WM-EX501 - Walkman SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WM-EX501 SONY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : WM-EX501 - SONY


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Walkman au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WM-EX501 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WM-EX501 de la marque SONY.



FOIRE AUX QUESTIONS - WM-EX501 SONY

Comment puis-je charger le SONY WM-EX501 ?
Pour charger le SONY WM-EX501, connectez l'adaptateur secteur fourni à la prise de charge située sur l'appareil et branchez-le à une prise électrique. Assurez-vous que l'appareil est éteint pendant le chargement.
Pourquoi le SONY WM-EX501 ne lit-il pas les cassettes ?
Vérifiez d'abord que la cassette est correctement insérée. Si le problème persiste, nettoyez la tête de lecture avec un kit de nettoyage pour cassettes afin d'éliminer toute saleté ou résidu.
Comment régler le volume sur le SONY WM-EX501 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le côté de l'appareil pour augmenter ou diminuer le son. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Que faire si le SONY WM-EX501 ne s'allume pas ?
Assurez-vous que l'appareil est chargé. Si la batterie est faible ou déchargée, rechargez-la. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, vérifiez le fonctionnement de l'adaptateur secteur ou remplacez la batterie.
Comment effacer un enregistrement sur le SONY WM-EX501 ?
Pour effacer un enregistrement, insérez la cassette que vous souhaitez effacer, mettez l'appareil en mode d'enregistrement, puis appuyez sur le bouton 'Stop' après quelques secondes. Cela écrasera l'enregistrement précédent.
Le SONY WM-EX501 émet un bruit étrange. Que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème mécanique. Vérifiez si la cassette est en bon état et si elle est correctement insérée. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de faire vérifier l'appareil par un professionnel.
Comment utiliser la fonction d'enregistrement du SONY WM-EX501 ?
Pour enregistrer, insérez une cassette vierge, réglez l'appareil sur le mode d'enregistrement, puis appuyez sur le bouton 'Record' pour commencer. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur 'Stop'.
Puis-je utiliser des écouteurs sans fil avec le SONY WM-EX501 ?
Le SONY WM-EX501 ne prend pas en charge les écouteurs sans fil. Vous devez utiliser des écouteurs avec fil connectés à la prise jack de l'appareil.
Comment nettoyer le SONY WM-EX501 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Pour la tête de lecture, utilisez un kit de nettoyage spécialement conçu pour les cassettes afin d'éviter d'endommager le mécanisme.

MODE D'EMPLOI WM-EX501 SONY

Réglez le volume au moyen de la touche VOL.

Para detener la repetición de un solo tema, púlselo de nuevo.

To clean the tape head and path Use the cleaning cassette CHK-1W (not supplied) every 10 hours of use. Use only the recommended cleaning cassette.

Evite utilizar los auriculares con casco/auriculares a gran volumen. Los especialistas del aparato auditivo desaconsejan la escucha prolongada a gran volumen. Si experimenta un silbido en sus oídos, reduzca el volumen o deje de escuchar a través de los auriculares.

• Pour des performances optimales, nous vous recommandons d’utiliser une pile alcaline Sony.

Quand faut-il remplacer la pile B Remplacez la pile par une neuve lorsque le témoin

BATT s’éteint. • Une fois que la pile a été remplacée, les réglages des touches FUNCTION et SOUND sont effacés.

Débuter la lecture de l’autre face

Y•REPEAT pendant la lecture

Y•REPEAT pendant 1 seconde ou plus en mode de lecture Pour arrêter une répétition individuelle, appuyez de nouveau sur la touche.

Lire la plage suivante/les FF une seule fois/

9 plages suivantes à partir plusieurs fois en mode de du début (AMS*) lecture Lire la plage suivante/les 8 plages précédentes à partir du début (AMS*)

REW une seule fois/ plusieurs fois en mode de lecture

Lire l’autre face depuis le début (fonction d’inversion par saut)

FF pendant 1 seconde ou plus en mode d’arrêt

Les deux faces de la cassette sont lues plusieurs fois (mode s) et la bande est bobinée jusqu’au morceau suivant, s’il y a un espace vierge. Pour annuler le mode BL SKIP/s , maintenez FUNCTION enfoncé et appuyez sur FF. Ensuite, le témoin BL SKIP/s s’éteint. Les deux côtés de la cassette sont reproduits une seule fois (si vous commencez par la face opposée (opposée au couvercle), seule cette face sera lue).

Protection de l’ouïe (AVLS)

Lorsque la fonction AVLS (Automatic Volume Limiter System) est activée, le volume maximum est rabaissé afin de vous protéger les oreilles. Tout en maintenant FUNCTION enfoncé, appuyez sur REW. Le témoin AVLS restera allumé tant que vous maintiendrez FUNCTION enfoncé. Pour annuler la fonction AVLS, appuyez sur REW tout en maintenant FUNCTION enfoncé. Le témoin AVLS s’éteint. Remarques sur FUNCTION

• Lorsque vous appuyez sur FUNCTION, la diode s’allume pour indiquer le mode en cours.

• Lorsque vous enfoncez FUNCTION pour entrer un mode de fonction, vous entendrez un bref signal sonore. Lorsque vous appuyez de nouveau sur FUNCTION pour l’annuler, vous entendrez deux brefs signaux sonores.

Accentuation des graves

Appuyez sur SOUND. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode SOUND change comme ci-dessous. , NORM (normal): désactivé m un bref bip sonore

MB (Mega bass): accentue les graves m un long bip sonore

Verrouillage des commandes —

Fonction HOLD Preparativos

• Ne pas laisser l’appareil près d’une source de chaleur, dans un endroit exposé au soleil, à une poussière intense, au sable, à l’humidité, à la pluie, à des chocs mécaniques, ni dans une voiture aux fenêtres closes. • Ne pas utiliser de cassettes de plus de 90 minutes sauf pour une lecture de longue durée. • Si l’appareil n’a pas été utilisé pendant longtemps, mettez-le en mode de lecture pendant quelques minutes pour le chauffer avant de l’utiliser de nouveau.

Casque d’écoute/écouteurs

Sécurité routière Ne vous servez pas des écouteurs ou d'un casque pendant la conduite d’une voiture, d’une moto ou de tout autre véhicule motorisé, afin d’éviter tout accident de la circulation. En outre, il est interdit dans certains pays d’utiliser un casque ou des écouteurs en conduisant. Il peut être également dangereux d’écouter à volume élevé tout en marchant, spécialement aux croisements. Soyez toujours extrêmement prudent et cessez d’utiliser cet appareil dans les situations présentant des risques d’accident.

1 Faça deslizar o interruptor OPEN para abrir o compartimento de cassetes.

2 Faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas, abra-a e introduza uma pilha seca R6 Utilisez une cassette de nettoyage CHK-1W(non fournie) toutes les 10 heures d’écoute. Utilisez la cassette de nettoyage recommandée.

Nettoyage du coffret

Utilisez un chiffon doux légèrement mouillé. Ne pas utiliser d’alcool, de benzine ni de diluant. Nettoyez régulièrement les bornes des écouteurs/casque et de la télécommande.

Protecção da audição (AVLS)

Quando o AVLS (Sistema automático de limite do volume) está activado, não é possível aumentar o volume de forma a proteger os ouvidos. Sem soltar FUNCTION, carregue em REW. O indicador luminoso AVLS acende-se desde que carregue em FUNCTION.