KS 9937 - Réfrigérateur SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KS 9937 SEVERIN au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 200 litres |
| Classe énergétique | A+ |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Dimensions (HxLxP) | 145 x 55 x 60 cm |
| Poids | 50 kg |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs au congélateur |
| Éclairage intérieur | LED |
| Utilisation | Réglage de la température via thermostat mécanique |
| Entretien | Dégivrage manuel |
| Consommation énergétique annuelle | 250 kWh |
| Sécurité | Verrouillage de porte |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KS 9937 SEVERIN
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KS 9937 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KS 9937 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI KS 9937 SEVERIN
Frost-free : refrigeration unit yes Frost-free : freezer unit no Safe storage time in case of malfunction, hrs 17 Freezing capacity, kg/24h 2 3 2 Climate classifi cation N N-T N-ST Ambient temperature range, °C 16-32 16-43 16-38 Noise emission in dB(a) 39 Dimensions (H x W x D) in mm 1440 x 560 x 600 1690 x 560 x 630 1440 x 560 x 600 Weight (kg) 45 50 45 Electrical specifi cations See rating plate *) In accordance with EU directive 1062/2010 Annexe III **) The actual consumption depends on the pattern of use and the location of the appliance As per Mar 01, 2018 Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is returned to one of our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions, and provided that it has not been modifi ed, repaired or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse. This guarantee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and ceramic items, bulbs etc. This guarantee does not affect your statutory rights, nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods. If the product fails to operate and needs to be returned, pack it carefully, enclosing your name and address and the reason for return. If within the guarantee period, please also provide the guarantee card and proof of purchase. Information needed by the Customer Service Department Should repairs to the appliance become necessary, please contact our Customer Service Department, providing a detailed fault description and quoting the model number KS ... on the rating plate of the appliance (see picture). This information will help us to handle your request effi ciently. In case of any malfunction or other problem, please contact our Customer Services Department. The address can be found in the appendix to this manual.20 Réfrigérateur-congélateur Chère cliente, Cher client, Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future référence. L’appareil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées avec les présentes instructions. Branchement au secteur Cet appareil doit être branché sur une prise de terre installée selon les normes en vigueur. Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage “CE”. ∙ Ne pas brancher cet appareil sur un transformateur. ∙ Pour éviter tout bruit de vibration, vérifi ez que le cordon ne touche aucune partie à l’arrière du réfrigérateur. Informations générales ∙ Cet appareil est un réfrigérateur à compresseur destiné à la conservation à court terme des aliments dans l’armoire principale et à la conservation à long terme dans le compartiment de congélation. ∙ Les appareils de réfrigération sont classés par classes climatiques. Veuillez vous référer à la fi che technique pour connaître la classe climatique de cet appareil ; celle-ci se trouve à la fi n de ce manuel. ∙ Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages éventuels subis par cet appareil, résultant d’une utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode d’emploi. Importantes consignes de sécurité ∙ Cet appareil est destiné à une utilisation domestique ou similaire, telle que - dans des bureaux et autres locaux commerciaux, - dans des zones agricoles, - par la clientèle dans les hôtels, motels et établissements similaires, - et dans des maisons d’hôtes. ∙ Cet appareil n’est conçu ni pour un usage commercial ni pour un usage dans la restauration ou environnements similaires.
Le réfrigérant contenu dans le circuit de refroidissement de cet appareil est l’isobutane (R600a), un gaz naturel non polluant, mais qui est, cependant, infl ammable. Par conséquent, évitez d’endommager les composants du système de refroidissement pendant le transport et l’installation de l’appareil. Si, toutefois, le circuit de refroidissement s’avère endommagé, ne pas mettre en marche l’appareil et ne pas le connecter au secteur. Si une fl amme ou autre source d’allumage se trouve à proximité du gaz réfrigérant, retirez immédiatement l’appareil de la zone, puis aérez amplement la pièce. ∙ Avertissement : Ne pas obstruer les grilles de ventilation situées dans le caisson ou la structure. Une ventilation suffi sante doit être maintenue en continu. ∙ Avertissement : Ne pas endommager le circuit de refroidissement. Le gaz qui s’en échappe peut causer des lésions oculaires; il existe également un risque d’incendie. ∙ Avertissement : Ne pas accélérer le dégivrage à l’aide d’un appareil externe (ex. chauffage rayonnant ou souffl ant); conformez-vous uniquement aux procédures recommandées dans ce manuel. ∙ Avertissement : Ne faire fonctionner aucun appareil électrique (par ex. sorbetières) à l’intérieur du compartiment de conservation à moins que celui-ci ne soit spécifi quement permis dans ces instructions. ∙ Avant de le brancher sur le secteur, vérifi ez minutieusement l’appareil, y compris le cordon d’alimentation, pour tout signe de dommages survenus FR21 pendant le transport. Au cas où un dommage aurait été détecté, ne pas brancher l’appareil sur le secteur. ∙ Cet appareil n’est pas conçu pour la conservation des liquides explosifs tels que les aérosols à gaz propulseur. ∙ En cas de vente ou cession de l’appareil à un tiers, ou sa remise à un centre de recyclage agréé, il est important de signaler la présence de la matière isolante ‘cyclopentane’ et également du réfrigérant R600a. ∙ A fi n de se conformer aux normes de sécurité en vigueur et d’éviter tout risque, la réparation ou la modifi cation de cet appareil, y compris le remplacement du cordon d’alimentation, doit être effectuée par un de nos agents agréés. ∙ Cet appareil peut être utilisé par des enfants (à partir de 8 ans) et par des personnes souffrant de défi ciences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d’expérience ou de connaissances, s’ils ont été formés à l’utilisation de l’appareil et ont été supervisés, et s’ils en comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prendre. ∙ Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil. ∙ Les enfants ne doivent pas procéder à des travaux de maintenance ou de nettoyage sur l’appareil à moins d’être surveillés. ∙ Pour un nettoyage fréquent, nous vous conseillons d’utiliser de l’eau tiède additionnée d’un détergent doux. Pour des informations détaillées concernant le nettoyage de l’appareil, veuillez vous référer au paragraphe Dégivrage et nettoyage. ∙ Pour des informations détaillées concernant le remplacement de l’ampoule, veuillez vous référer au paragraphe Eclairage intérieur. ∙ Pour prévenir tout risque de blessure corporelle ou de dommage au congélateur, l’appareil doit être transporté uniquement dans son emballage d’origine. ∙ Attention : Tenez les enfants à l’écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation. ∙ Le givre issu du dégivrage est impropre à la consommation. ∙ Examinez régulièrement le cordon pour vous assurer de son parfait état. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon est endommagé. ∙ Pour éviter tout risque d’incendie, ne placez aucun appareil thermoélectrique sur le congélateur. Ne placez aucun récipient contenant des liquides sur l’appareil : ceci afi n d’éviter tout risque de fuite ou de renversement de liquide qui pourrait endommager l’isolation électrique. ∙ Cet appareil est conçu uniquement pour la conservation des aliments. ∙ Les substances alcooliques doivent être conservées dans des récipients correctement fermés et à la verticale. ∙ Ne pas conserver dans le congélateur des bouteilles en verre contenant des liquides gazeux ou autres liquides congelables car ces bouteilles pourraient exploser pendant le processus de congélation. ∙ Pour éviter tout risque d’empoisonnement alimentaire, ne pas consommer les aliments au-delà de leur date limite de conservation. Les aliments décongelés ne doivent jamais être recongelés. ∙ Ne pas s’appuyer sur les clayettes, compartiments, porte etc., ni les surcharger. ∙ Protégez l’intérieur du congélateur contre les fl ammes ou tout autre source susceptible de provoquer des fl ammes. ∙ Débranchez toujours la fi che de la prise murale - en cas de fonctionnement défectueux, - avant de dégivrer l’appareil, - avant de nettoyer l’appareil, - avant des travaux de maintenance ou de réparation, ∙ Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon ; tirez toujours sur la fi che. ∙ Si l’appareil reste longtemps sans être utilisé, nous vous recommandons de laisser la porte ouverte. ∙ Nous nous réservons le droit d’apporter à cet appareil toute modifi cation technique quelconque. Familiarisez-vous avec votre appareil Les éléments de votre réfrigérateur-congélateur peuvent différer en quantité et conception de ceux décrit ici. Cette description fait référence à un des appareils du groupe des réfrigérateurs-congélateurs combinés à deux compartiments. L’appareil est constitué de deux parties : l’armoire réfrigérante (B) et le compartiment congélation (A).22
1. Thermostat et éclairage intérieur
3. Outil de nettoyage du tuyau d’évacuation
5. Bac à légumes & fruits frais
6. Balconnet bouteilles
7 Rangement multifonctions
9 Instructions concernant l’utilisation du congélateur
13. Bac d’évaporation de l’eau de dégivrage
Première utilisation ∙ Retirez tous les emballages extérieurs et intérieurs, y compris les bandes adhésives. ∙ Mettez l’emballage au rebut en respectant les consignes de protection de l’environnement. ∙ Insérez les deux entretoises (1, fournies) dans les rails de guidage correspondants (2) à l’arrière de l’appareil. ∙ Avant de le brancher sur le secteur, vérifi ez minutieusement l’appareil, y compris le cordon d’alimentation, pour tout signe de dommages survenus pendant le transport. ∙ Nettoyez l’appareil en suivant les instructions fi gurant à la rubrique Dégivrage et nettoyage ci-après. ∙ L’appareil doit être déplacé uniquement en position verticale ; ne pas l’incliner à plus de 30°. ∙ Une fois que l’appareil est installé, attendez environ 30 minutes avant de le brancher sur le secteur. ∙ Si l’appareil a été incliné à plus de 30° pendant le transport, laissez-le en position verticale pendant 4 heures minimum avant de le brancher sur le secteur. ∙ Ne vous inquiétez pas si lorsque l’appareil est branché sur le réseau électrique pour la première fois, il dégage une légère odeur de neuf. Celle-ci disparaîtra dès que le processus de réfrigération aura commencé. Installation ∙ L’appareil doit être installé dans une pièce sèche et bien aérée. ∙ Il doit fonctionner dans des environnements où l’humidité relative est inférieure à 70 %. ∙ La fi che technique à la fi n de ce manuel contient des informations sur la moyenne des températures convenant à l’utilisation de cet appareil. ∙ Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. ∙ Assurez-vous que la fi che reste accessible et peut être retirée de la prise à tout moment. ∙ Ne pas exposer le réfrigérateur au soleil et ne pas le placer à proximité d’une source de chaleur quelconque (radiateur, cuisinière etc.). Si cela n’est pas possible, mettez en place un dispositif isolant entre la source de chaleur et l’appareil. ∙ L’appareil ne doit pas être installé à l’intérieur d’un meuble, ni directement sous un placard mural, une étagère ou objet similaire. ∙ Les dénivelés du sol peuvent être rattrapés à l’aide des pieds réglables, assurant ainsi une stabilité parfaite.23 Dimensions à respecter lors de l’installation Ventilation L’air chauffé, à l’arrière du réfrigérateur, doit pouvoir circuler librement. Vérifi ez qu’aucun objet derrière l’appareil n’entrave cette circulation. Attention : Assurez-vous qu’à tout moment, les orifi ces de ventilation, à l’arrière, autour de la partie supérieure de l’appareil, soient dégagés. Porte réversible La porte peut être montée pour une ouverture à droite ou à gauche. Pour éviter le risque de blessure corporelle ou de dommage à l’appareil, deux personnes sont nécessaires pour changer le sens d’ouverture de la porte.
Avertissement : Débranchez toujours l’appareil de la prise
murale avant de procéder à des travaux de maintenance ou de réparation. Avant de commencer, veuillez prendre note des consignes suivantes : ∙ Veillez toujours à utiliser le nombre correct de rondelles pour tous les boulons de charnière et vis. ∙ Pour que les portes puissent fermer hermétiquement, veillez à ce qu’elles soient correctement alignées pendant le montage. ∙ Retirez les deux entretoises (2) à l’arrière de l’appareil. ∙ Ouvrez la porte du congélateur (18). ∙ Retirez les vis de fi xation (1 et 3) du panneau supérieur (deux vis à l’avant et deux à l’arrière) puis retirez le panneau (4). ∙ Dévissez la charnière du haut (5) et retirez-la. Attention : La porte doit être soutenue pendant l’opération. ∙ Retirez la porte du congélateur (18). ∙ Dévissez l’axe de la charnière (7) ainsi que l’écrou (6) et les rondelles (8), et replacez l’ensemble de l’autre côté de la charnière. ∙ Dévissez les vis de fi xation (11) de la charnière du milieu (10) et retirez-les, ainsi que les rondelles (12). Attention : Soutenez la porte. ∙ Retirez la charnière du milieu (10) ainsi que les rondelles de l’axe de la charnière et la plaquette en plastique (9). ∙ Retirez la porte du réfrigérateur (13). ∙ Inclinez l’appareil vers l’arrière. ∙ Dévissez la charnière du bas (14) et retirez-la. ∙ Dévissez l’axe de la charnière (15) de son support et réinsérez-la de l’autre côté.24 ∙ Retirez les deux vis à gauche, sous l’appareil, et replacez- les à droite. ∙ Fixez la charnière du bas (14) à gauche, sous l’appareil. ∙ Posez les rondelles sur l’axe de la charnière. ∙ Retirez le capuchon (19) de la porte du congélateur et le capuchon (16) de la porte du réfrigérateur et replacez-les sur le côté opposé des portes. ∙ Retirez les capuchons (17) du panneau entre les compartiments congélation et réfrigération et retirez les vis. ∙ Replacez les deux vis de l’autre côté puis les capuchons. ∙ Montez la porte du réfrigérateur (13) sur l’axe (15) de la charnière du bas. ∙ Montez l’axe de la charnière du milieu (10), avec les rondelles, sur la porte du réfrigérateur (13). ∙ Fixez la charnière du milieu (10) avec la plaquette en plastique (9). ∙ Retirez les deux vis de la partie supérieure gauche et replacez-les à droite. ∙ Montez la porte du congélateur (18) sur l’axe de la charnière du milieu (10). ∙ Fixez l’axe sur la charnière du haut (5) de la porte du congélateur (18), puis montez et maintenez en place la charnière du haut (5). Remarque : Si nécessaire, l’alignement des portes peut être corrigé en dévissant légèrement les vis de la charnière, mais n’oubliez pas de les revisser ensuite. ∙ Replacez le panneau supérieur (4) et avec les vis (1 et
3) maintenez-les en place (deux vis à l’avant et deux à
l’arrière). ∙ Fixez les deux entretoises incluses (2) dans les rails de guidage correspondants à l’arrière. Si l’appareil a été penché à plus de 30°, attendez environ 4 heures avant de le rebrancher au secteur. Thermostat Cet appareil est mis en marche automatiquement par son branchement au secteur. Il n’est éteint que lorsque la fi che est retirée de la prise murale. La température à l’intérieur de l’armoire est réglable à l’aide du bouton du thermostat. Vous réduisez la température en tournant le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre, et vous augmentez la température en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Un réglage moyen est en général tout à fait adapté à une utilisation domestique. Nous vous conseillons d’utiliser un thermomètre pour vérifi er la température actuelle à l’intérieur de l’armoire et pour effectuer les réglages, si nécessaire. A la suite d’une interruption de courant, ou si l’appareil a été éteint volontairement, il peut prendre entre 3 à 5 minutes avant de se remettre en marche. Sur la position ‘0’, la fonction de refroidissement est arrêtée, mais l’appareil reste branché au secteur.
1. Panneau de protection de la commande
5. Mécanisme de verrouillage
Eclairage intérieur Pour changer l’ampoule : ∙ Retirez la fi che de la prise murale. ∙ Utilisez un outil adapté pour libérer l’ergot de verrouillage (5) et retirez le capot de protection de l’ampoule (4). ∙ Retirez l’ampoule défectueuse, puis remplacez-la par une ampoule neuve (15 W max., douille type E14). ∙ Replacez le capot de protection. ∙ Branchez l’appareil sur le secteur. Il peut prendre entre 3 à 5 minutes avant de se remettre en marche. Porte du compartiment de congélation Pour prévenir la décongélation prématurée des aliments congelés, gardez toujours la porte du compartiment de congélation fermée. Ceci évitera également l’accumulation excessive de givre. N’ouvrez la porte que momentanément, pour placer les aliments dans le compartiment de congélation ou pour les retirer. Congélation et conservation des aliments Les températures à l’intérieur de l’armoire et du compartiment de congélation dépendent principalement de la température ambiante, la position de la commande et de la quantité d’aliments conservés. Compartiment de congélation : ∙ Le compartiment de congélation est réservé à la congélation des aliments frais et à la conservation à long terme des aliments surgelés, ainsi qu’à la fabrication de glaçons. ∙ A fi n de préserver la richesse de vos aliments en éléments nutritifs (comme les vitamines), les aliments frais doivent être congelés dès que possible. Pour ce faire, les aliments préparés doivent être placés dans les compartiments du25 congélateur, convenablement espacés sur une ou deux rangées. ∙ Évitez le contact avec des aliments déjà congelés. ∙ Attention : Ne pas excéder la capacité maximale de congélation journalière. La fi che technique fi gurant à la fi n de ce manuel d’utilisation contient des informations sur la capacité de congélation maximale journalière. ∙ Placez le thermostat sur la position Max. Au bout de 24 heures, une fois les aliments bien congelés, le thermostat peut être replacé sur sa position d’origine. ∙ Vous pouvez réduire le temps de congélation en réduisant la taille des portions à congeler. ∙ Les emballages convenant aux aliments congelés sont le fi lm plastique alimentaire transparent (c.à.d. sans coloration), les sacs de congélation ou le papier aluminium. Les emballages doivent être bien aérés avant utilisation; leur étanchéité doit être vérifi ée avant de congeler les aliments. Nous vous conseillons vivement d’étiqueter chaque article congelé, en notant toutes les informations utiles, telles que la nature de l’aliment, la date de congélation et la date limite de conservation. ∙ N’essayez pas de congeler des boissons gazeuses, des aliments chauds ou des liquides en bouteilles quels qu’ils soient. ∙ Les aliments congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigérateur. De cette façon, les aliments sont décongelés plus lentement et conservent leur goût. De plus, les aliments congelés permettent de maintenir la température dans le réfrigérateur à son niveau voulu. Les durées limites de conservation des aliments congelés (en mois) sont détaillées dans le tableau suivant. Ne pas dépasser ces durées limites de conservation. Cependant, respectez toujours les dates d’expiration du fabricant pour les aliments congelés. ∙ En cas d’interruption prolongée du fonctionnement de l’appareil (par ex. en cas d’interruption de courant), la porte doit restée fermée; ceci afi n de conserver une température aussi basse que possible dans le compartiment. La fi che technique fi gurant à la fi n de ce manuel d’utilisation contient des informations détaillées concernant la durée de conservation maximale en case de défaillance. Même une légère hausse de température à l’intérieur réduira la durée de conservation des aliments. Cuve du réfrigérateur ∙ Un réfrigérateur comporte plusieurs zones dont la température est différente. La zone la plus chaude se trouve autour de la porte en haut et la zone la plus froide se situe vers le fond et en bas de la cuve. ∙ De ce fait, les aliments doivent être conservés de la façon suivante : ∙ Sur les étagères principales (de haut en bas): les pâtisseries, repas pré cuisinés, produits laitiers, viande, poisson, charcuterie et saucisses. ∙ Dans le bac à légumes: légumes, salade et fruits. ∙ Dans la porte (de haut en bas): beurre, fromage, oeufs, tubes (par ex. la moutarde), petites bouteilles, grandes bouteilles, lait et cartons de jus de fruit. ∙ Pour commencer, mettez le thermostat sur la position 4. Si la température devient trop froide, mettez le thermostat sur 1 à 3; si la température n’est pas assez froide, mettez le thermostat sur 5 à 7. Si vous constatez la formation de givre sur la paroi arrière de la cuve, ceci est probablement dû à une ouverture prolongée de la porte, la mise au réfrigérateur d’aliments encore tièdes ou à un réglage trop élevé de la température. ∙ Les liquides ou aliments à forte odeur, ou les aliments susceptibles d’absorber les odeurs fortes (ex. fromages, poissons ou beurre), doivent être conservés dans des récipients fermant hermétiquement. ∙ Laissez refroidir à température ambiante les aliments tièdes avant de les placer au réfrigérateur. ∙ Vérifi ez toujours que la porte est bien fermée et que le joint n’est pas gêné par les aliments stockés dans la cuve ou la porte. Fabrication de glaçons Un bac est prévu pour la fabrication de glaçons. Remplissez le bac aux ¾ d’eau potable, puis placez-le dans le compartiment de congélation. Pour faciliter le démoulage des glaçons, laissez le bac 5 minutes à température ambiante. Dégivrage et nettoyage ∙ Débranchez toujours la fi che de la prise murale avant le nettoyage. ∙ Ne pas asperger d’eau l’extérieur de l’appareil et ne pas en répandre à l’intérieur. ∙ Pour un nettoyage fréquent, nous vous conseillons d’utiliser de l’eau tiède additionnée d’un détergent doux. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur environ une fois par mois afi n d’éviter toute mauvaise odeur. ∙ Nettoyez les accessoires séparément à l’eau savonneuse. Ne pas les mettre au lave-vaisselle. ∙ N’utiliser aucun produit d’entretien abrasif ou surpuissant ni ceux contenant de l’alcool. ∙ Après le nettoyage, essuyez toutes les surfaces à l’eau claire avant de bien les sécher. Lorsque vous rebranchez la fi che à la prise murale, assurez-vous d’avoir les mains sèches. ∙ Pour économiser de l’énergie et pour assurer que votre appareil fonctionne de façon optimale, veuillez nettoyer26 le condensateur (à l’arrière) ainsi que le compresseur au moins deux fois par an avec une brosse ou un aspirateur. ∙ Pendant le nettoyage, prenez soin de ne pas déplacer ou endommager la plaque signalétique à l’intérieur de la cuve. Dégivrage du compartiment de congélation Dès que l’accumulation de glace dans le compartiment congélation atteint une épaisseur de 2-4 mm, l’appareil a besoin d’être dégivré. Cette opération doit être effectuée environ deux fois par an. ∙ Vérifi ez que la fi che a été retirée de la prise murale. ∙ Retirez tous les aliments du compartiment et conservez- les dans un endroit frais, par exemple avec des blocs réfrigérants dans un récipient en plastique. Notez que même une légère hausse de température écourtera la durée de conservation et l‘aliment devra être consommé aussitôt. ∙ Laissez la porte ouverte. Pour accélérer le dégivrage, placez un ou plusieurs récipients d‘eau chaude (pas bouillante) à l‘intérieur du compartiment de congélation. ∙ Avertissement N’utilisez aucun dispositif externe ou autre moyen (ex. chauffages ou convecteurs) pour accélérer le dégivrage. ∙ Après le nettoyage, séchez soigneusement le compartiment congélation et réglez le thermostat sur sa position maximale. Au bout de 24 heures, vous pouvez à nouveau le régler sur une position normale. Dégivrage du réfrigérateur: Le vaporisateur intégré est hermétiquement encastré dans de la mousse dans la partie arrière de l’appareil et vous noterez peut-être une accumulation de glace à l’arrière de l’appareil. Cette couche de glace se dégivre lorsque le compresseur est à l’arrêt. L’eau de dégivrage est alors évacuée par un système de tuyaux et se vide dans un bac situé sous le compresseur et prévu à cet effet, dans lequel elle s’évaporera. Vous n’avez donc pas besoin de dégivrer votre appareil, mais simplement de le nettoyer. ∙ Pour permettre à l’eau de dégivrage de s’évacuer correctement, assurez toujours que le tuyau d’évacuation et son embouchure dans l’armoire ne sont pas bouchés. Conseils en matière d’économie d’énergie ∙ L’appareil doit être installé dans une pièce sèche et bien aérée. ∙ Ne pas exposer le congélateur au soleil et ne pas le positionner à proximité d’une source de chaleur quelconque (radiateur, cuisinière etc.). Si cela n’est pas possible, mettez en place un dispositif isolant entre la source de chaleur et l’appareil. ∙ Ne pas couvrir les orifi ces de ventilation et les grilles, et assurez-vous que la circulation d’air à l’arrière de l’appareil soit suffi sante. ∙ Le compresseur (à l’arrière) doit être nettoyé régulièrement. L’accumulation de poussière entraine une augmentation de la consommation d’énergie. ∙ Les aliments chauds doivent être refroidis avant d’être rangés à l’intérieur. ∙ Pour empêcher une accumulation excessive de glace, ne pas laisser les portes du congélateur ouvertes trop longtemps lors du rangement ou du retrait des aliments. ∙ Des dégivrages fréquents aident à économiser l’énergie. Pour des informations détaillées concernant le nettoyage de l’appareil, referez-vous au paragraphe Dégivrage et nettoyage. ∙ Ne pas régler la température à un niveau plus bas que nécessaire. Pour des informations détaillées concernant les réglages de température, referez-vous au paragraphe Bouton thermostat. Dépistage des pannes Lors de la mise en marche, certains sons sont audibles. Ces sons sont dus : ∙ au moteur électrique du bloc compresseur; lors de la mise en route du compresseur, le niveau du son reste élevé pendant un certain temps. ∙ au fl ux de réfrigérant dans le circuit de refroidissement. Le tableau suivant présente les pannes possibles, leurs causes et solutions. En cas de problème de fonctionnement, vérifi ez d’abord si la solution fi gure dans ce tableau. Si le problème persiste, débranchez l’appareil du secteur, puis appelez notre Service Clientèle.27 Problème Cause possible et solution L’appareil ne fonctionne pas. ∙ Le courant est coupé ∙ Un fusible a sauté. ∙ Le bouton du thermostat est sur ‘0‘. ∙ Le fusible de la prise murale (selon le cas) a sauté. Branchez un appareil différent sur la prise pour vérifi er son bon fonctionnement. La température à l’intérieur du compartiment de congélation n’est pas assez basse. ∙ Trop d’aliments stockés dans l’appareil. ∙ Les portes ne sont pas bien fermées. ∙ Trop de poussière sur le condensateur. ∙ Ventilation insuffi sante: l‘appareil est trop près du mur ou d‘un autre objet. ∙ La température a été réglée trop basse. Le bruit lors du fonctionnement n’est plus le même ou a augmenté d’intensité ∙ Vérifi ez le bon positionnement de l’appareil (sol irrégulier?). ∙ Le système de refroidissement infl ue t-il sur un objet adjacent (ex. provoque des vibrations) ? ∙ Y a-t-il des objets sur l’appareil qui vibrent ? De l’eau s’accumule dans le fond de l’appareil. Le tube d’évacuation d’eau est bouché. Retirez l’obstruction et nettoyez le système. Transport Pour éviter que l’appareil soit endommagé pendant le transport, assurez-vous que tous les accessoires et éléments à l’intérieur et autour de l’appareil soient fi xés correctement. L’appareil doit être transporté uniquement dans sa position verticale ; ne pas l’incliner à plus de 30°. Une fois que l’appareil a été installé dans sa position défi nitive, attendez environ 30 minutes avant de le brancher sur le secteur. Si l’appareil a été incliné à plus de 30° pendant le transport, laissez-le dans une position verticale pendant au moins 4 heures avant de le brancher sur le secteur. Mise au rebut Cet appareil est fabriqué à partir de matières recyclées. Après avoir retiré la fi che de la prise murale, rendez l’appareil inutilisable en coupant le cordon d’alimentation. Apportez-le ensuite à un centre de collecte, conformément à la réglementation locale en vigueur. Le réfrigérant et le produit chimique contenu dans la mousse isolante doivent être traités par un service compétent agréé. Prenez soin de ne pas endommager le circuit de refroidissement avant de remettre l’appareil aux services compétents. Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d‘achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l‘usure normale de l‘appareil, les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d‘emploi. Aucune garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet d‘une intervention à titre de réparation ou d‘entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente/d‘achat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l‘adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifi ée par le vendeur. Informations à fournir au Service Clientèle Si une réparation de l’appareil s’avère nécessaire, veuillez contacter notre Service Clientèle, en leur fournissant un résumé détaillé du défaut et le numéro d’article KS ... fi gurant sur la plaque signalétique de l’appareil (voir schéma). Ces informations nous permettront de traiter votre demande de manière effi cace. Veuillez contacter notre Service Clientèle en cas de problème ou de mal fonctionnement de l’appareil. Vous trouverez l’adresse de ce service dans l’appendice de ce manuel.28 Fiche technique du produit pour les appareils réfrigérants * Art. no. KS 9760 / 9761 / 9763 / 9764 / 9785 / 9786 / 9901 / 9902 / 9903 / 9904 / 9905 / 9906 / 9907 KS 9766 KS 9792 / 9793 / 9794 / 9795 / 9796 / 9797 / 9843 / 9933 / 9934 / 9935 / 9936 / 9937 / 9938 / 9950 Catégorie d’appareil domestique réfrigérant 7 - Réfrigérateur/congélateur Classe d’effi cacité énergétique A+ A++ A++ Consommation d’énergie kWh/an 211 197 173 Capacité du réfrigérateur (litres) 166 201 166 Capacité - partie congélateur (litres)
Dégivrage automatique : partie réfrigérateur oui Dégivrage automatique : partie congélateur non Temps de conservation des aliments en cas de panne, H
Notice Facile