NWZ-B143F - Lecteur mp3 SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NWZ-B143F SONY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : NWZ-B143F - SONY


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Lecteur mp3 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NWZ-B143F - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NWZ-B143F de la marque SONY.



FOIRE AUX QUESTIONS - NWZ-B143F SONY

Comment transférer de la musique sur le SONY NWZ-B143F ?
Pour transférer de la musique, connectez le NWZ-B143F à votre ordinateur via le câble USB, ouvrez le dossier de l'appareil, puis faites glisser vos fichiers musicaux dans le dossier 'MUSIC'.
Pourquoi mon SONY NWZ-B143F ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que le lecteur est chargé. Si le voyant de charge ne s'allume pas, essayez un autre câble USB ou port USB. Laissez-le charger pendant au moins 30 minutes.
Comment réinitialiser mon SONY NWZ-B143F ?
Pour réinitialiser le lecteur, maintenez enfoncé le bouton 'Power' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Comment créer des playlists sur le SONY NWZ-B143F ?
Les playlists peuvent être créées via un logiciel de gestion de musique compatible comme Windows Media Player. Ajoutez les pistes souhaitées à une playlist et synchronisez-la avec le lecteur.
Le SONY NWZ-B143F ne reconnaît pas mes fichiers musicaux, que faire ?
Vérifiez que vos fichiers sont dans un format compatible (MP3, WMA, AAC). Si le problème persiste, essayez de reformater le lecteur en utilisant le logiciel fourni par Sony.
Comment régler le volume sur le SONY NWZ-B143F ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil. Vous pouvez aussi régler le volume dans le menu 'Réglages' si nécessaire.
Est-ce que le SONY NWZ-B143F est compatible avec Windows 10 ?
Oui, le SONY NWZ-B143F est compatible avec Windows 10. Assurez-vous d'utiliser les derniers pilotes et logiciels Sony pour une meilleure expérience.
Comment effacer des fichiers sur le SONY NWZ-B143F ?
Pour effacer des fichiers, connectez le lecteur à votre ordinateur, ouvrez le dossier de musique, sélectionnez les fichiers que vous souhaitez supprimer et appuyez sur 'Supprimer'.
Mon SONY NWZ-B143F n'est pas reconnu par mon ordinateur, que faire ?
Vérifiez le câble USB et essayez un autre port USB. Assurez-vous également que le lecteur est allumé et en mode 'Transfert de données'.
Comment mettre à jour le firmware de mon SONY NWZ-B143F ?
Visitez le site de support de Sony pour télécharger le dernier firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil.

MODE D'EMPLOI NWZ-B143F SONY

Table des matières Menu Index Table des matières

Navigation dans le mode d’emploi

Permet de passer à la table des matières

Trouvez l’objet de votre recherche à partir d’une liste de rubriques du manuel.

Trouvez l’objet de votre recherche à partir d’une liste des mots-clés du manuel.

 Vous pouvez passer directement à la page indiquée en cliquant sur un numéro de page de la table des matières ou de l’index.  Vous pouvez passer à la page indiquée en cliquant sur une référence de page (ex. :  page 3) sur chaque page.  Pour rechercher une page de référence à partir d’un mot-clé, saisissez le mot-clé dans la zone de texte de la recherche de la fenêtre Adobe reader.  La procédure peut toutefois varier selon votre version d’Adobe Reader.

Modification de la mise en page

Les boutons de la fenêtre Adobe Reader vous permettent de sélectionner la façon dont les pages sont affichées.

Zone de recherche de texte

Les pages défilent en continu et occupent toute la largeur de la page de la fenêtre. Lorsque vous faites défiler les pages, les pages précédentes ou suivantes défilent en continu.

Les pages sont affichées une par une et occupent toute la largeur de la page de la fenêtre. Lorsque vous faites défiler les pages, la page suivante ou précédente apparaît.

Fonctionnement de base et écrans

Recharge de la batterie 14 Sélection de la langue d’affichage (Langue (Language)) 16 Réglage de la date et de l’heure 17 Récupération de données musicales.... 18 Transfert de musique 19

Ecoute de la radio FM 33

Ecoute de la radio FM33

Ecran radio FM34 Préréglage automatique des stations diffusées (Préréglage FM auto)35 Préréglage manuel des stations diffusées36 Suppression des stations diffusées préréglées36

Enregistrement de la radio FM 37

Suppression des programmes de radio FM enregistrés38

Lecture des programmes de radio FM enregistrés 39

Modification des réglages FM 40

Sensibilité de balayage40

Enregistrement/écoute de la voix

Lecture de musique Lecture de musique (Bibliothèque de musique) 21 Lecture de musique en mode ZAPPIN 23

En quoi consiste la lecture ZAPPIN ?23

Passage en lecture ZAPPIN24 Modification de l’intervalle de lecture des séquences des pistes en lecture ZAPPIN25

Recherche de pistes 26

Modification du mode de lecture (Mode de lecture) 28 Réglage de la qualité sonore 29 Activation de la fonction d’amplification des graves29 Modification de la qualité du son (Egaliseur). 30

Suppression de pistes 32

Enregistrement de sons 41

Suppression de fichiers son enregistrés42

Lecture des fichiers son enregistrés 43

Modification des réglages d’enregistrement 44

Codec Enregistrement voix44

Réinitialisation des réglages

(Réinitialisation réglages) 50 Formatage de la mémoire (Formatage) 51

Composants et commandes

Permet de régler le volume.

 Touche ZAP Permet de passer de la lecture normale à la lecture ZAPPIN et vice versa ( page 23).  Touche BASS Permet d’activer la fonction d’amplification des graves afin d’accentuer la gamme des sons graves ( page 29).

*1 Il s’agit de points tactiles qui peuvent vous aider lors de la manipulation des touches.

Permet de fixer une bandoulière

(vendue séparément).  Commutateur HOLD Utilisez le commutateur HOLD pour éviter toute manipulation accidentelle des commandes du lecteur lorsque vous le transportez. Lorsque vous déplacez le commutateur HOLD dans le sens de la flèche (), toutes les touches sont désactivées. Si vous appuyez sur des touches alors que la fonction HOLD est activée, le message « HOLD » apparaît. Si vous déplacez le commutateur HOLD dans la direction opposée, la fonction HOLD est désactivée.

 Capuchon USB En cas de raccordement USB, retirez le capuchon USB.

Pour retirer le capuchon USB Connecteur USB Index

 Barre de progression de la lecture

 Indicateur de l’état de lecture Affiche le mode de lecture en cours.  : lecture/ : pause  : retour rapide/ : avance rapide  Numéro de la piste en cours

 Indicateur du mode de lecture

Affiche l’icône du mode de lecture en cours ( page 28). Si le mode de lecture est réglé sur « Normal », aucune icône n’apparaît.  Indicateur de lecture ZAPPIN Indique que le lecteur est en mode de lecture ZAPPIN ( page 23).  Indicateur de la fonction d’amplification des graves/du mode Egaliseur Indique si la fonction d’amplification des graves ( page 29) est activée ou si le mode Egaliseur est activé ( page 30).  Indicateur d’autonomie de la batterie

Pour mettre le lecteur hors tension

 Appuyez sur la touche  et maintenez-la enfoncée pour mettre le lecteur hors tension.

Le message « POWER OFF » apparaît.

Pour plus d’informations sur chaque option de menu, reportez-vous à la page de référence spécifiée.

Utilisation du menu HOME Touche 

*1 Il s’agit de points tactiles qui peuvent vous aider lors de la manipulation des touches.

 Touche / : permet de sélectionner une option de menu.

 Touche  : permet de valider une option de menu. Le mode d’emploi du menu HOME est décrit ci-après dans ce manuel. Exemple : d  ans le menu HOME, sélectionnez (Bibliothèque de musique)  « Dossier »  le dossier de votre choix  la piste de votre choix. Les opérations se rapportant à l’exemple ci-dessus sont décrites ci-après.

 Appuyez sur la touche BACK/

Touche BACK/HOME HOME et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le menu HOME apparaisse.

Le menu HOME apparaît.

 Appuyez sur la touche  pour valider.

L’écran du menu Bibliothèque de musique apparaît.

 Vous pouvez faire défiler la liste en appuyant sur la touche /.

 Appuyez sur la touche / pour sélectionner le dossier de votre choix, puis appuyez sur la touche  pour valider.

L’écran de la liste des pistes du dossier sélectionné apparaît.

 Appuyez sur la touche / pour sélectionner la piste de votre choix, puis appuyez sur la touche  pour valider.

L’écran de lecture de la musique apparaît et la lecture commence.

Folder 1 Retour à l’écran précédent en cours de fonctionnement Appuyez sur la touche BACK/HOME.

, la la batterie de la fenêtre d’affichage est charge est terminée (le temps de charge est d’environ 70 minutes).

Lorsque vous utilisez le lecteur pour la première fois ou si vous ne l’avez pas utilisé pendant une période prolongée, rechargez-le entièrement (jusqu’à ce que l’indicateur apparaisse). d’autonomie de la batterie

Recharge de la batterie

La  batterie peut être rechargée environ 500 fois avant d’être épuisée. Ce nombre peut varier selon les conditions d’utilisation du lecteur.  L’indicateur d’autonomie de la batterie qui apparaît fournit uniquement une estimation. Par exemple, la présence d’une seule barre oblique noire n’indique pas nécessairement que la batterie est chargée au quart.  Le message « ACCES AUX DONNEES » apparaît dans la fenêtre d’affichage lorsque le lecteur accède à l’ordinateur. Ne débranchez pas le lecteur tant que le message « ACCES AUX DONNEES » est affiché, les données transférées risqueraient d’être endommagées.  Les touches de commande du lecteur sont désactivées lorsqu’il est raccordé à un ordinateur.  Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant plus de six mois, rechargez la batterie une fois tous les 6 ou 12 mois afin de conserver la batterie en état de fonctionnement.  Certains périphériques USB raccordés à l’ordinateur peuvent perturber le fonctionnement du lecteur.  Nous ne garantissons pas la charge correcte de la batterie en cas d’utilisation d’ordinateurs assemblés par une personne non qualifiée ou modifiés.  Si votre ordinateur passe en mode d’économie d’énergie, comme en mode de veille ou de veille prolongée, même en cas de raccordement USB, la batterie du lecteur n’est pas chargée. Au contraire, le lecteur continue d’être alimenté par la batterie et risque de la décharger.  Ne laissez pas le lecteur raccordé pendant une période prolongée à un ordinateur portable qui n’est pas raccordé à l’alimentation secteur, car le lecteur risque de décharger la batterie de l’ordinateur.  Si vous rechargez le lecteur alors que vous ne l’avez pas utilisé pendant une période prolongée, votre ordinateur risque de ne pas le reconnaître ou l’écran risque de n’afficher aucune donnée. Rechargez le lecteur pendant environ 5 minutes, afin qu’il fonctionne correctement.  Tandis que le lecteur est raccordé à un ordinateur, ne mettez pas l’ordinateur sous tension, ne le redémarrez pas, ne le faites pas sortir de son état de veille ou ne le mettez pas hors tension. Ces opérations pourrait provoquer un dysfonctionnement du lecteur. Débranchez le lecteur de l’ordinateur avant d’exécuter ces opérations.  Le lecteur peut chauffer en cours de charge. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Sélection de la langue d’affichage

Affichage des messages et des menus en

 Vous pouvez régler l’année, le mois, la date, les heures et les minutes. Répétez cette étape afin de régler les valeurs numériques de chaque élément.

Pour afficher l’heure actuelle

Appuyez sur n’importe quelle touche alors que la fonction HOLD est activée. Remarques

 Si vous laissez le lecteur pendant un moment avec la batterie déchargée, il est possible que la date et l’heure soient réinitialisées.

 Si le lecteur n’est pas utilisé pendant une période prolongée, il est possible que vous soyez obligé de régler à nouveau la date et l’heure.  L’horloge peut se dérégler d’environ 120 secondes par mois (à une température de 25 °C). En pareil cas, réglez à nouveau l’heure actuelle.

Pour plus d’informations concernant les formats de fichiers pris en charge, reportez-vous à la section « Format de fichiers pris en charge » ( page 76).

Récupération de données musicales

Débranchez le lecteur de l’ordinateur avant de le mettre sous tension ou de le redémarrer.

 Raccordez le connecteur USB du lecteur à votre ordinateur.

Insérez complètement le connecteur USB.

 Ouvrez [Poste de travail] ou [Ordinateur] - [WALKMAN] - [Storage

Media], puis sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez stocker les fichiers audio. La hiérarchie des données peut varier selon l’environnement de votre ordinateur.

 Glissez-déposez les fichiers dans le dossier sélectionné.

SonicStage, développé par Sony, est utilisé pour la gestion de la musique sur ordinateur ou le transfert de musique vers d’autres modèles de lecteurs). Pour transférer de la musique avec ce lecteur, un simple glisser-déposer suffit, n’utilisez pas SonicStage. Il est possible de transférer des fichiers ATRAC gérés par SonicStage vers le lecteur après les avoir convertis au format MP3. Pour convertir des fichiers, téléchargez l’outil MP3 Conversion Tool à partir du site de support à la clientèle ( page 73).  Ne débranchez pas le lecteur pendant le transfert de fichiers, sinon le fichier en cours de transfert risque d’être endommagé.  Si le lecteur est débranché pendant le transfert de fichiers, des fichiers inutiles peuvent subsister sur le lecteur. Dans ce cas, retransférez tous les fichiers dont vous avez besoin vers l’ordinateur et formatez le lecteur ( page 51). Certains fichiers protégés par des droits d’auteur ne peuvent pas être lus par le lecteur.  lecteur peut afficher jusqu’à 2 640 fichiers et 500 dossiers, ainsi qu’une arborescence Le  de dossiers à 8 niveaux. Même si vous pouvez transférer davantage de fichiers ou de dossiers vers le lecteur, celui-ci ne pourra pas afficher ou lire les fichiers, les dossiers ou les niveaux d’arborescence supplémentaires.  La hiérarchie des données peut varier selon l’environnement de votre ordinateur.  Lorsque le lecteur contient un nombre important de fichiers ou de dossiers, celui-ci peut mettre davantage de temps à démarrer ou à afficher la liste des fichiers/dossiers.

Lecture de musique (Bibliothèque de musique)

à partir de la dernière piste écoutée.  Pour plus d’informations sur l’écran de lecture, reportez-vous à la section « Ecran de lecture » ( page 8).  Lorsque vous sélectionnez (Bibliothèque de musique), le menu de recherche apparaît. Vous pouvez sélectionner la méthode de recherche souhaitée pour afficher l’écran de liste et rechercher des pistes. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Recherche de pistes » ( page 26).  Lorsque le lecteur interrompt la lecture de pistes, vous pouvez reprendre la lecture de la dernière piste écoutée en appuyant sur la touche .

Pour (indication à l’écran)

Procédez comme suit

Lire () / Effectuer une pause ()

Appuyez sur la touche /.

Effectuer un retour () / une

Appuyez sur la touche / et maintenez -la avance rapide () sur la piste en enfoncée pendant la lecture, puis relâchez-la à cours l’emplacement souhaité.

Lors d’un retour ou d’une avance rapide sur une piste

Vous  ( page 29). Vous pouvez aussi modifier la qualité du son en sélectionnant l’égaliseur ( page 30).

Lecture de musique en mode ZAPPIN En quoi consiste la lecture ZAPPIN ?

15 secondes (ZAPPIN long) pour chaque piste.  Lorsque vous sélectionnez la lecture ZAPPIN, s’affiche à l’écran.  Les 45 dernières secondes de la piste environ sont lues. Si la durée de la piste est inférieure à 45 secondes, la lecture commence quelque part avant la fin de la piste.

Pour passer à la piste précédente ou suivante, ou pour lire les pistes de façon aléatoire pendant la lecture ZAPPIN Vous pouvez passer à la piste précédente ou suivante, ou lire les pistes de façon aléatoire.

Cette méthode de lecture fonctionne de la même façon que la lecture normale. Pour revenir en lecture normale Appuyez sur la touche ZAP pendant la lecture ZAPPIN et lorsque l’écran de lecture est affiché. Lorsque la lecture reprend, vous entendez « Zappin out ».

 Pendant la lecture normale, lorsque l’écran de lecture est affiché,

Sélectionne une piste dans la liste des pistes.

Sélectionne un artiste  un album  une piste.

Sélectionne une liste de lecture  une piste.

Sélectionne une année de sortie  une piste.

*1 Les listes de lecture créées sur des chaînes Hi-Fi ne peuvent pas être transférées.

Pour revenir au menu précédent

Appuyez sur la touche BACK/HOME. Suite 

 Lorsque le lecteur contient un nombre important de fichiers ou de dossiers, celui-ci peut mettre davantage de temps à démarrer ou à afficher la liste des fichiers/dossiers.

 Vous pouvez modifier les informations ID3 tag et la liste de lecture à l’aide du lecteur

Windows Media Player version 11. Pour plus d’informations sur son utilisation ou pour obtenir de l’aide, reportez-vous aux informations relatives au lecteur Windows Media Player sur le site Web suivant : http://support.microsoft.com/

Type de mode de lecture/ Icône

Lorsque la piste en cours se termine, toutes les pistes du dossier/ album/artiste sélectionné sont lues de façon aléatoire.

Réglage de la qualité sonore

Activation de la fonction d’amplification des graves

 Lorsque la fonction d’amplification des graves est activée, l’icône « BASS » apparaît à l’écran.

 A volume élevé, les effets de la fonction d’amplification des graves sont atténués afin de protéger votre ouïe. Modification de la qualité du son (Egaliseur) Vous pouvez régler la qualité du son en fonction du genre musical, etc. Touche 

Désactive la fonction d’égaliseur. (Réglage par défaut)

Accentue les aigus et les graves pour que tous les sons, même les plus bas, soient audibles.  Si le réglage d’égaliseur sélectionné est déformé lorsque vous augmentez le volume, baissez-le.  Si le réglage personnalisé que vous avez enregistré sous « Personnalisé » semble produire un différent niveau de volume que les autres réglages, essayez d’ajuster manuellement le volume pour compenser cette différence.

Vous pouvez prérégler la valeur de 5 bandes de l’égaliseur en tant que réglage

« Personnalisé ». Touche 

(7 niveaux, de -3 à +3), puis appuyez sur la touche  pour valider.

 Les 5 bandes (de 100 Hz à 10 kHz) peuvent être réglées. Répétez cette étape afin de régler le niveau sonore de chaque bande.

Suppression de pistes

 Pour plus d’informations sur le fonctionnement de la radio FM, reportez-vous à la section « Ecran radio FM » ( page 34).

 Vous ne pouvez pas sélectionner le mode de syntonisation préréglée (« Présélection » ) si aucune station n’est préréglée. Les stations pouvant être reçues peuvent être préréglées à l’aide de la fonction « Préréglage FM auto » ( page 35), ou manuellement

Ecoute de la radio FM

Procédez comme suit

Sélectionner la fréquence précédente/suivante*1

Appuyez sur la touche .

*1 La fréquence change par incréments de 0,1 MHz.

*2 Si la sensibilité est trop élevée, définissez le réglage « Sensibilité de balayage » ( page 40) sur « Faible ».

Ecran radio FM en mode de syntonisation préréglée

Procédez comme suit

Sélectionner le numéro de préréglage précédent/suivant

Interrompre/reprendre la

réception FM Appuyez sur la touche .

Une fois le préréglage terminé, le message « TERMINE » apparaît. La première station préréglée est alors reçue.  Pour annuler le préréglage automatique, sélectionnez « Annuler ».  Conseil  Si la réception est trop sensible et que le lecteur reçoit de nombreuses stations diffusées indésirables, réglez l’option « Sensibilité de balayage » ( page 40) sur « Faible ». Remarque  Si vous sélectionnez un numéro de préréglage déjà affecté à une autre fréquence, un message vous demandant de confirmer le changement d’affectation apparaît. Sélectionnez « OK » pour changer le réglage.

 Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations. Remarque La station préréglée sélectionnée est supprimée.

 Sélectionnez « Ajouter présélection »  le numéro de préréglage

Le lecteur se met en veille d’enregistrement.  Vous pouvez aussi enregistrer la radio FM en appuyant sur la touche REC/STOP. Appuyez sur la touche REC/STOP. Appuyez sur la touche / pour sélectionner « OK », puis appuyez sur la touche  pour valider.

 Appuyez sur la touche REC/STOP.

L’enregistrement commence.

 Pour interrompre l’enregistrement, appuyez sur la touche . Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre l’enregistrement.

 Appuyez de nouveau sur la touche REC/STOP pour arrêter

 L’enregistrement est ensuite sauvegardé dans un fichier nommé « FRnnnn*1 », sous le dossier [Record] - [FM].  Les programmes et les fichiers son enregistrés par le lecteur peuvent être lus sur le lecteur ( page 39) ou sur un ordinateur. Remarques

 Si vous renommez les fichiers du dossier [Record] de votre ordinateur ou si vous replacez des fichiers qui ont été importés vers votre ordinateur dans le dossier [Record], il est possible que vous ne puissiez plus les lire sur le lecteur.

 Vous ne pouvez pas modifier le débit binaire pour enregistrer des programmes FM. Seul le débit « Elevé (High) » est disponible.

 Ecoute et enregistrement de la radio FM

 Pour plus d’informations sur l’écran de lecture, reportez-vous à la section « Ecran de lecture » ( page 8).  Pour écouter tous les programmes de radio FM enregistrés, sélectionnez « Tout lire » au lieu de sélectionner un programme de radio FM enregistré.

Sensibilité de balayage

Lorsque vous sélectionnez des stations à l’aide de la fonction « Préréglage FM auto » ( page 35) ou à l’aide du mode syntonisation manuelle ( page 33), il est possible que le récepteur FM reçoive trop de stations indésirables en raison d’une réception trop sensible. Dans ce cas, réglez la réception sur « Faible ». Le réglage par défaut est « Elevé ».

 Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages) 

« Réglages FM »  « Sensibilité de balayage »  « Faible ».  Pour régler la sensibilité de réception à son réglage par défaut, sélectionnez « Elevé ».

Enregistrement de sons

 Appuyez sur la touche REC/STOP et maintenez-la enfoncée.

Le lecteur se met en veille d’enregistrement.

 Vous pouvez aussi enregistrer des sons en appuyant sur la touche REC/STOP. Appuyez sur la touche REC/STOP. Appuyez sur la touche / pour sélectionner « OK », puis appuyez sur la touche  pour valider.

 Appuyez sur la touche REC/STOP.

L’enregistrement commence.

 Pour interrompre l’enregistrement, appuyez sur la touche . Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre l’enregistrement.

 Appuyez de nouveau sur la touche REC/STOP pour arrêter

 L’enregistrement est ensuite sauvegardé dans un fichier nommé « VRnnnn*1 », sous le dossier [Record] - [Voice].  Si vous renommez les fichiers du dossier [Record] de votre ordinateur ou si vous replacez des fichiers qui ont été importés vers votre ordinateur dans le dossier [Record], il est possible que vous ne puissiez plus les lire sur le lecteur.

 Pour supprimer tous les fichiers son enregistrés, sélectionnez « Tout supprimer » au lieu de sélectionner le fichier son enregistré.

 Dans le menu HOME, sélectionnez (Voix)  « Suppression données enr. »  le fichier son enregistré que vous souhaitez supprimer  « OK ».

Pour lire des fichiers son, sélectionnez (Voix) dans le menu HOME.

 Dans le menu HOME, sélectionnez (Voix)  « Lecture données enr. »  le fichier son enregistré que vous souhaitez écouter.

L’écran de lecture apparaît et la lecture du fichier son enregistré commence.  Pour plus d’informations sur l’écran de lecture, reportez-vous à la section « Ecran de lecture » ( page 8).  Pour écouter tous les fichiers son enregistrés, sélectionnez « Tout lire » au lieu de sélectionner un fichier son enregistré.

 Vous pouvez régler l’année, le mois, la date, les heures et les minutes.

Répétez cette étape afin de régler les valeurs numériques de chaque élément.

Pour afficher l’heure actuelle

Lorsque la fonction HOLD est activée, appuyez sur n’importe quelle touche. Remarques

 Si vous laissez le lecteur pendant un moment avec la batterie déchargée, il est possible que la date et l’heure soient réinitialisées.

 Si le lecteur n’est pas utilisé pendant une période prolongée, il est possible que vous soyez obligé de régler à nouveau la date et l’heure.  L’horloge peut se dérégler d’environ 120 secondes par mois (à une température de 25 °C). En pareil cas, réglez à nouveau l’heure actuelle.

Affichage des informations sur le lecteur

Touche BACK/HOME Touche /

Sélection de la langue de la fenêtre d’affichage

Touche BACK/HOME Touche /

Affichage des messages et des menus en

Réinitialisation des réglages (Réinitialisation

 Ne formatez pas la mémoire flash intégrée à l’aide de l’Explorateur Windows.  Si la date et l’heure ont déjà été réglées sous l’option « Réglage date/heure », la date n’est pas réinitialisée.

 Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages) 

« Initialisation »  « Formatage »  « OK ». « FORMATAGE... » apparaît et le formatage commence. Lorsque le formatage est terminé, « TERMINE » s’affiche.  Pour annuler, sélectionnez « Annuler » dans l’écran de confirmation.

Formatage de la mémoire (Formatage)

Réglages de l’écran

Pour plus d’informations sur le temps de charge et la durée d’utilisation, voir

A propos de l’autonomie de la batterie

Qu’est-ce que la protection des droits d’auteur ? Certains fichiers de musique, fichiers vidéo, etc., achetés sur des sites de téléchargement de musique ou autres peuvent appliquer des technologies de contrôle d’accès telles que l’encodage afin de limiter l’utilisation et la duplication de la musique ou de vidéos conformément aux souhaits des détenteurs des droits d’auteur. Qu’est-ce que le débit binaire ? Le débit binaire indique la quantité de données utilisées pour stocker chaque seconde de son, il est exprimé en kbit/s (kilobits par seconde), par exemple 64 kbit/s. En général, des débits binaires supérieurs offrent une meilleure qualité de son, mais requièrent un espace de stockage plus important pour une durée d’écoute identique. Quelle est la relation entre le débit binaire, la qualité du son et la taille de stockage ? En général, des débits binaires supérieurs offrent une meilleure qualité de son, mais nécessitent un espace de stockage plus important pour une durée d’écoute identique, de sorte que vous pouvez stocker un nombre de pistes moins important sur le lecteur. Les débits binaires inférieurs permettent de stocker plus de pistes, mais avec une qualité de son moindre. Pour plus d’informations concernant les formats audio et débits binaires pris en charge, voir  page 76. Remarque

 Si vous importez une piste depuis un CD vers votre ordinateur à un débit binaire faible, vous ne pouvez pas améliorer la qualité du son de la piste en sélectionnant un débit binaire supérieur lors du transfert de la piste de l’ordinateur vers le lecteur.

Que sont le format et le débit binaire ?

Stockage de données

Lorsque vous avez formaté le lecteur par inadvertance dans l’Explorateur Windows, formatez à nouveau directement le lecteur ( page 51).

Mise à jour du micrologiciel du lecteur

 Téléchargez le programme de mise à jour vers votre ordinateur à

 Raccordez le lecteur à votre ordinateur, puis lancez le programme de mise à jour.

 Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour mettre à jour le micrologiciel du lecteur.

La mise à jour du micrologiciel est terminée.

 Vous pouvez afficher les informations relatives à la version du micrologiciel du lecteur en sélectionnant (Réglages)  « Informations » dans le menu HOME ( page 48).

Si vous appuyez sur la touche RESET pendant que vous utilisez le lecteur, les données stockées et les réglages du lecteur risquent d’être supprimés.

Après avoir réinitialisé le lecteur, appuyez sur la touche  pour le mettre sous tension.

Consultez les informations relatives à ce problème dans la rubrique

Consultez les informations relatives à ce problème sur les sites Web de support à la clientèle ( page 73).

 Augmentez le volume ( page 5).  La prise écouteur n’est pas correctement raccordée.  Raccordez la prise écouteur correctement ( page 6).  La fiche des écouteurs est sale.  Nettoyez-la à l’aide d’un chiffon doux et sec.  La mémoire flash intégrée ne contient aucun fichier audio.  Si le message « AUCUNE DONNEE » apparaît, transférez les données de musique à partir de l’ordinateur.

Impossible de lire les pistes.

 La batterie est déchargée.

 Rechargez complètement la batterie ( page 14).  Si le lecteur ne réagit pas même après avoir rechargé la batterie, appuyez sur la touche RESET pour réinitialiser le lecteur ( page 56). Le contenu du fichier, comme un abonnement, etc., a dépassé  la date d’expiration/le nombre de lectures autorisé.  Un fichier ne peut être lu après sa date d’expiration ou une fois le nombre de lectures autorisé dépassé. Mettez le fichier à jour à l’aide de votre logiciel.

Des parasites sont émis.

 Un appareil émettant des signaux radio, tel qu’un téléphone portable, est utilisé à proximité du lecteur.

 Lorsque vous utilisez un appareil tel qu’un téléphone portable, éloignez-le du lecteur.  Les données de musique sont endommagées.  Supprimez les données, puis transférez-les à nouveau. Lors du transfert de données, fermez toutes les autres applications afin d’éviter d’endommager les fichiers.  La fiche des écouteurs est sale.  Nettoyez-la à l’aide d’un chiffon doux et sec.

Les touches ne fonctionnent pas.

 Le commutateur HOLD est réglé dans le sens de la flèche

().  Déplacez le commutateur HOLD dans la direction opposée à la flèche () ( page 7).  De la condensation s’est déposée sur le lecteur.  Attendez quelques heures que la condensation s’évapore.  L’autonomie de la batterie est faible ou insuffisante.  Rechargez la batterie en raccordant le lecteur à l’ordinateur ( page 14).  Si le lecteur ne réagit pas même après avoir rechargé la batterie, appuyez sur la touche RESET pour réinitialiser le lecteur ( page 56).

La lecture ne s’arrête pas.

 Sur ce lecteur, la fonction de pause est assimilée à l’arrêt de la lecture. Lorsque vous appuyez sur la touche ,  apparaît et la lecture s’arrête.

Le lecteur est long à démarrer.

 Le démarrage peut être plus long si le lecteur contient beaucoup de fichiers ou de dossiers ou si les données audio transférées vers le lecteur contiennent de nombreuses informations ID3

Tag. Attendez que l’animation de démarrage apparaisse.

« Formatage » du lecteur ( page 51).

Le lecteur a été déconnecté de l’ordinateur pendant le transfert  des fichiers.  Retransférez les fichiers dont vous avez besoin vers votre ordinateur et formatez la mémoire flash intégrée à l’aide du menu « Formatage » du lecteur ( page 51).

Aucun son n’est diffusé via  La prise écouteur n’est pas raccordée correctement. le canal droit des

 Si les écouteurs ne sont pas convenablement raccordés, le écouteurs, ou le son du son ne sera pas émis correctement. Enfoncez les écouteurs canal droit est émis depuis dans la prise jusqu’au déclic ( page 6). les deux écouteurs. La lecture s’est arrêtée brusquement.

 L’autonomie de la batterie est insuffisante.

 Rechargez la batterie en raccordant le lecteur à l’ordinateur ( page 14).

Impossible de formater le lecteur.

 L’autonomie de la batterie est faible ou insuffisante.

 Rechargez la batterie en raccordant le lecteur à l’ordinateur ( page 14).

Le lecteur ne fonctionne pas.

 L’espace libre de la mémoire flash intégrée est insuffisant.

 Raccordez le lecteur à l’ordinateur et supprimez les pistes ou les fichiers inutiles afin d’augmenter l’espace disponible sur le lecteur.

Fenêtre d’affichage

Symptôme  Renommez le titre avec des caractères appropriés. Des caractères tronqués apparaissent.

 Une langue incorrecte est sélectionnée.

 Sélectionnez la langue appropriée dans « Langue(Language) » ( page 16, 49), puis retransférez les données vers le lecteur.

 Déplacez le commutateur HOLD dans la direction opposée à la flèche () ( page 7). Si vous appuyez sur la touche  juste après avoir mis le  lecteur hors tension, le lecteur ne démarre pas car la mise hors tension n’est pas terminée. Patientez quelques secondes avant de mettre le lecteur sous tension.  L’autonomie de la batterie est insuffisante.  Rechargez la batterie en raccordant le lecteur à l’ordinateur ( page 14). Si le lecteur ne réagit pas même après avoir rechargé la batterie, appuyez sur la touche RESET pour réinitialiser le lecteur ( page 56).  L’espace libre de la mémoire flash intégrée est insuffisant.  Supprimez les fichiers inutiles pour atteindre un nombre de fichiers de 2 640 ou moins, et un nombre de dossiers de 500 ou moins.  Le lecteur requiert 20 Mo d’espace libre minimum pour fonctionner normalement. Si vous souhaitez vérifier l’espace disponible, ouvrez [Poste de travail] ou [Ordinateur] – [WALKMAN], cliquez avec le bouton droit de la souris sur [Storage Media]*1 pour afficher le menu, puis sélectionnez [Propriétés]. *1 L’organisation des données peut différer selon votre environnement informatique. La température de fonctionnement est inférieure à 5 °C.   L’autonomie de la batterie diminue en raison des caractéristiques propres à la batterie. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.  La durée de charge de la batterie est insuffisante. apparaisse.  Rechargez la batterie jusqu’à ce que  En procédant aux réglages et en gérant l’alimentation correctement, il est possible de prolonger l’autonomie de la batterie et d’utiliser le lecteur plus longtemps ( page 52).  La batterie doit être remplacée.  Consultez votre revendeur Sony le plus proche.  Les contenus lus sont protégés par des droits d’auteur.  Lorsque des contenus protégés par des droits d’auteur sont lus, l’autonomie de la batterie peut être plus courte.  Le lecteur n’est pas raccordé correctement à un port USB de votre ordinateur.  Débranchez le lecteur, puis rebranchez-le.  La batterie est rechargée dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 5 °C ou supérieure à 35 °C.  Rechargez la batterie dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 5 °C et 35 °C.  Votre ordinateur n’est pas sous tension.  Mettez-le sous tension. Votre ordinateur passe en mode de veille ou de veille prolongée.   Désactivez le mode de veille ou de veille prolongée de l’ordinateur.  Si la batterie est déjà presque entièrement chargée au début du chargement, il faudra peu de temps pour qu’elle soit entièrement chargée.

L’autonomie de la batterie est faible.

Le lecteur ne parvient pas

à recharger la batterie.

Le lecteur se charge très rapidement.

L’espace libre requis peut varier selon le débit binaire ou la durée d’enregistrement.  Le nombre maximal de fichiers pouvant être enregistrés a été atteint. Le nombre maximal de programmes de radio FM (NWZ-B142F/B143F uniquement) et de fichiers audio pouvant être enregistrés est de 999 chacun.  Supprimez les fichiers inutiles jusqu’à ce que le nombre de programmes de radio FM (NWZ-B142F/B143F uniquement) et de fichiers audio atteigne respectivement le nombre de 999.  Exportez les fichiers enregistrés sur un ordinateur.  Le lecteur est raccordé à un ordinateur.  Débranchez le lecteur de l’ordinateur.

La somme de la durée

 Lorsque vous enregistrez plusieurs petits fichiers, des espaces d’enregistrement et de la vides peuvent s’insérer automatiquement entre chaque fichier durée d’enregistrement en raison de restrictions système. Ces espaces augmentent la restante ne correspond pas durée totale d’enregistrement, d’où le décalage. à la durée d’enregistrement maximale. Impossible de supprimer les fichiers enregistrés.

 Le fichier ou le dossier que vous ne pouvez pas supprimer est défini en [Lecture seule] sur un ordinateur.

 Supprimez les données à l’aide de l’Explorateur Windows.  L’autonomie de la batterie est faible ou épuisée.  Rechargez la batterie ( page 14).

Le dossier n’est pas supprimé alors que tous les fichiers enregistrés ont

été supprimés.  Ouvrez le dossier à l’aide de l’Explorateur Windows et supprimez les fichiers autres que ceux enregistrés par le lecteur.

à un port USB de votre ordinateur. pas lors du raccordement

 Débranchez le lecteur, puis rebranchez-le. du lecteur à l’ordinateur.  Un concentrateur USB est utilisé.  Raccordez le lecteur directement à un port USB, car la connexion via un concentrateur USB risque de ne pas fonctionner. Vous pouvez néanmoins utiliser un concentrateur USB pour fournir l’alimentation.  Une autre application est exécutée sur votre ordinateur.  Débranchez le lecteur, patientez quelques minutes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, débranchez le lecteur, redémarrez votre ordinateur, puis rebranchez le lecteur.  Le port USB de votre ordinateur est peut-être défectueux. Raccordez le connecteur USB du lecteur à un autre port USB de votre ordinateur. Impossible de transférer  Le transfert peut être interrompu en raison de divers facteurs, comme de l’électricité statique, etc. des fichiers audio de l’ordinateur vers le lecteur.  Ceci permet de protéger les informations relatives aux données. Débranchez le lecteur, puis rebranchez-le.  Le connecteur USB du lecteur n’est pas raccordé correctement à un port USB de votre ordinateur. Vérifiez que le message « ACCES AUX DONNEES » ou « USB CONNECTE » s’affiche.  Débranchez le lecteur, puis rebranchez-le.  L’espace libre de la mémoire flash intégrée est insuffisant.  Supprimez les pistes inutiles afin d’augmenter l’espace disponible.  Des fichiers au format anormal sont stockés sur le lecteur.  Retransférez tous les fichiers essentiels vers votre ordinateur, puis formatez le lecteur ( page 51).  Un fichier audio est endommagé.  Supprimez le fichier audio endommagé, puis retransférez-le. Lors du transfert du fichier audio, fermez toutes les autres applications afin d’éviter d’endommager le fichier. L’ e space libre de la mémoire flash intégrée est insuffisant. Seul un petit nombre de  pistes peut être transféré  Supprimez les pistes inutiles afin d’augmenter l’espace disponible. vers le lecteur.  La mémoire flash intégrée contient des données qui ne sont pas des données audio.  Déplacez les données non audio vers l’ordinateur afin d’augmenter l’espace libre. Le lecteur devient instable  Un concentrateur USB est utilisé. lorsqu’il est raccordé à  Raccordez le lecteur directement à un port USB, car la l’ordinateur. connexion via un concentrateur USB risque de ne pas fonctionner. Vous pouvez néanmoins utiliser un concentrateur USB pour fournir l’alimentation.

Raccordement à l’ordinateur

 Sélectionnez la fréquence manuellement pour améliorer la réception ( page 34).

 Un appareil émettant des signaux radio, tel qu’un téléphone portable, est utilisé à proximité du lecteur.

 Lorsque vous utilisez un appareil tel qu’un téléphone portable, éloignez-le du lecteur.

Le cordon des écouteurs n’est pas suffisamment déployé.

  Le cordon des écouteurs fonctionne comme une antenne. Déployez-le autant que possible.

Tuner FM (NWZ-B142F/B143F uniquement)

 Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Chargez la batterie apparaisse sur l’écran ( page 14) et jusqu’à ce que réglez de nouveau la date et l’heure ( page 17, 45).

 Si vous effectuez l’une des opérations mentionnées cidessus, cela entraînera la restructuration du système et la réinitialisation de tous les réglages du lecteur lors de la déconnexion du lecteur de l’ordinateur ou d’autres périphériques. Si le lecteur ne fonctionne pas normalement après avoir été formaté autrement que par le menu « Formatage », formatez la mémoire flash intégrée du lecteur à l’aide du menu « Formatage » ( page 51).

 Vous essayez de modifier le réglage de l’égaliseur alors puis modifiez le réglage de que la fonction l’égaliseur. d’amplification des graves est activée.

CHARGE EN COURS La batterie est en cours de charge.

ERREUR DRM Un fichier de distribution non Retransférez le fichier audio autorisé est détecté pour la normal vers l’ordinateur, puis protection des droits d’auteur. formatez la mémoire flash intégrée.

Lorsque la lecture d’une piste

Le lecteur ne peut pas lire   est impossible et que cette certains fichiers en raison de leur format incompatible. piste est inutile, effacez-la de la mémoire flash intégrée.  Le transfert a été interrompu.

HOLD Impossible d’utiliser le lecteur Pour utiliser le lecteur, réglez le car le commutateur HOLD est commutateur HOLD dans la réglé sur la position HOLD. position opposée ( page 7).

Il ne s’agit pas d’un message d’erreur. Attendez la fin de la charge complète. Vous pouvez néanmoins utiliser le lecteur avec la batterie partiellement rechargée.

Mettez à jour les informations de licence des pistes à l’aide du logiciel utilisé pour le transfert.

Si la piste qui ne peut être lue est inutile, vous pouvez la supprimer de la mémoire flash intégrée.

(NWZ-B142F/B143F uniquement) alors que le

 Supprimez les programmes lecteur comporte déjà 999 de radio FM inutiles. fichiers de programmes de  Supprimez les fichiers audio radio FM. inutiles.  Vous essayez d’enregistrer un contenu audio alors que le lecteur comporte déjà 999 fichiers audio.

Cet appareil a été testé et s’est avéré respecter les limites définies pour les appareils numériques de Classe B, conformément à la section 15 des règlements FCC. Ces limites sont définies pour garantir un niveau de protection acceptable contre les interférences nuisibles dans des zones résidentielles. Cet appareil crée, utilise et peut émettre des fréquences radio. Si l’appareil n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut créer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’existe aucune garantie de non interférence dans une installation donnée. Si cet appareil crée des interférences nuisibles à la réception des radiocommunications ou de la télévision (ceci peut être déterminé en mettant l’appareil hors et sous tension). Nous recommandons à l’utilisateur de corriger l’interférence en exécutant une ou plusieurs des mesures suivantes : – Réorienter ou repositionner l’antenne de réception. – Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. – Brancher l’appareil à une prise sur un circuit autre que celui auquel est branché le récepteur. – Contacter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir davantage d’aide. Toute modification ou tout changement que vous effectuez et qui n’est pas expressément approuvé(e) dans ce manuel peut annuler votre droit à utiliser cet appareil. Si vous avez des questions relatives à ce produit, contactez-nous : Par Internet : www.sony.com/walkmansupport Par téléphone : Sony Customer Information Service Center au 1-(866)-456-7669 Par courrier : Sony Customer Information Services Center 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913 Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Ceci s’applique aux accessoires suivants : Ecouteurs

En cas de contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez la zone contaminée immédiatement. Sinon, cela peut provoquer des brûlures ou des blessures. Si vous êtes brûlé ou blessé par le liquide de la batterie, consultez un médecin.

 Ne versez pas de liquide ou n’insérez pas de corps étrangers dans le lecteur. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de vous électrocuter. Si cela arrive, mettez immédiatement le lecteur hors tension et consultez votre revendeur Sony ou le centre de réparation Sony le plus proche.  Ne placez pas votre lecteur dans le feu.  Ne démontez pas ou ne remaniez pas le lecteur. Vous pourriez vous électrocuter. Consultez votre revendeur Sony ou le centre de réparation Sony le plus proche pour l’échange des batteries rechargeables, les vérifications internes ou les réparations.

Avis à l’intention des clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays qui appliquent les directives de l’Union

Européenne. Le fabriquant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant agréé en matière de normes CEM et de sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute demande d’entretien ou de garantie, veuillez écrire aux adresses spécifiées dans les documents d’entretien ou de garantie séparés.

– Veillez à ne pas faire tomber le lecteur dans un évier ou un récipient rempli d’eau.

– N’utilisez pas le lecteur dans des endroits humides ou dans de mauvaises conditions climatiques (pluie ou neige). – Ne mouillez pas le lecteur. Si vous touchez le lecteur avec les mains mouillées ou si vous le mettez dans un vêtement humide, il peut être mouillé et cela risque de provoquer un dysfonctionnement.  Lorsque vous débranchez les écouteurs du lecteur, veillez à tirer uniquement sur la fiche des écouteurs. Si vous tirez directement sur le cordon des écouteurs, vous risquez d’endommager le cordon des écouteurs. Suite 

 N’exposez jamais le lecteur à des conditions extrêmes de luminosité, de température, d’humidité ou de vibrations. Le lecteur risquerait de se décolorer, de se déformer ou d’être endommagé.

 N’exposez jamais le lecteur à des températures élevées, par exemple, dans une voiture garée en plein soleil ou sous les rayons directs du soleil.  Ne laissez pas le lecteur dans un endroit très poussiéreux.  Ne placez pas le lecteur sur une surface instable ou dans une position inclinée.  Si le lecteur crée des interférences avec la réception radio ou télévision, mettez-le hors tension et éloignez-le du poste de radio ou du téléviseur.  Lorsque vous utilisez ce lecteur, observez les mesures de précaution cidessous pour éviter de déformer le boîtier ou de provoquer un dysfonctionnement du lecteur.

Remarque sur l’électricité statique

Si l’air est très sec, vous risquez de ressentir de légers fourmillements dans les oreilles. Ceci est dû à l’électricité statique accumulée dans le corps, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du lecteur. Vous pouvez réduire cet effet en portant des vêtements en tissus à base de fibres naturelles.

Evitez d’utiliser les écouteurs avec un volume sonore élevé. Les médecins déconseillent l’écoute prolongée à volume élevé. Si vous percevez des sifflements dans les oreilles, réduisez le volume ou interrompez l’écoute.

N’augmentez pas brusquement le volume, tout particulièrement lorsque vous utilisez des écouteurs. Augmentez-le progressivement afin d’éviter tout trouble de l’ouïe dû à une écoute à volume élevé. Respect d’autrui Maintenez le volume à un niveau modéré. Ceci vous permettra d’entendre les sons extérieurs et d’être attentif à votre entourage. Avertissement S’il y a de la foudre lorsque vous utilisez le lecteur, retirez immédiatement les écouteurs. Si vous faites une allergie aux écouteurs fournis, arrêtez de les utiliser et consultez un médecin. Suite 

 N’utilisez pas de tampon abrasif, de poudre à récurer ni de solvant, tel que l’alcool ou l’essence, qui risquent de ternir la surface du boîtier.

 Veillez à ne pas laisser pénétrer d’eau dans le lecteur par l’ouverture située près du connecteur.  Nettoyez régulièrement la fiche des écouteurs. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant le lecteur, consultez votre revendeur Sony le plus proche.

 Si vous utilisez le lecteur dans un endroit chaud ou froid, le contraste peut en

 Conformément aux annonces faites dans les avions, abstenez-vous d’utiliser le lecteur lors du décollage ou de l’atterrissage.

 De la condensation peut se former temporairement dans certains cas, par exemple lorsque le lecteur est transporté d’un endroit très froid à un endroit très chaud ou lorsqu’il est utilisé dans une pièce dans laquelle le chauffage vient d’être allumé. La condensation est le phénomène par lequel l’humidité ambiante adhère aux surfaces, comme les panneaux métalliques, etc., puis se change en eau. Si de la condensation se forme dans le lecteur, laissez-le éteint jusqu’à ce que la condensation s’évapore naturellement. Si vous utilisez le lecteur avec de la condensation, un dysfonctionnement risque de se produire.

 Pour tirer le meilleur parti des explications données dans ce manuel, vous devez être familiarisé avec les fonctions de base de Windows.

Pour obtenir davantage d’informations sur l’utilisation de votre ordinateur et de son système d’exploitation, veuillez vous reporter aux manuels correspondants.

 La législation sur les droits d’auteur interdit la reproduction complète ou partielle du logiciel ou du manuel qui l’accompagne, de même que le prêt du logiciel, sans l’autorisation du détenteur des droits d’auteur.  En aucun cas, SONY ne pourra être tenu responsable de dommages financiers ou de pertes de bénéfices, y compris les réclamations de tiers, résultant de l’utilisation du logiciel fourni avec ce lecteur.  Le logiciel fourni avec le lecteur ne peut être utilisé avec aucun autre équipement que celui prévu à cet effet.  Notez que, en raison d’efforts permanents visant à améliorer la qualité, les spécifications du logiciel peuvent être modifiées sans préavis.  L’utilisation de ce lecteur avec un logiciel autre que celui fourni n’est pas couverte par la garantie.  La possibilité d’afficher les langues dans le logiciel fourni dépend du système d’exploitation installé sur votre ordinateur. Pour de meilleurs résultats, veuillez vous assurer que le système d’exploitation installé est compatible avec la langue que vous souhaitez afficher.

Si vous les supprimez, vous ne pourrez pas les restaurer et aucune donnée de remplacement ne vous sera fournie.

*1 Dans certains pays/certaines régions, le lecteur ne contient aucun échantillon musical.

Pour les clients aux Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport Pour les clients au Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/ Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/DNA Pour clients en Amérique latine : http://www.sony-latin.com/index.crp Pour les clients d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support Pour les clients qui ont acheté des modèles à l’étranger : http://www.sony.co.jp/overseas/support/

 L’utilisation de la piste enregistrée est limitée à une utilisation privée.

L’utilisation de la piste en dehors de cette restriction requiert l’autorisation des détenteurs des droits d’auteur.  Sony ne peut être tenu responsable de tout enregistrement/téléchargement incomplet ou de données endommagées en raison de problèmes survenus sur le lecteur ou l’ordinateur.  Selon le type de texte ou de caractères, le texte affiché sur le lecteur peut ne pas s’afficher correctement sur l’appareil. Ceci est dû : – aux caractéristiques du lecteur raccordé ; – à un défaut de fonctionnement du lecteur ; – à des informations écrites dans une langue ou avec des caractères non pris en charge par le lecteur.

Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.

Les fournisseurs d’informations utilisent la technologie de gestion des droits numériques pour les supports Windows Media contenus dans cet appareil (« WM-DRM ») afin de protéger l’intégrité de leur contenu (« contenu sécurisé ») et que la propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur, de ces informations, ne soient pas détournée. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM (« logiciel WM-DRM ») pour lire le contenu sécurisé. Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les propriétaires du contenu sécurisé (« propriétaires du contenu sécurisé ») peuvent demander à Microsoft d’annuler tout droit sur le logiciel WM-DRM d’acquisition de nouvelles licences pour copier, afficher et/ou lire du contenu sécurisé. Cette annulation n’influe pas sur la capacité du logiciel WM-DRM à lire du contenu non protégé. Une liste de logiciels WM-DRM révoqués est envoyée à votre appareil chaque fois que vous téléchargez une licence de contenu sécurisé à partir d’Internet ou d’un ordinateur. Microsoft peut également, conformément à cette licence, télécharger les listes des logiciels révoqués à la demande des propriétaires de contenu sécurisé. Suite 

 Adobe et Adobe Reader sont des marques ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.  Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue auprès de Fraunhofer IIS et Thomson.  IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation.  Macintosh est une marque de Apple Inc.  Pentium est une marque ou déposée de Intel Corporation.  Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les marques TM et n’apparaissent pas dans ce manuel.

Mentions à propos des licences et des marques

Informations complémentaires

Les durées fournies sont estimées pour un transfert ou un enregistrement de pistes de 4 minutes uniquement au format MP3. Des formats de fichiers audio autres que MP3, contenant un nombre de pistes enregistrables et des durées d’enregistrement différents, peuvent également être lus. NWZ-B142/B142F Débit binaire

Réponse en fréquence

20 à 20 000 Hz (lors de la lecture d’un fichier de données, un seul signal mesuré) Radio FM (NWZ-B142F/B143F uniquement)  Préréglage 30 stations préréglées Non prises en charge Antenne Antenne du cordon des écouteurs Interface Ecouteurs : mini-prise stéréo NWZ-B142/B143/B142F/B143F Etat du lecteur Environ 18 heures

Lecture au format WMA 128 kbit/s

(Réglage d’optimisation de la batterie)

« Mode économie d’énergie »

( page 47) Contient des icônes de raccourci vers les pages Support à la clientèle et Enregistrement client des dossiers pays/région.  Dossier [PC_Application_Software] Contient une icône de raccourci vers le site de téléchargement Windows media Player 11. *1 Les fichiers PDF nommés [xxx_NWZB140.pdf], contenus dans ce dossier, correspondent au Mode d’emploi. Le préfixe « xxx » indique le nom de la langue. Choisissez le manuel rédigé dans votre langue.

– Les ordinateurs ou les systèmes d’exploitation assemblés personnellement

– Tout environnement qui correspond à une mise à niveau du système d’exploitation installé à l’origine par le fabricant – Tout environnement à double amorçage – Tout environnement à plusieurs moniteurs – Macintosh