Zap Dry - Sèche-linge Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Zap Dry Klarstein au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Séchoir à linge Klarstein Zap Dry, capacité de séchage de 10 kg, puissance de 2000 W, classe énergétique B |
|---|---|
| Modes de séchage | 5 programmes de séchage, y compris délicat, normal et rapide |
| Dimensions | Dimensions compactes : 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | Poids net : 37 kg |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif et un écran LED |
| Maintenance | Filtre à peluches amovible pour un nettoyage facile, réservoir d'eau à vider après chaque utilisation |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage de sécurité pour enfants |
| Informations générales | Idéal pour les petits espaces, fonctionnement silencieux, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Zap Dry Klarstein
Questions des utilisateurs sur Zap Dry Klarstein
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Zap Dry - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Zap Dry de la marque Klarstein.
MODE D'EMPLOI Zap Dry Klarstein
Hersteller & Importeur (UK) 9
English 11
Espanol 19
Francais 27
Italiano 35
TECHNISCHE DATEN
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel apparéil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d'emploi afin d'éviter d'eventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l' apparéil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi et des informations supplémentaires concernant le produit.

SOMMAIRE
Consignes de sécurité 28
Aperçu de l'appareil et touches de fonctions 29
Mise en marche et utilisation 30
Nettoyage 32
Résolution des problèmes 32
Informations sur le recyclage 33
Fabricant et importateur (UK) 33
FICHE TECHNIQUE
| Numero d'article 10033625, | 10033626, 10035142, 10035143 |
| Alimentation 220-240 V~ 50/ | 60 Hz |
| Puissance 820 W | |
| Capacité 50 I | |
| Dimensions 40 x 40 x 74,5 cm |
Programmes de température des séchoirs
| TOWEL 75 °C | |
| UNDERWEAR / BABY CLOTHES 65 °C | |
| DEHUMIDIFY / DEODORIZE 55 °C |
CONSIGNES DE SECURITE
Avant l'installation et la mise en marche de l'appareil, lisez attentivement et entièrelement le mode d'emploi et conservez-le pour vous y reférer ultérieurement.
- Cet appeareil est destiné uniquement au séchage des textiles lavés à l'eau.
L'appareil n'est pas adapté au séchage de chaussures ou de gants. - Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacities physiques ou mentales réduites ou dénuées d'expérience et de connaissances, à condition d'avoir été formés par une personne responsable de leur sécurité à l'utilisation de l' apparéil, ou d'être supervisependant celle-ci et de comprendre les dangers qui y sont liés.
Surveillez les enfants pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. - Le nettoyage et la maintenance de l'appareil ne peuvent être effectuels par des enfants que sous surveillance.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, le service après-vente ou une personne de même qualification pour éviter tout danger.
L'emballage en mousse doit etre retired avant d'utiliser l'appareil. Ne placez pas le sèche-linge sur une surface douce, telle qu'un tapis afin de ne pas bloquer l'entree d'air par le sol. - Il est interdirit de couvrir l'espace entre le cadre et la sortie d'air.
- Ne placez pas de vêtements directement sur la sortie d'air, car cela affecterait l'effet de séchage.
- Ne mettez pas de vêtements de travail directement dans le sèche-linge pour éviter les accidents de travail.
- Ne laissez pas les jeunes enfants utiliser l'appareil afin d'éviter tout danger.
Remarque importante concernant le fonctionnement : essorez le linge avant de lemettre dans la machine, cela permet d'économiser beaucoup de temps et d'énergie. Suspendez les vêtements sur un centre afin que l'air humide puisse s'évacuerrapidement.
APERÇU DE L'APPAREIL ET TOUCHES DE FONCTIONS
- Une nouvelle conception de structure et l'utilisation extérieur de plastiques techniques se traduisent par une appariece élégante et une longévité accrue. L'intérieur de l'appareil est en inox.
L'appareil offre une variete de methodes de sechage, ce qui permet un soin consciencieux. - Grace à leur suspension, les vêtements ne se froissent pas être facilement.
- Le processus de séchage est contrôle par une micro puce, ce qui permet uneexecution optimale même dans des conditions difficiles. Les boutons de l'appareil sont facies a utiliser.
Le disjoncteur integre a l'appareil rend l'utilisation de l'appareil sure et fiable. - Le temps de séchage peut être régle pour que la machine s'éteigne automatiquement une fois la durée de séchage écoulée.
- Les vêtements peuvent être séchéés dans le réservoir d'arômes avec l'ajout de perfumes pour donner aux vêtements une odeur spécifique.

Avant la mise en marche
- Retirez le mode d'emploi et les autres accessoires de l'intérieur du seche-linge et retirez tous les matériaux d'emballage. Placez le seche-linge sur une surface plane et résistante. Le contrôle des peluches étant soigneusement regle, ne place pas l'appareil sur des surfaces molles telles qu'un tapis, car cela pourrait bloquer l'entrée d'air, ce qui risquerait de déclencher un incendie.
- Le sèche-linge sèche par l'espace entre le logement et l'environnement. Cet espace ne doit jamais être obstrué, car l'effet de séchage peut être alteré et un incendie pourrait se déclencher.
- Essorez le linge dans la machine à laver ou essorez-le à la main pour qu'il ne coule plus. Les vêtements humides ne doivent pas être mis directement dans le sechelinge.
- SusPENDez les vêtements aux patères. Essayez de suspendre les vêtements espacés car cela améliorer a l'effet de sechage. Ne placez pas de vêtements directement sur la sortie d'air, car cela bloquerait la ventilation et aggraverait l'effet desséchant.
Fonctionnement du sèche-linge
- Le sèche-linge est contrôle par le panneau de commande. L'appareil dispose des touches de fonction et des indicateurs suivants:

- L'appareil effectue un autotest et tous les voyants clignotent. Àpres le test automatique, l'appareil passé automatiquement en mode veille.
- Appuyez sur le bouton ON/OFF pour commencer. Le séchoir démarre avec la fonction UNDERWEAR BABY CLOTHES. A ce moment, la fenêtre d'affichage affiche "1:30" pendant deux secondes. L'appareil commence àCHAuffer, le voyant UNDERWEAR BABY CLOTHES clignote et l'affichage du temps commence àdécompter. Dans que le compte à rebours est terminé, l'appareil s'éteint automatiquement. Le ventilateur de refroidissement devrait alors continuer à fonctionner pendant une minute pour libérer l'excess de chaleur.
- Les temps de séchage préreglés sont: TOWEL 3 heures; UNDERWEAR BABY CLOTHES 1 heures 30 minutes; DEHUMIDIFY / DEODORIZE 30 minutes. Le temps de séchage de chaque programme peut être ajusté en fonction des besoin individuels. Lorsque vous appuyez sur la touche TIMER pour régler le temps de séchage, chaque pression sur cette touche augmente le temps de séchage de 10 minutes. Vous pouvez définir un maximum de 5 heures. Si vous essayez de définir plus de 5 heures, la minuterie repassera automatiquement à 10 minutes.
- Vous pouvez désir parmi les 3 programmes suivants :
| Programme Domaine d'utilisation | |
| TOWEL Séchage de coton ou de tissus épais | |
| UNDERWEAR BABY CLOTHES Séchage des tissus mous | |
| DEHUMIDIFY / DEODORIZE Déshumidifier, faisser agir l'arôme |
- Fonction arôme: Déposez une ou deux gouttes d'arôme sur l'éponge et placez-la dans le recipient (au-dessous de l'unité). Fermez le couvercle. Pendant le processus de sechage, l'arôme est libre dans le tambour à linge et le linge absorbé le parfum.
NETTOYAGE
Un bon entretien assure le fonctionnement normal de l'appareil et prolonge sa durée de vie.
- Essuyez le sèche-linge avec un chiffon doux.
- Si le sèche-linge est particulièrement sale, utilisez un chiffon humide avec une solution de savon doux pour l'essayer. Ne versez jamais d'eau, de diluant, de kerosène ou d'huiles volatiles directement sur l'appareil.
- L'entretien régulier du tambour à linge en prolonge la durée de vie.
- N'utilise pas de radiateurs à proximé de l'appareil pour éviter les dangers.
RÉSOLUTION DES PROBLEMES
- L'appareil dispose d'un autodiagnostic des erreurs.
| Témoin d'erreur Cause Solution | ||
| E1 | Défaut du capteur de température | Remplacez le capteur de température |
| E2 | Température anormale - Vérifiez que les entrées et les sorties d'air ne sont pas bouchées et qu'il n'y a pas de gouttes d'eau dans le tambour à linge. | Nettoyez les entrées et les sorties d'air. Si nécessaire, remplacez le ventilateur. Enlevez l'eau. Éteignez l'appareil et redémarrez-le. |
- L'appareil ne monte pas en température et chauffe seulement lentement : remplacez le radiateur et vérifie que le contrôle de la ventilation n'est pas bloqué.
- L'appareil ne peut pas etre utilise. Les boutons ne repondent pas. Verifiez que la fiche secteur a bien ete insereee. Sinon, inserez-la et reessayez.
Remarques
- Enlevez la mousse avant utilisation. L'utilisation de l'appareil sur un tapis est interdite.
- Ne bloquez jamais la sortie d'air entre le capot supérieur et le cadre pendant le fonctionnement.
- Suspendez les vêtements dans l'appareil autant que possible.
- Il est interdit de suspendre des vêtements dégoulinants.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

S'il existe une réglementation pour l'élimination ou le recyclage des appareils électriques etlectroniques dans voitr pays,ce symbole sur le produit ou sur I'emballage indique que cet apparéil ne doit pas être jété avec les ordures menagères. Vousdezvez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.La mise au rebut conforme aux régles protège I'environnement et la santé de vossemblables des conséquences négatives.Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit,veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets menagers.
FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Chal-Tec UK limited