PIONEER XDP-30R - Lecteur multimédia

XDP-30R - Lecteur multimédia PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XDP-30R PIONEER au format PDF.

📄 310 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER XDP-30R - page 66
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lecteur audio numérique portable
Caractéristiques techniques principales DAC 32 bits/384 kHz, prise en charge des formats audio haute résolution tels que DSD, FLAC, WAV, ALAC, MP3, etc.
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Dimensions approximatives 118 mm x 54 mm x 14 mm
Poids Approx. 150 g
Compatibilités Compatible avec les systèmes d'exploitation Windows, macOS, Android
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 3.7 V
Puissance Sortie audio jusqu'à 100 mW par canal (32 ohms)
Fonctions principales Lecture de musique, radio FM, fonction Bluetooth, sortie casque, sortie ligne
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces spécifiques disponibles via le service après-vente
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les températures extrêmes, ne pas démonter l'appareil
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité des formats audio avant l'achat, consulter le manuel d'utilisation pour les fonctionnalités avancées

FOIRE AUX QUESTIONS - XDP-30R PIONEER

Comment réinitialiser le PIONEER XDP-30R ?
Pour réinitialiser le PIONEER XDP-30R, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Pourquoi mon PIONEER XDP-30R ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement chargé. Connectez-le à une source d'alimentation et attendez quelques minutes. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il peut nécessiter une réinitialisation.
Comment transférer de la musique sur le PIONEER XDP-30R ?
Connectez le PIONEER XDP-30R à votre ordinateur via un câble USB. Utilisez un logiciel de gestion de musique compatible pour transférer vos fichiers audio sur l'appareil.
Pourquoi le son est-il faible sur mon PIONEER XDP-30R ?
Assurez-vous que le volume n'est pas réglé trop bas. Vérifiez également les paramètres de sortie audio et essayez de déconnecter et reconnecter vos écouteurs ou haut-parleurs.
Comment mettre à jour le firmware du PIONEER XDP-30R ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de PIONEER. Connectez l'appareil à votre ordinateur, suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour.
Mon PIONEER XDP-30R ne détecte pas mes fichiers audio, que faire ?
Assurez-vous que vos fichiers audio sont dans un format compatible (comme MP3, FLAC, WAV). Vérifiez également que les fichiers sont correctement transférés dans le dossier de musique de l'appareil.
Comment connecter le PIONEER XDP-30R à un réseau Wi-Fi ?
Allez dans les paramètres de l'appareil, sélectionnez 'Wi-Fi', puis choisissez votre réseau et entrez le mot de passe lorsque cela est demandé.
Que faire si l'écran tactile du PIONEER XDP-30R ne répond pas ?
Essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, effectuez une réinitialisation d'usine. Assurez-vous également que l'écran est propre et exempt de saleté.

Questions des utilisateurs sur XDP-30R PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XDP-30R - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XDP-30R de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI XDP-30R PIONEER

Importer in EU / Importateur en UE

Hanns-Martin-Schleyer-Str. 35, 47877 Willich, Germany / Allemagne

Importer in US and Canada / Importateur un États-Unis et Canada

Pioneer Home Entertainment U.S.A.

© 2017 Onkyo & Pioneer Innovations. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

Ce que contient la bofte 3

Nom des pieces 4

Nom des pieces 4

Configuration initiale 6

Mise sous tension de l'appareil et configuration initiale 6

Lecture 8

Copie de musique avec "X-DAP Link" 8

Glissez et déposez pour copier la musique 11

Pour écouter la musique à partir de "Bibliothèque" ... 12

Creation d'une liste de lecture 14

Utilisation de services reseau 15

Connexion BLUETOOTH 16

Line Out 17

Configuration avancée 18

Les differentes paramètres 18

Réglage audio 21

Personnalisation de I'écran d'accueil 23

Mise à jour du logiciel 24

Informations supplémentaires 26

Informations supplémentaires 26

Autres 27

Saisie du texte 27

Ca chaacteristiques generales 28

Précautions d'utilisation 29

Ce que contient la boîte

PIONEER XDP-30R - Ce que contient la boîte - 1

PIONEER XDP-30R - Ce que contient la boîte - 2

  1. Appareil principal (1)

  2. Cable micro USB (1)

  3. Film de protection (1)
    Celui-ci permet de protégger l'appareil principal. Retirez tout d'abord le film-temporaire de l'écran et appliquez ensuite ce film.

  4. Guide de démarrage rapide (1)

  5. Ce document est un mode d'emploi en ligne. Il n'est pas inclus comme accessoire.

PIONEER XDP-30R - Ce que contient la boîte - 3
Nom des pieces

  1. Barre d'etat
  2. Bibliothèque: Touchez pour afficher les pistes copées depuis votre ordinateur (P12).
  3. Touchez en cas d'utilisation d'un casque symétrique et sélectionné un mode entre "Balanced" et "A.C.G". Balanced: Par rapport à l'action asymétrique normale, ce mode vous permet d'obtenir une sortie plus importante et comme la haute tension n'est pas mise à la terre avec le petit signal, vous pouze anticiper un effet supérieur de la qualité de la musique. Puisque vous avez une sortie plus importante, vous pouze apporter au casque une impédance plus élevé.

A.C.G.: La méthode de fonctionnement de base est la même que Balanced pour le mode symétrique, mais utilise une technologie pour rendre plus efficaces les normes de mise à la terre, de sorte que vous puissiez profiter d'une qualité sonore d'une meilleure clarté et stabilité qu'avac le mode symétrique Balanced. Cependant le volume de sortie est le même que pour le fonctionnement asymétrique normal.

  1. Line Out : Vous pouvez changer le mode de sortie du casque en mode de sortie ligne pour raccorder un apparéil externe. "Line Out" apparait sur la barre d'été lorsque cette fonction est activée.
  2. Activation ou désactivation de la Wi-Fi fonction. "✔️" apparait sur la barre d'etat lorsque cette fonction est activée. Des régles de connexion sont nécessaires pour utiliser les fonctionnalités Wi-Fi. Consultez "2. Wi-Fi" (P7) pour les régles de connexion.
  3. Activation ou déactivation de la BLUETOOTH fonction. " " apparait sur la barre d'etat lorsque cette fonction est activée. Un appairage est nécessaire pour connecter BLUETOOTH les dispositifs compatibles avec la technologie sans fil. Consultez "Connexion BLUETOOTH®" (P16) pour les réglages de connexion.
  4. Affiche le nom de la piste en cours de lecture. Touchez pour afficher l'écran de lecture.
  5. Molette du volume : Tournez le bouton pour régler le volume.
  6. En ligne: Touchez pour passer à un écran indiquant une

liste de services réseau, tels que Tuneln Radio, etc. (P15).

  1. Vous pouvez régler votre qualité de son préféérée (P21).
  2. Vous pouvez effectuer différents réglages de l'appareil, tels que les réglages Wi-Fi et BLUETOOTH (P18).
  3. Illustration : Affiche l'illustration de l'album de la piste en cours de lecture. Touchez pour afficher l'écran de lecture.
  4. Touche saut (▶▶I): Lance la lecture de la piste suivante. Appuyer longuement pour avancer rapidement dans la piste.
  5. Touche Lecture/pause (▶/■)
  6. Touche saut (I: Revient au début de la piste, ou sur la piste précédente. Appuyer longuement pour revenir rapidement en arrêté.
  7. Logement de la carte micro SD 1
  8. Logement de la carte micro SD 2

  9. Lorsque vous insérez la carte micro SD dans le logement spécifique prévu, voirlez à l'introduire avec les bornes vers le haut et poussez complètement la carte jusqu'à ce qu'elle se mette en place.

PIONEER XDP-30R - Ce que contient la boîte - 4

  • Pour-retirer la carte micro SD, il est tout d'abord nécessaire de la démonter (P29).Après I'avoir démontée, appuyez sur la carte micro SD jusqu'à ce que vous entendiez un clic puis retirez-la. Il se peut que la carte micro SD soit éjectée, faites attention de ne pas la perdre.

  • Prise casque (bol.) : Branchez un casque compatible doté d'une sortie symétrique. (2,5 mm/4 conducteurs)

  • Prise casque (C) : Branchez un casque normal.
    (3,5mm/3 conducteurs)

  • Cet apparéil ne prend pas en charge l'utilisation simultanée de la prise casque symétrique et de la prise casque. Utiliser ces deux prises en même temps peut cause des dommages.
  • Voyant de chargement : Ce voyant s'allume de couleur blanche lorsque le chargement commence. Il s'eteint lorsque le chargement est terminé. Si l'appareil présente une condition qui empêche le chargement, ce voyant clignote de couleur blanche. Essayez d'effectuer de nouveau le chargement après avoir attendu un moment.
  • Touche d'alimentation (ü): Appuyez quelques instantssur la touche d'alimentation pourmettre l'appareil sous tension. Pour eteindre l'appareil, appuyez sur la touche d'alimentation et maintenez-la pressee jusqu'à ce que I'écran "Extinction?" s'affiche. Vous pouvez ensuite eteindre I'appareil en touchant "Oui". Pour allumer ou eteindre I'écran, appuyez brievement sur la touche.
  • Si le fonctionnement devient instable, vous pouvez éteindre l'appareil en maintainant la touche d'alimentation pressée pendant au minimum 10 secondes. Consultez "Si le fonctionnement devient instable" (P29) pour plus de détails.
  • Port micro USB : Pour charger l'appareil (P6) ou transférer des fichiers de musique (P8, P11), branche le cable micro USB fourni.
  • Bouton de VERROUILLAGE: Vous pouvez verrouiller les opérations sur cet apparéil en actionnant le bouton vers le haut. Lorsque le réglage "Actions tout en maintainant" (P19) est sur "Activer", la molette de volume et les boutons latéraux de lecture, etc., peuvent toujours être utilisés.

Mise sous tension de l'appareil et configuration initiale

PIONEER XDP-30R - Mise sous tension de l'appareil et configuration initiale - 1

PIONEER XDP-30R - Mise sous tension de l'appareil et configuration initiale - 2

PIONEER XDP-30R - Mise sous tension de l'appareil et configuration initiale - 3

Démarrage automatique de la Configuration initiale

  1. La batterie n'est pas chargée au moment de l'achat. Recharger l'appareil à l'aide du cable micro USB fourni avant toute utilisation. Branchez-le de manière à ce que le côte le plus large de la fiche soit place vers le haut lorsque vous insérez le cable dans le port micro USB. L'icône de rechargement s'affiche en haut à droite de l'écran lors du rechargement de l'appareil.

  2. Vous pouvez également effectuer le rechargement avec l'appareil en marche. Dans ce cas, la durée de rechargement peut augmenter.

  3. L'appareil s'allume automatiquement lorsque le rechargement commence, et le réglage de la configuration initiale débute.

  4. Sélectionnez tout d'abord la langue que vous souhaitez utiliser. Balayez la liste des langues vers le haut ou le bas puis touchez la langue que vous souhaitez utiliser. Lorsque vous sélectionnez la langue, une confirmation pour la configuration initiale s'affiche. Touchez "Oui". Si vous touchez "Non", vous quittez la configuration initiale et l'écran d'accueil s'affiche.

PIONEER XDP-30R - Démarrage automatique de la Configuration initiale - 1

  • Les réglages "Code d'accès (P20)" et "Wi-Fi (P18)" peuvent être paramétrés ultérieurement.

1. Code d'accès

Paramétrz le code secret utilisé pour protéger cet appareil. Lorsque le code secret est paramétré, la page de saisie du code s'affiche ensuite lors de l'allumage de l'appareil ou lors du rétablissement après une extinction de l'écran. Il est recommendé de créé un code secret pour protéger votre compte si vous avez l'intention d'utiliser un service réseau.

PIONEER XDP-30R - Code d'accès - 1

  1. Saisissez un nombre à quatre chiffres. En cas d'erreur de saisie, touchez "×".
  2. Saisissez de nouveau le code secret pour confirmer.

  3. En cas de saisie incorrecte du code secret à trois reprises, un message apparait en vous demandant si vous souhaitez initiaiser les réglages de l'appareil. Il convient de noter que même si les réglages sont initialisés, les fichiers de musique copés ne sont pas supprimés.

2. Wi-Fi

Paramétrez pour utiliser des services réseaux tels que Tuneln Radio sur cet apparéil.

PIONEER XDP-30R - Wi-Fi - 1

PIONEER XDP-30R - Wi-Fi - 2

Wi-Fi peut être connecté de deux façon différentes.

En selectionnant le SSID:

  1. Touchez le SSD du point d'accès auquel vous souhaitez vous connecter à partir des SSD affichés.
  2. Si le SSDID du point d'accès ne s'affiche pas, touchez "Autre..." dans la liste des SSDID et suivez les instructions sur l'écran pour la configuration.
  3. ÀpRES avoir touché le champ de saisie du mot de passer, insérez le mot de passer du point d'accès, et ensuite touchez "Connector". Pour plus de détails sur la saisie de texte, voir "Saisie du texte" (P27).
  4. " " s'affiche dans la barre de statut sur I'ecran lorsque

les connexions sont réalisées.

En utilisant la touche "push button":

  • Le point d'accès doit avoir un bouton de configuration automatique.
  • Touchez "Appuyer sur le bouton" sur l'écran et appuyez sur la touche de configuration automatique du point d'accès.
  • Le fonctionnement de la touche de configuration automatique dépend de votre apparéil. Consultez le mode d'emploi de votre apparéil pour les instructions.
  • " " s'affiche dans la barre de statut sur l'écran lorsque les connexions sont réalisées.

PIONEER XDP-30R - Copie de musique avec "X-DAP Link" - 1

PIONEER XDP-30R - Copie de musique avec "X-DAP Link" - 2

PIONEER XDP-30R - Copie de musique avec "X-DAP Link" - 3

Vous pouvez copier des fichiers de musique stockés sur votre ordinateur dans le stockage interne de cet apparéil ou sur une carte micro SD insérée dans cet apparéil, et écouter ensuite la musique contenue dans la "Bibliothèque" (P12). Vous pouvez copier les fichiers de musique soit en utilisant le logiciel de copie de données "X-DAP Link", soit en faisant glisser et en déposant les<fichiers(P11).

  • X-DAP Link est compatible avec Windows® 10 (32 bits/64 bits), Windows® 8/8.1 (32 bits/64 bits), et Windows® 7 (32 bits/64 bits).
  • Pour copier sur une carte micro SD, insérez une carte micro SD dans le logement de la carte (P5).
  • Lors du retrait de la carte micro SD, démonter la carte micro SD avant de la retireur (P29).
  • Les cartes micro SD format NTFS ne sont pas prises en charge sur cet apparéil.

Cet apparéil prend en charge X-DAP Link versions 1.2.0 et ultérieures. En cas d'utilisation d'une version 1.2.0 ou précédente, installer la dernière version avant de continuer.

Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.

  1. Démarrez votre ordinateur et téléchargez l'installateur de X-DAP Link depuis le site Web suivant. http://jp.pioneer-audiovisual.com/support/av_pc/compo/dap/x-daplink/download/Faites un double-clic sur "setup.exe" pour installer. Suivez les instructions à l'écran pour procéder à l'installation. Un raccourci est créé sur le bureau une fois l'installation terminée.
  2. Raccordez cet apparéil à un ordinateur à l'aide du cable micro USB fourni. Branchez-le de manière à ce que le côte le plus large de la fiche soit place vers le haut lorsque vous insérez le cable dans le port micro USB. Vous pouvez endommager la fiche ou la prise si vous essayez de l'insérer de la mauvaise façon. Ne touche pas "Démonter", affiché sur l'écran de

l'appareil, tant que la copie n'est pas terminée. Si vous touche cette icône, débranchez le cable micro USB et rebranchez-le.

  1. Démarrez X-DAP Link. Les différents types d'écrans suivants sont affichés lorsque vous démarrez le logiciel.

PIONEER XDP-30R - Installes [X-DAP Link] sur toute ordinateur - 1

Copie de musique à partir d'un PC

  1. Cliquez sur ① et Sélectionnez le dossier contenant les fichiers de musique que vous désirez copier. Si le dossier que vous souhaitez copier est déjà affché, commencez en Sélectionnant à partir de ②.

PIONEER XDP-30R - Copie de musique à partir d'un PC - 1

onkyo music

En cas de présence de fichiers que vous avez télécharges depuis onkyo music (un site distribuant des fichiers de musique), selectionnez ce dossier.

iTunes Media

Si vous utilisez iTunes®, une liste de lecture et de contenus s'affiche. Si iTunes ne peut être sélectionné,

ouvre "Preférences" - "Avances" dans iTunes, puis cochez "Partager le fjichier XML de la bibliothèque iTunes avec d'autres applications".

  • Il pourrait y avoir des différences avec les écans des opérations et la manière dont les commandes sont effectuees en fonction de la version iTunes. Pour plus de détails, lisez le mode d'emploi pour iTunes.

  • Une liste de fichiers musicaux s'affiche au centre de l'écran lorsque vous le sélectionnez.

PIONEER XDP-30R - iTunes Media - 1

  1. Cliquez sur ③ en bas à gauche de l'écran et Sélectionner la destination de la copie. En cas de copie vers Stockage interne de cet apparéil, Sélectionnez "Internal", et en cas de copie sur une carte micro SD, Sélectionnez le "Removable Storage" pour la carte de destination de la copie, et cliquez ensuite sur "OK". Vous pouvez également cliquer sur ④ ⑤ pour désir des destinations de copie autres que ③.

PIONEER XDP-30R - iTunes Media - 2

PIONEER XDP-30R - iTunes Media - 3

  1. Sélectionnez les fichiers de musique que vous désirez copier en fonction de la destination de copy indiquée dans l' étape 3. Si la destination de la copy a été sélectionnée en cliquant sur ③, cochez la colonne ⑥ à gauche des fichiers à ajouter. En cliquant sur le bouton de selection ⑦ en haut de la liste, vous pouvez sélectionner ou déslectionner toutes les pistes.

  2. S'il existe des fichiers de musique déjà copés dans la destination de copie, le bouton de selection est automatiquement sélectionné. Si vous souhaitez supprimer des fichiers de musique de cet apparéil, il vous suffit de les déslectionner.

PIONEER XDP-30R - iTunes Media - 4

Si la destination de copie a été selectionnée en cliquant sur 4, cliquez sur 3 dans la colonne centrale, et si vous avez cliué sur 5 pour selectionner la destination de copie, cliquez sur le bouton de selection 9 dans la colonne de droite.

PIONEER XDP-30R - iTunes Media - 5

  1. Si la copie de destination a ete selectionnee en cliuant sur 3 dans I'etape 3, cliquez sur 10.

PIONEER XDP-30R - iTunes Media - 6

Si la copie de destination a été sélectionnée en cliquant sur 4, cliquez sur 1, et si 5 a été sélectionné, cliquez sur 12.

PIONEER XDP-30R - iTunes Media - 7

  1. Lorsque "OK" est sélectionné dans l'écran de confirmation, les fichiers de musique sélectionnés sont copiés vers cette unité.

  2. En cas d'affichage d'un message d'erreur durant la copie d'un fichier de musique, redémarrez cet apparéil et recommenciez la copie. Si le message d'erreur s'affiche encore, utilisez votre ordinateur pour supprimer le dossier "xdaplink" du stockage interne de cet apparéil.

  3. Touchez "Démonter" sur cet écran de l'appareil et débranchez le cable micro USB. Consultez "Pour écouter la musique à partir de "Bibliothèque"(P12) pour les fonctionnalités de lecture.

Glissez et déposez pour copier la musique

PIONEER XDP-30R - Glissez et déposez pour copier la musique - 1

PIONEER XDP-30R - Glissez et déposez pour copier la musique - 2

Vous pouvez copier des fichiers de musique stockés sur votre ordinateur dans le stockage interne de cet apparéil ou les glisser et les déposer dans une carte micro SD insérée dans cet apparéil, et écoutez ensuite la musique contenue dans la "Bibliothèque" (P12).

  • Pour copier sur une carte micro SD, insérez une carte micro SD dans le logement de la carte (P5).
  • Lors du retrait de la carte micro SD, démonter la carte micro SD avant de la retireur (P29).
  • Les cartes micro SD format NTFS ne sont pas prises en charge sur cet apparéil.

Copie de musique à partir d'un PC

  1. Raccordez cet apparéil à un ordinateur à l'aide du cable micro USB fourni. Branchez-le de manière à ce que le côte le plus large de la fiche soit place vers le haut lorsque vous insérez le cable dans le port micro USB. Vous pouvez endommager la fiche ou la prise si vous essayez de l'insérer de la mauvaise façon. Ne touche pas "Démonter", affiché sur l'écran de l' apparéil, tant que la copie n'est pas terminée. Si vous touche cette icône, débranchez le cable micro USB et rebranchez-le.
  2. Si "AutoPlay" ou quelque chose de similaire s'affiche sur votre ordinateur, Sélectionnez "Open folder to view files" et effectuez l'objet 3.
  3. Ouvrez "PC", "My Computer", etc., sur votre ordinateur.
  4. Sélectionnez la destination de sauvégarde dans la liste proposée. Pour copier dans le stockage interne de cet apparéil, ouvrez "Internal". Pour copier sur une carte micro SD, ouvrez le dossier de la carte "Removable Storage" dans lequel vous désírez copier.
    L'écran affché dépend de l'OS et de la langue de votre ordinateur.
  5. Faites glisser le dossier de votre ordinateur contenant les fichiers de musique que vous désirez copier et déposez-le dans la destination de la copie.
  6. Touchez "Démonter" sur cet écran de l'appareil et débranchez le cable micro USB. Consultez "Pour écouter la musique à partir de "Bibliothèque""(P12) pour les fonctionnalités de lecture.

Pour écouter la musique à partir de "Bibliothèque"

PIONEER XDP-30R - Pour écouter la musique à partir de "Bibliothèque" - 1

PIONEER XDP-30R - Pour écouter la musique à partir de "Bibliothèque" - 2

PIONEER XDP-30R - Pour écouter la musique à partir de "Bibliothèque" - 3

PIONEER XDP-30R - Pour écouter la musique à partir de "Bibliothèque" - 4

Vous pouvez écouter des fichiers de musique copiés depuis votre ordinateur ou de la musique presente sur une carte micro SD insérée dans l'appareil. Il convient de notes que les fonctionnalités pour la lecture des fichiers de musique sontidentiques dans les deux cas.

  • Consultez (P5) pour les modalités d'insertion de la carte micro SD.
    Lors du retrait de la carte micro SD, démonter la carte micro SD avant de la retiree (P29).
  • Les cartes micro SD format NTFS ne sont pas prises en charge sur cet apparéil.

Jouer la musique avec la "Bibliothèque"

  1. Une liste classifiée des pistes que vous\ avez copiees depuis votre ordinateur,\ s'affiche lorsque vous touchez\ "Bibliothèque" sur l'écran d'accueil.
  2. Les pistes synchronisées peuvent restreir du temps à s'afficher.
  3. Balayez l'écran vers le haut ou le bas puis touchez la catégorie d'affichage que vous désirez.

Dossiers

Toutes les pistes sauvegardées dans le même niveau de dossier s'affichent.

Listes de lecture

Affiche la liste des listedes de lecture que vous avez créé (P14).

Artistes

Affiche par artistes tels que sauvégardé dans les fichiers de musique en tant qu'artistes ayant participé à la chanson.

Artistes par album

Affiche par artistes tels que sauvegardé dans les fichiers de musique en tant qu'artistes ayant participé à l'album.

Albums

Affiche par albums.

Morceaux

Affiche toutes les pistes.

Genres

Affiche par genres.

  1. Lorsque vous touchez la piste que vous désirez écouter dans la liste des pistes, l'écran de lecture apparait et la lecture démarre. Pour revenir à la liste des pistes, touchez "<" en bas à gauche de l'écran.

  2. Ne branche pas de casque ayant une impédance qui n'est pas comprise dans la plage nominale car cela pourrait cause des dommages. Consultez "Caracteristiques générales"(P28) pour les caractéristiques du casque.

  3. Au moment de l'achat, la fonctionnalité Sync automatique est activée, par conséquent, lorsque des fichiers de musique sont copiés sur cet apparéil ou qu'une carte micro SD compteant des fichiers de musique est insérée dans celui-ci (P5), les données sont automatiquement synchronisées. Lorsque "Sync automatique" (P19) n'a pas été paramétré, il est possible que certaines pistes ne puissant pas être affichées.

Réglage du volume

Tournez la molette du volume pour régler le volume.

  • La barre de volume s'affiche sur l'écran lorsque vous tournez la molette de volume.

PIONEER XDP-30R - Réglage du volume - 1

L'écran de lecture

Écran A

PIONEER XDP-30R - Écran A - 1

Écran 3

PIONEER XDP-30R - Écran 3 - 1

  1. Lecture/pause (▶/■)
  2. Sauter (1)

Revent au début de la piste, ou sur la piste précédente.

  1. Retour à la liste des pistes.
  2. Passe sur l'écran d'accueil.
  3. Touchez pour afficher l'illustration de l'album.
  4. Sauter ( I)

Lance la lecture de la piste suivante.

  1. Barre de progression
    Elle évolve en fonction de la lecture de la piste. En faisant glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite depuis la position actuelle de lecture, vous pouze déplacer la position de lecture vers la position que vous avez可以选择 en faisant glisser votre doigt.
  2. Passe sur I'ecran B

  3. Reglage audio

Vous pouvez régler votre qualité de son préfééré (P21).

  1. Changez de sortie entre "Casque", "Line Out", ou "Bluetooth".

  2. Si vous avez sélectionné "Line Out", la sortie de la prise casque est à son niveau maximal, donc n'utilise pas le casque. Réglez le volume sur le dispositif raccordé.
    "Bluetooth" est affchéé lorsque BLUETOOTH est activé et qu'un périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH est connecté.

11.Mode aléatoire

Vous pouvez ensuite activer ou

désactiver la lecture aléatoire en touchant cette fonction. "×" apparait sur la barre d'etat de l'écran lorsque cette fonction est activée.

  1. La piste en cours de lecture est ajoutée à la liste de lecture (P14).

13.Mode répétition

Touchez pour changer le mode : Répétition de 1 piste, → répétition de toutes les pistes, → pas de répétition.

"01" apparait sur la barre d'etat de I'ecran lorsque la répétition d'1 piste est paramétrée et "0" est affché pour la répétition de toutes les pistes.

  • La répétition d'1 piste ne peut être paramétrée lorsque le mode aléatoire est activé.

  • Passe sur I'ecran A

Création d'une liste de lecture

PIONEER XDP-30R - Création d'une liste de lecture - 1

PIONEER XDP-30R - Création d'une liste de lecture - 2

PIONEER XDP-30R - Création d'une liste de lecture - 3

PIONEER XDP-30R - Création d'une liste de lecture - 4

Vou puevez selectionner les pistes que vous désirez pour creer votre propre liste de lecture.

  1. Touchez "Listes de lecture" dans la liste classifiée dans le "Bibliothèque".
  2. Touchez "Nouvelle liste de lecture" et saississe le titre. Pour plus de détails sur la saisie de texte, voir "Saisie du texte" (P27). Touchez "<" en bas à gauche de l'écran pour passer sur la liste des pistes lorsque vous avez terminé la saisie du texte.
  3. Dans la liste, touchez le "+" à droite de la piste que vous désirez ajouter à la liste de lecture.
  4. Touchez une liste de lecture que vous\ avez créé pour enregistrer la liste dans\ la liste de lecture.
  5. Repetez les étapes 3 et 4 pour continuer à ajouter des pistes dans la liste de lecture.

  6. Les listedes de lecture créées en dehors de la "Bibliothèque", dans iTunes par exemple, ne sont pas affichées dans la liste des listedes de lecture sur cet

appareil.

Édition d'une liste de lecture

Touchez "Listes de lecture" dans la liste des catégories dans la "Bibliothèque" pour afficher la liste des listedes de lecture.

Pour supprimer une liste de lecture :

Touchez " : " en haut à droite de la liste de lecture que vous souhaitez supprimer, et ensuite touchez " "

Pour changer le nom d'une liste de lecture :

Touchez " : " en haut à droite de la liste de lecture que vous souhaitez renomer, et ensuite touchez " / ".

Édition des pistes d'une liste de lecture

Touchez "Listes de lecture" dans la liste des catégories dans la "Bibliothèque" pour afficher la liste des listes de lecture.
Touchez la prochaine liste de lecture que

vousouhaitezéditer.

Pour supprimer une piste depuis une liste de lecture :

Touchez " : " en haut à droite de la piste que vous souhaitez supprimer, et ensuite touchez " " .

  • Les pistes ne sont pas supprimées de l'appareil lorsque vous les supprimez de la liste de lecture.

Pour changer l'ordre des pistes d'une liste de lecture :

Touchez " : " en haut à droite de la piste que vous souhaitez réordonnier, et ensuite touche " ↑↓".

Utilisation de services réseau

PIONEER XDP-30R - Utilisation de services réseau - 1

PIONEER XDP-30R - Utilisation de services réseau - 2

Vou puez utiliser des services reseaux tels que TunEn Radio et TIDAL en connectant cet apparéil à un réseau possédant une connexion Internet.

  • Il est nécessaire de posseder une connexion Wi-Fi pour utiliser des services réseau.
  • Selon le service réseau, il se peut que l'utilisateur doit s'inscrire d'abord depuis son ordinateur. Visitez les sites Web de chaque service pour avoir des détails sur chacun d'eux.
  • Des fonctionnalités peuvent être mises en place par le biais de mises à jour du logiciel et les services de certains fournisseurs pourraient cesser, ce qui signifie que certains services réseau et leurs contenus pourraient doivent inaccessibles dans le futuro.

Écouter

Effectuez la procEDURE suivante lorsque l'appareil est en marche.

  1. Touchez "En ligne" sur l'écran d'accueil

de cet apparéil.

  1. Touchez le service réseau que vous souhaitez utiliser.
  2. Suivez les instructions à l'écran, et touchez la station de radio ou le programme pour commencer la lecture.
  3. Pour revenir à l'écran précédent, touchez < en bas à gauche de l'écran.

Vous pouvez memoriser certaines stations comme favors ou supprimer des stations méorisées de vos favors. Le menu affché dépend du service sélectionné. Un menu apparaît en touchant "三" en bas à droite de l'écran lorsque vous lisze une station et que vous touchez ensuite " ; au milieu de l'écran.

En ce qui concerne le Compte Tuneln Radio

Créer un compte sur le site Web Tuneln Radio (tunein.com) et vous y connecter

depuis l'appareil, vous permet d'ajouter automatiquement vos stations de radio favorites et des programmes à votre dossier "My Presets" sur l'appareil lorsque vous les suivez sur le site. Le contenu de "My Presets" s'affiche au-dessous de Tuneln Radio.

Pour afficher une station de radio mémorisée dans "My Presets", vous doivent connecter à Tuneln Radio en ouvrant une session depuis l'appareil. Pour ouvrir une session, Sélectionnez "Login" - "I have a Tuneln account" dans la liste principale de "tunein" sur l'appareil, puis saississez votre nom d'utilisateur et votre mot de passer.

  • Si vous associez le péripérisque sur My Page du site Web Tuneln Radio à l'aide du code d'enregistrement obtenu en Sélectionnant "Login" sur l'appareil, vous pouvez vous connecter depuis "Login" - "Login with a registration code" sans saisir de nom d'utilisateur et de mot de passer.

Connexion BLUETOOTH®

PIONEER XDP-30R - Connexion BLUETOOTH® - 1

PIONEER XDP-30R - Connexion BLUETOOTH® - 2

PIONEER XDP-30R - Connexion BLUETOOTH® - 3

Vou puevez écouter de la musique à distance en utilisant des dispositifs compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH comme un casque ou des enceintes. La réception est possible sur d'une distance de 10 m avec une ligne de mire dégagée. La distance de communication diminuera sous certaines conditions.

Appairage pour la lecture

Un apparrage est nécessaire pour connecter les dispositifs compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH pour la première fois. Assurez-vous que le dispositif compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH que vous désirez connecter est visible.

  1. Touchez "O" sur l'écran d'accueil.
  2. Touchez "Bluetooth".
  3. Activez la fonctionnalité BLUETOOTH et sélectionnez l'appareil à connecter depuis la liste "Dispositifs dispo."
  4. L'appairage prendra fin peu après.
  5. Touchez "Bibliothèque" ou "En ligne" sur

I'ecran d'accueil.

  • Cet apparéil peut contenir les données de jusqu'à huit périhériques jumelés.

Pour se connecter les fois suivantes

  1. Touchez "O" sur l'écran d'accueil.
  2. Touchez "Bluetooth" et touchez le dispositif que vous désirez connecter dans "Disposit. appairés".

Annulation d'une connexion

  1. Touchez "O" sur l'écran d'accueil.
  2. Touchez "Bluetooth".
  3. Touchez " : " en haut à droite de l'appareil que vous souhaitez connecter, et ensuite touchez "Déconnecter".
  4. Les informations d'appairage ne sont pas supprimées même lorsque vous annulez la connexion. Touchez "Oublier ce dispositif" pour supprimer les informations d'appairage.

Line Out

PIONEER XDP-30R - Line Out - 1

PIONEER XDP-30R - Line Out - 2

Vous pouvez raccorder un casque amplificateur ou un convertisseur D/A, par exemple, qui possede une ligne d'entrée. Vous aurez besoin d'une fiche casque (disponible dans le commerce) pour vous raccorder a cet appareel. Assurez-vous d'avoir le bon type de fiche de casque pour la prise du périhérique que vous étes en train de raccorder.

Raccordement d'un périhérique

  1. Raccordez le péripérique à cet apparéil au moyen de la prise casque.
  2. Allumez cet apparéil et sélectionné "Line Out" dans l'écran d'accueil pour activer la ligne de sortie. "Line Out" apparait sur la barre d'état de l'écran lorsque cette fonction est activée.

  3. Lorsque "Line Out" est activée, la sortie de la prise casque est à son niveau maximal, donc n'utilise pas le casque. Réglez le volume sur le dispositif raccordé.

Les différents paramètres

PIONEER XDP-30R - Les différents paramètres - 1

PIONEER XDP-30R - Les différents paramètres - 2

Touchez pour paramétrer Wi-Fi et BLUETOOTH, pour la sortie audio, les réglages du code secret, les mises à jour de logériels, et différents autres réglages.

  1. Touchez "O" sur I'ecran d'accueil.
  2. Touchez l'objet que vous souhaitez paramétrre.

Wi-Fi

"Active": La connexion à un réseau par Wi-Fi est activée. Cela vous permet également d'effectuer de nombreux réglages relatifs à Wi-Fi, tels que la selection du SSID du point d'accès à connecter.

"Inactif (valeur par défaut)" : La connexion par Wi-Fi n'est pas activée.

Bluetooth

"Active": Active la connexion avec un périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH. Cela vous permet également d'effectuer de nombreux régles relatifs à BLUETOOTH, tels que l'appairage.

"Inactif (valeur par défaut)" : Lorsque BLUETOOTH ne doit pas être utilisé

Luminosité

Voussouperezreglerla luminositedeI'ecran.Laluminositepeutere regleeau moyen de la barrcoulissante selon 10 niveaux deréglageallantde" (1)^ à " " (10 ) " .L'écran devient pluslumineuxlorsqueyoufasitesglisserla barreversldroite(la valeurpardéfautestde "9").

■ Sélection de la sortie Balanced

Utilisation lorsqu'un casque symétrique doit être branché.

"Balanced (valeur par défaut)" : Par rapport à l'action asymétrique normale, vous pouze obtenir une sortie plus importante et la haute tension n'est pas mise à la terre avec le petit signal, donc vous pouze anticiper un effet supérieur de la qualité de la musique. Puisque vous avez une sortie plus importante, vous pouze apporter au casque une impédance plus élevé.

"A.C.G.": La méthode de fonctionnement de base est la même que Balanced pour le mode symétrique, mais utilise une technologie pour rendre plus efficaces les normes de mise à la terre, de sorte que vous puissiez profiter d'une qualité sonore d'une(Meilleure clarté et stabilité qu'avac le mode symétrique Balanced. Cependant le volume de sortie est le même que pour le fonctionnement asymétrique normal.

  • Cet apparéil ne prend pas en charge l'utilisation simultanée de la prise casque symétrique et de la prise casque. Utiliser ces deux prises en même temps peut cause des dommages.

Mode Line Out

"Active": Changez le mode de sortie du casque en mode de sortie ligne pour raccorder un apparéil externe. Lorsque "Mode Line Out" est activée, la sortie de la prise casque est à son niveau maximal, donc n'utilise pas le casque. Réglez le volume sur le dispositif raccordé.

  • En cas d'activation pour des modèles Européens, vous pouvez sélectionner "Fixe (valeur par défaut)" ou "Variable". Lorsque "Variable" est sélectionné, vous pouvez régler le volume du son sur cet apparéil. Si vous sélectionnez "Fixe", vous réglez le volume sur le périhérique externe connecté.

"Inactif (valeur par défaut)" : La sortie de ligne n'est pas activée.

Audio

Gain : Vous pouvez selectionner le niveau de sortie du casque qui correspond à votre casque.

Selectionnez "Haut (valeur par défaut)", "Normal", ou "Bas".

  • Baissez d'abord le volume si vous avez l'intention de selectionner "Haut".
  • En raccordant un casque pour la première fois, réglez sur "Bas" et changez graduèlement le niveau du volume.

Liminateur de volume: Vous pouvez paramétre une limite maximum de volume afin d'éviter une augmentation excessive du volume. Sélectionné entre "0" et "60 (valeur par défaut)".

Sync automatique: Lorsque cette fonction est activée, les fichiers de musique que vous avez copés sur cet apparéil depuis un ordinateur ou les fichiers de musique prêents sur une carte micro SD, sont automatiquement synchronisées avec la bibliothèque.

"Acté (valeur par défaut)" : Lorsque cette fonction doit être utilisée

"Inactif": Lorsque cette fonction ne doit pas etre utiliserée

Synchroniser

Si "Sync automatique" n'est pas activé, touchez cette icône pour synchroniser manuellement les fichiers de musique avec la bibliothèque. Vous pouze selectionner "Synchroniser tout" ou "Sync les chansons ajoutées" après avoir touché cette icône. Synchroniser tout : Sélectionnez pour synchroniser toutes les pistes transférées. Sync les chansons ajoutées : Sélectionnez pour synchroniser uniquement les pistes qui ont été ajoutées.

Carte SD

Démonter la carte SD : Vous pouvez démonter une carte micro SD. La carte peut être

endommagée ou s'arrête de fonctionner si vous ne la démonze pas avant de la retirer.

Formater la carte SD : Vous pouvez initiaiser une carte microSD. Toutes les données de la carte seront supprimées lorsque vous l'initialiserez, alors veiliez à sauvegarder les données que vous désirez conserver sur un ordinateur, etc. Pour initiaiser, après avoir touché la carte microSD concernée, touchez "Formater" - "Confirmer".

Boutons physique

Rotation du volume: Vous pouvez paramétre le sens de rotation de la molette lorsqu'vous réglez le volume.

Normal (valeur par défaut): Tournez le bouton dans le sens horsaire pour augmenter le volume.

Inverse: Tournez le bouton dans le sens anti-horaire pour augmenter le volume.

Actions tout en maintainant

En cas de réglage sur "Activer", même lorsque le bouton de verrouillage (P5) est enclenché vers le haut pour bloquer les fonctionnalités de cet apparéil, la molette Volume et les boutons latéraux de lecture (P5), etc., peuvent toujours être utilisés. Touchez pour changer les réglages pour "Volume" et "Boutons latéraux".

Volume : "Désactiver (valeur par défaut)"/ "Activer"

Boutons latéraux : "Désactiver (valeur par défaut)"/"Activer"

Ecran d'accueil

Vou puez remplacer les touches de l'écran d'accueil par celles des fonctionnalités que vous préférez.

  • Remplacez les touches affichées sur l'écran d'accueil depuis ce dernier. Consultez "Personnalisation de l'écran d'accueil" (P23) pour savoir comment faire ce changement.

Gestion alimentation

Arrêt affichage auto: L'écran LCD de l'appareil s'éteint automatiquement lorsque le temps sans activités indiqué est écoulé.

Sélectionnez "Inactif", "15 secondes", "30 secondes (valeur par défaut)", "1 minute", "2 minutes", ou "5 minutes".

Extinction automatique: L'alimentation de l'appareilonne passag automatiquement en "Inactif" lorsque le temps sans activite indiqued est ecoulé.

Sélectionnez "Inactif (valeur par défaut)", "10 minutes", "30 minutes" ou "60 minutes".

Code d'accès

Blocage par code d'accès: Paramétrrez un code secret à quatre chiffres pour protégger cet apparéil. (Ce code n'est pas paramétré par défaut)

Changer code d'accès: Modifiez un chiffre du code secret paramétré. Cette fonction ne peut pas être sélectionnée si aucun code secret n'a été paramétré.

  • En cas de saisie incorrecte du code secret à trois reprises, un message apparait en vous demandant si vous souhaitez initiaiser les réglages de l'appareil. Meme si les réglages sont initiaisés, les fichiers de musique copiés ne sont pas supprimés.
  • Il est recommendé de créé un code secret pour protégger votre compte si vous avez l'intention d'utiliser un service réseau.

Langue(Language)

Sélectionné la langue que vous souhaitez utiliser. Balayez la liste des langues vers le haut ou le bas puis touchez la langue que vous souhaitez utilisé.

Anglais, Allemand, François, Espagnol, Italien, Suédois, Russe, Chinois traditionnel, Chinois simplifié, Japonais

■ Mise à jour du logiciel

Avis de mise à jour: La disponibilité d'une mise à jour d'un logiciel vous sera indiquée au moyen du réseau lorsque "Activer" est paramétré.

"Désactiver": Ne pas être informé.

"Activer (valeur par défaut)" : Étre informé.

Metre à jour maintainant: Un logiciel peut être mis à jour par le biais d'un réseau ou d'une carte micro SD.

Selectionnez "via le réseau" ou "via la carte SD". Vous ne serez pas en mesure de selectionner si aucune mise à jour du logiciel n'est disponible.

Informations sur l'appareil

Version du logiciel: La version actuelle du logiciel est affichée.

Adresse MAC : L'adresse MAC de cet apparéil. Cette valeur est spécifique au composant et ne peut pas être modifiée.

Numéro de série : Le seul identifient de cet apparéil.

License: Affiche un guide vers notre politique de confidentialité et les licences du logiciel

"open source".

Certification: Les certificates des normes de sécurité respectées sont affichées.

■ Réinitialisation

Réinit. tous les réglages: Les réglages de l'appareil sont initiaisés. Il convient de noter que les fichiers de musique copés ne sont pas supprimés. De plus, après la remise à zéro, l'écran de configuration initiale s'affiche automatiquement.

Réglage d'usine: Réinitialisez l'appareil en le remettant dans l'état dans lequel il était lorsque vous l'avez achetié. Il convient de noter que les fichiers de musique copiés dans le stockage interne et les données de réglage sont tous supprimés.

Réglage audio

PIONEER XDP-30R - Réglage audio - 1

PIONEER XDP-30R - Réglage audio - 2

Touchez pour régler votre qualité de son préféree.

  1. Touchez "††" sur l'écran d'accueil.
  2. Touchez l'élement que vous souhaitez paramétrre.

■ Son personnelisé

"Active": Sélectionnez pour utiliser "Égaliseur" et "Bass Enhancer"

"Inactif (valeur par défaut)" : Lorsque cette fonction ne doit pas être utilisée

Égaliseur: Vous pouvez régler la qualité du son comme vous voulez sur "Flat (valeur par défaut)", "Pop", "Rock", "Jazz", "Dance", "Vocal", "Personnalisé 1", "Personnalisé 2", ou "Personnalisé 3".

Il convient de noter que vous pouvez enregistrer votre propre égaliséur original dans Personnelisé 1 à 3 en effectuant les opérations suivantes.

  1. Pour éditer un égaliseur, touchez tout d'abord l'égaliseur que vous souhaitez éditer, puis touchez-le de nouveau.
  2. Touchez "< > " pour modifier la fréquence et touchez "√ ∧" pour régler le volume de la fréquence sélectionnée.
  3. Touchez "Sauvegander" lorsque l'edition est terminée et seLECTIONnez l'emplacement pour la sauvegarde de Personnelisé 1 à 3.

Bass Enhancer: Sélectionnez un des cinq niveaux d'effet de son grave.

Selectionnez "Inactif (valeur par défaut)", "1", "2", "3", "4", ou "5".

Mode suréchantillonnage

Les fréquences d'échantillonnage des pistes lues sont suréchantillonnées pour la sortie. Sélectionnez "Inactif (valeur par défaut)", "96k / 88.2k", ou "192k / 176.4k".

32 Hi-bit

"Active": L'audio 16bit ou 24bit est requantifié en 32 bit, ce qui permet la sortie d'un son plus doux et plus raffiné.

"Inactif (valeur par défaut)" : Lorsque cette fonction ne doit pas être utilisée

Filtre numérique

En modifiant les caractéristiques du filtré du convertisseur numérique intégré vous pouvez bénéficier de trois différents types de qualité du son modifiée.

Selectionnez "AIGU (valeur par défaut)", "LENT", ou "COURT".

■ Ajustement du Lock Range

Voussoupiez améliorer la qualité du son en réglant la plage de verrouillage de l'instabilité du signal d'entrée audio (modulation). La plage de verrouillage peut être réglée en partant du côté le plus précis "Étroit" jusqu'à "Large" sur sept niveaux. (La valeur par défaut est "Normal")

  • Si vous changez la plage de verrouillage et que le son s'interrompt, règlez sur Normal ou Large.

Personnalisation de l'écran d'accueil

PIONEER XDP-30R - Personnalisation de l'écran d'accueil - 1

PIONEER XDP-30R - Personnalisation de l'écran d'accueil - 2

En appuyant longuement sur les touches presentses sur l'écran d'accueil de cet apparéil, vous pouvez remplacer les touches affichées par celles des fonctionnalités que vous préférez.

"Bibliotheque" et "En ligne" ne peuvent pas'être replacées.

Remplacement des touches de raccourci

  1. Sur l'écran d'accueil, appuyez longuement sur la touche que vous désirez replacer.
  2. Sur l'écran "Choisir touche raccourci", touche la fonctionnalité que vous désirez voir apparaitre sur l'écran d'accueil. Les fonctionnalités déjà prsentes sur l'écran d'accueil seront grisées et impossibles à selectionner. Choisissez "Aucun" si vous désrez placer aucune touche.

Mise à jour du logiciel

La fonction de mise à jour de cet apparéil

Cet apparéil possède une fonctionnalité qui permet la mise à jour du logiciel au moyen d'un réseau ou d'une carte micro SD. Ceci nous permet de pouvoir effectuer des améliorations d'une variété de commandes et d'ajouter des fonctionnalités.

Commentmettreàjour

Il y a deux méthodes de mise à jour du micrologiciel : via réseau et via carte micro SD.

Utilisez cette qui convient le moyen à votre environnement. La mise à jour peut prendre environ 3 minutes avec l'une ou l'autre des méthodes : via réseau ou via carte micro SD. De plus, les paramètres actuels sont garantis,quelle que soit la méthode utilisée pour la mise à jour.

  • Pour connaître les dernières informations sur les mises à jour, visitez notre site internet. Il n'est pas nécessaire demettre à jour le logiciel de cet apparéil s'il n'y a aucune mise à jour disponible.
    Lors d'une mise a jour, ne pas

  • Débrancher et rebrancher le cable ou la carte micro SD, le casque ou bien effectuer n'imprime qu'elle action sur l'appareil comme par exemple l'éteindre.

  • Accès à cet apparéil depuis votre ordinateur

Avertissements : Le programme et la documentation en ligne qui l'accompagne vous sont fournis pour uneutilisation à vos propres risques.

Nous ne serons pas tenus responsables et vous n'aurez aucun recours en dommages et intérêts pour toute réclamation de quelque nature que ce soit concernant votre utilisation du programme ou la documentation en ligne qui l'accompagne, qu'elle que soit la théorie juridique et si dédictuelle ou contractuelle.

Eneldom cas, Nous ne sommes responsables envers vous ou un tiers pour tous dommages spéciaux, indirects, accessoires ou consecutifs de toute nature, y compris, mais sans s'y limiter, à la compensation, le remboursement ou des dommages et intérêts en raison de la perte de profits, présents ou futurs, perte de données, ou pour toute autre raison que ce soit.

Mise à jour du micrologiciel via le réseau

Vérifiez tout d'abord que l'appareil est connecté au Wi-Fi.

  • Vérifiez que l'appareil est suffisamment chargé avant la mise à jour.

  • Touchez "O" sur l'écran d'accueil.

  • Touchez "Mise à jour du logiciel".
  • ÀpRES avoir touché "Mettre à jour maintainant", la mise à jour du logiciel commence lorsque vous touchez "via le réseau".

  • Vous ne serez pas en mesure de sélectionner "via le réseau" s'il n'y a aucune mise à jour du logiciel disponible.

PIONEER XDP-30R - Mise à jour du micrologiciel via le réseau - 1

  1. "Terminé!" s'affiche lorsque la mise à jour est terminée.

  2. Si l'écran "Échec de mise à jour" s'affiche, cela signifie que la mise à jour a échoué. Recommenez depuis le début.

Mise à jour par carte micro SD

  • Consultez (P5) pour les modalités d'insertion de la carte micro SD.
  • Lors du retrait de la carte micro SD, démonter la carte micro SD avant de la retireur (P29).
  • Les cartes micro SD format NTFS ne sont pas prises en charge sur cet apparéil.

  • Vérifiez que l'appareil est suffisamment chargé avant la mise à jour.

  • Insérez une carte micro SD dans votre ordinateur.

  • Téléchargez le fjichier du logiciel sur votre ordinateur depuis notre site Web et décompresssez-le.
  • Copiez tous les fichiers et dossiers décompressés dans le dossier racine d'une carte micro SD.

Assurez-vous de copier les fichiers décompressés.

  1. Insérez la carte micro SD dans le logement de la carte (1 ou 2) de cet apparéil.
  2. Touchez "O" sur I'ecran d'accueil.
  3. Touchez "Mise à jour du logiciel".
  4. ÀpRES avoir touché "Mettre à jour maintainant", la mise à jour du logiciel commence lorsque vous touchez "via la carte SD".

  5. Vous ne serez pas en mesure de sélectionner "via la carte SD" s'il n'y a aucune mise à jour du logiciel disponible.

PIONEER XDP-30R - Mise à jour par carte micro SD - 1

  1. "Terminé!" s'affiche lorsqu'la mise à jour est terminée.

  2. Si l'écran "Échec de mise à jour" s'affiche, cela signifie que la mise à jour a échoué. Recommenez depuis le début.

Informations supplémentaires

À cause des mises à jour du logiciel effectuees après l'achat ou des modifications du logiciel durant la production du produit, il pourrait y avoir des ajouts ou des changements concernant les réglages et commandes disponibles, par rapport à ce qui est indiquedans ce mode d'emploi.

Pour avoir des informations sur les réglages et les commandes qui ont été ajoutés ou modifiés, lisez les références suivantes.

Informations supplémentaires

Clique ici <<

PIONEER XDP-30R - Informations supplémentaires - 1

Saisie du texte

PIONEER XDP-30R - Saisie du texte - 1

  1. Déplacez le curseur.
  2. Ajoute une espace.
  3. Touchez pour saisir le texte.
  4. Supprime un caractère à gauche du curseur.
  5. Changez le type de texte.
  6. Confirmer le texte que vous avez saisi.
  7. Permuter entre les majuscules et les minuscules en touchant durant la saisie du texte.
  8. Cet apparéil permet de saisir uniquement des lettres, des symboles et des chiffres.

Caracteristiques generales

Affichage

2,4 pouces, résolution de 240 × 320 points

Interfaces et entrée/sortie

Prise casque : 3-conducteur, Ø3,5 mm, impédance : de 16 à 300 Ω*

Prise casque (sortie symétrique): 4-conducteur, Ø2,5 mm, impédance: de 32 à 600 Ω*

  • Ne branche pas de casque ayant une impédance qui n'est pas comprise dans la plage nominale car cela pourrait cause des dommages.

1 port micro USB, 2 emplacements pour carte micro SD

Partier réseau

Réseau LAN sans fil : Conforme IEEE802.11 a/b/g/n BLUETOOTH : A2DP, AVRCP

Entrée nominale

CC 5 V, 1,5 A

Alimentation batterie

1.630 mAh

Température de fonctionnement

5^ C ÷ 35^ C

Mémoire interne

16 GB (incluant la partie du système)

Poids de l'appareil principal

120 g (4,2 oz)

Dimensions externes (sauf parties saillantes)

63mm× 94mm× 15mm

2-1/2" × 3-11/16" × 9/16" (largeur/hauteur/profondeur)

Formats de lecture pris en charge

MP3(44,1 kHz/48 kHz), AAC(44,1 kHz/48 kHz/96 kHz)

FLAC/ALAC/WAV/AIFF (44,1 kHz/48 kHz/88,2 kHz/96

kHz/176,4 kHz/192 kHz) *,

MQA, DSF/DSDIFF (2,8 MHz/5,6 MHz)

  • Les fichiers protégés par DRM ne peuvent pas être lus.

Durée de lecture continue

Les durées indiquées seront de guide. Les durées de lecture dépendant des réglages.
FLAC lossless 24 bit 96 kHz : 15 heures *
* Avec l'écran éteint, en écoutant de la Musique, et en utilisant une connexion de casque à 3-contact Ø3,5 mm

Nombre de fichiers de musique enregistrables

Il s'agit d'un guide sur le nombre de fichiers de musique que vous pouvez enregistrer dans la mémoire interne de cet apparéil.

Environ 2.400 pistes (format MP3 : avec 5 MB)

Environ 60 pistes (FLAC lossless 24 bit/192 kHz : avec 200 MB)

Formats de carte SD pris en charge

FAT, FAT32, exFAT

Les specifications et l'aspect peuvent changer sans préavis.

Nous déclinons toute responsabilité concernant des dommages résultat d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.

Précautions d'utilisation

Si le fonctionnement devient instable

  • Le problème peut être régle en faisant redémarrer cet apparéil. Pressez et maintenez le bouton d'alimentation de cet apparéil enforcé pendant au minimum 10 secondes pour redémarrer l' apparéil. (Les réglages dans l' apparéil sont conservés.)

Retrait de la carte micro SD

  • Pour-retirer la carte micro SD, dans l'écran d'accueil, touchez "O" - "Démonter la carte SD" - "Carte SD 1" - ou "Carte SD 2" pour démonter la carte micro SD, et retirez-la ensuite. La carte peut être endommagée ou s'arrête de fonctionner si vous ne la démontez pas avant de la retirer. Consultez (P5) pour les instructions de retrait de la carte micro SD.

Cet apparel

  • Utilisez une fiche à 4 conducteurs avec la prise casque de 2,5 mm de diamètre de cet apparéil, et utilisez une fiche à 3 conducteurs avec la prise casque de 3,5mm de diamètre. L' apparéil n'est pas compatible avec une entrée de microphone.
  • Cet apparéil ne prend pas en charge l'utilisation simultanée de la prise casque symétrique et de la prise casque. Utiliser ces deux prises en même temps peut cause des dommages.
  • Faites en sorte que ni la poussière ni des corps étrangers ne penètrent dans le logement de la carte micro SD, car cela pourrait cause un dysfonctionnement.
  • N'exercez pas de pression trop forte sur cet apparéil lorsque celui-ci est posé avec l'écran en dessous. Ceci pourrait endommager l'écran ACL et la molette du volume.
  • L'antenne est intégrée en bas du dos de l'appareil principal. La vitesse de transmission de l'appareil peut

etre affectee de maniere négative si vous obstruez la zone de l'antenne avec votre main.

Étiquetage d'autorisation électronique

Vouppouvezverifierlesinformationsrelativexautorisationsàl'aide de laprocedurésuivante:

  1. Touchez "O" sur l'écran d'accueil.
  2. Touchez "Informations sur l'appareil".
  3. Touchez "Certification".

Licence et Marque commerciale

Bluetooth

Importer in EU / Importateur en UE

Hanns-Martin-Schleyer-Str. 35, 47877 Willich, Germany / Allemagne

Importer in US and Canada / Importateur un États-Unis et Canada

Pioneer Home Entertainment U.S.A.

Enregistrez votre produit sur

http://www.pioneerelectronics.com (États-Unis)

© 2017 Onkyo & Pioneer Innovations. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

MQA, DSF/DSDIFF (2,8 MHz/5,6 MHz)

Importer in EU / Importateur en UE

Hanns-Martin-Schleyer-Str. 35, 47877 Willich, Germany / Allemagne

Importer in US and Canada / Importateur un États-Unis et Canada

Pioneer Home Entertainment U.S.A.

© 2017 Onkyo & Pioneer Innovations. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

MQA, DSF/DSDIFF (2,8 MHz/5,6 MHz)

Importer in EU / Importateur en UE

Hanns-Martin-Schleyer-Str. 35, 47877 Willich, Germany / Allemagne

Importer in US and Canada / Importateur un États-Unis et Canada

Pioneer Home Entertainment U.S.A.

© 2017 Onkyo & Pioneer Innovations. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

MQA, DSF/DSDIFF (2,8 MHz/5,6 MHz)

Importer in EU / Importateur en UE

Hanns-Martin-Schleyer-Str. 35, 47877 Willich, Germany / Allemagne

Importer in US and Canada / Importateur un États-Unis et Canada

Pioneer Home Entertainment U.S.A.

© 2017 Onkyo & Pioneer Innovations. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

MQA, DSF/DSDIFF (2,8 MHz/5,6 MHz)

Importer in EU / Importateur en UE

Hanns-Martin-Schleyer-Str. 35, 47877 Willich, Germany / Allemagne

Importer in US and Canada / Importateur un États-Unis et Canada

Pioneer Home Entertainment U.S.A.

Registrar a din produit pa

http://www.pioneer.eu (Europa)

© 2017 Onkyo & Pioneer Innovations. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

MQA, DSF/DSDIFF (2,8 MΓu/5,6 MΓu)

* Bocnpoun3BedeHne paaiIOB, 3aunueHHbIX npabAMN DRM, HeBO3MOxHO.

Bpemn HnppepbHoro Bocnpon3BeDnna

3HaueHnBpeMeHOpneHTnpoBOHbIe.BpeMBoCnpo 13BeHeHn3aBcNTOT HacTpoEK.

FLAC 6e3 noTepb 24 6nTa, 96 KΓι: 15 yacob

"Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs."

Importer in EU / Importateur en UE

Hanns-Martin-Schleyer-Str. 35, 47877 Willich, Germany / Allemagne

Importer in US and Canada / Importateur un États-Unis et Canada

Pioneer Home Entertainment U.S.A.

3aperncptpyteBahe n3dene

http://www.pioneer.eu (Eврona)

© 2017 Onkyo & Pioneer Innovations. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

"Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs."

Importer in EU / Importateur en UE

Hanns-Martin-Schleyer-Str. 35, 47877 Willich, Germany / Allemagne

Importer in US and Canada / Importateur un États-Unis et Canada

Pioneer Home Entertainment U.S.A.

© 2017 Onkyo & Pioneer Innovations. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

"Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs."

© 2017 Onkyo & Pioneer Innovations. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : XDP-30R

Catégorie : Lecteur multimédia