prise de vue. Cela porte le nom de « bougé de l’appareil ». Par contre, si le sujet a bougé pendant la prise de vue, cet effet est appelé « flou du sujet ». En outre, le bougé de l’appareil et le flou du sujet se produisent fréquemment dans des conditions d’éclairage médiocre ou de vitesse d’obturation lente, telles que celles rencontrées dans les modes

(Portrait crépus) ou (Crépuscule). Dans ces situations, prenez la photo en tenant compte des conseils ci-dessous. Bougé de l’appareil Vos mains ou votre corps ont bougé pendant que vous teniez l’appareil et que vous enfonciez le déclencheur, et l’intégralité de l’écran est floue. • Utilisez un trépied ou placez l’appareil sur une surface plane afin de le maintenir immobile. • Prenez une photo en réglant le retardateur avec un délai de 2 secondes et stabilisez l’appareil en tenant les bras fermement contre vous lors de l’enfoncement du déclencheur.

Même si l’appareil est immobile, le sujet se déplace pendant l’exposition. Par conséquent, il semble flou lors de l’enfoncement du déclencheur. Le bougé de l’appareil est automatiquement réduit à l’aide de la fonction anti-flou. Toutefois, cette fonction n’atténue pas le flou du sujet de manière efficace. • Sélectionnez les modes (Anti-flou de mouvement) et (Sensibil élevée) en mode Sélection scène. • Sélectionnez une sensibilité ISO supérieure pour accélérer la vitesse d’obturation et enfoncez le déclencheur avant que le sujet se déplace.

Pour lire les images avec des effets et de la musique. Vous pouvez définir le mode de lecture dans les paramètres d’affichage. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 82.

Recherche par opération

(Diaporama) t le diaporama souhaité t z sur la touche de commande

Diaporama avec musique

(Lecture) pour passer en mode de lecture

Affiche l’écran des paramètres.

3 Sélectionnez le réglage souhaité

Permet de lire un diaporama de toutes les images fixes dans l’ordre.

Permet de lire un diaporama des images fixes de la plage de dates actuellement sélectionnée lorsque le mode de visualisation est réglé sur

Permet de lire un diaporama des images fixes du groupe d’événements actuellement sélectionné lorsque le mode de visualisation est réglé sur

(Vue par évènement).

Permet de lire un diaporama des images fixes du numéro de

Préférés actuellement sélectionné lorsque le mode de visualisation est réglé sur (Préférés).

• Vous ne pouvez pas lire les images panoramiques en mode [Diaporama avec musique]. • Ce paramètre est réglé sur le groupe Préférés sélectionné lorsque le mode de visualisation est lancé depuis [Préférés]. • Si [Afficher le groupe de rafales] est réglé sur [N’afficher qu’img principale], seule l’image principale s’affiche. Si vous sélectionnez des Effets autres que [Simple], l’image principale et les images antérieures et postérieures à celle-ci s’affichent.

Permet de sélectionner la vitesse de lecture et l’atmosphère pour les diaporamas.

Diaporama simple changeant d’image à intervalle prédéfini. L’intervalle de lecture peut être réglé dans [Intervalle] et vous pouvez profiter pleinement de vos images.

• En mode [Nostalgie], [Élégance] ou [Dynamisme], lorsqu’un groupe de rafales comprend 3 images ou davantage et que [Afficher le groupe de rafales] est réglé sur [N’afficher qu’img principale], 3 images sont lues, y compris l’image principale. • Si vous sélectionnez les Effets [Simple] ou s’il n’y a pas plus de 3 images en rafale, seule l’image principale s’affiche. Si [Afficher le groupe de rafales] est réglé sur [Tout afficher], toutes les images s’affichent, quels que soient les [Effets] sélectionnés.

Recherche par opération

[Simple] n’est pas sélectionné comme [Effets]. 1 sec 3 sec

• Si vous ne parvenez pas à lire un fichier de musique parce qu’il est endommagé ou présente toute autre anomalie, exécutez [Format musi] (page 123) et transférez à nouveau la musique.

Vous pouvez transférer un fichier de musique de votre choix à partir d’un CD ou de fichiers

MP3 vers l’appareil afin de le lire pendant un diaporama. Pour transférer de la musique, installez le logiciel « Music Transfer » (fourni) sur votre ordinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages 146 et 149.

Recherche par opération

1 Appuyez sur la touche

(Lecture) pour passer en mode de lecture

(Vue par date) t z sur la

(Liste de dates) t z

4 Sélectionnez la date que vous souhaitez afficher t z

Recherche par opération

• Cette option ne s’affiche pas lorsque la mémoire interne est utilisée pour l’enregistrement des images.

• Sélectionnez le mois que vous souhaitez afficher avec / .

• Pour quitter la Liste de dates, sélectionnez avec la touche de commande, puis appuyez sur z.

zDans l’écran Liste de dates

Vous pouvez ignorer l’étape 2 si [Vue par évènement] est déjà sélectionné.

(Lecture) pour passer en mode de lecture

(Mode Visualisation) t z sur la touche de commande 3 MENU t Recherche par MENU/paramètre

Liste d’évènements

(Lecture) pour passer en mode de lecture

Permet d’afficher les images par date.

Sélectionnez [Liste de dates] dans le menu pour choisir une date particulière avec un affichage sous forme de calendrier.

Permet d’analyser les prises de vues par date et leur fréquence, d’organiser automatiquement les images dans des groupes et de les afficher.

Sélectionnez [Liste d’évènements] dans le menu pour sélectionner le groupe d’événements à afficher.

Les images s’affichent, organisées par dossier.

Si un dossier d’enregistrement est déjà créé, sélectionnez [Sélect. dossier] dans le menu pour choisir un dossier à afficher.

Recherche par MENU/paramètre

Recherche par opération

(Mode Visualisation) t le mode souhaité t z sur la touche de commande

zVisualisation d’images prises avec un autre appareil Le message suivant s’affiche si vous raccordez à cet appareil un « Memory Stick Duo » contenant à la fois des images prises avec cet appareil et des images prises avec un autre appareil. « Lire images enregistrées seulement » : Les images sont lues dans le Mode Visualisation sélectionné. Dans ce cas, il se peut que certaines images prises avec d’autres appareils soient illisibles. « Lire ttes images en Vue par dossier » : L’appareil passe en mode Vue par dossier et affiche toutes les images.

[Vue par évènement] est la fonction qui permet à l’appareil d’analyser les prises de vues par date et leur fréquence, d’organiser automatiquement les images dans des groupes et de les afficher. Vous pouvez attribuer un nom aisément identifiable à chaque événement à l’aide du logiciel « PMB » fourni.

Photos d’animaux de compagnie Photos de vacances Photos de mariage

(Lecture) pour passer en mode de lecture

Filtrer par visages. • Il arrive que des images soient affichées ou masquées par erreur. • Il se peut que le filtrage soit inefficace avec des images prises à l’aide d’autres appareils.

(Lecture) pour passer en mode de lecture

Modif. imge principale

2 Sélectionnez l’image principale parmi les images en rafale (Modif. imge principale) t [OK] t z sur la touche de 1 Appuyez sur la touche

Ajouter/retirer Préférés

(Lecture) pour passer en mode de lecture

3 Sélectionnez le numéro du groupe Préférés t z

4 MENU t [OK] t z Permet d’enregistrer ou de supprimer l’image actuellement affichée dans Préférés. à ajouter/supprimer. Sélectionnez une image possédant un repère pour annuler le repère .

(Lecture) pour passer en mode de lecture

• Vous ne pouvez regrouper les images en rafale que si [Mode Visualisation] est réglé sur [Vue par date] ou [Vue par évènement].

zModification de l’image principale

L’image principale est sélectionnée par cet appareil, mais vous pouvez la remplacer par l’image de votre choix (page 90).

(Lecture) pour passer en mode de lecture

(Retoucher) t le mode souhaité t z sur la touche de

3 Effectuez des retouches conformément à la méthode d’utilisation définie dans chaque mode

Un zoom de lecture est appliqué à l’image et une partie de celle-ci est recadrée.

Recherche par opération

• Il se peut que la qualité de l’image recadrée soit inférieure à celle de l’image d’origine. • La taille d’image que vous pouvez recadrer peut varier selon l’image. 1

• En fonction de l’image, vous risquez de ne pas pouvoir corriger le phénomène des yeux rouges. 1

• Selon l’image, il se peut que la correction soit insuffisante et que la qualité d’image soit réduite. 1

2 Réglez la plage de retouche désirée avec la manette

W/T (zoom) t [OK] t z 1

Fisheye) 2 Réglez la longueur de retouche désirée avec la manette W/T (zoom) t [OK] t z 1

2 Réglez la plage de retouche désirée avec la manette W/T (zoom) t

2 Réglez la plage de retouche désirée avec la manette W/T (zoom) t

MENU/paramètre Index

(Lecture) pour passer en mode de lecture

(Multi-redimensio.) t le mode souhaité t z sur la touche de commande 3 Effectuez un zoom sur la plage à recadrer avec la manette W/T (zoom) 4 Sélectionnez la zone à recadrer avec la touche de commande

Convertit le rapport de format

4:3/3:2 en 16:9 et l’enregistre au format 2M.

(Blog / E-mail) Convertit le rapport de format

16:9/3:2 en 4:3 et l’enregistre au format VGA.

• L’agrandissement de l’image et le redimensionnement multiple peuvent réduire la qualité de l’image.

Permet de sélectionner les images superflues afin de les supprimer. Vous pouvez également supprimer des images à l’aide de la touche (Supprimer) (page 51).

(Lecture) pour passer en mode de lecture

à supprimer. Sélectionnez une image possédant un repère pour annuler le repère . 2MENU t [OK] t z Pour supprimer simultanément toutes les images du dossier, de la plage de dates, du groupe d’événements ou du groupe de rafales sélectionné.

(Tout dans ce groupe) (Tout sauf Image principale)

• Si le Mode Visualisation est réglé sur [Préférés], vous ne pouvez pas supprimer d’images.

1 Appuyez sur la touche

Recherche par MENU/paramètre

1Sélectionnez une image, puis appuyez sur z

Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’image à protéger. Sélectionnez une image possédant un repère pour annuler le repère .

Recherche par opération

Le repère (demande d’impression) est affiché sur les images enregistrées.

1 Appuyez sur la touche

Pour demander l’impression de l’image actuellement affichée en mode d’affichage d’une seule image. Pour sélectionner plusieurs images afin de demander leur impression. Procédez comme suit après l’étape 2.

• Vous pouvez ajouter un repère (demande d’impression) à 999 images maximum.

1Sélectionnez une image, puis appuyez sur z

Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’image à imprimer. Sélectionnez une image possédant un repère pour annuler le repère .

Recherche par opération

Le repère disparaît et l’enregistrement DPOF est annulé.

Permet de faire pivoter une image fixe. Utilisez cette option pour afficher une image possédant une orientation horizontale en orientation verticale.

Recherche par opération

1 Appuyez sur la touche

• Lorsque vous visualisez les images sur un ordinateur, il se peut que les informations de rotation d’image ne soient pas reconnues par certains logiciels.

1 Appuyez sur la touche

(Lecture) pour passer en mode de lecture

(Vue par dossier) t z sur la

(Sélect. dossier) t z

4 Sélectionnez le dossier avec b/B

: Pour passer aux dossiers précédents ou suivants

• Cette option ne s’affiche pas lorsque la mémoire interne est utilisée pour l’enregistrement des images. – Prise de vue en mode (Panorama par balayage) – [Mise au P] est réglé sur [Semi-manuel] ou sur [Mise au point manuelle] – [Convertisseur] est réglé sur [Télé] – Le mode (Prise de vue avancée sport), (Paysage), (Crépuscule) ou (Feux d’artifice) est sélectionné en mode Sélection scène • Lorsque vous utilisez l’Illuminat. AF, le cadre du télémètre AF normal est désactivé et un nouveau cadre de télémètre AF est signalé par une ligne pointillée. L’illuminateur d’assistance AF fonctionne en privilégiant les sujets situés près du centre du cadre. • L’Illuminat. AF émet une lumière très vive. Bien que ceci ne soit pas dangereux pour la santé, ne regardez pas de près directement dans l’émetteur de l’Illuminat. AF.

– La fonction Détection de sourire est activée

– Prise de vue en mode (Panorama par balayage) • Le zoom intelligent n’est pas disponible si la taille d’image est réglée sur [9M], [3:2(8M)] ou [16:9(6M)]. • La Détection de visage ne fonctionne pas lors de l’utilisation du zoom numérique.

• Le paramètre Macro est réglé sur [Auto].

• La zone de zoom disponible est limitée. • La zone de mise au point disponible est limitée. • L’Illuminat. AF n’émet pas de lumière. • Vous ne pouvez pas sélectionner Semi-manuel. • Si vous prenez des photos à l’aide d’un convertisseur, l’appareil risque de faire également la mise au point sur les sujets rapprochés en modes (Paysage) et (Crépuscule). • Si vous prenez des photos avec un convertisseur, vous risquez de ne pas pouvoir enregistrer les photos en mode (Feux d’artifice) dans toute leur splendeur. • Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre convertisseur. • [Convertisseur] est réglé sur [Désact] en mode (Panorama par balayage).

Recherche par opération

Recherche par MENU/paramètre

Etant donné que le flash se met en mode stroboscopique juste après la libération du déclencheur, vous pouvez effectuer la prise de vue presque immédiatement après la libération du déclencheur. Utilisez normalement ce réglage.

Recherche par opération

Recherche par MENU/paramètre

• Du noir s’affiche à gauche et à droite des images en orientation verticale.

• Selon l’angle de prise de vue, il se peut que l’orientation de l’image ne soit pas correctement enregistrée. • Vous ne pouvez pas utiliser Orientat. Auto en Mode Film.

Recherche par opération

Recherche par MENU/paramètre Index

Pour activer le Mode de mesure.

Recherche par opération

Détection de sourire

• Veillez à ce que l’appareil soit hors tension pendant l’initialisation.

Recherche par opération

2 Réglez le sélecteur de mode sur

(Réglage auto intelligent)

Pour ne pas afficher de démonstration.

1 Dirigez l’appareil vers le sujet

Lors de l’exécution de la fonction Reconnaissance de scène, l’icône et une description de la scène reconnue s’affichent à l’écran.

Affichage d’une démonstration de la fonction

Reconnaissance de scène

Recherche par opération

Lors de la démonstration du mode Reconnaissance de scène, cette option est réglée sur [Auto]. Même si vous pouvez relâcher le déclencheur en mode démo de la fonction Détection de sourire, aucune image n’est enregistrée.

Lorsque vous raccordez l’appareil à un téléviseur HD (haute définition) à l’aide des bornes

HDMI via un câble HDMI (vendu séparément), vous pouvez sélectionner Résolution HDMI afin de reproduire les images sur le téléviseur.

(Paramètres princip.) t [Résolution

Régle automatiquement la résolution de sortie en fonction des informations de l’appareil raccordé.

Recherche par MENU/paramètre

NTSC Pour régler le signal de sortie vidéo en mode NTSC (pour les EtatsUnis ou le Japon, par exemple).

• L’image affichée sur l’écran LCD de l’appareil n’est pas modifiée.

• Affichage grd zoom n’est pas disponible si l’appareil est raccordé au téléviseur à l’aide du câble pour borne multi-usage (fourni).

(Réglages) t L’appareil reconnaît automatiquement la communication avec un ordinateur ou une imprimante compatible PictBridge et il l’établit.

• Lorsque [Connexion USB] est réglé sur [PTP/MTP], vous ne pouvez pas exporter de films sur un ordinateur. Pour exporter des films sur un ordinateur, réglez [Connexion USB] sur [Auto] ou [Mass Storage].

zRestauration de la musique pré-programmée en usine dans l’appareil

1Raccordez l’appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble USB

2Lancez « Music Transfer », puis restaurez la musique par défaut • Pour plus d’informations sur l’utilisation de « Music Transfer », reportez-vous à l’aide de « Music Transfer ».

Vous pouvez utiliser le logiciel « Music Transfer » disponible sur le CD-ROM (fourni) pour restaurer les fichiers de musique d’accompagnement pré-programmés.

Recherche par opération

• Cette option ne s’affiche pas lorsque la mémoire interne est utilisée pour l’enregistrement des images. • Lorsque vous insérez dans l’appareil un « Memory Stick Duo » ayant été utilisé avec un autre équipement, il se peut qu’un nouveau dossier soit automatiquement créé lorsque vous prenez des photos. • Un dossier peut contenir jusqu’à 4 000 images. Lorsqu’un dossier est saturé, un nouveau dossier est automatiquement créé.

• Une fois le nouveau dossier créé, vous pouvez changer de dossier de destination pour le stockage

(page 126) et sélectionner le dossier à utiliser pour l’affichage des images (page 101).

zA propos des dossiers

Recherche par opération

• Vous ne pouvez pas sélectionner le dossier suivant comme dossier d’enregistrement : – Dossier « 100 » – Dossier dont le numéro comprend uniquement « sssMSDCF » ou « sssANV01 » • Vous ne pouvez pas déplacer des images enregistrées vers un autre dossier.

Recherche par opération

2 Sélectionnez un dossier à l’aide de b/B sur la touche de commande

• Si vous supprimez le dossier défini comme dossier d’enregistrement à l’aide de la commande [Supprim. doss ENR], le dossier possédant le numéro de dossier le plus élevé est sélectionné comme dossier d’enregistrement suivant. • Seuls les dossiers vides peuvent être supprimés. Si un dossier contient des images ou des fichiers que l’appareil ne peut pas lire, supprimez-les avant de supprimer le dossier.

Recherche par opération

2 Sélectionnez un dossier à l’aide de b/B sur la touche de commande

• Il est impossible de copier des images individuellement.

• Les images d’origine de la mémoire interne sont conservées, même après la copie. Pour supprimer le contenu de la mémoire interne, retirez le « Memory Stick Duo » après la copie, puis formatez la mémoire interne ([Formater] dans [Outil mémoire intern]). • Un nouveau dossier est créé sur le « Memory Stick Duo » et toutes les données sont copiées dans celui-ci. Vous ne pouvez pas choisir de dossier particulier afin d’y copier les images.

Recherche par opération

La définition d’une destination fréquemment visitée vous permet de régler aisément l’heure lorsque vous visitez cette destination.

1Sélectionnez la zone à définir comme [Destination], puis appuyez sur z sur la touche de commande

Vous pouvez raccorder l’appareil à un téléviseur pour visualiser les images en qualité SD (définition standard) sur celui-ci. Le raccordement diffère selon le type de téléviseur auquel l’appareil est raccordé. Consultez également le mode d’emploi fourni avec votre téléviseur.

Visualisation d’images sur un téléviseur SD (définition standard)

• L’image de la prise de vue ne s’affiche pas sur le téléviseur si vous réalisez le film alors que l’appareil est raccordé au téléviseur. • Lors de la reproduction sur un téléviseur, le mode Visualisation facile n’est pas valide.

1 Mettez hors tension l’appareil et le téléviseur

• Lors de la reproduction sur un téléviseur, le mode Visualisation facile n’est pas valide. • Si vous vous trouvez à l’étranger, il peut être nécessaire de sélectionner la sortie de signal vidéo correspondant au système de télévision local (page 119).

Recherche par opération

Vous pouvez visualiser des images sur un téléviseur HD (haute définition) en raccordant l’appareil à un téléviseur HD (haute définition) à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément) ou d’un câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément). Le raccordement diffère selon le type de téléviseur auquel l’appareil est raccordé. Consultez également le mode d’emploi fourni avec votre téléviseur.

Visualisation d’images sur un téléviseur HD (haute définition)

zVisualisation d’images prises avec une taille

d’image autre que 16:9 (

, • Lorsque vous sélectionnez [Multi-redimensio.] dans le menu de visualisation, le format d’image peut être converti en 16:9 et enregistré en tant que nouveau fichier en vue d’une visualisation sur un téléviseur HD (haute définition). • Grâce au réglage [Affichage grd zoom] du menu de réglage, vous pouvez lire une image enregistrée au format 16:9.

zA propos de « PhotoTV HD »

Cet appareil est compatible avec la norme « PhotoTV HD ». En raccordant des appareils Sony compatibles PhotoTV HD avec un câble HDMI (vendu séparément) ou un câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément), vous pourrez profiter de la nouvelle génération de photos d’une qualité Full HD époustouflante. • « PhotoTV HD » permet d’exprimer des textures et couleurs subtiles de manière hautement détaillée, comme sur une photo. • Des réglages doivent également être effectués sur le téléviseur. Pour lire des films, réglez le paramètre d’affichage de votre téléviseur sur Vidéo afin d’obtenir une qualité d’image optimale. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.

Raccordez l’appareil à un téléviseur HD (haute définition) doté d’une borne HDMI à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément).

Les images photographiées s’affichent sur le téléviseur. Sélectionnez une image à l’aide de la touche de commande.

• Ne raccordez pas la borne de sortie de l’appareil à la borne de sortie d’autres appareils. Sinon, les images et les sons ne seront pas reproduits. Par ailleurs, un problème de fonctionnement risque de se produire. • Il se peut que certains appareils ne fonctionnent pas correctement. • Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI.

Lorsque vous raccordez l’appareil à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync à l’aide du câble HDMI (vendu séparément), vous pouvez lire les images sur votre appareil en utilisant la télécommande du téléviseur.

4 Appuyez sur la touche de menu de liaison sur la télécommande du téléviseur et sélectionnez le mode de votre choix Descriptions

Diaporama avec musique Permet de lire un diaporama des images avec de la musique.

Permet d’afficher les images une à une.

Permet d’afficher simultanément plusieurs images. • En cas de raccordement de l’appareil à un téléviseur d’une autre marque, il se peut que la télécommande du téléviseur ne permette pas d’utiliser correctement l’appareil. Sélectionnez [Act] pour [COMMANDE HDMI] dans (Paramètres princip.) dans le menu.

1 Raccordez l’appareil à un téléviseur HD (haute définition) à l’aide d’un câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément)

Visualisation d’une image en raccordant l’appareil à un téléviseur HD (haute définition) à l’aide du câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément)

Les images photographiées s’affichent sur le téléviseur. Sélectionnez une image à l’aide de la touche de commande. Remarque • Réglez d’abord [COMPONENT] sur [HD(1080i)] (page 118).

– Importation d’images dans l’ordinateur – Exportation d’images vers l’appareil – Attribution du nom de votre choix à un événement dans la [Liste d’évènements] de l’appareil – Edition d’images – Affichage sur des cartes en ligne du lieu de prise de vue des images fixes (une connexion Internet est nécessaire) – Création d’un disque avec les photos prises (un graveur de CD ou de DVD est nécessaire) – Impression ou enregistrement d’images fixes avec indication de la date – Téléchargement d’images vers un service multimédia (une connexion Internet est nécessaire) – Changement de musique pour un diaporama (à l’aide de « Music Transfer »)

Pour l’utilisation Microsoft Windows XP* UC : Pour la lecture/retouche d’images de « PMB » et SP3/Windows Vista SP1** fixes : Intel Pentium III 800 MHz ou « Music Transfer » supérieur Pour la lecture/montage de films haute définition : [1440×1080(Fine)] : Intel Core Duo 2,0 GHz ou supérieur/Intel • Si vous raccordez simultanément plusieurs périphériques USB à un même ordinateur, il se peut que certains d’entre eux, y compris l’appareil photo, ne fonctionnent pas, ceci dépendant du type des périphériques USB utilisés. • Les opérations ne sont pas garanties si vous utilisez un concentrateur USB. • La connexion de l’appareil à l’aide d’une interface USB répondant à la norme Hi-Speed USB (compatible USB 2.0) permet un transfert de données avancé (transfert de données haute vitesse), car l’appareil est compatible avec la norme Hi-Speed USB (compatible USB 2.0). • Quatre modes peuvent être utilisés pour une connexion USB lors du raccordement à un ordinateur : [Auto] (réglage par défaut), [Mass Storage], [PictBridge] et [PTP/MTP]. Cette section décrit les modes [Auto] et [Mass Storage] comme exemples. Pour plus d’informations sur les modes [PictBridge] et [PTP/MTP], reportez-vous à la page 121. • Lorsque votre ordinateur quitte le mode de mise en veille ou mise en veille prolongée, il se peut que la communication entre l’appareil et l’ordinateur ne soit pas rétablie simultanément.

Vous pouvez installer le logiciel fourni (« PMB », « Music Transfer ») à l’aide de la procédure suivante.

CD-ROM (fourni) dans le lecteur de CD-ROM • S’il n’apparaît pas, double-cliquez sur [Ordinateur] (sous Windows XP, [Poste de travail]) t (SONYPICTUTIL). • Si l’écran de lecture automatique apparaît, sélectionnez « Exécuter Install.exe » et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour poursuivre l’installation.

2 Cliquez sur [Installer]

L’écran « Choose Setup Language » apparaît. L’écran « License Agreement » apparaît. • DirectX doit être installé en fonction de l’environnement système de votre ordinateur.

Les icônes de raccourci pour

« PMB » et le dossier « Manuel de PMB » sont créées sur le bureau. Double-cliquez sur ces icônes pour lancer le logiciel.

• Vous pouvez exporter des images de l’ordinateur vers un « Memory Stick Duo » et les afficher sur l’appareil.

• Vous pouvez attribuer le nom de votre choix à un événement dans la [Liste d’évènements] du « Memory Stick Duo » et les afficher sur l’appareil. • Vous pouvez trier des images sur l’ordinateur par date de prise de vue sur un calendrier et les visualiser. • Vous pouvez rechercher des visages, retoucher (Correction des yeux rouges, par exemple) des images fixes, les imprimer et les envoyer sous la forme de pièces jointes à des e-mails et modifier la date de prise de vue. • Vous pouvez afficher sur une carte des informations relatives aux endroits où vous avez pris les photos. (Une connexion Internet est nécessaire.) • Vous pouvez imprimer ou enregistrer les images fixes avec indication de la date. • Vous pouvez créer un disque de données à l’aide d’un graveur CD ou DVD. • Vous pouvez télécharger l’image vers un service multimédia. (Une connexion Internet est nécessaire.)

Recherche par opération

Présentation de « PMB »

A propos de « PMB (Picture

Motion Browser) » (fourni)

(Manuel de PMB) sur le bureau

Pour accéder au « Manuel de PMB » à partir du menu Démarrer, cliquez sur [Démarrer] t

[Tous les programmes] t [Sony Picture Utility] t [Aide] t [Manuel de PMB].

Démarrage et fermeture de « PMB »

1 Double-cliquez sur l’icône

Pour accéder à « PMB » à partir du menu Démarrer, cliquez sur [Démarrer] t [Tous les programmes] t [Sony Picture Utility] t [PMB].

Le message de confirmation de l’outil d’informations apparaît sur l’écran lors du premier lancement de « PMB ». Sélectionnez [Démarrer]. • Cette fonction vous informe des nouveautés, comme des mises à jour logicielles. Vous pouvez modifier ce réglage plus tard.

2 Cliquez sur le bouton

dans le coin supérieur droit de l’écran pour quitter

Visualisation d’images sur l’ordinateur

2 Vers le connecteur multiple

Câble pour borne multi-usage

• Si le message « Mass Storage » n’apparaît pas, réglez [Connexion USB] sur [Mass Storage] (page 121).

2 Cliquez sur le bouton [Importer] pour importer des images • Par défaut, les images sont importées vers un dossier créé dans « Images » (sous Windows XP, « Mes images ») portant le nom de l’événement de la [Liste d’évènements].

3 Visualisez les images sur l’ordinateur

Une fois l’importation terminée, « PMB » démarre. Les vignettes des images importées sont affichées.

zVisualisation d’images à l’aide de « PMB »

Trier des images sur l’ordinateur par date de prise de vue et les visualiser. Pour plus d’informations sur « PMB », reportez-vous au « Manuel de PMB ».

(PMB) sur le bureau pour lancer « PMB »

en haut de l’écran

4 Cliquez sur [Exporter]

• Lorsque vous lisez les images exportées sur cet appareil, le symbole

s’affiche sur l’écran LCD.

• Vous ne pouvez pas visualiser certaines images en raison de leur taille. • La lecture, sur cet appareil, de fichiers contenant des images traitées sur un ordinateur ou des images prises avec d’autres appareils n’est pas garantie. • Cette méthode ne peut pas être utilisée pour exporter des films. Les films doivent être exportés manuellement vers l’appareil.

L’écran d’exportation aisée apparaît.

Il est également possible d’exporter les images manuellement. Pour plus d’informations, reportez-vous au « Manuel de PMB ».

Exportation d’images afin de les visualiser sur l’appareil

2 Cliquez sur (Périphérique de stockage de masse USB) t [Arrêter] 3 Vérifiez l’appareil dans la fenêtre de confirmation, puis cliquez sur [OK]

ADossier contenant des données d’images enregistrées avec un appareil sans fonction de création de dossier.

BDossier contenant des données d’images fixes enregistrées avec l’appareil. CDossier contenant des données vidéo enregistrées avec l’appareil.

Destinations de stockage des fichiers d’image et noms de fichier

MENU/paramètre Index

• La structure du nom des fichiers d’image est la suivante : – Fichiers d’image fixe : DSC0ssss.JPG – Fichiers de film 1 080 × 720 : MAH0ssss.MP4 VGA : MAQ0ssss.MP4 Recherche par MENU/paramètre

• Les fichiers MP3 stockés sur le disque dur de votre ordinateur

• La musique sur les CD • La musique pré-programmée enregistrée sur l’appareil

Recherche par opération

Changement de musique à l’aide de « Music

Utilisation de « Music Transfer »

Tous les fichiers de musique retournent dans le dossier de musique préprogrammée et

[Musique] dans le menu [Diaporama] est réglé sur [Sourdine]. • Vous pouvez réinitialiser les fichiers de musique aux fichiers préprogrammés à l’aide de [Initialiser] (page 114), mais d’autres paramètres seront aussi réinitialisés. • Pour plus d’informations sur l’utilisation de « Music Transfer », reportez-vous à l’aide de « Music Transfer ».

• Les opérations ne sont pas garanties si vous utilisez un concentrateur USB.

• La connexion de l’appareil à l’aide d’une interface USB répondant à la norme Hi-Speed USB (compatible USB 2.0) permet un transfert de données avancé (transfert de données haute vitesse), car l’appareil est compatible avec la norme Hi-Speed USB (compatible USB 2.0). • Quatre modes peuvent être utilisés pour une connexion USB lors du raccordement à un ordinateur : [Auto] (réglage par défaut), [Mass Storage], [PictBridge] et [PTP/MTP]. Cette section décrit les modes [Auto] et [Mass Storage] comme exemples. Pour plus d’informations sur les modes [PictBridge] et [PTP/MTP], reportez-vous à la page 121. • Lorsque votre ordinateur quitte le mode de mise en veille ou mise en veille prolongée, il se peut que la communication entre l’appareil et l’ordinateur ne soit pas rétablie simultanément.

Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses aux questions fréquemment posées sont disponibles sur le site Web d’assistance client Sony. http://www.sony.net/

Importation et visualisation d’images sur un ordinateur 1 Insérez un « Memory Stick Duo » contenant des images dans l’appareil

3 Mettez l’ordinateur Macintosh sous tension, puis appuyez sur la touche

(Lecture) de l’appareil 4 Connectez l’appareil à l’ordinateur

Recherche par opération

2 Insérez une batterie suffisamment chargée dans l’appareil ou branchez celui-ci sur une prise murale par l’intermédiaire d’un adaptateur secteur

(vendu séparément)

1 Vers une prise USB

• Pour plus d’informations sur l’emplacement de stockage des images et les noms de fichier, reportezvous à la page 145.

7 Double-cliquez sur l’icône du disque dur t le fichier d’image souhaité dans le dossier contenant les fichiers copiés

Les images s’affichent.

Suppression de la connexion USB Faites glisser et déposez l’icône du lecteur ou l’icône du « Memory Stick Duo » sur l’icône

« Corbeille » avant d’exécuter les procédures décrites ci-dessous ou de débrancher l’appareil de l’ordinateur : • • La musique pré-programmée enregistrée sur l’appareil

1 Allumez l’ordinateur Macintosh et insérez le CD-ROM (fourni) dans le lecteur de CD-ROM

3 Double-cliquez sur le fichier [MusicTransfer.pkg] dans le dossier [Mac]

L’installation du logiciel commence.

Vous pouvez remplacer les fichiers de musique programmés à l’usine par les fichiers de musique de votre choix à l’aide de « Music Transfer » sur le CD-ROM (fourni). Vous pouvez également supprimer ces fichiers lorsque vous le souhaitez.

Les formats de musique que vous pouvez transférer avec « Music Transfer » sont répertoriés cidessous :

Changement de musique à l’aide de « Music

Le message « Raccorder à l’ordinateur » apparaît.

Tous les fichiers de musique retournent dans le dossier de musique préprogrammée et

[Musique] dans le menu [Diaporama] est réglé sur [Sourdine]. • Vous pouvez réinitialiser les fichiers de musique aux fichiers préprogrammés à l’aide de [Initialiser] (page 114), mais d’autres paramètres seront aussi réinitialisés. • Pour plus d’informations sur l’utilisation de « Music Transfer », reportez-vous à l’aide de « Music Transfer ».

Vous pouvez imprimer des images avec une imprimante compatible

« Memory Stick ». Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’imprimante.

Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible « Memory Stick »

Vous pouvez insérer la date sur une image et l’imprimer. Pour plus d’informations, reportez-vous au « Manuel de PMB ».

Impression en magasin (page 154)

Vous pouvez vous munir d’un « Memory Stick Duo » contenant des images prises avec l’appareil et l’apporter à un magasin de tirage photo. Vous pouvez au préalable indiquer les images que vous souhaitez imprimer en les repérant à l’aide de (demande d’impression). Remarque • Lorsque vous imprimez des images prises en mode [16:9], il se peut que les deux bords soient coupés.

• Il est impossible d’imprimer des films.

• Selon l’imprimante, il peut être impossible d’imprimer des images panoramiques.

Recherche par opération

Même si vous ne disposez pas d’un ordinateur, vous pouvez imprimer les images que vous avez prises avec l’appareil en raccordant directement celui-ci à une imprimante compatible

Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge

1 Insérez la batterie suffisamment chargée dans l’appareil

2 Raccordez l’appareil à l’imprimante

Permet de sélectionner le nombre d’images à imprimer côte à côte sur une feuille.

Recherche par opération

Copiez les images sur un « Memory Stick Duo », puis apportez le « Memory Stick Duo » au magasin de photo (page 128). • Demandez au magasin de photo quels sont les types de « Memory Stick Duo » acceptés. • Si les « Memory Stick Duo » ne sont pas acceptés par le magasin, copiez les images à tirer sur un autre support, tel qu’un CD-R, avant de les donner au magasin. • Il se peut que l’adaptateur « Memory Stick Duo » (vendu séparément) soit nécessaire. Consultez votre magasin de tirage photo. • Avant de porter des données d’image à un magasin, copiez-les toujours sur un disque (copie de sauvegarde). • Vous ne pouvez pas spécifier le nombre de tirages. • Pour incruster des dates sur les images, consultez votre centre de service de développement photo.

Impression en magasin

Si vous exécutez l’opération ci-dessus, le réglage de la date et de l’heure est supprimé.

3 Appuyez sur la touche RESET à l’aide d’un objet pointu et mettez l’appareil sous tension (page 16).

Recherche par opération

Si un code tel que « C/E:ss:ss » apparaît sur l’écran, reportezvous à la page 165.

Cliquez sur l’une des rubriques suivantes pour aller directement à la page expliquant les symptômes et les causes ou les actions correctives appropriées. Batterie et alimentation 156

Mémoire interne 162

Batterie et alimentation

Impossible de mettre l’appareil sous tension.

L’appareil est brusquement mis hors tension.

– Si vous utilisez fréquemment le flash et le zoom – Si vous mettez l’appareil sous et hors tension à plusieurs reprises – Lorsque vous augmentez la luminosité de l’écran à l’aide des réglages DISP (affichage à l’écran) • Il existe une différence entre l’indicateur d’autonomie restante et la charge réelle de la batterie. Déchargez complètement la batterie, puis rechargez-la pour corriger l’indication. • La batterie est déchargée. Insérez une batterie chargée. • La batterie est arrivée au terme de sa vie utile (page 174). Remplacez-la par une neuve.

• Selon la température de l’appareil et de la batterie, il se peut que l’alimentation se coupe automatiquement par mesure de protection. Dans ce cas, un message s’affiche sur l’écran LCD avant la mise hors tension de l’appareil.

• Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant trois minutes environ alors qu’il est sous tension, il s’éteint automatiquement pour économiser la batterie. Remettez l’appareil sous tension. • La batterie est arrivée au terme de sa vie utile (page 174). Remplacez-la par une neuve.

Recherche par opération

• Une fois la batterie insérée dans l’appareil, la mise sous tension de ce dernier peut prendre un peu de temps.

• Insérez correctement la batterie. • La batterie est déchargée. Insérez une batterie chargée. • La batterie est arrivée au terme de sa vie utile (page 174). Remplacez-la par une neuve. • Utilisez une batterie recommandée.

Impossible de charger la batterie.

• Vous ne pouvez pas charger la batterie à l’aide de l’adaptateur secteur (vendu séparément). Utilisez le chargeur pour batterie pour charger la batterie.

Le témoin CHARGE clignote pendant que la batterie se recharge.

• Retirez et réinsérez la batterie en veillant à l’installer correctement. • Il se peut que la température ne soit pas appropriée à la recharge. Réessayez de charger la batterie à une température comprise dans la plage de températures de recharge correcte (entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F)). • Reportez-vous à la page 175 pour obtenir de plus amples informations.

Table des matières

• Réglez correctement la dioptrie à l’aide du sélecteur du viseur.

Impossible d’enregistrer les images.

Recherche par opération

Recherche par MENU/paramètre

• Vérifiez l’espace disponible de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo ». S’il est saturé, effectuez l’une des opérations suivantes :

– Supprimez les images inutiles (page 51) • Lors de la prise de vue d’une image fixe, réglez le sélecteur de mode sur une position autre que (Mode Film). • Réglez le sélecteur de mode sur (Mode Film) lors de la prise de vue de films. • Vous pouvez enregistrer des films avec une taille d’image [1440×1080(Fine)], [1440×1080(Standard)], ou [1280×720] sur un « Memory Stick PRO Duo ». Si vous utilisez un support d’enregistrement autre qu’un « Memory Stick PRO Duo », réglez la taille d’image des films sur [VGA]. • Le capuchon d’objectif est fixé. Retirez-le. • L’appareil est en mode de démonstration de la fonction Détection de sourire. Réglez [Mode Démo] sur [Désact].

La fonction Panorama par balayage ne fonctionne pas.

– Vous prenez des photos dans un sens autre que celui spécifié • En cas de bougé excessif de l’appareil lors de la réalisation du panoramique, la prise de vue s’interrompt. Maintenez fermement l’appareil pendant la prise de vue.

La fonction Détection de sourire ne fonctionne pas.

• L’appareil ne prend une photo que lorsqu’il détecte un sourire. • [Mode Démo] est réglé sur [Act]. Réglez [Mode Démo] sur [Désact] (page 115).

Le sujet n’est pas visible à l’écran.

• L’appareil est réglé en mode de lecture. Appuyez sur la touche prise de vue. • Appuyez sur la touche FINDER/LCD.

(Lecture) pour passer en mode de

La fonction anti-flou ne fonctionne pas.

• La fonction anti-flou ne fonctionne pas lorsque apparaît à l’écran. • La fonction anti-flou peut ne pas fonctionner correctement lors des prises de vue de scènes nocturnes. • Effectuez une prise de vue après avoir enfoncé le déclencheur à mi-course ; ne l’enfoncez pas d’un coup. • Vérifiez que la valeur du réglage [Convertisseur] est correcte (page 105).

L’enregistrement est très long.

• Si la vitesse d’obturation ralentit au-delà d’un certain seuil lorsque la lumière est faible, la fonction d’obturation lente NR (Réduction de bruit) est automatiquement activée afin de réduire le bruit de l’image. Dans ces conditions, l’enregistrement est très long.

L’image n’est pas nette.

• Le sujet est trop proche. Lors de la prise de vue, vérifiez que l’objectif se trouve à une distance supérieure à la distance de prise de vue minimum par rapport au sujet (à environ 1 cm (13/32 po.) (W)/150 cm (4 pi. 11 1/8 po.) (T) de l’objectif). • Le mode (Paysage), (Crépuscule) ou (Feux d’artifice) est sélectionné en mode Sélection scène lors de la prise de vue d’images fixes. • Lorsque le mode (Prise de vue avancée sport) est sélectionné, il se peut que le sujet trop rapproché soit exclus de la mise au point. • Le mode Semi-manuel ou Mise au point manuelle est sélectionné. Sélectionnez le mode de mise au point automatique (page 42). • Vérifiez que la valeur du réglage [Convertisseur] est correcte (page 105).

• La fonction Atténuation yeux fermés est activée. Réaffectez au réglage [Atténuation yeux fermés] la valeur [Désact] (page 70).

• Selon la taille de l’image, il peut être impossible d’utiliser le zoom intelligent (page 104).

• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom lors de la prise de vue en mode Panorama par balayage. • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les cas suivants : – Prise de vue de films – La fonction Détection de sourire est activée – Le mode (Prise de vue avancée sport) est sélectionné en mode Sélection scène

Impossible de sélectionner la fonction Détection de visage.

Le flash ne fonctionne pas.

[AF multi] et si le mode de mesure est réglé sur [Multi].

• Vous ne pouvez pas utiliser le flash dans les situations suivantes :

– [Mode ENR] est réglé sur Rafale ou Bracketing d’exposition (page 44) – Le mode (Sensibil élevée), (Prise de vue avancée sport), (Crépuscule) ou (Feux d’artifice) est sélectionné en mode Sélection scène – Prise de vue de films – Le sélecteur de mode est réglé sur (Panorama par balayage), (Crépuscule sans trépied) ou (Anti-flou de mouvement) • Réglez le flash sur (Flash activé) (page 41) si vous avez sélectionné le mode Sélection scène (Paysage), (Gastronomie), (Plage) ou (Neige). • Sélectionnez (Flash activé) dans la situation suivante : – Le sélecteur de mode est réglé sur , ou

Des taches circulaires floues de couleur blanche apparaissent dans des images prises avec le flash.

• Les particules (poussière, pollen, etc.) en suspension reflètent la lumière du flash et apparaissent sur l’image. Ceci n’est pas une anomalie.

La fonction de prise de vue rapprochée (Macro) ne fonctionne pas.

• Le mode (Prise de vue avancée sport), (Paysage), (Crépuscule) ou (Feux d’artifice) est sélectionné en mode Sélection scène. • Le mode Macro est réglé sur [Auto] lorsque l’appareil est en mode (Réglage auto intelligent) ou en mode (Mode Film).

Impossible d’insérer des dates sur les images. • Cet appareil ne dispose pas d’une fonctionnalité permettant d’incruster la date sur des images. Vous pouvez imprimer ou enregistrer des images avec la date en utilisant « PMB » (page 141).

La valeur F et la vitesse d’obturation clignotent lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course et que vous le maintenez dans cette position.

Recherche par opération

• Lors de la prise de vue la date et l’heure ne s’affichent pas. Elles s’affichent uniquement lors de la lecture.

• Il n’existe aucune fonction permettant la désactivation forcée de la prise de vue en mode Macro. En mode [Auto], la prise de vue au téléobjectif est possible même lors d’une prise de vue en mode

• L’appareil tente d’améliorer la visibilité de l’écran en augmentant temporairement la luminosité de l’image dans des conditions de faible éclairage. Ceci est sans effet sur l’image enregistrée.

Les yeux du sujet sont rouges.

• Réglez [Attén yeux roug] sur [Auto] ou [Act] (page 71). • Prenez le sujet à une distance plus proche que la portée du flash lorsque vous utilisez celui-ci. • Eclairez la pièce avant de prendre le sujet. • Retouchez l’image à l’aide de [Retoucher] t [Correction des yeux rouges] dans le menu de visualisation, ou corrigez-la à l’aide de « PMB ».

Des points apparaissent et restent à l’écran.

• Ceci n’est pas une anomalie. Ces points ne sont pas enregistrés.

Impossible d’effectuer une prise de vue en rafale.

• La mémoire interne ou le « Memory Stick Duo » est saturé. Supprimez les images inutiles (page 51).

• Le niveau de la batterie est faible. Insérez une batterie chargée.

• [Mode ENR] est réglé sur Rafale ou Bracketing d’exposition. Sélectionnez [Normal] (page 44). Il se peut également que [Reconnaissance de scène] soit réglé sur [Avancé] (page 64).

Impossible de lire les images.

• Appuyez sur la touche

(Lecture). • Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur. • La lecture, sur cet appareil, de fichiers contenant des images traitées sur un ordinateur ou des images prises avec d’autres appareils n’est pas garantie. • L’appareil est en mode USB. Supprimez la connexion USB (page 144). • Il se peut que vous ne puissiez pas lire certaines images enregistrées sur le « Memory Stick Duo » à l’aide d’autres appareils. Lisez ces images en mode Vue par dossier (page 87). • Cela est dû au fait que vous avez copié des images de l’ordinateur vers le « Memory Stick Duo » sans utiliser « PMB ». Lisez ces images en mode Vue par dossier (page 87).

Recherche par opération

Visualisation d’images

(affichage à l’écran) pour afficher les informations (page 19).

L’image est grossière au début de la lecture.

• Cela peut être dû au traitement de l’image. Ceci n’est pas une anomalie.

Des zones noires apparaissent à gauche et à droite de l’écran.

• [Orientat. Auto] est réglé sur [Act] (page 107).

Impossible d’afficher les images en mode planche index.

• Le sélecteur de mode est réglé sur mode afin de lire les images.

(Prise de vue facile). Réglez le sélecteur de mode sur un autre

Aucune musique n’est lue pendant un diaporama.

• Transférez des fichiers de musique sur l’appareil à l’aide de « Music Transfer » (page 146). • Assurez-vous que le réglage du volume et le réglage du diaporama sont corrects. • Le diaporama est lu en mode [Lecture continue]. Sélectionnez [Diaporama avec musique], puis lancez la lecture.

L’image n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur.

• Vérifiez [Sortie Vidéo] pour déterminer si le signal de sortie vidéo de l’appareil est réglé pour le système de couleur du téléviseur (page 119). • Vérifiez que le raccordement est correct (page 132). • Si le connecteur USB du câble pour la borne multi-usage est raccordé à un autre périphérique, déconnectez-le (page 144). • Lors de la prise de vue de films alors que l’appareil est raccordé à un téléviseur, l’image photographiée ne s’affiche pas côté téléviseur.

Table des matières

• Débranchez tous les périphériques autres que l’appareil, le clavier et la souris des connecteurs USB de l’ordinateur. • Raccordez l’appareil directement à l’ordinateur sans passer par un concentrateur USB ou un autre périphérique.

• Vérifiez que l’ordinateur et le lecteur/enregistreur de « Memory Stick » prennent en charge les

« Memory Stick PRO Duo ». Les utilisateurs d’ordinateurs et de lecteurs/enregistreurs de « Memory Stick » de marques autres que Sony doivent contacter leurs fabricants. • Si le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, raccordez l’appareil à l’ordinateur (pages 142 et 148). L’ordinateur reconnaît le « Memory Stick PRO Duo ».

Recherche par opération

La compatibilité du système d’exploitation de l’ordinateur avec l’appareil est inconnue.

Impossible d’importer des images.

• Branchez correctement l’appareil à l’ordinateur en établissant une connexion USB (page 142). • Lorsque vous prenez des images avec un « Memory Stick Duo » formaté par un ordinateur, il se peut que vous ne puissiez pas les importer sur un ordinateur. Effectuez la prise de vue avec un « Memory Stick Duo » formaté sur l’appareil (page 124).

Après l’établissement de la connexion USB, « PMB » ne démarre pas automatiquement.

• Etablissez la connexion USB une fois que l’ordinateur est allumé.

Impossible de lire les images sur l’ordinateur.

• Si vous utilisez « PMB », reportez-vous au « Manuel de PMB » (page 141). • Contactez le fabricant de l’ordinateur ou du logiciel.

L’image et le son sont interrompus par des bruits parasites lorsque vous visualisez un film sur un ordinateur.

• Le film est lu directement depuis la mémoire interne ou le « Memory Stick Duo ». Importez le film sur le disque dur de votre ordinateur, puis visualisez le film depuis le disque dur (page 142).

Impossible d’insérer un « Memory Stick Duo ».

• Si vous utilisez un logiciel autre que « PMB », il se peut que les informations ne soient pas correctement mises à jour. Par conséquent, certaines images peuvent virer au bleu ou ne pas s’afficher correctement. Ceci n’est pas une anomalie.

• Lorsque des images bleues apparaissent, visualisez-les en mode Vue par dossier et supprimez-les à l’aide de l’appareil.

• Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante.

• Un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil. Retirez-le.

• Le « Memory Stick Duo » est saturé. Réalisez la copie sur un « Memory Stick Duo » disposant d’un espace suffisant.

Impossible de copier les données d’un « Memory Stick Duo » ou de l’ordinateur dans la mémoire interne.

• Cette fonction n’est pas disponible.

Reportez-vous à la section « Imprimante compatible PictBridge » et vérifiez les points suivants. Les images sont imprimées avec les deux bords tronqués. • Selon votre imprimante, tous les bords de l’image peuvent être tronqués. Surtout lorsque vous imprimez une image prise avec une taille d’image réglée sur [16:9], le bord latéral de l’image peut être tronqué. • Lorsque vous imprimez des images sur votre imprimante, essayez d’annuler les réglages de recadrage ou d’impression sans bord. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si elle offre ces fonctions. • Si vous faites imprimer des images dans un magasin, demandez s’il est possible de les imprimer sans tronquer les deux bords.

Impossible d’imprimer des photos avec la date insérée.

• Les films ne peuvent pas être imprimés. • Il se peut que vous ne puissiez pas imprimer des images prises avec d’autres appareils ou des images modifiées sur un ordinateur. • Selon l’imprimante, il peut être impossible d’imprimer les images panoramiques ou elles risquent d’être coupées.

• Vous ne pouvez pas raccorder directement l’appareil à une imprimante qui n’est pas compatible avec la norme PictBridge. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si elle est compatible PictBridge.

• Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et peut être raccordée à l’appareil. • Réglez [Connexion USB] sur [PictBridge] (page 121). • Débranchez et rebranchez le câble pour borne multi-usage. Si un message d’erreur s’affiche sur l’imprimante, consultez le mode d’emploi de l’imprimante.

Recherche par opération

Imprimante compatible PictBridge

• L’appareil ne dispose pas d’une fonctionnalité permettant d’incruster la date sur des photos. Toutefois, étant donné que les photos prises avec cet appareil contiennent des informations relatives à la date d’enregistrement, vous pouvez imprimer des photos avec la date incrustée si l’imprimante ou le logiciel reconnaît les informations Exif. Pour plus de détails sur la compatibilité avec les informations Exif, consultez le fabricant de l’imprimante ou du logiciel. • Si vous faites appel à un magasin de tirage photo, demandez d’incruster la date sur les photos.

L’impression est annulée.

• Assurez-vous que vous avez débranché le câble pour la borne multi-usage avant la disparition du repère (Raccordement PictBridge).

Impossible d’insérer la date et l’heure ou d’imprimer des images en mode planche index.

• L’imprimante n’offre pas ces fonctions. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si elle offre ces fonctions. • Avec certaines imprimantes, l’insertion de la date et de l’heure n’est pas possible en mode planche index. Contactez le fabricant de l’imprimante.

« ---- -- -- » est imprimé sur la partie réservée à l’insertion de la date et de l’heure de l’image.

• Les images sans données d’enregistrement ne peuvent pas être imprimées avec la date. Réglez [Date] sur [Désact] et imprimez de nouveau l’image (page 153).

Impossible de sélectionner la taille d’impression.

Recherche par MENU/paramètre

• Le paramétrage de l’impression sur l’appareil diffère de celui sur l’imprimante. Changez le paramétrage de l’impression sur l’appareil (page 153) ou sur l’imprimante.

• Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante offre la taille d’impression souhaitée.

L’objectif est embué.

• De la condensation d’humidité s’est produite. Mettez l’appareil hors tension et attendez environ une heure avant de le réutiliser.

L’appareil est hors tension, mais l’objectif est sorti.

• La batterie est déchargée. Remplacez-la par une batterie chargée, puis remettez l’appareil sous tension. • N’essayez pas de forcer un objectif qui ne bouge pas.

L’appareil chauffe lorsque vous l’utilisez longtemps.

• Ceci n’est pas une anomalie.

L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous mettez l’appareil sous tension.

• Réglez de nouveau la date et l’heure (page 131). • La batterie de secours interne rechargeable est déchargée. Insérez une batterie chargée et laissez l’appareil de côté pendant 24 heures minimum sans le mettre sous tension.

Vous souhaitez modifier la date ou l’heure.

• Modifiez les réglages dans MENU t [Réglages] t [Réglages horloge] t [Régl. date&heure].

La date ou l’heure est incorrecte.

• Un Réglage zone autre que votre emplacement actuel est sélectionné. Modifiez les réglages dans MENU t [Réglages] t [Réglages horloge] t [Réglage zone].

L’image prise en mode zoom puissant est déformée.

• En présence de conditions météorologiques instables dues au brouillard, il se peut que l’image soit déformée. Ceci n’est pas une anomalie. Comme il est impossible de vérifier l’image pendant l’enregistrement, Sony recommande de lire l’image agrandie à l’écran afin de la vérifier une fois l’enregistrement terminé.

Table des matières

Recherche par MENU/paramètre

• Problème de la partie matérielle de l’appareil. Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension.

Recherche par opération

Si un code commençant par une lettre apparaît, ceci est un affichage d’autodiagnostic de l’appareil. Les deux derniers chiffres (indiqués par ss) diffèrent selon l’état de l’appareil.

Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, même après avoir essayé les actions correctives suivantes plusieurs fois, il se peut que l’appareil ait besoin d’être réparé. Contactez votre détaillant Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.

• Reformatez le support (page 124).

« Memory Stick » verrouillé

• Vous utilisez un « Memory Stick Duo » doté d’un taquet de protection en écriture, ce dernier étant réglé en position LOCK. Réglez le taquet en position d’enregistrement. • Supprimez des fichiers ou des images inutiles (page 51).

Mémoire en lecture seule

• L’appareil ne peut pas enregistrer ou effacer des images sur ce « Memory Stick Duo ».

• Si cet appareil ne peut pas lire des images enregistrées avec d’autres appareils, affichez-les en mode Vue par dossier (page 87).

Absence d’images fixes

• Vous avez tenté de supprimer une image ou un film en cours de lecture avec le Mode Visualisation réglé sur Préférés. Veillez à changer de Mode Visualisation, car aucune suppression n’est autorisée lorsque le Mode Visualisation est réglé sur Préférés.

• Vous ne pouvez pas afficher l’image panoramique au format [3424 × 1920] lors de la reproduction au format HD (haute définition).

• Vous avez essayé de supprimer un dossier qui n’existe pas.

Protection de dossier

• Vous avez essayé de supprimer un dossier en lecture seule créé par un PC ou un autre appareil.

• Une erreur s’est produite pendant la lecture de l’image. La lecture, sur cet appareil, de fichiers contenant des images traitées sur un ordinateur ou des images prises avec d’autres appareils n’est pas garantie.

• En fonction de l’image, il peut être possible de la retoucher.

• L’image prise avec l’appareil peut être floue car l’éclairage est insuffisant. Utilisez le flash, activez la fonction anti-flou ou montez l’appareil sur un trépied pour l’immobiliser.

1440×1080 (Fine) non disponible

Recherche par opération

• L’imprimante exécute l’opération d’annulation de la tâche d’impression en cours. Vous ne pouvez pas imprimer tant que cette opération n’est pas terminée. Cette opération peut prendre du temps sur certaines imprimantes.

• La transmission des données vers l’imprimante n’est peut-être pas encore terminée. Ne débranchez pas le câble pour borne multi-usage.

Erreur de format de musique

• Exécutez [Format musi]. • Vous avez sélectionné une fonction qui n’est pas disponible pour les films.

Opération impossible à effectuer dans fichiers non pris en charge

Opération impossible pendant connexion PictBridge

• L’appareil restaure les informations de date ou d’autres données en cas de suppression des images sur le PC, etc.

• Le nombre d’images dépasse le nombre maximal autorisé pour la gestion des dates et des événements dans l’appareil. Supprimez des images en mode Vue par date ou Vue par évènement.

Pas d’espace libre ds mémoire interne

Supprimer des images ? • La mémoire interne est saturée. Pour enregistrer dans la mémoire interne, sélectionnez [Oui] et supprimez des images superflues.

Erreur fichier de gestion des img

Récupération impossible • Importez toutes les images sur l’ordinateur à l’aide de « PMB » et reformatez le « Memory Stick Duo » ou la mémoire interne (page 124). Si vous ne pouvez pas importer toutes les images sur l’ordinateur avec « PMB », faites-le sans utiliser « PMB » (page 143). Pour afficher à nouveau les images avec l’appareil, utilisez « PMB » pour exporter dans l’appareil les images importées.

• Lorsque vous enregistrez des films pendant une durée prolongée, la température de l’appareil augmente. Dans ce cas, arrêtez d’enregistrer des films.

• La prise de vue s’est arrêtée en raison d’une augmentation de la température pendant l’enregistrement d’un film. Attendez que la température diminue.

Recherche par opération

L’enregistrement s’est arrêté car la températ. de l’appareil a augmenté

MENU/paramètre Index

Recherche par MENU/paramètre Index

*2 Les « Memory Stick Duo », « MagicGate Memory Stick Duo » et les « Memory Stick PRO Duo » sont dotés des fonctions MagicGate. MagicGate est une technologie de protection des droits d’auteur utilisant un cryptage. Un enregistrement/lecture des données nécessitant les fonctions MagicGate ne peut pas être exécuté avec cet appareil. *3 Il est possible d’enregistrer des films au format [1440×1080(Fine)], [1440×1080(Standard)] ou [1280×720]. *4 Cet appareil ne prend pas en charge le transfert de données parallèle 8 bits. Il exécute le transfert de données parallèle 4 bits, comme avec le « Memory Stick PRO Duo ».

Recherche par opération

Type de « Memory Stick »

Memory Stick Duo (sans MagicGate)

• Les vitesses de lecture et d’écriture des données dépendent de la combinaison de « Memory Stick Duo » et du matériel utilisé.

• Ne retirez pas le « Memory Stick Duo » pendant la lecture ou l’écriture des données. • Les données peuvent être endommagées dans les cas suivants : – Si vous retirez le « Memory Stick Duo » ou si vous mettez l’appareil hors tension pendant une opération de lecture ou d’écriture – Si vous utilisez le « Memory Stick Duo » dans des endroits soumis à l’électricité statique ou à des bruits parasites • Nous vous recommandons d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données importantes. • N’appuyez pas fortement sur la zone mémo lorsque vous écrivez dessus. • Ne fixez pas d’étiquette directement sur un « Memory Stick Duo » ou sur un adaptateur « Memory Stick Duo ». • Rangez le « Memory Stick Duo » dans le boîtier fourni pour le transporter ou le ranger. • Ne touchez pas la borne du « Memory Stick Duo » avec les doigts ou avec un objet métallique. • Ne soumettez pas le « Memory Stick Duo » à des chocs, ne le pliez pas et ne le laissez pas tomber. • Ne démontez pas et ne modifiez pas le « Memory Stick Duo ». • N’exposez pas le « Memory Stick Duo » à l’eau. • Ne laissez pas le « Memory Stick Duo » à la portée des enfants. Ils risqueraient de l’avaler. • N’insérez rien d’autre qu’un « Memory Stick Duo » dans le logement pour « Memory Stick Duo ». Vous risqueriez de l’endommager. • N’utilisez pas ou ne rangez pas le « Memory Stick Duo » dans les conditions suivantes : – Endroits très chauds, tels que l’intérieur d’un véhicule garé en plein soleil – Endroits exposés aux rayons directs du soleil – Endroits humides ou avec des substances corrosives

« Memory Stick Micro » sans adaptateur « M2 » de la taille du Memory Stick Duo, vous risquez de ne pas pouvoir le retirer.

• Ne laissez pas le « Memory Stick Micro » à la portée des enfants. Ils risqueraient de l’avaler.

Remarques sur l’utilisation d’un « Memory Stick PRO Duo »

(vendu séparément) Duo » sans adaptateur « Memory Stick Duo » dans un matériel compatible « Memory Stick », vous risquez de ne pas pouvoir le retirer. • Lorsque vous insérez un « Memory Stick Duo » dans un adaptateur « Memory Stick Duo », vérifiez que le « Memory Stick Duo » est inséré dans le bon sens, puis enfoncez-le à fond. Une insertion incorrecte risque d’entraîner un dysfonctionnement. • Lorsque vous utilisez un « Memory Stick Duo » inséré dans un adaptateur « Memory Stick Duo » avec un appareil compatible « Memory Stick », assurez-vous que l’adaptateur « Memory Stick Duo » est tourné dans le sens correct. Notez qu’un usage incorrect peut endommager le matériel. • N’insérez pas un adaptateur « Memory Stick Duo » sans « Memory Stick Duo » à l’intérieur dans un appareil compatible « Memory Stick ». Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.

Remarques sur l’utilisation de l’adaptateur « Memory Stick

Duo » (vendu séparément)

A propos de l’indicateur de charge restante

• Nous vous recommandons de vous munir de batteries de réserve pour deux ou trois fois la durée de prise de vue prévue et de faire des essais avant l’utilisation réelle de l’appareil. • N’exposez pas la batterie à l’eau. Elle n’est pas étanche à l’eau. • Ne laissez pas la batterie dans des endroits très chauds comme dans un véhicule ou en plein soleil.

• Nous vous recommandons de charger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et

30 °C (50 °F à 86 °F). Sous des températures situées hors de cette plage, il se peut que le chargement de la batterie ne soit pas complet.

Recherche par opération

La batterie « InfoLITHIUM » est une batterie aux ions de lithium capable de fournir des informations relatives à son utilisation.

La batterie « InfoLITHIUM » calcule la consommation d’énergie en fonction de l’utilisation de l’appareil et affiche l’autonomie de la batterie en minutes.

A propos de la batterie

InfoLITHIUM Si la batterie est indiquée comme épuisée alors que la charge restante est suffisante, rechargez-la après l’avoir totalement épuisée. Le niveau correct de la batterie s’affichera.

Il se peut que l’indicateur de charge restante ne s’affiche pas correctement dans la situation suivante : – Utilisation prolongée de l’appareil à une température élevée – Stockage de l’appareil avec la batterie complètement chargée – Utilisation d’une batterie extrêmement usée

Rangement de la batterie

• Déchargez complètement la batterie avant de la stocker et rangez-la dans un endroit sec et frais. Afin de garantir le bon fonctionnement de la batterie, rechargez-la complètement, puis déchargez-la complètement à l’aide de l’appareil au moins une fois par an. • Pour épuiser la batterie, laissez l’appareil en mode de lecture diaporama jusqu’à ce qu’il s’éteigne (page 80).

A propos de l’autonomie de la batterie

• La durée de service de la batterie est limitée. La durée de vie de la batterie diminue avec le temps et l’usage. Lorsque l’autonomie de la batterie entre les charges diminue de manière significative, le moment est probablement venu de la remplacer par une neuve. • L’autonomie de la batterie varie en fonction des conditions de stockage, d’utilisation et ambiantes dans lesquelles chaque batterie est utilisée.

Recherche par opération

Recherche par MENU/paramètre

• Seules les batteries de type NP-FH peuvent être chargées dans le chargeur pour batterie (fourni). Si vous essayez de charger des batteries autres que celle spécifiée, celles-ci peuvent couler, surchauffer ou exploser et infliger des brûlures ou des blessures par électrocution.

• Retirez la batterie chargée du chargeur de batteries. Si vous laissez la batterie chargée dans le chargeur, la durée de service de la batterie sera diminuée. • Le témoin CHARGE du chargeur pour batterie fourni clignote de l’une des manières suivantes : – Clignotement rapide : s’allume et s’éteint de manière répétée à intervalles de 0,15 seconde. – Clignotement lent : s’allume et s’éteint de manière répétée à intervalles de 1,5 seconde. • Si le témoin CHARGE clignote rapidement, retirez la batterie en cours de chargement, puis réinsérez-la correctement dans le chargeur. Si le témoin CHARGE clignote à nouveau rapidement, ceci peut signaler une erreur de batterie ou qu’une batterie d’un type autre que celle spécifiée est utilisée. Assurez-vous que la batterie est bien du type spécifié. Si la batterie est bien du type spécifié, retirez-la, remplacez-la par une neuve ou une autre et vérifiez que le chargeur pour batterie fonctionne correctement. Si le chargeur pour batterie fonctionne correctement, il se peut qu’une erreur de batterie se soit produite. • Si le témoin CHARGE clignote lentement, cela indique que le chargeur pour batterie arrête temporairement le chargement en mode veille. Le chargeur pour batterie interrompt le chargement et se met automatiquement en veille lorsque la température n’est pas comprise dans la plage de températures de fonctionnement recommandée. Lorsque la température est à nouveau comprise dans la plage appropriée, le chargeur pour batterie reprend le chargement et le témoin CHARGE s’allume à nouveau. Nous vous recommandons de charger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F à 86 °F).

A propos du chargeur pour batterie

Le code source est accessible sur le Web. Vous pouvez le télécharger au moyen de l’URL suivante : http://www.sony.net/Products/Linux/ Veuillez éviter de nous contacter concernant le contenu du code source.

A propos des logiciels sous licence GNU GPL/LGPL Recherche par opération

Pour visualiser le PDF, Adobe Reader est nécessaire. S’il n’est pas installé sur votre ordinateur, vous pouvez le télécharger sur la page Web d’Adobe Systems : http://www.adobe.com/

A propos de la licence de « Music Transfer » disponible sur le

CD-ROM (fourni) MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and