NW-HD5 - Lecteur portable de musique SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NW-HD5 SONY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : NW-HD5 - SONY


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Lecteur portable de musique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NW-HD5 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NW-HD5 de la marque SONY.



FOIRE AUX QUESTIONS - NW-HD5 SONY

Comment réinitialiser mon SONY NW-HD5 ?
Pour réinitialiser votre SONY NW-HD5, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes.
Pourquoi mon SONY NW-HD5 ne se connecte pas à mon ordinateur ?
Assurez-vous que le câble USB est correctement connecté et que les pilotes nécessaires sont installés sur votre ordinateur. Essayez également de changer de port USB.
Que faire si mon SONY NW-HD5 ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée. Si l'indicateur de charge ne s'allume pas, essayez d'utiliser un autre chargeur ou câble USB.
Comment transférer de la musique sur mon SONY NW-HD5 ?
Utilisez le logiciel SonicStage pour importer votre musique sur votre ordinateur, puis synchronisez-la avec votre SONY NW-HD5 en le connectant via USB.
Mon SONY NW-HD5 affiche un message d'erreur. Que faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques. Vous pouvez également essayer de réinitialiser l'appareil.
Comment augmenter le volume sur mon SONY NW-HD5 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil pour régler le volume à votre convenance.
Pourquoi la qualité audio de mon SONY NW-HD5 est-elle mauvaise ?
Vérifiez que les fichiers audio sont de bonne qualité et que les écouteurs sont correctement connectés. Essayez également d'ajuster les paramètres d'égaliseur.
Comment effacer des fichiers de mon SONY NW-HD5 ?
Accédez à la bibliothèque musicale de votre appareil, sélectionnez le fichier que vous souhaitez supprimer, puis choisissez l'option 'Supprimer' dans le menu.
Mon SONY NW-HD5 ne reconnaît pas les fichiers audio. Que faire ?
Assurez-vous que les fichiers audio sont dans un format compatible avec le SONY NW-HD5, tels que MP3 ou ATRAC. Convertissez les fichiers si nécessaire.
Comment mettre à jour le firmware de mon SONY NW-HD5 ?
Visitez le site Web de Sony pour télécharger la dernière version du firmware, puis suivez les instructions pour mettre à jour votre appareil via USB.

MODE D'EMPLOI NW-HD5 SONY

Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de liquides (p. ex. un vase) sur l’appareil. A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Pour les utilisateurs des Etats-Unis et au Canada RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usées dans un point de collection et recyclage le plus proche. Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez le numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/ Avertissement: Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagées ou qui fuient. Suite 

(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Ceci s’applique aux accessoires suivants: Ecouteurs

Guide de localisation des composants et des commandes 12

Préparation d’une source d’alimentation 13 Contrôle de la capacité disponible de la batterie 15 Installation de SonicStage sur votre ordinateur 16 Préparation du système requis 16 Installation de SonicStage 17

Transfert de données audio vers le lecteur

Importation de données audio sur votre ordinateur 19 Gestion des pistes avec SonicStage 22 Modification d’une liste de lecture 22 Transfert de données audio vers le lecteur 24 Transfert de données audio vers votre ordinateur 27

Lecture 29 Verrouillage des commandes (HOLD) 31 Fonctions de base en lecture (lecture, arrêt, avance/retour rapide) 31 Vérification des informations affichées sur l’écran 32 Sélection de pistes pour la lecture (artiste, album, genre, etc.) 33 Arborescence de l’écran Rechercher 35 Suite 

Modification de signets sur le lecteur 39

Enregistrement d’une piste dans un signet (Lecture d’une piste d’un signet) 39 Redisposition de l’ordre des pistes dans un signet 40 Effacement de pistes avec signet 42 Modification de l’icône d’un signet 44 Changement des options de lecture (Mode de lecture) 45 Options de lecture (Mode de lecture) 47 Lecture de pistes dans une catégorie de recherche sélectionnée (Lecture d’unité) 47 Lecture répétée de pistes (Lecture répétée) 49

Autres fonctionnalités

Modification de la qualité sonore et des réglages 51 Éléments de configuration pour la qualité sonore et les écrans 52 Personnalisation de la qualité sonore (Égaliseur 6 bandes – Personnalisé) 55 Réglage de l’accentuation des aigus et des grave (Préréglage du son numérique) 56 Raccordement d’autres périphériques 58 Stockage de données autres que fichiers audio 59 Rétablissement des paramètres par défaut 60 Initialisation du disque dur 62 Désinstallation de SonicStage 64

• En cas de problème avec ce logiciel résultant d’une fabrication défectueuse, SONY le remplacera. SONY n’assume toutefois aucune autre responsabilité. • Le logiciel fourni avec le lecteur ne peut être utilisé avec un autre équipement que celui prévu à cet effet. • Notez que, en raison d’efforts permanents visant à améliorer la qualité, les spécifications du logiciel peuvent être modifiées sans préavis. • L’utilisation de ce lecteur avec un logiciel autre que celui fourni n’est pas couverte par la garantie. • La possibilité d’afficher les langues dans SonicStage dépend du système d’exploitation installé sur votre ordinateur. Pour de meilleurs résultats, veuillez vous assurer que le système d’exploitation installé est compatible avec la langue que vous souhaitez afficher. – Nous ne garantissons pas que toutes les langues s’afficheront correctement sur votre SonicStage. – Les caractères créés par l’utilisateur et certains caractères spéciaux risquent de ne pas s’afficher. • En fonction du type de texte et des caractères, il se peut que le texte affiché sur SonicStage ne s’affiche pas correctement sur le périphérique. Les causes possibles sont les suivantes : – Le lecteur connecté n’est pas compatible. – Le lecteur ne fonctionne pas normalement. • Pour tirer le meilleur parti des explications données dans ce manuel, vous devez être familiarisé avec les fonctions de base de Windows. Pour avoir des détails sur l’utilisation de votre ordinateur et de son système d’exploitation, veuillez vous reporter aux manuels correspondants.

Remarques à l’attention des utilisateurs

Programme © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Sony Corporation

• IBM et PC/AT sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation. • Macintosh est une marque d’Apple Computer, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Pentium est une marque ou une marque déposée d’Intel Corporation. • Adobe et Adobe Reader sont des marques ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Brevets américains et internationaux sous licence de Dolby Laboratories. • Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson. • Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. • Les marques TM et ® n’apparaissent pas dans ce manuel. • CD and music-related data from Gracenote, Inc., copyright © 2000-2004 Gracenote. Gracenote CDDB® Client Software, copyright 2000-2004 Gracenote. Selon votre région, il se peut que des échantillons de musique ne soient pas installés dans le lecteur.

Table des matières

• N’exposez jamais le lecteur à des conditions extrêmes de luminosité, de température, d’humidité ou de vibrations. • N’emballez jamais le lecteur lorsque vous l’utilisez avec l’adaptateur secteur. Une surchauffe interne pourrait entraîner un dysfonctionnement du lecteur ou risquerait de l’endommager.

Une surchauffe interne risque de se produire si vous utilisez le lecteur lors de sa charge pendant une période prolongée. Suite  Maintenez le volume à un niveau modéré. Ceci vous permettra d’entendre les sons extérieurs et d’être attentif à votre entourage. Avertissement S’il y a de la foudre lorsque vous utilisez le lecteur, retirez immédiatement les écouteurs. Suite 

Si vous avez des questions ou des problèmes concernant le lecteur, consultez le revendeur Sony le plus proche.

REMARQUES • La musique enregistrée ne peut être utilisée qu’à des fins privées. Toute autre utilisation doit faire l’objet d’une autorisation de la part des détenteurs des droits d’auteurs. • Sony ne peut être tenu responsable en cas d’enregistrement/de téléchargement incomplet ou de données endommagées en raison de problèmes liés au lecteur ou à l’ordinateur.

– Si vous avez placé l’appareil dans un sac après avoir enroulé le cordon du casque ou des écouteurs autour de l’appareil, ne soumettez pas le sac à des chocs violents.

« Chargement » et la charge de la batterie commence. La charge est terminée au bout de 3 heures environ* et la mention « Chargé » ainsi que le témoin s’affichent . La batterie est chargée à 80 % environ au bout de 1,5 heure environ*.

( page 24). Le témoin de batterie change d’aspect sur l’écran et la charge de la batterie commence. Il faut compter environ 6 heures* pour une recharge totale. Lorsque le lecteur est relié à l’adaptateur secteur, c’est par ce dernier que le lecteur est alimenté. Toutefois, le temps de charge est plus long. Si l’ordinateur entre en mode pause, veille ou hibernation alors que le lecteur est raccordé à l’ordinateur par le câble USB sans adaptateur secteur, la batterie se décharge et ne se recharge pas. * Lorsque la batterie commence à être usée, le temps de charge devient plus long. Le témoin de charge de la batterie ne s’affiche sur l’écran que lorsque vous utilisez le lecteur pendant la charge de la batterie. Si le témoin de charge de la batterie ne s’affiche pas, rechargez la batterie à l’aide de l’adaptateur secteur. Suite 

L’appareil ne peut être mis sous tension si vous retirez la batterie du lecteur, même si celui-ci est relié à l’adaptateur secteur.

Pour insérer la batterie

Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie, puis insérez la batterie en faisant correspondre le repère «  » situé sur le côté du lecteur avec celui de la batterie. Après enfermer l’étiquette dans le couvercle du compartiment de la batterie, fermez le couvercle.

• Si vous ne devez pas utiliser le lecteur pendant une période de plus de trois mois, retirez la batterie.

• Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 5 et 35 °C (41 à 95 °F). Suite 

La capacité disponible de la batterie est indiquée sur l’écran. Plus l’indicateur noir diminue, plus la batterie est déchargée. 

Par exemple, la présence d’une seule section ne signifie par forcément qu’il reste un quart de la capacité de la batterie.

• En fonction des conditions d’utilisation et de l’environnement, la taille du témoin peut indiquer une capacité supérieure ou inférieure à la capacité disponible réelle. • L’alimentation de l’appareil se coupe si vous retirez la batterie du lecteur, même si celui-ci est relié à l’adaptateur secteur.

Autonomie de la batterie (utilisation continue)

Le temps de lecture pour le format ATRAC3plus 48 kbit/s est d’environ 40 heures. Le temps de lecture pour le format MP3 128 kbit/s est d’environ 30 heures. L’autonomie varie en fonction du mode d’utilisation du lecteur.

Table des matières

(un graveur de CD-R/RW est requis pour graver des CD). • Carte son • Port USB Installation d’origine : Windows XP Media Center Edition 2005/ Windows XP Media Center Edition 2004/ – Environnement à amorçage multiple (multi-boot) – Environnement à plusieurs écrans – Macintosh • Nous ne pouvons garantir un fonctionnement satisfaisant sur tous les ordinateurs conformes à la configuration requise. • Le format NTFS de Windows XP/Windows 2000 Professionnel ne peut être utilisé qu’avec la configuration standard (d’origine). • Nous ne pouvons garantir un fonctionnement satisfaisant de la fonction pause, mise en veille ou hibernation des ordinateurs.

• Veillez à installer SonicStage à partir du CD-ROM fourni. – Si OpenMG Jukebox ou SonicStage est déjà installé, le logiciel existant est remplacé par la nouvelle version dotée des nouvelles fonctions. – Si SonicStage Premium, SonicStage Simple Burner ou MD Simple Burner est déjà installé, le logiciel précédent coexiste avec SonicStage. – Vous pourrez toujours utiliser les données audio enregistrées par les logiciels précédents. Par mesure de précaution, nous vous conseillons tout de même de sauvegarder vos données audio. Pour sauvegarder les données, reportez-vous aux rubriques « Sauvegarde de Ma bibliothèque » dans l’Aide de SonicStage. La méthode de gestion des données musicales diffère en partie des méthodes conventionnelles. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique « À l’attention des utilisateurs de versions antérieures de SonicStage » dans l’Aide de SonicStage. • Si le lecteur est connecté à un ordinateur via le câble USB, débranchez le câble USB du lecteur puis installez le CD-ROM fourni sur l’ordinateur. Suite 

 Fermez tous les autres logiciels actifs.

s’affiche, cliquez sur la région dans laquelle vous utiliserez le logiciel SonicStage. Si aucune fenêtre ne s’affiche, passez à l’étape .

 Cliquez sur « Installez

Le programme d’installation démarre automatiquement et la fenêtre d’installation s’affiche.

SonicStage » diffèrent de ceux figurant sur l’illustration de droite.

Selon votre environnement système, l’installation peut durer de 20 à 30 minutes. Veillez à ne réamorcer l’ordinateur qu’une fois l’installation terminée. En cas de problèmes pendant l’installation, reportez-vous à la section « Dépannage » ( page 68).

Si vous voulez obtenir automatiquement des informations relatives au CD (nom de l’artiste, titres, etc.), connectez votre ordinateur à Internet au préalable. Vous pouvez enregistrer ou importer des pistes d’autres sources, comme Internet et le disque dur de votre ordinateur (fichiers MP3). Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide de SonicStage ( page 73). “ Source audio »  « Importer un CD »

Si vous utilisez une version précédente de SonicStage, la fenêtre « Outil de conversion de fichiers SonicStage »** s’affiche lorsque vous lancez SonicStage pour la première fois après son installation. Suivez les instructions qui s’affichent dans la fenêtre.

** Si les informations du CD ( page 21), telles que le titre de l’album, le nom de l’artiste et les titres des pistes ne peuvent être obtenues automatiquement, connectez l’ordinateur à Internet, puis cliquez sur « Infos CD », sur le côté droit de la fenêtre.

 Pointez sur  de «  Source audio » et sélectionnez

 Insérez le CD audio à enregistrer dans le lecteur de CD de

Pour modifier le format et le débit binaire ( page 21) pour l’enregistrement du CD audio

Cliquez sur « Paramètres » sur la partie droite de l’écran SonicStage pour afficher la boîte de dialogue « Format d’importation de CD [Ma bibliothèque] » avant de cliquer sur à l’étape . Les paramètres par défaut sont OpenMG Audio (ATRAC3plus) pour le format et 64 kbit/s pour le débit binaire. Pour arrêter l’enregistrement Cliquez sur dans la fenêtre SonicStage.

Transfert de données audio vers le lecteur

Si vous ne souhaitez pas enregistrer certaines pistes, cliquez sur le numéro de la piste à désélectionner dans la fenêtre SonicStage avant de cliquer sur .

CD protégés contre la copie.

Compact Disc DataBase) via Internet lorsque vous insérez le CD audio dans le lecteur de CD de l’ordinateur. Veuillez noter que vous ne pouvez pas obtenir d’informations relatives aux CD qui ne sont pas enregistrés dans CDDB.

 Que signifie Infos CD ?

 Que signifie ATRAC3/ATRAC3plus ?

ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3) est une technologie de compression de fichiers audio qui satisfait à des exigences élevées en matière de qualité sonore et de taux de compression. ATRAC3plus est une version plus évoluée de ATTRAC3 qui permet de comprimer des fichiers audio à environ 1/20 de leur taille d’origine à un débit de 64 kbit/s. « Format » se rapporte au format d’enregistrement tel que WAV ou ATRAC3plus. Le débit binaire se rapporte à la quantité de données traitées par seconde. Les débits binaires plus élevés procurent une meilleure qualité sonore. Toutefois, les débits binaires plus élevés requièrent une plus grande capacité de stockage des données. Les paramètres par défaut sont OpenMG Audio (ATRAC3plus) pour le format et 64 kbit/s pour le débit binaire. Pour modifier le format et le débit binaire, cliquez sur « Paramètres » sur le côté droit de la fenêtre SonicStage.

Transfert de données audio vers le lecteur

 Que signifie format et débit binaire ?

Pour plus d’informations sur SonicStage, reportez-vous à l’aide de SonicStage ( page 73).

Gestion des pistes avec SonicStage

Écran Ma bibliothèque

Liste Ma bibliothèque « Ma bibliothèque »

Modification d’une liste de lecture

Une liste de lecture vous permet de regrouper et de lire vos pistes préférées ou des pistes triées selon un certain thème, comme film, etc.

Transfert de données audio vers le lecteur

Liste du contenu de la liste de lecture

 Cliquez sur « Ma bibliothèque ».

L’écran Ma bibliothèque s’affiche.

(Création/Édition d’une liste de lecture).

La fenêtre principale est remplacée par l’écran Création/Édition d’une liste de lecture.

 Sélectionnez une ou plusieurs pistes dans la liste Contenu sur la gauche.

Pour sélectionner plusieurs pistes, cliquez sur celles-ci tout en maintenant la touche « Ctrl » enfoncée. Pour sélectionner toutes les pistes de la liste Contenu, cliquez sur (Tout sélectionner).

Une liste de lecture vide est créée et s’affiche dans la liste Contenu de la liste de lecture. Vous pouvez maintenant entrer un nom pour la liste de lecture.

 Sélectionnez la liste de lecture à ajouter dans la liste de

Les pistes sélectionnées sont ajoutées au Contenu de la liste de lecture sur la droite.

 Lorsque vous avez ajouté toutes les pistes souhaitée,

Pour ajouter une piste par glisser-déplacer

Vous pouvez ajouter une piste en la faisant glisser depuis la liste Ma bibliothèque sur la gauche dans la liste Contenu de la liste de lecture sur la droite. Dans ce cas, la piste est ajoutée dans la liste à la position où elle a été déposée. Pour vérifier les informations détaillées concernant les albums ou les pistes Cliquez avec le bouton droit sur l’album ou la piste pour lequel (laquelle) vous voulez des informations détaillées dans la fenêtre SonicStage, puis sélectionnez « Propriétés » dans le menu. La fenêtre « Propriétés sur l’album » ou « Propriétés sur la piste » s’affiche. Vous pouvez contrôler et modifier les informations dans la fenêtre. Le contenu que vous modifiez dans la fenêtre « Propriétés » sera appliqué à l’écran Ma bibliothèque.

Transfert de données audio vers le lecteur

cliquez sur (Quitter l’édition).

L’écran Ma bibliothèque s’affiche de nouveau.

Les données audio à transférer contiennent des informations, telles que le nom de l’artiste et le titre de l’album dans les informations du CD.

Transfert de données audio vers le lecteur

Liste Ma bibliothèque

« Transfert  »  « ATRAC Audio Device »  Cliquez sur

Le transfert des pistes sélectionnées commence. Vous pouvez vérifier l’état du transfert dans la fenêtre SonicStage.

Pour arrêter le transfert

Cliquez sur dans la fenêtre SonicStage.

• N’exposez pas le lecteur à des vibrations lors du transfert de données audio. Ne placez pas non plus le lecteur à proximité d’une source de champ magnétique.

• Ne débranchez pas le câble USB et ne retirez pas la batterie pendant le transfert des données. Faute de respecter cette consigne, les données transférées risquent d’être perdues. • L’utilisation du lecteur par le biais d’un concentrateur USB ou d’une rallonge USB n’est pas garantie. Connectez toujours le lecteur à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni. • Il est possible que certains périphériques USB connectés à l’ordinateur nuisent au bon fonctionnement du lecteur. • Les touches de commande du lecteur sont toutes désactivées lorsque celuici est connecté à l’ordinateur. Si vous connectez le lecteur à l’ordinateur pendant la lecture, celle-ci s’arrête et la mention « Connexion PC » s’affiche sur l’écran du lecteur. Suite 

Transfert de données audio vers le lecteur

fenêtre SonicStage, cliquez sur l’album que vous voulez transférer.

Vous pouvez également transférer uniquement des pistes que vous sélectionnez en cliquant dessus. Pour sélectionner plusieurs pistes ou albums, cliquez sur ces pistes ou albums tout en maintenant la touche « Ctrl » enfoncée. Vous pouvez également transférer des listes de lecture vers le lecteur (jusqu’à 8 187 listes de lecture et 999 pistes par liste de lecture). Lorsque vous essayez de transférer une liste de lecture qui contient une piste déjà transférée vers le lecteur, seules les données de cette piste sont transférées.

 Dans la liste Ma bibliothèque sur le côté gauche de la

 Pointez sur  dans « Transfert  » et sélectionnez

• Il se peut que le nombre de transferts d’une piste soit limité pour des raisons de droits d’auteur. • Il se peut que les pistes à durée ou nombre de lectures limités ne soient pas transférées en raison des restrictions imposées par les détenteurs de droits d’auteur. • Au cours du transfert, la mise en pause, en veille ou en hibernation du système ne fonctionne pas. • Selon le type de texte et le nombre de caractères, le texte saisi par SonicStage risque de ne pas s’afficher sur le lecteur en raison des limitations propres au lecteur. • Une surchauffe peut survenir si le lecteur est connecté trop longtemps à un ordinateur sous tension ou suite au transfert d’une grande quantité de données. Cependant, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Débranchez l’adaptateur secteur et le câble USB dédié du lecteur et ne les rebranchez pas immédiatement. Si vous maintenez la partie chaude du lecteur en contact avec une même partie de votre corps pendant un certain temps, même si la température est relativement peu élevée, vous vous exposez à des brûlures du type « basse température ». Évitez de maintenir le lecteur contre la peau pendant des périodes prolongées, notamment si vous avez une peau sensible. • Lorsqu’il n’y a pas assez de place sur le disque dur du lecteur, le message “ PAS DE BDTROUVEE “ peut s’afficher, même si le transfert des données audio s’est effectué correctement. Dans ce cas, reconnectez le lecteur à l’ordinateur, puis transférez les données audio inutiles vers l’ordinateur pour libérer de la place sur le lecteur.

Table des matières

 Cliquez sur l’album que vous voulez transférer vers Ma

Transfert de données audio vers le lecteur

Pistes stockées sur le lecteur

bibliothèque sur le côté droit de la fenêtre SonicStage.

Vous pouvez également transférer uniquement des pistes que vous sélectionnez en cliquant dessus. Pour sélectionner plusieurs pistes ou albums, cliquez sur ces pistes ou albums tout en maintenant la touche « Ctrl » enfoncée.

Le transfert de l’album sélectionné commence. Vous pouvez vérifier l’état du transfert dans la fenêtre SonicStage. Suite 

• Ne débranchez pas le câble USB et ne retirez pas la batterie pendant le transfert des données. Faute de respecter cette consigne, les données transférées risquent d’être perdues.

Cliquez sur dans la fenêtre SonicStage.

Transfert de données audio vers le lecteur

Pour rechercher une piste supplémentaire, appuyez sur . Suite 

• Si la lecture ne démarre pas, vérifiez que le commutateur HOLD est positionné sur off ( page 31). Suite 

Pour déverrouiller les commandes Faites coulisser le commutateur HOLD dans le sens opposé à celui de la flèche (voir l’illustration ci-dessus).

Appuyez sur . La lecture reprend à l’endroit où vous l’avez arrêtée précédemment.

Rechercher le début de la piste en cours

Rechercher le début de pistes précédentes*

Appuyez répétée sur

Rechercher le début de la piste suivante* Appuyez sur

Fonctions de base en lecture (lecture, arrêt, avance/retour rapide)

Rechercher le début des pistes suivantes*

Appuyez répétée sur

Pour remettre le lecteur sous tension, appuyez sur n’importe quelle touche. Suite 

Vérification des informations affichées sur l’écran

 Capacité disponible de la batterie ( page 15)  Mode de lecture ( page 45), Indicateur de volume sonore (lors du réglage du volume,  page 52)  Indicateur d’unité ( page 48)  Lecture répétée ( page 49) Album », etc., vous pouvez sélectionner les pistes que vous souhaitez écouter. Pour plus de détails sur les écrans correspondants, voir « Arborescence de l’écran Rechercher » ( page 35).

 Appuyez sur SEARCH/ MENU enfoncée.

L’écran Rechercher s’affiche.

Par exemple, lorsque vous sélectionnez « Artiste », la lecture commence à la première piste du premier album de l’artiste que vous avez sélectionné.

Tous les albums des artistes répertoriés après l’artiste sélectionné sont lus dans l’ordre des numéros de piste.

 Pour rechercher d’autres pistes, appuyez sur

La lecture démarre à la piste sélectionnée ou à la première piste de l’élément (artiste, album, etc.) sélectionné. Toutes les pistes répertoriées après les éléments sélectionnés sont lues dans l’ordre des numéros de piste. Suite 

Pour revenir à la liste des pistes Appuyez sur / . Pour arrêter la lecture dans l’écran Rechercher Appuyez sur .

Tous les éléments énumérés dans l’écran défilent par sauts de plusieurs éléments à la fois. Lorsque vous maintenez la touche ou enfoncée pendant quelques secondes, les éléments défilent vers le haut plus rapidement.

Pour sélectionner et lire des pistes : dans Nouvelles pistes, voir  page 36, dans Liste de lecture, voir  page 36, voir  page 38, dans Recherche initiale.

Arborescence de l’écran Rechercher

La lecture démarre à la piste sélectionnée ou à la première piste de l’album sélectionné. Toutes les pistes répertoriées après les éléments sélectionnés sont lues dans l’ordre des numéros de piste.

Sélection d’une piste par la première lettre de la piste (Recherche initiale)

Vous pouvez sélectionner des pistes en recherchant la première lettre d’un titre de piste.

Le lecteur recherche un titre de piste dans les informations du CD de SonicStage.

 Appuyez sur SEARCH/ MENU enfoncée.

L’écran Rechercher s’affiche. Les pistes dont le titre commence par la lettre sélectionnée s’affichent dans la liste. S’il n’y a aucune piste dont le titre commence par la lettre sélectionnée, celles dont le titre commence par les lettres suivantes s’affichent. / pour sélectionner la piste à lire, puis appuyez sur . La lecture commence à la piste sélectionnée. Toutes les pistes énumérées après les pistes sélectionnées sont lues dans l’ordre des numéros de piste.

Pour revenir à l’écran Rechercher

Appuyez sur la touche SEARCH/ MENU.

Pour revenir à l’écran MENU Maintenez la touche SEARCH/ MENU enfoncée.

Sélection de pistes dans «

/ pour sélectionner un élément à lire, puis appuyez sur .

Modification de signets sur le lecteur

Enregistrement d’une piste dans un signet (Lecture d’une piste d’un signet)

Vous pouvez enregistrer vos pistes préférées dans des signets. Pour lire des pistes enregistrées, sélectionnez « Liste de lecture » dans l’écran

Rechercher ( page 33).

 Pendant la lecture de la piste que vous

souhaitez enregistrer dans un signet, maintenez la touche .

L’écran Signet s’affiche.

/ pour sélectionner un signet dans lequel la piste est enregistrée, puis appuyez sur .

Les indications « Avec signet » et le nombre de signets (le nombre de pistes pourvues d’un signet/le nombre de signets pouvant être ajoutés) s’affichent, puis l’icône de signet s’affiche.

 Si vous souhaitez ajouter un signet à plusieurs pistes, répétez les étapes  et .

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 100 pistes dans chaque signet.

Si vous appuyez sur  et non sur , la lecture commence à la première piste du signet sélectionné.

4 Appuyez sur / pour sélectionner une piste, puis appuyez sur . Une ligne s’affiche sous l’icône de signet dans l’écran de lecture.

Pour lire des pistes enregistrées dans des signets

Pour supprimer des signets

Pendant la lecture de la piste de laquelle vous souhaitez supprimer un signet, en suivant les étapes ci-dessus, maintenez la touche enfoncée. La mention « Signet effacé » s’affiche et l’icône de signet disparaît de l’écran.

• Vous ne pouvez enregistrer une piste dans un signet que pendant la lecture.

• Vous ne pouvez supprimer un signet d’une piste que pendant la lecture de celle-ci en suivant les étapes ci-dessus.

Redisposition de l’ordre des pistes dans un signet

La liste des signets s’affiche.

/ pour sélectionner le signet à modifier puis appuyez sur  ou sur .

La liste des pistes du signet sélectionné s’affiche.

/ pour sélectionner la piste à déplacer, puis appuyez sur .

La piste sélectionnée clignote.

/ pour sélectionner la destination de la piste à déplacer, puis appuyez sur .

La piste sélectionnée à l’étape  se déplace jusqu’à l’emplacement sélectionné à l’étape . Si vous voulez déplacer d’autres pistes, répétez les étapes  et .

La boîte de dialogue de confirmation s’affiche.

Si vous sélectionnez « Non », la modification de la liste de lecture est annulée et l’écran Modifier Signet s’affiche de nouveau.

Effacement de pistes avec signet

Vous pouvez effacer des pistes enregistrées dans un signet.

 Sélectionnez «

Effacer » à l’étape

Redisposition de l’ordre des pistes dans un signet » ( page 40), puis appuyez sur  ou sur . L’écran Effacer s’affiche.  de la section «

/ pour sélectionner

« Piste » ou « Signet », puis appuyez sur . La liste des signets s’affiche.

/ pour sélectionner

Signet, puis appuyez sur  ou sur . Si vous sélectionnez « Piste »à l’étape , la liste des pistes s’affiche. Si vous sélectionnez « Signet »à l’étape , passez à l’étape . Suite 

Lorsque vous voulez effacer plusieurs pistes d’un signet, répétez cette étape.

La boîte de dialogue de confirmation s’affiche.

/ pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur .

« Modifications enregistrées. » s’affiche et l’écran Modifier Signet s’affiche de nouveau. Lecture de musique

Si vous avez sélectionné « Signet » à l’étape  le message « Confirmer l’effacement de toutes les pistes avec signet ? » s’affiche sur l’écran. Sélectionnez « Oui ».

Si vous sélectionnez « Non », la modification des signets est annulée et l’écran Modifier Signet s’affiche de nouveau.

Pour faire défiler plusieurs éléments à la fois

Appuyez deux fois rapidement sur ou sur dans l’écran d’une liste de pistes comme indiqué à la section « Redisposition de l’ordre des pistes dans un signet » ( page 40), ou à la section « Effacement de pistes avec signet » ( page 42), puis maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes. Tous les éléments énumérés dans l’écran défilent par sauts de plusieurs éléments à la fois. Lorsque vous maintenez la touche ou enfoncée pendant quelques secondes, les éléments défilent vers le haut plus rapidement.

Vous ne pouvez pas modifier un signet pendant la lecture ou la pause d’une piste enregistrée dans ce signet.

La liste des signets s’affiche.

/ pour sélectionner le signet dont vous voulez modifier l’icône, puis appuyez sur .

L’écran « Sélectionner icône » s’affiche.

/ / / pour sélectionner une icône, puis appuyez sur .

L’icône sélectionnée s’affiche avec la piste avec signet.

Vous pouvez également lire des pistes dans un ordre aléatoire ( page 47, 49) ou répéter des pistes en utilisant les options de lecture sélectionnées (lecture répétée,  page 49).

Changement des options de lecture (Mode

 Maintenez la touche SEARCH/ MENU enfoncée.

La liste du Mode de lecture s’affiche.

Pour restreindre la catégorie de recherche pour la lecture, appuyez sur .

 Appuyez sur .

La lecture démarre dans l’option de lecture sélectionnée.

Pour annuler la configuration

Appuyez sur  pour revenir à l’écran Options.

Pour revenir à l’écran MENU Maintenez la touche SEARCH/ MENU enfoncée.

Pour revenir à la lecture normale

À l’étape , sélectionnez « Lecture normale ».

Lecture de pistes dans une catégorie de recherche sélectionnée

(Lecture d’unité) Lorsque vous sélectionnez un élément (album, artiste, etc.) autre qu’une piste, toutes les pistes sont lues une fois, à partir de la première piste de l’élément dans l’ordre des numéros de piste.

Écran/icône du lecteur

Les pistes comprises entre Piste 05 et Piste 08 formeront l’unité.

éléments de la première arborescence de l’unité sont lues dans un ordre aléatoire. L’ordre de lecture dans les unités est l’ordre des numéros de piste.

Pistes-Aléatoire dans l’unité (mode de lecture « Pistes-Aléatoire » lorsque l’« Unité » est réglée sur « Unité activée »)

Si vous réglez « Unité » sur « Unité activée » dans l’écran Options, tous les éléments (artiste, album, piste) énumérés dans l’unité lorsque vous lancez la lecture sont lus dans un ordre aléatoire.

Pour annuler la configuration à tout moment en cours d’utilisation

Appuyez sur  pour revenir à l’écran Options. Pour annuler la lecture répétée À l’étape , sélectionnez « Répéter-Désactivé ». Pour revenir à l’écran Rechercher Appuyez sur la touche SEARCH/ MENU.

52), puis appuyez sur .

pour sélectionner « Son » ( page

Pour annuler la configuration Appuyez sur  pour revenir à l’écran Options. Pour revenir à l’écran MENU Maintenez la touche SEARCH/ MENU enfoncée. Suite 

Lecture des pistes avec un son puissant, avec accentuation des aigus et des graves par rapport au mode Pop Lecture des pistes avec un son adapté aux voix, avec accentuation des fréquences intermédiaires. Lecture des pistes avec un son entraînant, avec accentuation des aigus et des graves. Lectures des pistes avec un son spécial, avec accentuation des aigus et des graves par rapport aux fréquences intermédiaires. Lecture des pistes avec un son personnalisé (pour plus d’informations,  page 55). Lecture des pistes avec un niveau d’aigus et de graves prédéfini (pour plus d’informations  page 56).

Autres fonctionnalités

Recrée le son d’une salle de concert.

Recrée le son d’une discothèque.

Un signal sonore est émis à chaque

 Bip activé utilisation du lecteur. Bip désactivé Le signal sonore est désactivé. Sélectionnez cette option lorsque  Ecouteurs vous branchez les écouteurs fournis. Line Out Sélectionnez cette option lorsque vous branchez d’autres périphériques, comme des hautparleurs, avec un cordon audio ( page 58). Le rétroéclairage s’allume pendant  10 s la durée sélectionnée lorsque vous 30 s appuyez sur une touche ou lorsque vous faites défiler des éléments sur l’écran. Tjrs désactivé Le rétroéclairage s’éteint pour économiser le courant. L’écran est modérément lumineux.  Centre Si le boîtier du lecteur est noir, le réglage par défaut est le deuxième en partant de la gauche. –/+ Positionnez le curseur vers – pour un affichage plus lumineux ou vers + pour un affichage plus sombre. Le niveau est réglé sur centre lorsque vous appuyez simultanément sur et sur SEARCH/ MENU dans n’importe quel écran. Les caractères et les icônes Négatif s’affichent en blanc sur fond noir. Positif Les caractères et les icônes s’affichent en noir sur fond blanc.

3) La valeur par défaut des paramètres est rétablie si vous appuyez simultanément sur et sur SEARCH/ MENU. Suite 

2) Selon le pays où vous utilisez le lecteur, ces langues peuvent ne pas s’afficher.

3) Il est impossible de rétablir la valeur par défaut des paramètres pendant la lecture ou la pause. 4) Cette fonction n’est pas disponible pour l’instant. Veuillez patienter jusqu’à que des informations soient communiquées. Suite 

Autres fonctionnalités

. L’orientation de l’écran s’établit dans la direction appropriée lorsque vous mettez le lecteur sous tension. Fait pivoter l’écran vers la gauche pour vous permettre d’exploiter le lecteur avec la main gauche. Fait pivoter l’écran vers la droite pour vous permettre d’exploiter le lecteur avec la main droite. Les messages et les menus sont en japonais. Les messages et les menus sont en anglais. Les messages et les menus sont en français. Les messages et les menus sont en allemand. Les messages et les menus sont en italien. Les messages et les menus sont en espagnol. Les messages et les menus sont en chinois simplifié. Les messages et les menus sont en chinois traditionnel. Les messages et les menus sont en coréen.

Il existe 6 plages de fréquences.

Plage de fréquences

Autres fonctionnalités

Appuyez sur  pour revenir à l’écran Egaliseur 6 bandes. Pour revenir à l’écran MENU Maintenez la touche SEARCH/ MENU enfoncée.

• Baissez le volume si vous constatez une distorsion du son due aux réglages lorsque vous montez le volume.

• Si vous remarquez une différence de volume sonore entre les réglages de son « Perso 1 » ou « Perso 2 » et les autres réglages de son, réglez le volume en fonction de vos préférences. • Lors de la lecture d’une piste audio MP3, les réglages ne sont pas appliqués.

Réglage de l’accentuation des aigus et des grave (Préréglage du son

Vous pouvez prédéfinir les niveaux d’aigus et de graves à votre convenance. Tout en vérifiant l’écran, réglez les paramètres d’accentuation.

 Après avoir sélectionné « Son » à

l’étape  de la section « Modification de la qualité sonore et des réglages »

( page 51), sélectionnez « Prérégl son numér », puis appuyez sur .

Autres fonctionnalités

Paramètre par défaut

Qualité sonore Perso 3 Perso 4 Arrêt (S3) Table des matières

/ pour sélectionner le niveau sonore.

Le volume sonore peut avoir huit niveaux de réglage. Qualité sonore Bass

• Baissez le volume si vous constatez une distorsion du son due aux réglages lorsque vous montez le volume.

• Si vous remarquez une différence de volume sonore entre les réglages de son « Perso 3 » ou « Perso 4 » et les autres réglages de son, réglez le volume en fonction de vos préférences.

Veillez à éteindre tous les appareils avant d’effectuer un raccordement et à modifier les paramètres comme indiqué ci-dessous.

Raccordement d’autres périphériques

• Ne débranchez pas le câble USB pendant le transfert des données car vous risqueriez d’endommager les données en cours de transfert. • N’initialisez pas le disque dur du lecteur à partir de l’ordinateur.

Autres fonctionnalités

pendant que le lecteur est à l’arrêt.

L’écran MENU s’affiche.

/ pour sélectionner

« Options », puis appuyez sur . L’écran Options s’affiche. Table des matières

Pour annuler la configuration

Appuyez sur . Alternativement, sélectionnez « Non » à l’étape , puis appuyez sur . L’écran Initialiser système s’affiche de nouveau.

/ pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur .

Le message s’affiche, puis l’écran Initialiser système s’affiche de nouveau.

Pour annuler la configuration

Appuyez sur . Alternativement, sélectionnez « Non » à l’étape , puis appuyez sur . L’écran Initialiser système s’affiche de nouveau.

• Toutes les données audio et tous les autres fichiers sont supprimés si le lecteur est initialisé. • Si des pistes sont effacées lors de l’initialisation, SonicStage les reconnaît comme devant être transférées de nouveau vers l’ordinateur lorsque le lecteur est relié à ce dernier. Le nombre de transferts possible augmente alors automatiquement.

Consultez l’aide de SonicStage si vous utilisez ce logiciel.

Si le problème subsiste après consultation des références mentionnées ci-dessus, consultez le tableau suivant et contactez au besoin le distributeur Sony le plus proche.

Les solutions suivantes vous aident à résoudre les problèmes éventuels liés

(41 °F). Ce phénomène est lié aux caractéristiques de la batterie et ne constitue pas un dysfonctionnement.  Vous n’avez pas utilisé le lecteur pendant une période prolongée. Le fait de charger puis décharger la batterie de façon répétée améliore son efficacité.  Il se peut que la durée de service de la batterie soit atteinte. La remplacer par une batterie neuve.

 Le temps de charge de la batterie est insuffisant.

Maintenir la batterie en charge jusqu’à ce que s’affiche. Suite 

 La fiche des écouteurs est sale. Nettoyez-la à l’aide d’un chiffon doux et sec.

 Le disque dur ne contient aucune donnée audio.

 Le paramètre « AVLS » est réglé « AVLS d’augmenter le volume activé ». Réglez-le sur « AVLS désactivé » ( page 53). Aucun son n’arrive  La fiche des écouteurs n’est pas branchée dans le canal droit des correctement. Connectez-la fermement à la prise écouteurs. (écouteurs)/LINE OUT ( page 29). Il est impossible de  Le paramètre « Sortie audio » est réglé sur « Line régler le volume. Out ». Réglez le volume à l’aide de la commande de volume de l’appareil connecté ou réglez le paramètre « Sortie audio » sur « Ecouteurs » ( page 53). Si vous utilisez le  Le paramètre « Sortie audio » est réglé sur lecteur connecté à une « Ecouteurs». Réglez-le sur « Line Out » ( chaîne stéréo, le son page 53). est affecté de distorsion ou de parasites. Suite 

 Le lecteur a été exposé à des vibrations pendant longtemps. Faites cesser les vibrations et relancez la lecture. Le rétroéclairage n’est  Le paramètre « Rétroéclairage » est réglé sur pas activé. « Tjrs désactivé ». Réglez-le sur « 10 s » ou « 30 s » ( page 53).  Ce titre comporte des caractères qui ne peuvent être affichés par le lecteur. Utilisez le logiciel SonicStage pour renommer le titre à l’aide de caractères appropriés.

L’écran s’éteint.

 L’écran s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité en mode d’arrêt lorsque le lecteur est alimenté par la batterie. Lorsque vous faites défiler des titres de piste, etc., l’écran s’éteint 30 secondes environ après la fin du défilement. L’écran s’éteint également si vous maintenez la touche  enfoncée. Dans tous les cas, appuyez sur n’importe quelle touche pour rallumer l’écran.

 Le disque dur de votre ordinateur ne dispose pas d’un espace suffisant. Il faut au minimum 200 Mo d’espace libre. Supprimez les fichiers inutiles de votre ordinateur. L’installation semble avoir cessé avant son terme.

 Vérifiez si un message d’erreur s’affiche sous la fenêtre d’installation. Tout en maintenant la touche « Alt » enfoncée, appuyez sur la touche

« Tab ». Si un message d’erreur s’est affiché, appuyez sur la touche « Entrée ». L’installation reprend. En l’absence de message, l’installation est toujours en cours. Patientez encore quelques instants.

 L’installation se déroule normalement. Veuillez progression affichée patienter. En fonction du lecteur de CD ou de sur l’écran de l’environnement du système, l’installation peut l’ordinateur n’évolue prendre 30 minutes, voire plus. plus. Le témoin d’accès de l’ordinateur ne s’est pas allumé depuis quelques minutes. SonicStage ne démarre  L’environnement système a été modifié par pas. mise à jour de Windows, etc. Consultez le revendeur Sony le plus proche. Suite 

Connexion à l’ordinateur/SonicStage (suite)

 Le câble USB n’est pas connecté correctement.

Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le.  Un concentrateur USB est utilisé. Un fonctionnement correct n’est pas garanti pour des connexions établies via un concentrateur USB. Connectez directement le câble USB à l’ordinateur.  L’installation du logiciel SonicStage a échoué. Déconnectez le lecteur de l’ordinateur, puis réinstallez le logiciel à l’aide du CD-ROM fourni ( page 17). Vous pourrez toujours utiliser les données audio enregistrées par les logiciels précédents.  La batterie est déchargée. Chargez-la à l’aide de l’adaptateur secteur.

Le lecteur n’est pas

 Le câble USB n’est pas connecté correctement. reconnu par Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le. l’ordinateur lorsqu’il est connecté à celui-ci.  Un concentrateur USB est utilisé. Un fonctionnement correct n’est pas garanti pour des connexions établies via un concentrateur USB. Connectez directement le câble USB à l’ordinateur.  Le fichier du pilote du lecteur n’est pas installé. Réinstallez le logiciel SonicStage pour le lecteur à l’aide du CD-ROM fourni ( page 17) pour installer le pilote en même temps.  L’installation du logiciel SonicStage a échoué. Déconnectez le lecteur de l’ordinateur, puis réinstallez le logiciel à l’aide du CD-ROM fourni ( page 17). Vous pourrez toujours utiliser les données audio enregistrées par les logiciels précédents. Suite 

 Le câble USB n’est pas connecté correctement. transférer des données Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le. audio de l’ordinateur  L’espace disponible sur le disque dur du lecteur au lecteur. est insuffisant. Transférez vers l’ordinateur toutes les pistes jugées inutiles afin de libérer de l’espace ( page 27).  Vous avez déjà transféré plus de 65 535 pistes ou plus de 8 187 listes de lecture sur le disque dur du lecteur. Ou encore, vous tentez de transférer une liste de lecture qui contient plus de 999 pistes.

Connexion à l’ordinateur/SonicStage (suite)

 Il se peut que les pistes à durée de lecture limitée ou à nombre de lectures limité ne soient pas transférées en raison de restrictions définies par les détenteurs des droits d’auteur. Pour plus d’informations sur les paramètres des fichiers audio, consultez le revendeur.

 L’installation du logiciel SonicStage a échoué. Débranchez le lecteur et l’ordinateur, puis réinstallez le logiciel à l’aide du CD-ROM fourni ( page 17). Vous pourrez toujours utiliser les données audio enregistrées par les logiciels précédents.

 L’espace disponible sur le disque dur du lecteur pouvant être est insuffisant par rapport à la taille des données transférées vers le audio que vous tentez de transférer. Transférez lecteur est faible (la vers l’ordinateur toutes les pistes jugées inutiles durée d’enregistrement afin de libérer de l’espace ( page 27). disponible est courte).  Des données autres que des données audio sont stockées sur le disque dur du lecteur. Déplacez vers l’ordinateur les données qui ne sont pas des données audio afin de libérer de la place. Suite 

Le fonctionnement du  Un concentrateur USB ou une rallonge USB est lecteur est instable utilisé(e). Un fonctionnement correct n’est pas lorsqu’il est connecté à garanti pour des connexions établies via un l’ordinateur. concentrateur USB ou une rallonge USB. Connectez directement le câble USB à l’ordinateur. Un message d’erreur  Le lecteur n’est pas connecté correctement à stipulant qu’il est l’ordinateur. Fermez le logiciel SonicStage et impossible vérifiez la connexion du câble USB. Redémarrez d’authentifier le logiciel SonicStage. l’appareil ou le support s’affiche sur l’écran de l’ordinateur lorsque le lecteur est connecté à l’ordinateur. Suite 

Le lecteur est chaud.  Il se peut que le lecteur chauffe lorsque la batterie est en charge ou juste après une charge rapide. Cela peut également se produire lors du transfert d’un grand nombre de pistes. Laissez le lecteur hors tension pendant un moment. Du bruit provient de  Lorsque le disque dur intégré du lecteur tourne, il l’intérieur du lecteur. se peut qu’un bruit de fonctionnement soit Le lecteur vibre. audible et que le lecteur vibre. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Utilisation de l’Aide de SonicStage

« Aide de SonicStage »

L’explication s’affiche dans le volet droit. Au besoin, faites défiler l’affichage. Cliquez sur les mots soulignés pour obtenir les explications correspondantes. Suite 

« Liste des rubriques » Une liste des mots saisis s’affiche.

Explication de la rubrique sélectionnée

3 Cliquez sur « Liste des rubriques ». Une liste des mots saisis s’affiche. 4 Cliquez sur l’élément qui vous intéresse pour le sélectionner. 5 Cliquez sur « Afficher ». L’explication correspondant à l’élément sélectionné s’affiche.

PAS DE BATTERIE • Vous essayez d’utiliser le  Lorsque vous utilisez lecteur alimenté par l’adaptateur secteur, la l’adaptateur secteur sans batterie doit être insérer de batterie. présente dans le lecteur. • Vous avez retiré la batterie du lecteur alors qu’il était raccordé à un ordinateur. Le nombre de signets SIGNET PLEIN  Supprimez les signets dépasse la limite autorisée. inutiles ( page 40). La configuration ou ANNULER — l’opération est annulée. Vous essayez de modifier  Vous ne pouvez pas MODIF SIGNET un signet en mode de IMPOSSIBLE EN modifier de signets en lecture ou d’arrêt. LECTURE mode de lecture ou d’arrêt. “Initialiser système » a été  Arrêtez la lecture et OPER IMPOSS sélectionné sur l’écran ARRETER resélectionnez Options pendant la lecture. « Initialiser système ». OPER IMPOSS A Vous essayez d’ajouter un  Ajoutez un signet signet alors que le lecteur L’ARRET pendant la lecture ( est arrêté. page 39). L’horloge du lecteur ne LECTURE IMP  Connectez le lecteur à fonctionne pas CONNECTER PC l’ordinateur ( page correctement. 24). Les données audio sont LECTURE IMP Le lecteur ne peut pas MISE A JOUR IMPOSSIBLE BATT répondre à une commande car il est occupé. FAIBLE

 Attendez un moment et essayez d’utiliser de nouveau le lecteur.

Vous tentez de lire une piste à durée de lecture limitée avant ou après la période de validité.

LECTURE IMP SUR CE PERIPH.

95ºF). et 35 °C (41 et 95 °F). EFFACER SIGNET Vous essayez d’effacer une  Une piste avec signet ne piste avec signet en cours EN LECTURE peut être effacée que de lecture. lorsque vous essayez d’effacer la piste du type de signet enregistré en la sélectionnant dans la liste de lecture lorsqu’elle est en cours de lecture. CONNECTER ADAP Vous avez essayé de mettre  Raccordez l’adaptateur à jour le micrologiciel sans SECTEUR secteur au lecteur ( utiliser l’adaptateur secteur. page 13). Une erreur non précisée ERREUR:  Essayez de nouveau empêche d’ajouter une SIGNET d’ajouter la piste au piste à un signet. IMPOSSIBLE signet. Une erreur non précisée ERREUR:  Essayez de nouveau empêche d’effacer un IMPOSSIBLE d’effacer le signet. signet. D’EFFACER ECHEC CREATION Une base de données ne  Attendez un moment. La peut être créée. BdD base de données est en cours de mise à jour. Vous transférez des TEMP ECRIT  La température ambiante données audio vers le 5 °C – 35 °C doit être comprise entre lecteur à une température 5 et 35 °C (41 à 95 ºF). ambiante dépassant la plage autorisée comprise entre 5 et 35 °C (41 et 95 °F).

• Le disque dur du lecteur n’a pas été initialisé car il a été remplacé.

Le commutateur HOLD est  Déverrouillez les HOLD en position ON. commandes en faisant coulisser le commutateur HOLD dans le sens opposé à celui de la flèche ( page 31). Vous essayez de modifier  Réglez « Sortie audio » ERR LINE OUT le volume ou le réglage du sur « Ecouteurs » ( paramètre « Son » alors page 53). que le paramètre « Sortie audio » est réglé sur « Line Out ». La batterie est épuisée. BATT FAIBLE  Chargez la batterie ( page 13). Le nombre de groupes NB MAX DE  Le nombre total (albums, artistes, etc.) GROUPES d’éléments dans l’écran dépasse la limite autorisée DEPASSE Rechercher (à (8192). l’exception de la liste des pistes) dépasse 8192. Transférez toutes les pistes inutiles dans Ma bibliothèque sur SonicStage ( page 27). NON CORRESP DS Les fichiers système ne  Initialisez le disque dur correspondent pas. SYS FICH du lecteur ( page 62) et transférez de nouveau les données audio vers le lecteur ( page 24). Lors de la déconnexion de  Reconnectez le lecteur à PAS DE BD l’ordinateur, aucune piste TROUVEE l’ordinateur, puis n’est transférée vers le déconnectez-le. lecteur ou bien il manque  Transférez des données des informations. audio vers le lecteur ( page 24).

En cas de remplacement du casque/ écouteurs, référez-vous au modèle de casques/

écouteurs adapté à votre appareil et indiqué ci-dessous. MDR-E0931LP Brevets américains et internationaux sous licence de Dolby Laboratories. La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.

Infornmations complémentaires

Mode de recherche 35

Modifier Signet 39 Mot acoustiq VPT 52 MP3 30 Son 52 SonicStage 16 Sortie audio 53 Studio 52