QWGD53I443XEU - Lave-vaisselle SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil QWGD53I443XEU SHARP au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 13 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 44 dB |
| Programmes de lavage | 6 programmes |
| Fonctionnalités spéciales | Départ différé, AquaStop, fonction demi-charge |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 55 x 82 cm |
| Poids | 45 kg |
| Consommation d'eau | 9.5 L par cycle |
| Entretien | Filtres à nettoyer régulièrement, utilisation de sel régénérant |
| Sécurité | Système de sécurité AquaStop, protection contre les débordements |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - QWGD53I443XEU SHARP
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice QWGD53I443XEU - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil QWGD53I443XEU de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI QWGD53I443XEU SHARP
Cher client. Notre objectif est de vous offrir des produits de haute qualité dépassant vos attentes. Votre appareil est produit dans des usines modernes et est soumis à de soigneux tests de qualité. Avant d'utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement ce guide qui inclut des informations basiques de sécurité concernant l'installation, l'entretien et l'utilisation. Veuillez contacter votre centre de service après-vente autorisé le plus proche pour l'installation de votre appareil. Les instructions d'utilisation s'appliquent à plusieurs modèles. Des différences sont donc possibles. CONTENUFR-4
1. Panier supérieur avec grilles
2. Bras gicleur supérieur
4. Bras gicleur inférieur
6. Plaque signalétique
7. Panneau de contrôle
8. Distributeur de détergent et
de produit de rinçage
9. Distributeur de sel
10. Système de loquet de la piste du
11. Panier supérieur à couverts
Unité de turbo- séchage : Ce système offre de meilleures performances de séchage de votre vaisselle. Bras gicleur supérieur : Il offre un meilleur lavage de la vais- selle placée dans le panier supérieur.
Lampe intérieure : Offre de la lumière à l'inté- rieur du lave-vaisselle an de faciliter le chargement et déchargement. 14FR-5 Spécifications techniques Conformité aux normes et aux données de test/ Déclaration de conformité
Ce produit répond aux exigences de toutes les directives européennes en vigueur ainsi qu’à toutes les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE. Veuillez visiter www.sharphomeappliances.com pour une copie électronique de ce manuel d’utilisation. Capacité 15 couverts Hauteur 820 mm - 870 mm Largeur 598 mm Profondeur 550 mm Poids net 38 kg Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz Puissance totale 1900 W Puissance de chauffage 1800 W Puissance de pompe 100 W Puissance de pompe de vidange 25 W Pression d'alimentation en eau 0.03 MPa (0,3 bar)-1 MPa (10 bar) Courant 10 A
- Des matériaux recyclables sont utilisés dans certains composants et dans l'emballage.
- Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales : (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, )
- Les pièces en carton ayant été fabriquées à partir de papier recyclé doivent être mises au rebut dans les containers de recyclage pour déchets de papier.
- De tels matériaux ne doivent pas être placés dans des poubelles ordinaires. Ils doivent être déposés dans un centre de recyclage.
- Contactez le centre adapté pour obtenir plus d'informations sur les méthodes et points de récupération. Information de sûreté Lorsque vous prenez livraison de votre machine
- Si vous remarquez que l'emballage est endommagé, veuillez contacter votre revendeur ou le service d'assistance Sharp.
- Déballez l'appareil tel qu'indiqué et débarrassez-vous de l'emballage selon les règles en vigueur. Points devant être observés durant l'installation de la machine
- Choisissez un emplacement adapté, sûr et plan pour installer la machine.
- Effectuez l'installation et le raccordement de votre machine en respectant les instructions.
- Cette machine ne doit être réparée et installée que par un centre de service après-vente autorisé.
- N'utilisez que des pièces de rechange originales avec cette machine.
- Avant l'installation, assurez-vous que la machine est débranchée.
- Vérifiez que le système de fusible électrique intérieur est raccordé selon la réglementation.
- Tous les raccordements électriques doivent correspondre aux valeurs de la plaque signalétique.
- Assurez-vous que la machine ne soit pas au-dessus du câble d'alimentation électrique.
- N'utilisez jamais de rallonge ou de multiprise pour effectuer le raccordement. La prise doit être facilement accessible après l'installation.
- Après l'installation, faites tourner l'appareil à vide pour la première fois. En utilisation quotidienne
- Cette machine est conçue pour une utilisation domestique, ne l'utilisez pas à d'autres fins. L'usage commercial du lave-vaisselle annulera la garantie.
- Ne vous levez pas, ne vous asseyez-pas et ne placez pas de poids lorsque la porte est ouverte, l'appareil pouvant basculer.
N'utilisez jamais de détergent ou de produit de rinçage non conçu spécialement pour les la- ve-vaisselles. Notre compagnie décline toute responsabilité pour les dommages en résultant.
- L'eau de la section lavage de la machine n'est pas potable, veuillez ne pas la boire.
- Ne placez pas d'agents chimiques de dissolution tels que des solvants dans la section lavage de la machine, ceci pouvant poser un risque d'explosion.
- Vérifiez que les plastiques résistent à la chaleur avant le lavage.FR-7 CHAPITRE -2 : INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET RECOMMANDATIONS
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils sont supervisés ou s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation de cet appareil en toute sûreté et comprennent les risques courus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants non supervisés.
- Ne placez pas d'objets inadaptés ou plus lourds que la capacité de charge du panier dans votre machine. SHARP ne saurait être tenu responsable des dommages sur les pièces intérieures.
- Votre lave-vaisselle ne doit pas être ouvert durant son fonctionnement. Un dispositif de sûreté assurera que la machine s'arrête en cas d'ouverture.
- Ne laissez pas la porte ouverte pour éviter les accidents.
- Placez les couteaux et autres objets pointus dans le panier à couverts en plaçant la lame vers le bas.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par SHARP ou un de ses agents d'entretien.
- Si l'option EnergySave est sélectionnée (position « Yes »), la porte s'ouvrira à la fin du programme. N'essayez pas de fermer la porte de manière brusque pour éviter d'endommager le mécanisme de porte automatique s'activant pendant une minute. La porte doit être ouverte pendant 30 minutes pour obtenir un séchage efficace (dans les modèles à système d'ouverture automatique de porte).
Avertissement : Ne restez pas devant la porte lorsque le signal d'ouverture automatique
est audible.Pour la sécurité de vos enfants
- Une fois l'emballage de la machine retiré, assurez-vous que les matériaux d'emballage soient hors de la portée des enfants.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec la machine ou la démarrer.
- Gardez les enfants éloignés des détergents et produits de rinçage.
- Gardez les enfants éloignés de la machine lorsqu'elle est ouverte, des résidus de pro- duit de nettoyage pouvant être présents à l'intérieur de la machine.
- Assurez-vous que votre ancienne machine ne constitue pas de menace pour vos en- fants. Il est arrivé que des enfants s'enferment dans d'anciennes machines. Pour éviter une telle situation, cassez le dispositif de fermeture de la porte de votre machine et arrac- hez les câbles électriques. En cas de dysfonctionnement
- Toute réparation effectuée par toute autre personne autre que du personnel d'entretien autorisé annulera votre garantie.
- Avant d'effectuer tout travail de réparation sur votre machine, assurez-vous que la mac- hine est isolée du secteur. Déclenchez le fusible ou débranchez l'appareil. Ne tirez pas par le câble durant le débranchement. Assurez-vous de fermer le robinet d'eau.FR-8 CHAPITRE -2 : INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET RECOMMANDATIONS Recommandations
- Pour économiser de l'eau et de l'énergie, enlevez les résidus grossiers de la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle Démarrez votre machine une fois complètement chargée.
- Placez les objets creux tels que bols, verres et casseroles dans la machine vers le bas.
- Il est recommandé de ne pas charger votre machine de plats différents de ceux indiqués et de ne pas la surcharger. Objets ne convenant pas au lave-vaisselle
- Les cendres de cigarette, restes de bougie, le vernis, la peinture, les substances chimiques, les matériaux en alliage de fer
- Les fourchettes, cuillères et couteaux ayant une partie en bois ou en os, ou ayant des poignées en ivoire ou nacrées, les objets collés, les objets recouverts d'abrasif, les produits chimiques acides ou basiques
- Les objets en plastique ne résistant pas à la chaleur, les récipients en cuivre ou en étain
- Les objets en aluminium ou en argent (ceux-ci pouvant perdre leur couleur, devenir ternes)
- Certains types de verre délicats, les porcelaines à motif imprimé pouvant disparaitre même après le premier lavage, certains objets en cristal pouvant graduellement devenir opaques, les couverts collés ne résistant pas à la chaleur, les verres en cristal au plomb, les planches à découper, les objets en fibre synthétique
- Les objets absorbants tels que les éponges ou les torchons ne sont adaptés au nettoyage au lave-vaisselle.
Avertissement :Veuillez faire attention à n'acheter dès à présent que de la vaisselle résistant
Positionnement de la machine Lorsque vous déterminez l'emplacement d'installation, choisissez un emplacement accessible facilement pour le chargement et le déchargement de la vaisselle. Ne placez pas votre machine dans un emplacement où il est possible que la température ambiante descende en dessous de 0°C. Avant de la positionner, sortez la machine de son emballage en suivant les avertissements situés sur l'emballage. Positionnez la machine près d'un robinet d'eau ou d'une conduite d'évacuation. Il est nécessaire de positionner votre machine en gardant à l'esprit que ses raccordement ne seront pas altérés une fois effectués. N'attrapez pas la machine par sa porte ou par un panneau pour la déplacer. Faites attention à garder suffisamment d'espace sur les côtés de la machine afin de la déplacer confortablement vers l'avant et l'arrière durant son nettoyage. Assurez-vous que les tuyaux d'entrée et de sortie de l'eau ne soient pas écrasés durant le positionnement de la machine. Assurez-vous aussi que la machine ne soit pas au-dessus du câble électrique. Ajustez les pieds ajustables de la machine afin qu'elle soit plane et équilibrée. Le positionne- ment adéquat de la machine assure une ouverture et fermeture sans problème de la porte.FR-9 Si la porte de la machine ne ferme pas correctement, vérifiez si la machine est stable sur le sol. Si nécessaire, ajustez les pieds et assurez que sa position est stable. Raccordement en eau La plomberie intérieure doit être adaptée à l'installation d'un lave-vaisselle. Nous recom- mandons aussi d'installer un filtre à l'entrée de votre maison ou appartement pour éviter tous dommages causés par une contamination (sable, argile, rouille, etc..) pouvant être occasionnellement transportée par l'eau courante ou par la plomberie intérieure, et pour empêcher tout problème de jaunissement et de formation de dépôts après le lavage. Tuyau d'alimentation en eau N'utilisez pas le tuyau d'alimentation en eau de votre ancien- ne machine. Utilisez plutôt le nouveau tuyau fourni avec votre machine. Si vous connectez un tuyau d'alimentation neuf ou non utilisé depuis longtemps, faites couler de l'eau à travers le tuyau avant d'effectuer le raccordement. Connectez le tuyau d'alimentation en eau directement sur le robinet d'alimentation en eau. La pression fournie par le robinet doit être au moins 0,03 Mpa et au plus 1 Mpa. Si la pression d'eau dépasse 1 Mpa, une vanne de surpression doit être installée entre l'appareil et la tuyauterie. Une fois les raccordements effectués, le robinet doit être ouvert complètement et son étanchéité doit être vérifiée. Pour la sûreté de votre machine, fermez le robinet d'alimentation en eau après la fin de chaque programme. NOTE : Un système anti-débordement Aquastop est utilisé dans certains modèles. Si un Aquastop est utilisé, une tension élevée existe. Ne coupez pas le système anti- débordement Aquastop. Ne le pliez pas et ne le tordez pas. Tuyau d'évacuation de l'eau Le tuyau d'évacuation de l'eau peut être raccordé soit di- rectement à un trou d'évacuation de l'eau ou au siphon d'évacuation d'un évier. En utilisant un tuyau plié spécial (si disponible), l'eau peut être évacuée directement dans l'évier en accrochant le tuyau plié au bord de l'évier. Ce raccordement doit être entre 50 et 110 cm du niveau du sol.
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINEFR-10
Avertissement : Lorsqu'un tuyau d'évacuation de plus de 4 m est utilisé, la vaisselle
peut rester sale. Notre société décline toute responsabilité dans ce cas. Raccordement électrique La fiche à contact de protection de votre machine doit être connectée à une prise mise à la terre fournissant un courant et une tension adaptés. Si aucune terre n'est présente, demandez à un électricien compétent de l'installer. En cas d'utilisation sans mise à la terre, notre compagnie ne saurait être responsable de toute perte d'usage pouvant se présenter. Le courant de rupture du fusible intérieur doit être de 10-16 A. Votre machine est réglée pour utiliser une alimentation 220-240 V. Si la tension dans votre région est de 110 V, connectez un transformateur 110/220V de puissance 3000 W entre l'appareil et le secteur. La machine ne doit pas être branchée durant le positionnement. Utilisez toujours la fiche fournie avec votre machine. Fonctionner a faible tension diminuera la qualité du lavage. Le câble électrique de la machine ne doit être remplacé que par un centre de service après- vente autorisé ou un électricien autorisé. Tout manquement peut être source d'accident. Pour des raisons de sécurité, assurez-vous toujours de débrancher la fiche lorsque un programme de lavage est terminé. Afin de ne pas causer d'électrocution, ne débranchez pas l'appareil avec des mains mouillées. Lorsque vous déconnectez votre machine du secteur, tirez toujours sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon.
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINEFR-11
CHAPITRE -4 : PRÉPARATION DE L'UTILISATION DE LA MACHINE Pas de calcaire Très faible teneur en calcaire Faible teneur en calcaire teneur moyen en calcaire teneur en calcaire teneur élevé en calcaire SEL Avant d'utiliser la machine pour la première fois.
- Veuillez vérier que les alimentations en eau et en électricité correspondent aux valeurs indiquées dans les instructions d'installation de la machine.
- Enlevez tous les matériaux d'emballage de l'intérieur de la machine.
- Placez de l'adoucisseur d'eau.
- Ajoutez 1 kg de sel dans le compartiment à sel et remplissez d'eau jusqu'à un niveau correspondant à un quasi-débordement.
- Remplissez le compartiment à produit de rinçage. PRÉPARATION DE L'UTILISATION DE LA MACHINE L'importance de la décalcication de l'eau Pour que le lavage s'effectue correctement, le lave-vaisselle a besoin d'eau douce, c'est à dire peu calcaire. Des résidus de calcaire se déposeront autrement sur la vaisselle et sur l'intérieur de l'appareil. Ceci aura un impact négatif sur les performances de lavage, de séchage et de brillance de la machine. Pour cette raison, un système adoucissant est utilisé dans les lave-vaisselles. Le système adoucissant doit être rafraichit an qu'il fonctionne aussi bien durant le prochain lavage. Pour cela, des sels de lave-vaisselle sont utilisés. Remplissage de sel Utilisez un sel adoucisseur spéciquement conçu pour un usage en lave-vaisselle. Pour ajouter le sel adoucisseur, retirez dans un premier temps le panier inférieur puis ouvrez le bouchon du compartiment à sel en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. (1) (2) Pour la première utilisation, remplissez le compartiment de 1 kg de sel et d'eau (3) jusqu'à débordement si possible. Utilisez un entonnoir (non fourni) (4) pour faciliter le remplissage. Après environ 20 à 30 lavages, ajoutez du sel dans la machine jusqu'à ce que le compartiment soit rempli (environ 1 kg). Ne remplissez le compartiment à sel d'eau qu'avant la première utilisation. Nous recommandons d'utiliser des sels adoucisseurs en petits grains ou en poudre. N'utilisez pas de sel de table dans votre machine, les performances du compartiment à adoucisseur pouvant dans ce cas décliner au cours du temps. Lorsque vous démarrez la machine, le compartiment à sel se remplit d'eau. Placez donc le sel adoucisseur avant de démarrer votre machine. De cette manière, tout trop plein de sel est immédiatement nettoyé durant l'opération de lavage. Si vous ne nettoyez pas immédiatement de vaisselle après avoir rempli le compartiment à sel, lancez un court programme de lavage en laissant la machine vide an d'éviter que le trop plein de sel ne corrode votre machine. Pour savoir s'il reste sufsamment de sel adoucisseur dans votre machine, veuillez vérier la section transparente du bouchon du compartiment à sel. Si la quantité de sel est sufsante la section transparente est verte. Du sel doit être ajouté si celle-ci n'est pas verte. Bandelette d'essai L'efcacité de lavage de votre machine dépend de la douceur de votre eau courante. Pour cette raison, votre machine est équipée d'un système réduisant la dureté de l'alimentation en eau courante. L'efcacité de lavage augmentera lorsque le système est correctement réglé. Pour connaitre la dureté de l'eau dans votre région, contactez votre régie de l'eau ou déterminez la dureté de l'eau en utilisant la bandelette de test (si disponible). Ouvrez la bande- lette de test. Faites couler de l'eau
robinet pendant une minute. Gardez la bande- lette de test dans l'eau pendant une seconde. Secouez la bandelette de test après l'avoir sortie de l'eau. Patien- tez 1 min. Réglez la dureté de l'eau selon les résultats obtenus avec la bandelette de test. Niveau 1 Niveau 2 Ni v e a u 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6FR-12 Ajustement de la consommation de sel Si la dureté de l'eau dépasse 90 dF (dureté Française) ou si vous utilisez un puits, nous vous recommandons d'utiliser un ltre et des appareils de traitement de l'eau. NOTE : Le niveau de dureté est réglé sur 3 en usine. CHAPITRE -4 : PRÉPARATION DE L'UTILISATION DE LA MACHINE Une fois la machine réinitialisée, la porte étant ouverte, en touchant la touche de programme 3, mettez en route la machine avec la touche d'alimentation. 1 Continuez de toucher la touche de programme jusqu'à ce que « SL » s'afche sur l'écran. 2 Relâchez la touche de programme lorsque « SL » disparait de l'écran. 2 Le réglage courant de dureté s'afchera sur l'écran. 2 Pressez la touche tactile de programme 3 pour sélectionner le niveau désiré selon le Tableau de réglage de la dureté de l'eau. Toute pression de la touche tactile de programme 3 augmentera la dureté de l'eau. Le niveau de dureté change du Niveau 6 au Niveau 1 lorsque la touche de programme 3 est pressée. Pour sauvegarder les réglages en mémoire, éteignez la machine. 1 NOTE : Durant le premier réglage du niveau de dureté, le réglage par défaut est le niveau 3. Utilisation du détergent Utilisez un détergent spéciquement conçu pour un usage en lave-vaisselle domestique. Vous pouvez trouver des détergents en poudre, gel et tablette conçus pour les lave-vaisselles domestiques sur le marché. Le détergent doit être placé dans le compartiment avant le démarrage de la machine. Gardez les détergents dans des endroits secs et frais hors de la portée des enfants. Ne remplissez pas trop le compartiment à détergent, ceci pouvant rayer vos verres ainsi que limiter la dissolution du détergent. Si vous nécessitez plus d'informations concernant le détergent que vous souhaitez utiliser, veuillez contacter directement le fabricant du détergent. Remplissage du compartiment à détergent Ouvrez le dispositif de fermeture pour ouvrir le compartiment à détergent tel que montré dans l'image. 1 Le récipient à détergent est équipé de lignes de niveau intérieures. Le récipient à détergent peut contenir un maximum de 40 cm
de détergent. Ouvrez le détergent pour lave-vaisselle et versez dans le grand compartiment b 25 cm
si la vaisselle est très sale ou moins de 15 cm
. Si la vaisselle est restée sale pendant une longue période, si des résidus de nourriture séchée sont présents sur la vaisselle ou si le lave-vaisselle est trop rempli, versez a 5 cm
de détergent dans le compartiment de prélavage et lancez la machine. Vous devrez peut être ajouter plus de détergent dans la machine, selon le degré d'encrassement et le niveau de dureté de l'eau dans votre région. Eau dureté de l'eau Niveau Allemand de dureté de l'eau dH Niveau Français de dureté de l'eau dF Niveau Anglais de dureté de l'eau dE Indicateur de dureté de l'eau 1 0-5 0-9 0-6 L1 s'afche sur l'écran. 2 6-11 10-20 7-14 L2 s'afche sur l'écran. 3 12-17 21-30 15-21 L3 s'afche sur l'écran. 4 18-22 31-40 22-28 L4 s'afche sur l'écran. 5 23-31 41-55 29-39 L5 s'afche sur l'écran. 6 32-50 56-90 40-63 L6 s'afche sur l'écran.
2FR-13 Détergents combinés Les détergents combinés peuvent inclure diverses propriétés. Avant d'utiliser le détergent. Les détergents combinés produisent généralement des résultats sufsants. Points à considérer durant l'utilisation de ce type de produits :
- Vériez les spécications du produit, et s'il est combiné ou non.
- Vériez si le détergent utilisé est adapté à la dureté de l'eau courante.
- Observez les instructions sur l'emballage du produit.
- Placez toujours les tablettes dans le compartiment à détergent dans le distributeur.
- Vous devez contacter le fabricant pour en savoir plus sur les conditions adéquates d'utilisation.
- L'utilisation de produits appropriés permet de limiter la consommation en sel et/ou en produit de rinçage.
- L'étendue de la garantie de votre machine ne couvre pas les plaintes liées à l'usage de ce type de détergent. Usage recommandé : Si vous souhaitez obtenir de meilleurs résultats en utilisant des détergents combinés, ajoutez du sel et du produit de rinçage et ajustez les réglages de dureté de l'eau et du produit de rinçage en position inférieure. La solubilité des détergents en tablette produits par différentes compagnies peut dépendre de la température et varier au cours du temps. Il n'est pas recommandé d'utiliser de tels détergents pour les programmes courts. Il est plus adéquat d'utiliser des détergents en poudre.
Avertissement : En cas de problème se développant durant l'utilisation d'un détergent de ce type, veuillez
contacter le fabricant du détergent directement. Lorsque vous arrêtez l'utilisation de détergents combinés
- Remplissez les compartiments de sel et de produit de rinçage.
- Ajustez le réglage de dureté de l'eau en position la plus élevée et lancez un nettoyage à vide.
- Ajustez le niveau de dureté de l'eau.
- Appliquez le réglage du produit de rinçage adéquat. Remplissage de produit de rinçage et réglage Une quantité adéquate de produit de rinçage permet d'éviter les gouttes d'eau, taches de calcaire et le dépôt de lms blancs durant le lavage. Ceci améliore aussi les performances de séchage. Pour ajouter du produit de rinçage, retirez le bouchon du compartiment à produit de rinçage en le faisant tourner. 1 Remplissez le compartiment à produit de rinçage avec du produit de rinçage jusqu'à ce que l'indicateur devienne sombre. 2 Replacez le bouchon et fermez-le jusqu'à ce que les picots soient dans la même position. L'indicateur du niveau de produit de rinçage sur le distributeur de détergent vous permet de vérier si votre machine a besoin de produit de rinçage. Un indicateur sombre b indique qu'il y a du produit de rinçage dans le compartiment, tandis qu'un indicateur clair indique que vous devez remplir le compartiment de produit de rinçage. L'ajusteur du niveau de produit de rinçage peut être placé en position 1 à 6. Le niveau du produit de rinçage est réglé en usine en position 3. Vous devez augmenter le niveau de l'ajusteur si des taches d'eau se forment sur votre vaisselle après lavage, tandis que vous devez le diminuer si une tache bleue est visible après un essuyage à la main. 3
Avertissement : N'utilisez que des matériaux de rinçage compatibles avec l'utilisation en lave-vaisselle. Des
résidus de produit de rinçage dus à un débordement créeront de grandes quantités de mousse et réduiront ainsi les performances de lavage. Veuillez retirer l'excès de produit de rinçage en l'essuyant avec un chiffon.
Placez la vaisselle correctement dans la machine. Il existe deux paniers séparés vous permettant de charger la vaisselle dans votre machine. Le panier inférieur est pour les objets ronds et profonds. Le panier supérieur est pour les objets ns et minces. Nous vous recommandons d'utiliser la grille à couverts an d'obtenir les meilleurs résultats. Pour éviter de possibles blessures, placez les couteaux à long manche et pointus avec leur côté pointu vers le bas ou horizontaux dans le panier.
Avertissement : Placez votre vaisselle dans la machine d'une manière n'empêchant pas les bras gicleurs
supérieur et inférieur de tourner. Casier à vaisselle Vous pouvez placer différentes tailles de verres sous ces casiers grâce à la fonction de hauteur ajustable. Vous pouvez utiliser des casiers de deux différentes hauteurs. Casiers pliants Les casiers pliants du panier supérieur sont conçus pour vous permettre de placer de gros objets tels que des casseroles, des poêles, etc. Si nécessaire, chaque partie peut être pliée séparément, ou toutes peuvent être pliées an d'obtenir de plus grands espaces. Pour ajuster les casiers pliants, tirez-les vers le haut ou pliez-les vers le bas. Ajustement de hauteur du panier supérieur lorsqu'il est plein Le mécanisme d'ajustement de la hauteur du panier supérieur de votre machine est conçu pour vous laisser ajuster la hau- teur de votre panier supérieur vers le haut ou vers le bas, sans devoir l'enlever de votre machine lorsque celle-ci est pleine, et pour créer de grands espaces dans les parties supérieure ou inférieure de votre machine selon le besoin. Le panier de votre machine est réglé en position supérieure en usine. Afin de monter votre panier, prenez-le par ses deux côtés et tirez- le vers le haut. Afin de le baisser, prenez-le à nouveau par ses deux côtés et laissez-le descendre. Dans le mécanisme d'ajustement du panier chargé, assurez-vous que les deux côtés sont bien dans la même position. (haut ou bas) Panier inférieur Casiers pliants Le panier inférieur de votre machine est équipé de quatre casiers pliants conçus pour faciliter le placement de gros objets tels que des casseroles, poêles, etc. Si nécessaire, chaque partie peut être pliée séparément, ou toutes peuvent être pliées an d'obtenir de plus grands espaces. Pour les ajuster, tirez-les vers le haut ou pliez- les vers le bas.
Panier supérieur à couverts Le panier supérieur à couverts est conçu pour accueillir les fourchettes, cuillères et couteaux, longs ustensiles et petits objets. Puisqu'il peut être facilement retiré de la machine, il vous permet de sortir votre vaisselle avec le panier après le lavage. Le panier supérieur à couverts est composé de deux pièces. Si vous avez besoin de plus de place pour la vais- selle dans le panier supérieur, vous pouvez enlever la partie droite ou gauche du panier à couverts an d'obtenir plus de place.
Avertissement : Les couteaux et autres objets pointus doivent être placés horizontalement dans le panier à
Chargements alternatifs du panier Panier inférieur Panier supérieur Chargements incorrects Note importante pour les laboratoires de test Pour des informations détaillées concernant les tests de performance, veuillez contacter l'adresse suivante : “dishwasher@standardtest.info” . Dans votre email, veuillez fournir le nom du modèle et le numéro de série (20 chiffres) que vous trouverez sur la porte de l'appareil.FR-17
CHAPITRE -6 : DESCRIPTIONS DU PROGRAMME
Éléments du programme N° de programme Nom et température du programme Rapide 18’ (P1) Rapide 30 min (P2) Éco (référence ) 50°C (P3) Lavage duo 60°C (P4) Type de nourriture déchets Rapide pour rincer et enlever les résidus de nourriture en attendant une plein charge et la sélection d'un programme Café, lait, thé, viandes froides, légumes, non gardé longtemps Café, lait, thé, viandes froides, légumes, non gardé longtemps Soupes, sauces, pâtes, œufs, riz pilaf, patates et plats au four, nourriture frite Niveau d'encrassement léger moyen moyen Quantité de détergent B : 25 cm
Consommation électrique (kW heures) 0,57 0,88 0,84 1,43 Consommation en eau (litres) 7,7 10,9 9 15,4
Avertissement : Les programmes courts ne comprennent pas d'étape de séchage.
Les valeurs déclarées ci-dessus sont les valeurs obtenues en conditions de laboratoire selon les normes pertinentes. Ces valeurs peuvent changer selon les conditions d'utilisation du produit et l'environnement (tension du réseau, pression d'eau, température d'entrée de l'eau et température ambiante).FR-18 Éléments du programme
CHAPITRE -6 : DESCRIPTIONS DU PROGRAMME
N° de programme Nom et température
programme Express 50 min 65°C (P5) Hygiène 60°C (P6) Délicat auto 30-50°C (P7) Intensif auto 50-70°C (P8) Type de nourriture déchets Soupes, sauces, pâtes, œufs, riz pilaf, patates et plats au four, nourriture frite Plats très sales depuis longtemps ou nécessitant un lavage hygiénique Ajuste automatiquement la durée de lavage ainsi que la température et la quantité d'eau selon le niveau d'encrassement de la vaisselle Niveau d'encrasse- ment moyen élevé léger élevé Détergent quantité B : 25 cm
A+B A+B A+B A+B Lavage 65°C Lavage 60°C Ajuste automatiquement la durée de lavage ainsi que la température et la quantité d'eau selon le niveau d'encrassement de la vaisselle Rinçage tiède Lavage 65°C Rinçage chaud Rinçage froid Fin Lavage 50°C Rinçage chaud Séchage Fin Durée du programme (min.) 50 154 77-91 124-179 Consomma- tion électrique (kW heures) 1,29 1,75 0,81-0,96 1,22-1,8 Consomma- tion en eau (litres) 10,7 18,5 10,6-17,7 12,3-24,6 *** Vous pouvez laver votre vaisselle en performances de lavage A en utilisant le cycle Express 50 min.FR-19
CHAPITRE -7 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE MACHINE
1.) Touche d'alimentation marche/arrêt Une fois la touche d'alimentation marche/arrêt pressée, deux tirets s'afchent sur l'écran d'afchage du programme. Touchez la touche tactile de marche/arrêt avec votre doigt pendant une seconde pour mettre la machine en marche ou à l'arrêt.2.) Touche tactile de programmeUtilisez la touche tactile de programme pour sélectionner un programme adapté à votre vaisselle.3.) Écran d'afchage du programme L'écran d'afchage du programme afche la durée du programme et le temps restant durant le déroulement du programme. Vous pouvez aussi suivre les programmes sélectionnés sur cet écran.4.) Touche tactile de démarrage différé Vous pouvez différer le démarrage d'un programme sélectionné de 1 à 19 heures en pressant la touche tactile de démarrage différé de la machine. Lorsque la touche tactile de démarrage différé est pressée, « 1h » s'afche sur l'écran d'afchage du programme. Si vous continuez de presser la touche tactile de minuterie de délai, la durée augmentera de 1 à 19 sur l'écran. Le démarrage différé peut être activé en sélectionnant la durée de délai et le programme de lavage désiré avec la touche tactile de programme. Il est aussi possible de sélectionner le programme dans un premier temps puis le démarrage différé, selon la dernière valeur entrée. Pour annuler le démarrage différé, sélectionnez soit une minuterie de délai de « 0h » ou gardez la touche tactile de programme pressée pendant 3 secondes. L'écran vous informera pendant combien de secondes la touche doit être pressée pour annuler le délai. Note : Si la touche tactile de délai est pressée et gardée pressée, la minuterie de délai commence à changer plus rapidement (la vitesse de changement est proportionnelle à la durée de pression). Lorsque la touche tactile de démarrage différé est pressée pendant une longue période de temps, le compteur s'arrête et afche « h:00 ».
5) Touche tactile d'économies d'énergie
L'option d'économies d'énergie active le système d'ouverture de porte à la n du programme. Le système d'ouverture automatique de la porte apporte de bonnes performances de séchage pour de faibles températures de rinçage et réduit la consommation énergétique.6.) Touche tactile de demi-charge (½) En utilisant la fonction ½, trois types de lavage peuvent être effectués, correspondant au panier inférieur, au panier supérieur ou aux deux paniers. Si vous avez peu de vaisselle dans la machine et souhaitez les laver, vous pouvez activer la fonction de demi-charge disponible pour certains programmes. Si vous avez de la vaisselle dans les deux paniers, pressez la touche ½ et allumez les deux voyants. Si vous avez de la vaisselle dans le panier supérieur, pressez la touche ½ et allumez le voyant supérieur. Ceci ne lavant que les objets dans le panier supérieur, assurez-vous que le panier inférieur est bien vide. Si vous avez de la vaisselle dans le panier supérieur, pressez la touche ½ et allumez le voyant inférieur. Ceci ne lavant que les objets dans le panier inférieur, assurez-vous que le panier supérieur est bien vide. Note : Si vous avez utilisé la fonction extra durant le dernier programme de lavage, cette fonction restera active durant le prochain programme de lavage jusqu'à ce que la machine soit mise à l'arrêt et mise en route à nouveau. Si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction pour un programme de lavage nouvellement sélectionné, pressez la touche de la fonction sélectionnée à nouveau puis vériez que le voyant de la touche s'éteint. Note : “Lorsqu'un programme incompatible avec l'option Extra silencieux et rapide est sélectionné, lorsque la touche est pressée une alarme sonore retentit pour indiquer que l'option sélectionnée n'est pas disponible.
(1) (2) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (3) (11) (10)FR-207.) Touche tactile Extra rapide Ceci lave la vaisselle avec plus de pression, ce qui raccourcit la durée du programme sélectionné et apporte une utilisation plus économique en eau.Note : Cette option ne peut être sélectionnée qu'au début du programme.8.) Touche tactile Extra silencieuxLave la vaisselle avec moins de pression, offrant ainsi un lavage plus sensible et silencieux. Note : Lorsqu'un programme incompatible avec l'option Extra silencieux et rapide est sélectionné, lorsque la touche est pressée une alarme sonore retentit pour indiquer que l'option sélectionnée n'est pas disponible.9.) Touche tactile de détergent en tablette (touche 3 en 1) Pressez la touche tactile de détergent en tablette lorsque vous utilisez des détergents combinés comprenant sel et produit de rinçage.10.) Indicateur d'avertissement de sel Pour déterminer s'il reste sufsamment de sel adoucisseur dans la machine, vériez si le voyant d'avertissement de sel est allumé sur l'écran. Lorsque le voyant d'avertissement de sel commence à s'allumer, ajoutez du sel dans le compartiment à sel. 11.) Indicateur d'avertissement de produit de rinçage Pour déterminer s'il reste sufsamment de produit de rinçage dans la machine, vériez si le voyant d'avertissement de produit de rinçage est allumé sur l'écran. Lorsque le voyant de produit de rinçage s'allume, ajoutez du produit de rinçage au compartiment à produit de rinçage.Fin du programmeLa machine émet une alarme sonore 5 fois lorsque le programme est terminé. Lorsque la porte est ouverte après la n du programme de lavage sélectionné, l'alarme sonore s'arrête et le caractère « 0 » s'afche sur l'écran. Note : Chaque fois que la machine est mise en route, le programme Éco et l'option d'économies d'énergie sont activés par défaut et les options choisies précédemment sont annulées. Lorsque vous sélectionnez les programmes autres que Éco, l'icône d'économies d'énergie disparait. Utilisation de votre machine Mise en route de la machine1- Touchez la touche d'alimentation marche/arrêt. Lorsque la machine est en route, lorsque la touche tactile marche/arrêt (1) est pressée, deux tirets apparaissent sur l'écran d'afchage du programme.
2- Durant la sélection d'un programme avec la touche tactile de programme (2), le programme sélectionné (P1, P2, etc.)
apparait sur l'écran d'afchage du programme. P1 à P8 et la durée du programme s'afchent alternativement pendant 3 sec. pour le programme et pendant 1 sec. pour la durée du programme.3- Si désiré, vous pouvez choisir des fonctions additionnelles. (4-9)4- Fermez la porte. Le programme démarre automatiquement. Note : Si vous décidez de ne pas démarrer la machine après la sélection du programme, pressez la touche tactile de marche/ arrêt (1). La machine sera prête pour la sélection du nouveau programme en pressant la touche tactile marche/arrêt (1) à nouveau. Sélectionnez le nouveau programme en pressant la touche tactile de programme (2). Suivi du programme-Si vous avez une fonction « InfoLED » sur votre modèle de lave-vaisselle, vous pouvez suivre l’état du programme via l’InfoLED. Lorsque la machine fonctionne, vous pouvez voir la lumière de l’InfoLED. Dès que le programme est terminé, l’InfoLED s’éteint. - Lorsque la porte est ouverte une fois la sélection du programme de lavage effectuée, l'alarme sonore s'arrête et un caractère « 0 » s'afche sur l'écran (3). - Si la porte est ouverte durant le cycle de lavage, la durée restante du programme sélectionné est afché sur l'écran (3). - La machine émet une alarme sonore 5 fois lorsque le programme est terminé.
CHAPITRE -7 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE MACHINE
(1) (2) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (3) (11) (10)FR-21
CHAPITRE -7 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE MACHINE
Changement d'un programmePour changer le programme lorsqu'un programme de lavage est en cours :
1- Ouvrez la porte et sélectionnez un nouveau programme en pressant la touche tactile de programme (2).
2- Une fois la porte fermée, le nouveau programme sélectionné démarre au point d'arrêt du programme initial, mais avec les paramètres (température, cycles) du nouveau programme. Note : Lorsque vous ouvrez la porte de la machine an d'arrêter un programme de lavage avant sa n, n'ouvrez dans un premier temps que légèrement la porte an d'éviter des fuites d'eau.Annulation et réinitialisation d'un programmePour annuler un programme en cours et en position de veille.
1- Ouvrez la porte de la machine. Le dernier programme sélectionné apparaitra sur l'écran (3).
2- Pressez et gardez pressée la touche tactile de programme (2) pendant 3 secondes. L'écran (3) comptera de 3 à 1 puis
afchera « 0:01 » pour indiquer que l'annulation est effectuée.3- Une fois la porte fermée, le processus de décharge démarre. La machine se videra d'eau en environ 30 secondes. Lorsque le programme est annulé, la machine émettra une alarme sonore 5 fois.Note : Lorsque la porte de la machine est ouverte an d'arrêter un programme de lavage avant sa n, n'ouvrez dans un premier temps que légèrement la porte an d'éviter des fuites d'eau. Utilisation de votre machineMise à l'arrêt de la machineUne fois le programme terminé, éteignez la machine en utilisant la touche tactile d'alimentation marche/arrêt. Note : Pour améliorer les performances de séchage, lorsque l'alarme sonore s'active à la n du programme de lavage, laissez la porte de la machine entrouverte an d'accélérer le séchage ou sélectionnez une option d'économies d'énergie avant de démarrer un programme pour accélérer les performances de séchage. Note : Si la porte de la machine est ouverte durant le lavage ou durant une coupure de courant, la machine redémarrera le programme lorsque la porte est fermée ou lorsque le courant est restauré. Compatibilité des programmes et options La fonction « - » ne peut pas être sélectionnée. La fonction « x » peut être sélectionnée.Les fonctions Extra rapide et Extra silencieux ne peuvent pas être sélectionnées en même temps.Option Démar-rage différéDemi-charge (modes)Ta-bletteExtra rapideExtra silen-cieuxProgrammesRapide 18’ X X X - -Rapide 30’ X X X - -Éco X X X X XLavage duo X X X X XExpress 50 min X X X - -Hygiène X X X - -Délicat auto X X X - -Intensif auto X X X - - (1) (2) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (3) (11) (10)FR-22Compatibilité entre les options Comment passer du « MODE ÉCO » au « MODE NORMAL » pour l'option de lampe intérieure : 1- Ouvrez la porte du lave-vaisselle et pressez la touche tactile d'alimentation marche/arrêt. (1) (Si celle-ci est en position arrêt). 2- Pressez les touches tactiles « Tablette / Économies d'énergie » et « Démarrage différé » simultanément pendant 5 secondes. 3- *« IL0 » s'affichera sur l'écran (3) pendant 2 secondes pour indiquer que le « Mode normal » est sélectionné pour l'option de lampe intérieure. 4- Une fois le « Mode normal » sélectionné, la lampe intérieure sera allumée lorsque la machine est alimentée et la porte de la machine est ouverte. Comment passer du « MODE NORMAL » au « MODE ÉCO » pour l'option de lampe intérieure : 1- Ouvrez la porte du lave-vaisselle et pressez la touche tactile d'alimentation marche/arrêt.(1) (Si elle est en position arrêt). 2- Pressez les touches tactiles « Tablette / Économies d'énergie » et « Démarrage différé » simultanément pendant 5 secondes. 3- *« IL1 » s'affichera sur l'écran (3) pendant 2 secondes pour indiquer que le « Mode éco » est sélectionné pour l'option de lampe intérieure. La lampe intérieure s'allumera puis s'éteindra (clignotera rapidement) pour indiquer que la sélection est activée. 4- Une fois le « Mode éco » activé, la lampe intérieure s'allumera pendant 4 min puis s'éteignera. Si l'utilisateur intervient sur la mac- hine, par exemple en pressant une touche, le cycle du Mode éco démarrera du début (lumière allumée pendant 4 min puis éteinte). Note : La lampe intérieure est réglée en usine sur « IL1 ». Réglages de l'alarme sonore Le niveau de l'alarme sonore peut être ajusté
1- Pressez la touche tactile d'alimentation marche/arrêt.(1) (Si elle est en position arrêt).
2- Appuyez simultanément sur les 2 touches tactiles rondes situées entre « Tablette / Économies d’énergie » (9), (5) et entre « Demi-charge ½ haut et bas » (6) pendant 3 secondes.
3- Lorsque vous appuyez simultanément sur les 2 touches tactiles rondes situées entre « Tablette / Économies d’énergie »
(9), (5) et entre « Demi-charge ½ haut et bas » (6) (pendant 3 secondes), l’écran affiche un décompte de 3 à 1.
- Si le volume est réglé pour la première fois, à la fin des 3 secondes, « S03 » s'affiche sur l'écran.
- Si l'ajustement a été effectué auparavant, à la fin des 5 secondes, le dernier niveau programmé est affiché sur l'écran (de « S00 » à « S03 »). L'utilisateur peut diminuer ou augmenter le niveau sonore avec les touches tactiles « Tablette » (9) et « Touche tactile de demi- charge » (6). Les caractère doivent être les suivants : - Pour augmenter le volume de l'alarme
2) L'écran (3) passe de « S00 » à « S03 ».
- Pour diminuer le volume de l'alarme
1) Pressez la touche tactile ronde entre « Tablette / Économies d’énergie ». (9), (5).
2) L'écran (3) passe de « S03 » à « S00 ». « S00 » indique que tous les buzzers sont désactivés.
4- Pour quitter le mode d'ajustement du volume, éteignez la machine.
Le dernier niveau de volume sélectionné est stocké en mémoire. Note : Du niveau de volume « 3 » à « 1 », le niveau sonore est réduit par un intervalle dépendant du niveau de son. Options Demi-charge Tablette Démarrage différéExtra rapide Extra silencieuxÉconomies d'énergieDemi-charge OK OK OK OK OKTablette OK OK OK OK OKDémarrage différéOK OK OK OK OKExtra rapideOK OK OK
Économies d'énergieOK OK OK OK OK
(1) (2) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (3) (11) (10)FR-23 Nettoyer la machine régulièrement prolonge la durée de vie de la machine. L'huile et le calcaire peuvent s'accumuler dans la section lavage de la machine. En cas d'une telle accumulation : - Remplissez le compartiment à détergent sans charger la machine de vaisselle, puis faites tourner la machine à haute température. Si cela ne fonctionne pas, utilisez des produits spéciaux de nettoyage. Nettoyage des joints de la porte de la machine : - Nettoyez régulièrement les joints avec un chiffon humide. Nettoyage de la machine : Nettoyez les ltres et bras gicleurs au moins une fois par semaine. Débranchez votre machine et fermez le robinet avant de commencer le nettoyage. Essuyez avec un produit de nettoyage n et un chiffon humide. Filtres S'il reste des résidus de nourriture dans les ltres grossier et n, retirez les ltres et nettoyez-les soigneusement sous le robinet. a. Filtre micro b. Filtre grossier c. Filtre métallique/plastique Pour enlever et nettoyer le système de ltration, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le en tirant vers le haut. 1 Tirez et enlevez le ltre métallique/plastique. 3 Puis tirez le ltre grossier du ltre micro. 2 Rincez-le avec beaucoup d'eau sous le robinet. Remontez le ltre métallique/plastique. Insérez le ltre grossier dans le ltre micro an que les marques correspondent l'une à l'autre. Attachez le ltre micro dans le ltre métallique/plastique et tournez-le dans le sens de la èche. Le ltre est en position lorsque la èche du ltre micro est visible du côté opposé.
- N'utilisez jamais votre lave-vaisselle sans ltre.
- Une installation incorrecte du ltre réduira l'efcacité du lavage.
- Le nettoyage des ltres est très important pour le bon fonctionnement de la machine. Bras gicleurs Vériez les trous des bras gicleurs inférieur et supérieur. Si l'un des trous est encrassé, retirez le bras gicleur et nettoyez-le sous l'eau courante. Vous pouvez retirer le bras gicleur inférieur en le tirant vers le haut, tandis que l'écrou du bras gicleur supérieur peut être retiré en tournant l'écrou vers le haut. Assurez-vous que l'écrou est parfaitement serré lorsque vous réinstallez le bras gicleur supérieur. Filtre de tuyau Vériez le ltre et le tuyau de temps en temps et nettoyez-les pour empêcher jaunissement et dépôt après le lavage. Pour nettoyer le ltre, fermez d'abord votre robinet puis retirez le tuyau. Une fois le ltre retiré du tuyau, nettoyez-le sous l'eau courante. Insérez le ltre nettoyé à nouveau dans son emplacement à l'intérieur du tuyau. Réinstallez le tuyau.
Alimentation en eau inadéquate
- Assurez-vous que le robinet d'alimentation en eau est complètement ouvert et qu'il n'y a pas de coupure d'eau.
- Fermez le robinet d'alimentation en eau, séparez le tuyau d'alimentation en eau du robinet et nettoyez le ltre du bout de raccordement du tuyau.
Redémarrez la machine, contactez le service après-vente si l'erreur continue.
Panne d'entrée d'eau continue
L'eau usée dans la machine ne peut pas être évacuée.
- Le tuyau d'évacuation de l'eau est encrassé.
- Les ltres de votre machine peuvent être encrassés.
Éteignez votre machine et activez la commande d'annulation de programme.
- Si l'erreur persiste, contactez le service après-vente. F8 Erreur de chauffage • Contactez la compagnie de service après-vente.
L'alarme de débordement de l'eau est active.
- Éteignez votre machine et fermez le robinet.
- Contactez la compagnie de service après-vente.
Carte électronique défectueuse.
- Contactez la compagnie de service après-vente.
Erreur de surchauffe (la température dans la machine est trop élevée)
- Contactez la compagnie de service après-vente.
Erreur de position du diviseur
- Contactez la compagnie de service après-vente.
Détecteur de température défectueux
- Contactez la compagnie de service après-vente. Si l'un des voyants de l'écran d'afchage du programme est allumé et si la lumière marche/pause clignote, la porte de votre machine est ouverte. Fermez la porte. Si le programme ne veut pas démarrer
- Vériez si la prise est branchée.
- Vériez votre disjoncteur.
- Assurez-vous que le robinet d'alimentation en eau est ouvert.
- Assurez-vous que vous avez fermé la porte de la machine.
- Assurez-vous que vous avez éteint la machine en pressant la touche d'alimentation marche/arrêt.
- Assurez-vous que le ltre d'entrée de l'eau et les ltres de la machine ne sont pas encrassés. Si les voyants « Lavage/Séchage » et « Fin » clignote constamment
- L'alarme de débordement d'eau est activée.
- Fermez votre robinet et contactez un centre de service après-vente autorisé. Si les voyants de contrôle ne s'éteignent pas après une opération de lavage Vériez si le bouton d'alimentation marche/arrêt est relâché. Si des résidus de détergent sont présents dans le compartiment à détergent Du détergent a été ajouté lorsque le compartiment à détergent était mouillé. Si de l'eau reste dans la machine à la n du programme
- Le tuyau d'évacuation de l'eau est bouché ou torsadé.
- Les ltres sont encrassés.
- Le programme n'est pas encore terminé. Si la machine s'arrête durant une opération de lavage
- Panne d'alimentation en eau
- Le programme peut être en mode veille. Si des bruits de secouement et de choc sont audibles durant l'opération de lavage
- La vaisselle est mal placée.
- Le bras gicleur cogne dans la vaisselle. Si des résidus partiels de nourriture restent sur la vaisselle
- La vaisselle est mal placée dans la machine, l'eau giclée n'a pas pu atteindre les endroits en question.
- Les plats s'appuient les uns sur les autres.
- Trop peu de détergent utilisé.
- Un programme de lavage insufsant et relativement faible a été sélectionné.
- Bras gicleur encrassé de restes de nourriture.
- Pompe d'évacuation de l'eau encrassée. S’il reste des taches blanches sur la vaisselle
- Trop peu de détergent a été utilisé.
- Le dosage du produit de rinçage est très faible.
- Aucun sel spécial utilisé malgré une haute dureté de l'eau.
- Le système d'adoucissement de l'eau est réglé à un niveau très faible.
- Le compartiment à sel n'est pas bien fermé. CHAPITRE -9 : CODES D'ERREUR ET QUE FAIRE EN CAS DE PANNEFR-25 Si la vaisselle ne sèche pas
- Un programme sans opération de séchage est sélectionné.
- Le dosage du produit de rinçage est trop faible.
- La vaisselle est déchargée trop rapidement. S’il reste des taches de rouille sur la vaisselle
- La qualité de l'acier inoxydable de la vaisselle n'est pas sufsante.
- Haut taux de sel dans l'eau de lavage.
- Le compartiment à sel n'est pas bien fermé.
- Trop de sel vidé sur les côtés et dans la machine durant le remplissage en sel.
- Mauvaise mise à la terre. Appelez un centre de service après-vente autorisé si le problème persiste après les vérications et en cas de dysfonctionnement non décrit ci-dessus.
INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILES
1- Lorsque vous n'utilisez pas votre machine pendant une durée prolongée :
- Débranchez la machine puis coupez l'alimentation en eau.
- Laissez la porte légèrement ouverte an d'éviter la formation d'odeurs désagréables.
- Gardez l'intérieur de la machine propre.
2- Éliminez les gouttelettes d'eau.
- Nettoyez la vaisselle avec un programme intensif.
- Sortez tous les récipients métalliques de la machine.
- N'ajoutez pas détergent.
3- En plaçant correctement votre vaisselle dans la machine, vous l'utiliserez d'une manière optimisant
la consommation d'énergie et les performances de lavage et de séchage.
4- Nettoyez tous les restes grossiers avant de placer la vaisselle sale dans la machine.
5- Lancez la machine lorsqu'elle est complètement pleine.
6- Utilisez le programme de prélavage uniquement lorsque nécessaire.
7- Observez les informations du programme et la table des valeurs moyennes de consommation lorsque vous
sélectionnez un programme.
8- Puisque la machine utilise de hautes températures, elle ne doit pas être installée près d'un réfrigérateur.
9- Si l'appareil est situé dans un emplacement présentant un risque de gel, vous devez complètement évacuer
l'eau restant dans la machine. Fermez le robinet, déconnectez le tuyau d'alimentation en eau du robinet et laissez sécher l'eau présente à l'intérieur. Le lave-vaisselle contient un produit biocide dans le ltre pour carter d’huile PP permettant d’empêcher la croissance bactérienne. Substance active : Pyrithione de zinc (No CAS : 13463-41-7)
CHAPITRE -10 : INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILESFR-26
MISE AU REBUT DE VOTRE ANCIENNE MACHINE Le symbole sur l'appareil ou sur son emballage signie que cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Par contre, il doit être déposé aux points de collecte des déchets destinés au recyclage des appareils électriques et électroniques. Ainsi, vous contribuez à la préservation de l'environnement et de la santé humaine. Le recyclage de matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles. Pour de plus amples informations sur le recyclage de cet appareil, veuillez contacter la mairie de votre localité, le service de destruction des déchets ménagers, ou encore votre revendeur. HOTLINE CONSOMMATEUR Ouvert du lundi au vendredi de 9h00 à 18h30 Et le samedi de 9h00 à 17h30 Si vous avez besoin d’assistance, contactez la HOTLINE CONSOMMATEUR ou le service après- vente pour des informations complémentaires au numéro suivant :FR-27 52177875 R23 Register your product here WWW.SHARPHOMEAPPLIANCES.COM, by registering with Sharp you become part of our For Life promise to always be there for you and your appliance. %100 recycleable paper
Notice Facile