NWZ-E384 - Lecteur mp3 SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NWZ-E384 SONY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : NWZ-E384 - SONY


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Lecteur mp3 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NWZ-E384 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NWZ-E384 de la marque SONY.



FOIRE AUX QUESTIONS - NWZ-E384 SONY

Comment réinitialiser mon Sony NWZ-E384 ?
Pour réinitialiser votre Sony NWZ-E384, maintenez enfoncés les boutons 'Lecture/Pause' et 'Power' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Pourquoi mon Sony NWZ-E384 ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que l'appareil est suffisamment chargé. Branchez-le sur une source d'alimentation et laissez-le charger pendant au moins 30 minutes avant d'essayer de l'allumer à nouveau.
Comment transférer de la musique sur mon Sony NWZ-E384 ?
Connectez votre appareil à votre ordinateur via un câble USB. Utilisez Windows Media Player ou un logiciel de transfert de musique pour ajouter des fichiers audio à votre appareil.
Mon Sony NWZ-E384 ne reconnaît pas les fichiers audio. Que faire ?
Vérifiez que les fichiers audio sont dans un format compatible avec l'appareil, tel que MP3 ou WMA. Assurez-vous également que les fichiers ne sont pas corrompus.
Comment ajuster le volume sur mon Sony NWZ-E384 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil pour augmenter ou diminuer le son.
Que faire si l'écran de mon Sony NWZ-E384 est gelé ?
Essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant enfoncé le bouton 'Power' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce qu'il redémarre.
Puis-je utiliser mon Sony NWZ-E384 comme clé USB ?
Oui, lorsque vous connectez le NWZ-E384 à votre ordinateur, il peut être utilisé comme clé USB pour stocker des fichiers.
Comment mettre à jour le logiciel de mon Sony NWZ-E384 ?
Visitez le site Web de Sony pour télécharger le logiciel de mise à jour. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le firmware de votre appareil.
Quelle est l'autonomie de la batterie de mon Sony NWZ-E384 ?
L'autonomie de la batterie peut atteindre jusqu'à 30 heures de lecture audio, selon le volume et le type de fichiers audio utilisés.
Comment créer des playlists sur mon Sony NWZ-E384 ?
Vous pouvez créer des playlists en utilisant un logiciel de gestion de musique sur votre ordinateur, comme Windows Media Player, avant de transférer la musique sur l'appareil.

MODE D'EMPLOI NWZ-E384 SONY

Guide de démarrage Installation du logiciel fourni Utilisation de votre « WALKMAN »

Pour plus de détails sur l’utilisation ou le support du Lecteur Windows Media, reportez-vous aux informations à son sujet sur le site Web suivant : http://support.microsoft.com/

[Poste de travail] – [WALKMAN] – [Storage Media] – [FOR_WINDOWS].

Raccordez votre Walkman à un ordinateur en fonctionnement à l’aide du câble USB (fourni).

Pour un ordinateur Mac, le système d’exploitation Mac OS X v10.6 ou ultérieur doit

être installé. Non pris en charge par les systèmes d’exploitation autres que ceux indiqués cidessus.

Lorsque vous double-cliquez sur l’icône (WALKMAN Guide) sur le bureau, cela vous permet de parcourir des informations telles que le Manuel d’aide. Pour obtenir des informations détaillées sur le transfert de musique, etc., consultez le Manuel d’aide inclus dans le WALKMAN Guide.

Touche de navigation 5 directions

Installation du Manuel d’aide (pour Mac)

Suivez les instructions à l’écran.

 Avant d’essayer de supprimer le logiciel de votre Walkman, copiez le dossier [FOR_

MAC] sur votre ordinateur Mac en tant que sauvegarde si nécessaire.

Utilisation du menu Accueil

La batterie de votre Walkman se recharge lorsque celui-ci est connecté à un ordinateur sous tension.

Lorsque votre Walkman est complètement chargé, débranchez-le de l’ordinateur. Pour un ordinateur Mac, cliquez sur l’icône d’éjection du [WALKMAN] dans la barre latérale du Finder pour débrancher votre Walkman.

Le programme d’installation démarre.

Walkman passe en mode de veille et l’écran s’éteint.

Pour mettre hors tension

Le menu Accueil apparaît lorsque vous maintenez la touche BACK/HOME enfoncée. C’est à partir du menu Accueil que vous écoutez de la musique, recherchez des morceaux, modifiez les paramètres, etc.

Dans le menu Accueil, vous pouvez sélectionner l’élément de votre choix à l’écran à l’aide de la touche de navigation 5 directions.

*1 Il est possible que [Program Files(x86)] s’affiche, selon le système d’exploitation de l’ordinateur.

Suivez les instructions à l’écran.

Lorsque l’assistant d’installation se termine, les raccourcis pour WALKMAN Guide et Media Go s’affichent sur le bureau de votre ordinateur.

Touche OPTION/PWR/HOLD Le dossier [Backup] se trouve à l’emplacement :

C:\Program Files*1\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-E380\Backup  Si [Setup.exe] ne démarre pas, copiez le fichier [Setup.exe] sur votre bureau, puis double-cliquez dessus.

Touche BACK/HOME Mise sous et hors tension du « WALKMAN »

Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de ce produit, ou encore si vous souhaitez obtenir des informations sur les éléments compatibles avec ce produit, consultez les sites Web suivants. Pour les clients aux Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport Pour les clients au Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/ Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/DNA Pour les clients en Amérique latine : http://www.sony-latin.com/index.crp Pour les clients résidant dans d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support Pour les clients ayant acheté les modèles étrangers : http://www.sony.co.jp/overseas/support/

Composants et commandes

 Si le volume est réglé au-delà de [14] et si vous éteignez le Walkman, le volume revient automatiquement à [14].

 Touche BACK/HOME

 Touche de navigation 5 directions*1

Une alarme (bip) et un avertissement [Vérifiez le niveau du volume] sont destinés à protéger votre ouïe lorsque vous augmentez le réglage du volume au-delà de [14].

Vous pouvez annuler l’alarme et l’avertissement en appuyant sur une touche quelconque.

 Vous pouvez augmenter le volume au-delà de [14] après avoir annulé l’alarme et l’avertissement.

 Après l’avertissement initial, l’alarme et l’avertissement sont répétés toutes les 20 heures cumulées pendant lesquelles le volume est réglé au-delà de [14] ; dans ce cas, le volume retrouve automatiquement son réglage initial.

Appuyez pour afficher le menu d’options.

Si vous maintenez cette touche enfoncée en mode de pause, l’écran s’éteint et votre Walkman passe en mode de veille. Si vous maintenez cette touche enfoncée alors que le mode de pause n’est pas activé, toutes les touches sont désactivées (fonction HOLD). Pour annuler cette fonction, maintenez à nouveau cette touche enfoncée.

 Anneau de fixation de la bandoulière

Connectez votre Walkman à votre ordinateur pour charger la batterie.

Certains problèmes peuvent être résolus tout simplement en procédant à la charge de la batterie.

Appuyez sur la touche RESET à Touche RESET l’aide d’une fine aiguille, par exemple.

Avant de réinitialiser votre Walkman, vérifiez qu’aucune chanson, vidéo, etc. n’est en cours de lecture. Vous pouvez ensuite réinitialiser le Walkman en toute sécurité.

Recherchez des informations sur le problème dans l’Aide de chaque logiciel.

Consultez les informations relatives à ce problème sur les sites Web de support à la clientèle. À propos des sites Web de support à la clientèle, reportez-vous à la section « Dernière minute ».

Si les pistes ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, consultez votre revendeur Sony le plus proche.

 Vous ne pouvez pas charger la batterie lorsque l’icône apparaît. Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 5 °C et

35 °C.  L’ordinateur est hors tension.  Mettez l’ordinateur sous tension.  Votre ordinateur est passé en mode veille ou veille prolongée.  Rétablissez l’état de fonctionnement normal de votre ordinateur.  Un concentrateur USB est utilisé.  La connexion de votre Walkman via un concentrateur USB risque de ne pas fonctionner. Connectez votre Walkman directement à votre ordinateur à l’aide du câble USB (fourni).  Le système d’exploitation installé sur l’ordinateur n’est pas pris en charge par votre Walkman.  Pour charger votre Walkman, connectez-le à un ordinateur fonctionnant sous un système d’exploitation pris en charge par le Walkman.  Votre Walkman n’a pas été utilisé pendant plus d’un an.  Selon les conditions d’utilisation de votre Walkman, il est possible que la batterie se soit détériorée. Consultez votre revendeur Sony le plus proche.

Les messages [USB connecté. La minuterie et l’alarm. seront désactivées.] ou [USB conn. (MTP). Minuterie et alarme seront désactivées.] ne s’affichent pas lorsque le lecteur est connecté à l’ordinateur à l’aide du câble USB (fourni) (L’ordinateur ne reconnaît pas votre Walkman).

 L’autonomie de la batterie est insuffisante.  Rechargez la batterie en raccordant le Walkman à un ordinateur sous tension pendant au moins 5 minutes.  Le câble USB n’est pas correctement raccordé à un connecteur USB de votre ordinateur.  Déconnectez le câble USB, puis reconnectez-le.  Utilisez le câble USB fourni.  Un concentrateur USB est utilisé.  La connexion de votre Walkman via un concentrateur USB risque de ne pas fonctionner. Connectez votre Walkman directement à votre ordinateur à l’aide du câble USB (fourni).  Le connecteur USB de votre ordinateur est peut-être défectueux.  Raccordez le Walkman à un autre connecteur USB de votre ordinateur.  Si vous utilisez votre Walkman pour la première fois ou si la batterie est faible, environ 5 minutes peuvent s’écouler entre le moment où le Walkman est connecté à un ordinateur et le moment où il affiche le message. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.  L’authentification logicielle peut être réalisée et durer assez longtemps. Attendez quelques instants.  L’installation du logiciel a échoué.  Réinstallez le logiciel en utilisant le programme d’installation. Les données importées ne seront pas modifiées.  L’ordinateur exécute un logiciel différent de celui que vous avez utilisé pour le transfert.  Déconnectez le câble USB, patientez quelques minutes, puis reconnectez-le. Si le problème persiste, déconnectez le câble USB, redémarrez votre ordinateur, puis reconnectez le câble USB.  Les messages [USB connecté. La minuterie et l’alarm. seront désactivées.] ou [USB conn. (MTP). Minuterie et alarme seront désactivées.] risquent de ne pas apparaître sur votre Walkman selon l’environnement logiciel de votre ordinateur.  Activez le Lecteur Windows Media ou l’Explorateur Windows.

Votre Walkman devient instable lorsqu’il est connecté à l’ordinateur. Lorsque vous cliquez  Installez les logiciels fournis après l’installation du deux fois sur [Setup.exe] Lecteur Windows Media 11 ou 12. Pour plus pour installer les logiciels d’informations sur le Lecteur Windows Media, fournis, [Setup.exe] ne visitez le site Web suivant : s’exécute pas et la fenêtre http://support.microsoft.com/ Propriétés s’ouvre.

Pour initialiser (formater) votre « WALKMAN »

Vous pouvez formater la mémoire flash intégrée de votre Walkman. Si la mémoire est formatée, tous les fichiers seront effacés, y compris le Guide d’aide (document HTML). Vérifiez bien les fichiers stockés dans la mémoire avant de commencer le formatage, et exportez préalablement les fichiers importants sur le disque dur de votre ordinateur ou d’un autre périphérique.  Eviter de faire fonctionner l’appareil à un niveau sonore tel qu’il serait préjudiciable à votre sens de l’ouïe.  A volume élevé, les sons en provenance de l’extérieur peuvent être inaudibles. Eviter d’écouter avec cet appareil dans des situations où le sens de l’ouïe ne doit pas être altéré, en voiture ou à bicyclette par exemple.  Comme les écouteurs fournis sont ouverts, le son les traverse. Veillez à ne pas gêner les personnes qui vous entourent.

À propos des oreillettes

Les oreillettes bouchent vos oreilles. Par conséquent, soyez conscient que vous risquez d’endommager vos oreilles ou vos tympans si une forte pression est appliquée sur les oreillettes, ou si celles-ci sont retirées brutalement de vos oreilles. Après utilisation, veillez à retirer doucement les oreillettes de vos oreilles. Note sur la licence et les marques Consultez le manuel d’aide (document HTML).