Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WM-EX501 SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Walkman au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WM-EX501 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WM-EX501 de la marque SONY.
Réglez le volume au moyen de la touche VOL.
Para detener la repetición de un solo tema, púlselo de nuevo.
To clean the tape head and path Use the cleaning cassette CHK-1W (not supplied) every 10 hours of use. Use only the recommended cleaning cassette.
BATT s’éteint. • Une fois que la pile a été remplacée, les réglages des touches FUNCTION et SOUND sont effacés.
Y•REPEAT pendant 1 seconde ou plus en mode de lecture Pour arrêter une répétition individuelle, appuyez de nouveau sur la touche.
9 plages suivantes à partir plusieurs fois en mode de du début (AMS*) lecture Lire la plage suivante/les 8 plages précédentes à partir du début (AMS*)
Les deux faces de la cassette sont lues plusieurs fois (mode s) et la bande est bobinée jusqu’au morceau suivant, s’il y a un espace vierge. Pour annuler le mode BL SKIP/s , maintenez FUNCTION enfoncé et appuyez sur FF. Ensuite, le témoin BL SKIP/s s’éteint. Les deux côtés de la cassette sont reproduits une seule fois (si vous commencez par la face opposée (opposée au couvercle), seule cette face sera lue).
Lorsque la fonction AVLS (Automatic Volume Limiter System) est activée, le volume maximum est rabaissé afin de vous protéger les oreilles. Tout en maintenant FUNCTION enfoncé, appuyez sur REW. Le témoin AVLS restera allumé tant que vous maintiendrez FUNCTION enfoncé. Pour annuler la fonction AVLS, appuyez sur REW tout en maintenant FUNCTION enfoncé. Le témoin AVLS s’éteint. Remarques sur FUNCTION
• Lorsque vous enfoncez FUNCTION pour entrer un mode de fonction, vous entendrez un bref signal sonore. Lorsque vous appuyez de nouveau sur FUNCTION pour l’annuler, vous entendrez deux brefs signaux sonores.
Appuyez sur SOUND. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode SOUND change comme ci-dessous. , NORM (normal): désactivé m un bref bip sonore
• Ne pas laisser l’appareil près d’une source de chaleur, dans un endroit exposé au soleil, à une poussière intense, au sable, à l’humidité, à la pluie, à des chocs mécaniques, ni dans une voiture aux fenêtres closes. • Ne pas utiliser de cassettes de plus de 90 minutes sauf pour une lecture de longue durée. • Si l’appareil n’a pas été utilisé pendant longtemps, mettez-le en mode de lecture pendant quelques minutes pour le chauffer avant de l’utiliser de nouveau.
Sécurité routière Ne vous servez pas des écouteurs ou d'un casque pendant la conduite d’une voiture, d’une moto ou de tout autre véhicule motorisé, afin d’éviter tout accident de la circulation. En outre, il est interdit dans certains pays d’utiliser un casque ou des écouteurs en conduisant. Il peut être également dangereux d’écouter à volume élevé tout en marchant, spécialement aux croisements. Soyez toujours extrêmement prudent et cessez d’utiliser cet appareil dans les situations présentant des risques d’accident.
2 Faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas, abra-a e introduza uma pilha seca R6 Utilisez une cassette de nettoyage CHK-1W(non fournie) toutes les 10 heures d’écoute. Utilisez la cassette de nettoyage recommandée.
Utilisez un chiffon doux légèrement mouillé. Ne pas utiliser d’alcool, de benzine ni de diluant. Nettoyez régulièrement les bornes des écouteurs/casque et de la télécommande.
Quando o AVLS (Sistema automático de limite do volume) está activado, não é possível aumentar o volume de forma a proteger os ouvidos. Sem soltar FUNCTION, carregue em REW. O indicador luminoso AVLS acende-se desde que carregue em FUNCTION.