Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NW-ZX100 SONY au format PDF.
| Type de produit | Lecteur audio numérique haute résolution |
| Caractéristiques techniques principales | Support des formats audio : DSD, WAV, FLAC, AIFF, ALAC, MP3, WMA, AAC |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | 57,5 x 13,4 x 128,5 mm |
| Poids | Approx. 113 g |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes d'exploitation Windows et macOS |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 3,7 V |
| Puissance | Sortie audio : 30 mW + 30 mW (16 ohms) |
| Fonctions principales | Lecture de musique haute résolution, fonction Bluetooth, fonction NFC |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces non facilement accessibles |
Téléchargez la notice de votre Lecteur audio numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NW-ZX100 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NW-ZX100 de la marque SONY.
• Comment accéder au « Guide d’aide », qui contient le mode d’emploi et les explications sur les sites web d’assistance clientèle, etc. • Comment accéder aux sites web d’applications PC utiles sur internet Bien que la navigation soit gratuite, des frais de communication peuvent vous être facturés par votre opérateur. Selon le pays ou la région où vous avez acheté votre Walkman, il se peut que certains modèles ne soient pas disponibles.
Une alarme (bip) retentit et un message d’avertissement [Vérifiez le niveau du volume] apparaît pour protéger vos oreilles lorsque vous augmentez le volume à un niveau dangereux pour celles-ci la première fois. Vous pouvez annuler l’alarme et le message d’avertissement en appuyant sur une touche. Remarque • Vous pouvez augmenter le volume après avoir annulé l’alarme et le message d’avertissement. • Après le premier message d’avertissement, l’alarme et le message d’avertissement sont répétés toutes les 20 heures (cumulées) à compter du réglage du volume à un niveau dangereux pour vos oreilles. Lorsque cela se produit, le volume est réduit automatiquement. • Si le volume est réglé à un niveau dangereux pour vos oreilles et que vous éteignez votre Walkman, le volume diminue automatiquement jusqu’à un niveau sûr pour vos oreilles.
Vous pouvez écouter la musique stockée sur votre Walkman à partir de périphériques audio Bluetooth tels que des écouteurs ou des enceintes. Pairage (lors de la première utilisation du périphérique) 1. Réglez le périphérique audio Bluetooth sur le mode pairage. (Reportez-vous au manuel d’instructions du périphérique.) 2. Dans le menu Accueil de votre Walkman, sélectionnez [Bluetooth] [Ajouter périph. (Pairage)] - périphérique audio Bluetooth avec lequel effectuer le pairage. Lorsque le pairage est terminé, la connexion Bluetooth s’effectue automatiquement. Connexion (utilisations ultérieures) 1. Mettez le périphérique audio Bluetooth apparié sous tension et réglez-le sur veille. 2. Dans le menu Accueil de votre Walkman, sélectionnez [Bluetooth] [Connecter au périph. audio] - périphérique audio Bluetooth avec lequel se connecter. Déconnexion Dans le menu Accueil de votre Walkman, sélectionnez [Bluetooth] [Déconnecter périph. audio].
Votre Walkman ne peut pas charger la batterie ou n’est pas reconnu sur votre ordinateur. • Le câble USB (fourni) n’est pas connecté correctement à un connecteur USB sur votre ordinateur. Déconnectez le câble USB, puis reconnectez-le. • Si vous utilisez votre Walkman pour la première fois, ou si vous n’avez pas utilisé votre Walkman pendant une période prolongée, il peut s’écouler quelques minutes avant que l’ordinateur ne le reconnaisse. Vérifiez que l’ordinateur reconnaît le Walkman une fois qu’il est raccordé à l’ordinateur depuis environ 10 minutes. L’ordinateur ne reconnaît pas une carte microSD insérée dans votre Walkman. • Après avoir inséré une carte microSD dans votre Walkman, connectez-le à votre ordinateur et basculez le stockage en suivant les instructions affichées sur le Walkman.
Informations relatives aux lois et aux marques commerciales Pour obtenir des informations sur la législation, les réglementations et les droits relatifs aux marques commerciales, reportez-vous à la rubrique « Informations importantes » qui accompagne le logiciel fourni. Afin de pouvoir la lire, vous devez installer le logiciel fourni sur votre ordinateur. Pour l’installer, ouvrez [WALKMAN] dans le système de stockage de votre Walkman après la connexion à votre ordinateur. Utilisateur Windows : [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)] Utilisateur Mac : [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac] Après avoir installé le logiciel, double-cliquez sur le raccourci ou sur l’icône d’alias générée sur votre ordinateur.
• Eviter de faire fonctionner l’appareil à un niveau sonore tel qu’il serait préjudiciable à votre sens de l’ouïe. • A volume élevé, les sons en provenance de l’extérieur peuvent être inaudibles. Eviter d’écouter avec cet appareil dans des situations où le sens de l’ouïe ne doit pas être altéré, en voiture ou à bicyclette par exemple. • Comme les écouteurs sont de type ouvert, les sons sont audibles de l’extérieur. Veillez à ne pas déranger votre entourage.
Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne Pour éviter les lésions auditives potentielles, n’écoutez pas l’appareil à un volume élevé pendant une période prolongée.
La conception et les spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Deutsch
• Instrucciones básicas de operación de su WALKMAN® • Cómo acceder a la “Guía de ayuda”, la cual contiene todos los manuales de instrucciones y explicaciones de los sitios web, etc. • Cómo acceder a sitios web de aplicaciones de PC útiles en el Internet
• Como los auriculares son de diseño abierto, el sonido se emite al exterior. Procure no molestar a las personas que estén cerca de usted.
Para la conformidad del producto en la UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania