LAVE-VAISSELLE 1 POSE LIBRE SUPREME CLEAN WRFE2816 - Lave-vaisselle WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LAVE-VAISSELLE 1 POSE LIBRE SUPREME CLEAN WRFE2816 WHIRLPOOL au format PDF.
| Type d'appareil | Réfrigérateur |
| Capacité totale | Non précisé |
| Type de froid | Non précisé |
| Compartiments | Réfrigérateur et congélateur |
| Distribution de glaçons | Oui (certains modèles) |
| Production automatique de glace | Oui (certains modèles) |
| Distributeur d'eau | Oui (certains modèles) |
| Filtre à eau | Contrôle et remplacement (certains modèles) |
| Système de circulation de l'air | Oui, dans le compartiment réfrigérateur |
| Manipulation des éléments intérieurs | Possible |
| Conservation des aliments | Conseils disponibles |
| Décongélation | Conseils disponibles |
| Entretien et nettoyage | Instructions fournies |
| Précautions en cas d'absence ou déménagement | Conseils disponibles |
| Diagnostic rapide / assistance | Disponible |
| Service après-vente | Disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - LAVE-VAISSELLE 1 POSE LIBRE SUPREME CLEAN WRFE2816 WHIRLPOOL
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LAVE-VAISSELLE 1 POSE LIBRE SUPREME CLEAN WRFE2816 - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LAVE-VAISSELLE 1 POSE LIBRE SUPREME CLEAN WRFE2816 de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI LAVE-VAISSELLE 1 POSE LIBRE SUPREME CLEAN WRFE2816 WHIRLPOOL
L'appareil que vous venez d'acheter est un combiné réfrigerateur et congélateur. Il est exclusivement réservé à un usage menager.
Pour utiliser au besoinaire appareil, nous vous invitons à lièr attentionivement les instructions relatives à son utilisation, dans lesquilles vous trouvrez la description de votre apparéil et des conseils utiles sur la conservation des alimentés.
Conservez ce livre pour toute consultation ultérieure.
I.Àpres avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'est pas endommagé et que les portes ferment parfaitement. Tout dommage eventuel devra être signalé au revendeur dans un-delai de 24 heures.
2. Nous conseillons d'attendre au moins deux heures avant demettre l'appareil en service, pour permettre au circuit de réfrigération d'êtreperformant.
3. Assurez-vous que l'installation et le branchement électrique ont ete realizationes par un technicien qualifie, conformement aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité.
4.Nettoyez l'intérieur de l'appareil avant de I'utiliser.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONMENT
I. Emballage
L'emballage est 100% recyclable et porte le symbole du recyclage. Pour la mise au rebut, suive les reglementations locales en vigueur. Les materiaux d'emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrene, etc.) doivent être tenus hors de portée des enfants, car ils constituent une source potentielle de danger. 2. Mise au rebut
L'appareil a eté fabriqué avec des matériaux recyclables.
Cet apparéil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE ou WEEE).
En procedant correctement à la mise au rebut de cet apparéil, vous contribuèrez à empêcher toute conséquence nuisible pour
I'environnement et la santé de I'homme.
Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut enaucun cas etre traitede chet menager. Il doit par consequenceetre remis a un centre de collecte des dechets chargedu recyclage des equipments electriques etelectroniques.
Au moment de la mise au rebut, rendez l'appareil inutilisable en sectionnant le cordon d'alimentation et en démontant les portes et les clayettes, de façon à ce que les enfants ne puissant y acceder facilement.
Pour la mise au rebut, respectez les normes locales en vigueur et remettez l'appareil à un centre de collecte spécialisé. Ne saissez jamais l'appareil sans surveillance, ne fut-ce que quelques jours, car il représentée une source de danger pour les enfants. Pour obtenir de plus amples détails au sujeit du traitement, de la récapération et du recyclage de cet apparéil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
Information :
Cet apparéil ne contient pas de CFC (le circuit de refroidissement contient du R134a) ni de HFC (le circuit de refroidissement contient du R600a).
Pour les apparueils avec Isobutane (R600a): l'isobutane est un gaz naturel qui est sans danger pour l'environnement, mais il est inflammable. Il est donc indispensable de vous assurer que les tuyaux du circuit de réfrigeration sont en parfait état.
STOCKAGE DES DENREES DANS LES REFRIGERATEURS ET REGLES D'HYGIENE ALIMENTAIRE
La consommation croissant de plats préparés et d'autres alimentes fragiles, sensibles en particulier au non-respect de la chaine du froid, rend nécessaire une meilleure maitrise de la température de transport et de stockage de ces produits.
A la maison, le bon usage du réfrigerateur et le respect de régles d'hygiene rigoureuses contribueront de façon significative et efficace à l'amélioration de la conservation des-aliments
MAITRISE DE LA TEMPERATURE
- Stocker les aliments les plus sensibles dans la zone la plus froide de l'appareil, conformément aux indications figurant dans cette notice.
- Attende le complet refroidissement des préparations avant de les stocker (exemple : soupe).
- Limiter le nombre d'ouvertures de la porte.
- Positionner la commande de réglage du thermostat de façon à Obtir une température plus BASSE. Ce réglage doit se faire progressivement afin de ne pas provoquer le gel des denrées.
- La mesure de la température d'une zone, clayette par exemple, peut se faire au moyen d'un thermomètre placé,ès le départ,dans un recipient rempli'd'eau (verre).
Pour être fidèle et représentative de ce qui se passée à l'intérieur de l'appareil, la lecture de la température doit être faite après quelques heures de stabilisation de l'ensemble, par exemple le matin à la première ouverture de la porte.

RESPECT DES RÉGLES D'HYGIENE ALIMENTAIRE
- Retirer les emballages du commerce avant de placer les alimentents dans le réfrigérateur (exemple : emballages des packs de yaourts).
- Emballer systématiquement la nourriture pour éviter que les denrées ne se contaminent mutuellesment.
- Disposer les alimentés de telle sorte que l'air puisse circuler librement tout autour.
- Consulter la notice d'utilisation de l'appareil en toutes circonstances et en particulier pour les conseils d'entretien.
- Nettoyer fréquement l'intérieur du réfrigerateur en utilisant un produit d'entretien sans effet oxydant sur les parties métalliques.
***
1) Chaine du froid : maintien sans rupture de la température requise d'un produit, depuis sa préparation et son conditionnement jusqu'à son utilisation par le consommateur.
Déclaration de conformité
Cet apparéil est destiné à la conservation des denrées alimentaires et est fabriqué conformément à la Directive Européenne 90/128/CEE, 02/72/CE et au réglement (CE) n° 1935/2004.
C
- Cét apparéil a été consu, fabriqué et commercialisé conformément aux : - objectifs de sécurité de la Directive Basse Tension 73/23/CEE ;
- critères requis en matière de protection de la Directive "EMC" 89/336/CEE, modifiée par la Directive 93/68/CEE
- La sécurité électriche de l'appareil est garantie uniquement si celui-ci est raccordé à une installation de mise à la terre performante, réalisée conformément aux dispositions de loi..

PRECAUTIONS EN CAS D'ABSENCE OU DE DEMENAGEMENT
- N'utilisez le compartment réfrigérateur que pour la conservation d'aliments frais et le compartment congélateur que pour la conservation d'aliments surgelés, la congélation d'aliments frais et la production de glacons.
- Àprous l'installation, vérifie que l'appareil n'est pas posé sur le cable d'alimentation.
- N'introduisez pas de recipients en verre contenant des liquides dans le congelateur, car ils pourraient explodeer.
- Ne mangez pas les glaçons ou les glaces immédiatement après les avoir sortis du congelateur, car ils pourraient provoquer des brûlures dues au froid.
- Débranche toujours le cable ou coupe le courant avant d'intervenir sur l'appareil pour son entretien ou son nettoyage.
Assurez-vous que l'appareil est loin de toute source de chaleur. - N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence, de liquides ou de gaz inflammables à proximé de l'appareil ou de tout autre apparéil menager. Les émanations peuvent provoquer un risque d'incendie ou d'explosion.
- Laissez un espace de part et d'autre de l'appareil et au-dessus de celui-ci, afin de garantir une ventilation correcte.
Veillez a ne jamais couvrir les bouches d'aération presents sur l'appareil ou dans la structure d'encastrement. - Tous les apparciels équipés de systèmes de production de glace et de distributeurs d'eau doivent être connectés à un réseau hydrique qui distribue exclusivement de l'eau potable (la pression du réseau hydrique doit être comprise entre 1,7 et 8,1 bar (25 et 117 PSI)). Les systèmes de production de glace et/ou d'eau qui ne sont pas directement connectés à un réseau d'alimentation hydrique doivent être replis exclusivement avec de l'eau potable.
-
Installez l'appareil et mettez-le de niveau sur un sol qui en supportera le poids et dans une piece adaptée à sa taille et à son'utilisation.
-
Installez l'appareil dans une pierce sèche et correctement ventilée. L'appareil est réglé pour fonctionner de façon optimale à une température ambiente comprise dans les intervalles suivants, sur base de la classe climatique d'appartenance indiquée sur la plaque signalétique : l'appareil risque ne de pas fonctionner correctement s'il restependant une longue période à unetempérature supérieure ou inférieure à l'intervalle prévu.
| Classe Climatique | T. Amb. (°C) | T. Amb. (°F) |
| SN | De 10 à 32 | De 50 à 90 |
| N | De 16 à 32 | De 61 à 90 |
| ST | De 18 à 38 | De 64 à 100 |
| T | De 18 à 43 | De 64 à 110 |
- Si vous doivent désigner l'appareil, voirlez à ne pas abürmer le recouvrement de sol (parquet, par ex).
- Pour accélérer le processus de dégivrage, n'utilise jamais de moyens mécaniques autres que ceux préconisés par le fabricant.
- Evitez d'endommager le circuit du fluide réfrigérant.
- N'utilise jamais d'appareils électriques à l'intérieur des compartments de conservation des alimentés congelés autres que ceux recommendés par le fabricant.
- Cet apparéil ne doit enaucun cas être utilisé par des enfants en bas âge ou des personnes handicapées sans surveillance.
- Pour éviter tout risque d'étouffement et d'emprisonnement, interdisez aux enfants de jouer ou de se cache dans l'appareil.
- Le cable doit être remplaceé exclusivement par un technicien agréé.
- N'utilise pas d'adaptateurs, de rallonges ni de prises multiples.
- Il doit être possible de déconnecter l'alimentation électrique en enlevant la prise ou en actionnant un interrupteur bipolaire de réseau situé en amont de la prise.
- Contrôlez que le voltage indiqué sur la plaquette signalétique correspond à la tension de l'habitation.
- N'avalez jamais le liquide (atoxique) contenu dans les accumulateurs de froid, s'ils sont présents.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Compartment concélateur
S. Distributeur de glace automatique
T. Grilles
U. Bac inférieur
V. Bac supérieur
W. Bac à glaçons
X. Balconnet dans contre-porte congélateur
Y. Balconnet dans contre-porte congélateur
Z. Éclairage interieur
Compartment réfrigérateur
A. Eclairage interieur
B. Éclairage intermédiaire
C. Clayette réglage
D. Couvercle du bac
E. Bac
F. Bac à légumes
G. Reglage du bac à légumes
H. Bac à vande
I. Réglage du bac à viande
K. Compartment
L. Balconnet avec cale-bouteilles
M. Balconnet 2 l. avec cale-bouteilles
N. Balconnet 0,75 I
O. Cloison interne
P. Compartment pour oeufs
Q. Filtre à eau (selon les modèles)
R. Multiflow
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES

Touches de mise en marche / arrêt des compartments, navigation dans le menu,
(1)


Sélection et validation
I. Touche de réglage de la température dans le compartment Congélateur
2. Touche de réglage de la température dans le compartment réfrigérateur
3. Touche de navigation dans le menu
- Touche de validation
- Touche de marche / arrêt du distributeur de glaçons/glace pilée
- Touche de mise en marche /arrêt de l'ensemble de l'appareil
Icones des fonctions et réglages

Fonctions et régles du compartin
réfrigerateur et du compartmenting concélateur
Icônes de fonctionnement de l'appareil, d'alarme ou de panne
Icônes produit et seLECTION glaçons
Description des symboles pour le compartmenting congélateur

Porte du compartmenting congelateur et/ou réfrigérateur ouverte

Fonction "Party" activée

Températureprogrammée dans le compartmentengélateur
Description des symbôles pour le compartmenté réfrigérateur

Fonction Congélation rapide

Température programmes dans le compartment réfrigerateur

Fonction Refroidissement rapide

Fonction Absence prolongée (vacances)
Icônes de fonctionnement de l'appareil, d'alarme ou de panne

Fonction 6th Sense (Sixieme sens) activée. L'appareil est en train d'atteindre les conditions requises en vue de garantir une conservation optimale des alimentés

Fonction Blocage clavier enclenchée

Icône d'alarme, généralement associée au signal sonore

Icône de panne et d'applé au Service d'assistance technique
Fonctions et réglages disponibles pour la production de glace et le filtré à eau

Sélection entre la distribution de glaçons ou de glace pilée

Indication de I'etat du filtrre a eau
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT CONGÉLATEUR/ RÉFRIGÉRATEUR

Raccordez l'appareil à l'arrivée d'eau et au circuit électrique (consultez la notice d'installation).

Au moment du branchement électrique, l'écran s'allume et toutes les icônes s'affichent pendant quelques secondes.
Immediatement après :
- la fonction = sense est activée;
- pendant la phase de refroidissement jusqu'à la température régée en usine, l'indicateur d'alarme s'allume sur l'écran du congelateur, le signal sonore se déclenché et deux tirets clignotants s'affichent. Ceci signifie que l'appareil n'a pas encore atteint la/les température/s optimale/s pour la conservation optimale des alimentés. Si l'indicateur de température s'affiche et que le signal sonore est activé, cette signifie que l'alarme correspondant à une interruption de courant de longue durée a été enclenchée. (consultez le chapitre "Alarmes" a paging 65);
- le compartment réfrigérateur affiche une température de +5^ régée en usine.

Pour désactiver l'alarme sonoreventuelle, maintenez la touche OK enforcée.

L'indicateur d'alarme sera désactivé des que le compartment congélateur aura atteint une température appropriée à la conservation des alimentés. Le congélateur est alors prét à receivevoir des alimentés.
Remarque : il n'est pas possible d'intervenir au niveau des fonctions du congélateur par le biais du bandeau de commandes tant que la température adequate de conservation des alimentés n'est pas atteinte.
Après la mise en marche, 2 à 3 heures environ sont nécessaires avant que la température de conservation adéquate soit atteinte si le compartment réfrigérateur est normalement chargé.
ATTENTION:
- Si vous introduizez des alimentents dans le réfrigérateur avant que la tempête ideale de conservation ne soit atteinte, ces alimentents peuvent se déterminer.
- Il est inutil de régler les commandes réfrigérateur et congélateur sur une température inférieure à la température recommandaee : les compartments ne se refroidiront pas plus rapidement.
- Dans le compartment réfrigerateur, évitez demettre les alimentés àproximate des bouches de sortie d'air.
- Un dispositif intégré de contrôle de l'humidité extérieure protège contre l'accumulation d'humidité sur les bords frontaux ; il n'y a pas lieu de s'inquieter si les bords de l'appareil sont parfois chauds au toucher. La lumière interne s'allume à l'ouverture des deux portes.
MODE D'EMPLOI DES DIFFÉRÊNTES FONCTIONS

Température compartmenting congelateur
Visualise la températureprogrammée à l'intérieur du compartmentengélateur.
La valeur de la température est mémorisée et automatiquement rétablie, même après une coupure de courant ou l'extinction de l'appareil à l'aide de la touche stand-by.
Sélection et régulation de la température du compartment congestérateur
Pour modifier la température interieure, appuyez sur la touche freezer temp jusqu'à l'affichage de la valeur souhaitée. La température sélectionnée clignote pendant environ 5 secondes avant de rester fixe.

Congélation rapide
Cette fonction doit être activée avant de procéder à la congélation d'aliments frais.
Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche Menu jusqu'à ce que le symbole de congélation rapide s'affiche
Le symbole clignote et la porte du congélateur s'allume ; appuyez sur OK pour valider votre sélection.
La fonction se désactive automatiquement après 24 heures ou manuellement en répétant l'opération.
Température compartmenté réfrigérateur
Affiche la température programmée dans le compartment réfrigérateur.
La valeur de la température est mémorisée et automatiquement rétablie, même après une coupure de courant ou l'extinction de l'appareil à l'aide de la touche stand-by.
Sélection et réglage de la température du compartment réfrigérateur
Pour modifier la température interieure, appuyez sur la touche fridge temp jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'affiche. La température selectionnée clignote pendant environ 5 secondes avant de rester fixe.

Refroidissement rapide
Cette fonction doit être activée avant de procéder au refroidissement d'aliments frais. Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche Menu jusqu'à ce que le symbole du refroidissement rapide s'affiche Le symbole clignote et la porte relative au compartment réfrigérateur s'allume. Appuyez sur OK pour valider votre sélection.
La fonction se désactive automatiquement après 6 heures ou manuellement en répétant l'opération.
Remarque : lors de la seLECTION d'une fonction, l'utilisateur dispose de 5 secondes pour valider sa selection en appuyant sur la touche OK ; passé ce délambda, l'utilisateur doit reprendre à partir de la pression de la touche Menu.
Fonction sense
La fonction 6^th Sense s'active automatiquement lorsque :
- vous avez stocké une grande quantité d'aliments à refroidir et/ou à congeler
- la porte du réfrigerateur et/ou du congealaur est restée ouverte trop longtemps
- une coupure de courant de longue durée a causé une hausse de température attignant un niveau dangereux pour une bonne conservation des alimentés.
L'icone = sensé est en mouvement pendant un court instant puis reste allumée tant que les conditions optimes de conservation n'ont pas été restaurées.

MODE D'EMPLOI DES DIFFÉRÊNTES FONCTIONS

Absence (vacances)
Cette fonction désactive le refroidissement du compartment réfrigérateur en cas d'absence prolongée de l'utilisateur.
Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche Menu jusqu'à ce que le symbole Absence prolongée s'affiche.
Le symbole clignote et le compartment réfrigérateur n'affiche plus la tempéature. Appuyez sur OK pour valider votre sélection. Pour réactiver la fonction de réfrigération du compartment réfrigérateur, repêze l'opération.
Attention : dés que vous avez lancé cette fonction, il est nécessaire desterolir les alimentents périsibles du compartment refrigerateur et de laisser la portefermée, car le refrigerateur mantient une température apte à éviter la formation d'odeurs désagreables.
Remarque importante : il n'est pas possible d'activer la fonction “refroidissement rapide” si la fonction VACANCES a été préalablement activée.

Mode Party
Pour activer la fonction, appuyez sur la touche Menu jusqu'à ce que le symbole du mode Party s'affiche. Le symbole clignote. Appuyez sur OK pour valider votre selection.
Cette fonction permet de refroidir des boissons dans le compartmente ngelateur.
Lorsque la fonction est activée, l'icone est en mouvement. 30 minutes après l'activation de la fonction (temps nécessaire pour refroidir une bouteille de 0,75 l sans que le verre ne se brise), l'icone clignote, un signal sonore se déclenché, l'éclairage de l'afficheur s'allume et l'indicateur d'alarme s'affiche. Retirez la bouteille et désactivez la fonction en appuyant sur la touche OK.
Attention : ne laissez pas la bouteille dans le congélateur une fois que le temps de refroidissement nécessaire est écoulé.

Blocage Clavier
Cette fonction permet d'éviter d'eventuelles modifications des valeurs programmées ou une extinction de l'appareil.
Pour verrouiller le clavier, appuyez simultanément sur les touches freezer temp et fridge temp pendant 3 secondes jusqu'à ce que le symbole s'allume : un signal sonore indique que la fonction a ete activee. Pour desactiver la fonction, procedez de la meme facon jusqu'à l'extinction du symbole

Stand-by
Cette fonction sert à désactiver les deux compartments, réfrigerateur et congelateur.
Pour activer la fonction stand-by, appuyez sur la touche ① pendant 3 secondes. Pour rétablit la fonction, repétez les mêmes opérations jusqu'à ce que l'écran affiche les températures précédemment régées.
Quand l'appareil est en stand-by, la lumière à l'intérieur du compartment réfrigerateur et congealaur est éteinte. Il est important de rappeler qu'au cours de cette opération, l'appareil est maintainu sous tension.

MODE D'EMPLOI DES DIFFÉRÊNTES FONCTIONS

Alarmes
Ces indications sont fournies par le déclenchement d'un signal sonore et par l'allumage de voyants lumineux.
L'éclairage de l'affcheur s'allume chaque fois qu'une situation d'alarme se présente.
Alarme température du congelateur
Un signal sonore se déclenché : le symbole d'alarme s'affiche et deux tirets clignotants replacent l'indication de température sur l'écran. Appuyez sur la touche OK pour désactiver le signal sonore. L'alarme se déclenché quand :
- l'appareil est relié pour la première fois au réseau électrique ou après une période d'inactivité
- la température du congelateur n'est pas appropriée
- le compartmenting conçélateur contient une quantité d'aliments supérieure à celle indiquée sur la plaque signalétique
- la portedu congelasteur est restee longtemps ouverte
Remarques : dans de tels cas, la fonction « sensé peut être activée automatiquement.
Alarme Coupure de courant
L'afficheur du congelasteur indique la T^ maximum (qui clignote) atteinte pendant la coupure de courant. L'icone d'alarme s'allume et le signal sonore se déclenché simultanément.
Cette alarme peut s'activer dans les cas suivants :
- lorsque l'appareil est branché pour la première fois
- il y a eu une panne de courant de longue durée et la T^ interne du congélateur est remontée à des niveaux pouvant compromètre la conservation correcte des alimentés.
Pour désactiver l'alarme, appuyez sur la touche OK jusqu'à ce que le signal sonore cesse de retentir.
Remarque : il est conseilé de contrôle l'etat de conservation des alimentés dans les deux compartments avant de proceder à une recongélation ou à la consommation.
Alarme de fonctionnement
En cas d'alarme de fonctionnement, des indications d'alarme (telles que SF ou d, etc.) s'afficheront dans le compartmentement réfrigerateur ou congélateur selon l'endetroit de la panne. Appelez votre Service d'assistance technique et communiquez-leur le code affché.

Alarme portes congélateur/ réfrigérateur ouvertes
Le symbole de la porte congélateur/ réfrigérateur (ou les deux) s'allume et un signal sonore se déclenché simultanément.
L'alarme se déclença quand :
- une porte ou les deux portes sont restées ouvertes pendant plus de 2 minutes. Appuyez sur OK pour désactiver l'alarme sonore.
Si la porte reste ouverte pendant encore 2 minutes, l'alarme sonore retentira de nouveau. Fermez la/les porte/s pour désactiver l'alarme.
Remarque : dans un tel cas, la fonction - sensse peut etre activée automatiquement.
DISTRIBUTION DE GLAÇONS GLACE PILÉE (CERTAINS MODELES)

ice Marche/arrêt distributeur de glace
La fonction active/désactive le distributeur de glace.
Pour l'activer et/ou la désactiver, appuyez sur la touche ice on/off jusqu'à ce que l'icône ne soit plus affichée.
Sélection glaçons/glace pilée
La fonction est active quand le symbole est allumé. Une pression sur la touche ice mode permet de selectionner le symbole correspondant au type de glace souhaité (glace pilée ou glacons), qui s'allumera.
Pour obtenir de la glace :
I.appuyez sur la touche ice mode et choisissez le type de glace à distribuer (glaçons ou glace pilée).
2.Appuyez un verre solide contre le levier du distributeur de glace.
Maintenez le verre contre l'ouverture du distributeur, de manière à ce que la glace ne tombe pas à côté du verre.
- Pour activer le distributeur de glace, il suffit d'exercer une légère pression sur le levier. Une forte pression sur le levier n'augmente pas la vitesse ou la quantité de glace distribuée.
4.II est conseilé desteroler lentement le verre pour arreter la distribution et eviter que la glace ne tombe à l'extérieur.
5.II est conseilé de prélevez la glace à l'aide d'un verre ayant une épaisseur suffisante.

Remarque :
Les premiers glaçons sortant du distributeur auront peut-être mauvais goût ; jetez-les. La glace provient du bac du système de production automatique de glaçons dans le compartment congestionelateur.
La lumière à l'intérieur du distributeur s'allume quand on appuie sur le levier (elle s'esteint au relachement du levier) et une trappe s'ouvre entre le bac à glace et le distributeur. La trappe se referte quand on éloigne le verre du levier.
Le distributeur ne fonctionne pas si la porte du compartment congestioneur est ouverte. Pour obtenir de grandes quantités de glazedons, servez-vous directement dans le bac à glazedons et non par l'intermédiaire du distributeur.
Pour la glace pilée, les glaçons sont pilés juste avant d'être distribués. Il faut donc un petit délambda d'attente avant d'obtenir de la glace pilée. Le bruit provenant du concasseur de glace est normal et, d'autre part, les morceaux de glace ne sont pas tous de la même taille.
Lorsque l'on permute de la glace pilée aux glaçons, une petite quantité de glace pilée accompagne les premiers glaçons. ÀpRES la mise en marche de l'appareil, il faut généralement une nuit avant d'obtenir les premiers glaçons.
- Si rien ne sort du distributeur quand sous appuyez sur le levier, changez le mode de selection, en passant de glaçons à glace pilée ou vice versa, de manière à éliminer les blocs de glace évientuels.
- Si encore rien ne sort quand vous appuyez sur le levier, attendez deux minutes et répétez l'opération.
- En présence de condensation dans la zone de distribution glace/eau, appuyez sur l'interrupteur correspondant (repère A sur la figure) pour activer le dispositif anti-bué.
PRODUCTION AUTOMATIQUE DE GLACE (CERTAINS MODELES)
Conseils utiles pour la production automatique de glace
Lorsque la porte du compartment congestioneur est ouverte, veillez à ce que le clapet servant de capteur pour le blocage du transvasement de la glace du producteur automatique soit dégagé. Ce clapet est situé sur la contre-porte du congestioneur.
Pour-retirer le bac à glaçons et le remetre en place :
I. Enfilez quatre doigs dans le renforcement sous le bac à glace et appuyez sur le bouton de déverrouillage avec le pouce.
2. En tenant des deux mains la base du bac, appuyez sur le bouton de déverrouillage et dégagez en le tirant vers le haut. Il est inutile d'arrête la production de glace en plaçant la commande sur la position off : la production de glace cette automatiquement si le bac à glace ne se trouve pas dans la porte.
- Une production normale de glace permet d'obtenir environ 7 à 9lots de glacons en 24 heures.

Pour entrenir le bac à gaçons :
I. Videz le bac à glaçons. Au besoin, faites fondre la glace en utilisant de l'eau chaude.
N'utilisez jamais d'objects pointus pour briser la glace dans le bac. Cela pourrait endommager le bac et le mecanisme de distribution.
- Nettoyez le bac à glaçons avec un détergent doux, rincez-le abondamment et essuyez-le soigneusement.
N'utilise pas de produits nettoyants ou de solvants caustiques ou abrasifs.
Remarque : avant de démarrer la production de glace, vérifie que le système est branché à l'arrivée d'eau.
- Il est normal que les glaçons soient reliés entre eux. Ils se sépareront très facilement.
- La production de glace ne commence pas tant que le compartment Congélateur n'a pas atteint une température suffisamment basse.
Cela peut prendre toute la nuit.
- Une eau de bonne qualité est essentielle pour obtenir une glace de qualité. Les substances chimiques utilisées pour adoucir l'eau, comme le sel, peuvent endommager le système et cause la production de glace de mauvaise qualité.

UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D'EAU (CERTAINS MODELES)
Distribution de l'eau
Pour faire couler l'eau, il suffit d'exercer une légère pression avec le verre sur le levier du distributeur d'eau; l'eau)cesse de couler des que le levier est relaché. La lumière à l'intérieur du distributeur s'allume quand on appuie sur le levier et s'éteint à son relâchement. Il est conseilé de tener le bord du verre près de l'orifice de sortie afin d'éviter que l'eau ne tombe à l'extérieur.
De plus, attendez quelques secondes avant desteroler le verre pour recueillir les dernieres gouttes d'eau ou les derniers glaçons.
Le réservoir d'eau se trouve derrière les deux bacs situés dans le bas du compartment réfrigerateur.
Remarque :
Une forté pression sur le levier n'augmente pas la vitesse ou la quantité de l'eau distribuée.
Pour prélever de l'eau
À la mise en fonction du distributeur d'eau, jetez les premiers verres distribués pour passer ensuite à une consommation normale. Nous vous conseillons de répéter l'opération si le distributeur d'eau n'a pas été utilisé pendant une longue période.
Exercez une légère pression avec un verre sur le levier du distributeur, en Maintenant le bord appuyé contre l'ouverture de distribution. Il est conseilé de retarder lentement le verre afin d'éviter que l'eau ne tombe à l'extérieur.
Une force pression sur le levier n'augmente pas la vitesse ou la quantité de l'eau distribuée.

CONTRÔLE ET REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU (CERTAINS MODELES)

FIndicateur du filtré à eau (s'il est present)
Le symbole F99% affiché à l'écran signale l'usure du filtré à eau.
A l'achat de l'appareil et après le remplacement du filtré, l'icone relative au filtré indique le pourcentage de F99%, qui diminue en fonction de l'utilisation de l'appareil et de l'usure naturelle de la cartouche du filtré.
Quand il est nécessaire d'acheter un nouveau filtr, l'icône F10% clignote à l'écran et un signal sonore retentit ; appuyez sur OK pour l'arrêter.
Attention : le filtré doit être remplaceé uniquement quand l'écran affiche F1%.
Il est alors nécessaire de replacer la cartouche. Remplacez la cartouche du filtre et appuyez sur la touche OK jusqu'à ce que l'icone F99% s'affiche.
Tous les appareils équipés de systèmes de production de glace et de distributeurs d'eau doivent être connectés à un réseau hydrique qui distribue exclusivement de l'eau potable. Les systèmes de production de glace et/ou d'eau qui ne sont pas directement connectés à un réseau d'alimentation hydrique doivent être repl漫长ement exclusivement avec de l'eau potable.
REEMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DU FILTRE À EAU
Le filtré à eau se trouve sous la porte du compartment Congélateur.
I. Localisez le bouchon de la cartouche du filtré à eau dans la grille frontale, sous la porte du compartment congélateur. Tournez le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se trouve en position verticale. Puis otez le bouchon et la cartouche de la grille frontale.
REMARQUE : La cartouche contient de l'eau qui pourrait couler pendant l'opération.
- Retirez le bouchon de l'ancienne cartouche en le faisant glisser sur le côté. Le bouchon glissera vers la gauche ou vers la droite.
NE JETEZ PAS LE BOUCHON. - Sortez la nouvelle cartouche de son emballage et retirez le capuchon protecteur des joints toriques.
- Faites glisser le bouchon de la cartouche sur la nouvelle cartouche, comme le montre le schéma.
- Le bouchon étant en position verticale, poussez la nouvelle cartouche du filtre dans la grille jusqu'à sa butée. Faites tourner le bouchon de la cartouche dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit en position horizontale.
- VERSEZ DE L'EAU DANS LE DISTRIBUTEUR JUSQU'À CE QU'ELLE SOIT CLAIRE (9 à 14 litres environ ou pendant 6 à 7 minutes). L'eau nettoie le système et permet d'éliminer l'air des conduites.
REMARQUE: de l'eau peut couler du distributeur pendant l'élimination de l'air du circuit.
Commande des filtres de rechange
Pour commander des cartouches de filtré à eau, veuilles contacter votre revendeur Whirlpool agréé.






SELECTION DES DIFFÉRÊNTES FONCTIONS

Eclairage
L'appareil est doté d'un éclairage extérieur, qui permet d'utiliser le distributeur de glaçons et d'eau même dans le noir. Vous pouvez l'allumer ou l'éteindre en appuyant sur la touche © _située sur la bandeau de commandes, ou en appuyant sur l'un des deux leviers du distributeur (eau et/ou glaçons). Sachez que le distributeur de glace et l'éclairage du bandeau de commandes s'éteignent automatiquement des que la distribution d'eau ou de glaçons est terminée. L'éclairage s'éteint automatiquement des que la fonction de Blocage Clavier est activée.

Blocage clavier distributeur de glace
Cette fonction permet de désactiver la distribution de glaçons et d'eau pour une afin de faciliter le nettoyage ou d'éviter que des enfants ou des animaux domestiques ne l'utilisent par inadvertance. Pour verrouiller le clavier, appuyez simultanément sur les touches et pendant 3 secondes jusqu'à ce que le symbole s'allume; un signal sonore indique que la fonction a été activée. Pour désactiver la fonction, procédez de la même façon jusqu'à l'extinction du symbole.
Remarque : la désactivation du distributeur de glaçons/glace pilée et d'eau ne coupe pas l'alimentation électrique de l'appareil, la fabrication de glaçons ou de la lumière, mais désactive simplement les leviers du distributeur.
SYSTEME DE CIRCULATION DE L'AIR DANS LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
"MULTIFLOW" est un système de circulation de l'air assurant un froid ventilé, grâce auquel la température à l'intérieur du compartment réfrigérateur est pratiquement homogène. Les alimentés peuvent être disposés sur n'importe qu'elle clayette à condition de veiller soigneusement à ne pas obstruer les bouches de distribution d'air pour permettre à celui-ci de circuler librement.

MANIPULATION DES ÉLÉMENTS À L'INTÉRIEUR
Retrait et déplacement des clayettes dans les compartments réfrigérateur et congélateur
Les clayettes peuvent être placées selon vos besoin. Les clayettes en verre sont suffisamment solides pour supporter des bouteilles, des briques de lait ou des alimentés lourds; voirlez toute fois àposer ces alimentés avec délicatesse.
Pour-retirer une clayette : tirez la clayette jusqu'à la butée, soulevez-la et dégagez-la.
Retrait du bac à fruits et légumes ou du bac à viande :
- faites glisser le bac jusqu'à la butée ;
- en le soutenant d'une main, soulevez le bac et tirez-le vers l'avant ;
- le bac sort de ses rails et peut alors être complètement retireé ;
- pour achiever le retrait du bac, il suffit de le faire pivoter en boulevant l'avant et en abaissant l'arrière.
Retrait du couvercle en verre du bac
- Soulevez l'avant du cadre de 10 cm puis, avec l'autre main, soulevez l'arrière et dégagez le couvercle.
Pour replacer le couvercle
- Insérez l'arrière du cadre dans les supports placés sur les parois du réfrigérateur et abaissez-le pour le remettre en place.
Dispositif de régulation de la température du bac à viande
- L'air froid pénétre à l'intérieur du bac à viande par un orifice aménaged entre le compartment réfrigérateur et le compartment congélateur. Ce système permet de maintainir une température plus froide dans le bac à viande que dans le reste du réfrigerateur. Il est possible de régler le flux de l'air à l'aide du coulissement.
- Si vous souhaitez conserver des légumes dans le bac à viande, faites glisser le couilisseau à fond vers la gauche, jusqu'à la position légumes. De cette façon, vous éviterez de faire geler les légumes.
Réglage de l'humidité dans le bac à fruits et légumes
- Le dispositif de régulation peut être régé sur n'importe qu'elle position entre ● et ●.
- Dans la position ●, l'air humide est éliminé par le bac pour une meilleure conservation des fruits et des légumes avec peu.
- Dans la position , l'air humide reste à l'intérieur du bac pour une(Meilleure) conservation des légumes à feuilles.
Retrait des paniers du compartmente tungélateur
- Faites glisser le panier vers l'extérieur jusqu'à la butée.
- Soulevez l'avant du panier afin de le dégager de l'arrêtoir.
- Retirez complètement le panier.
Positionnement des grilles dans le compartment connélateur (selon le modele).
- Pour obtenir un plus grand volume de stockage, enlever les deux bacs inférieurs et positionner les grilles en dotation à l'intérieur de l'appareil (voir figure)






COMMENT CONSERVER ET DÉCONGELER DES ALIMENTS
Le compartment congestioneur, portant le symbole, permet la conservation des alimentes congestionés ainsi que la congestion d'aliments frais ou préparés. Il permet également de fabriquer des glaçons. La contre-porte du congestioneur, portant le symbole **, convient en particulier pour la conservation de glaces ou d'aliments surgelés à consommer dans de brefs délais.
La quantité d'aliments frais qu'il est possible de congefer en 24 heures, à une température ambiente de 25^ , est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur du compartment réfrigerateur.
Pour obtenir une congélation correcte, il est conseilé d'effectuer une pré-congélation en appuyant sur la touche menu
Attendez 24 heures avant d'introduire les alimentes à congeler sur la première garie située en haut du congélateur. La congélation d'aliments frais ne peut s'effectuer en même temps que la fabrication automatique de glace. N'oubliez donc pas de désactiver le système de production automatique de glacons en appuyant sur la touche ice on/off.
Consultez le chapitre "Fabrication de glaçons" dans la notice d'utilisation.
PREPARATION DES ALIMENTS FRAIS À CONGELER
Il est important d'envelopper les alimentes de façon à ce que ni eau ni humidité ni vapeur n'y pénétrent ; cela évite le transfert d'odeurs ou de goûts entre alimentes dans le réfrigérateur et permet une meilleure conservation des alimentes congelés. Il est recommendé d'utiliser des recipients en plastique hermétiques, des barquettes en aluminium, des feuilles d'aluminium, des films alimentaires et des emballages en plastique étanche.
FERMETURE HERMÉTIQUE
Avant d'emballer hermetiquement les alimentes dans des sacs, exprime l'air qu'ils contiennent (pour les liquides, laissez un espace afin de permettre leur expansion). Fermez la partie supérieure du sac à l'aide d'une attache. Introduisez l'étiquette à l'intérieur des sacs transparents; applique des étiquettes autocollantes sur l'estérieur des sacs opaques.
DéCONGÉLATION
Voici quelques recommendations utiles.
Légumes crus : ne les décongelez pas mais immergez-les dans de l'eau bouillante et cuisine-les comme d'habitude.
Viande (gros morceaux): laissez décongeler au réfrigérateur sans déballer. Avant la cuisson, laissez la viande à température ambiente pendant environ deux heures.
Viande (petits morceaux): laissez décongeler à température ambiente ou faites cuire directement.
Poisson : laissez décongeler au réfrigerateur sans déballer ou faites cuire directement avant la décongélation complète.
En cas de coupure de courant, le compartment congestioneur conserve une température adequate pendant environ 12 heures ; pendant ce temps, nous vous suggérons de laisser la porte du compartment fermée. Ne recongelez pas des alimentés partiellement décongelés.
Aliments précuits : réchauffez-les au four sans les sortir de leur écipient en aluminium.
Fruits : laissez déconceler au réfrigérateur
REMARQUE: ne placez jamais des alimentes chauds dans le congélateur.
Laissez refroidir les alimentés chauds à température ambiente pendant 30 minutes avant de les emballer et de les congeler. En procédant ainsi, vous économisez de l'énergie et prolongez la vie de l'appareil.
TABLEEAU DE CONSERVATION DES ALIMENTS
Les temps de conservation varient en fonction de la qualité de l'aliment, du type d'emballage ou de sachet (hermétique à l'humidité et à la vapeur) et de la température de conservation (qui doit être de -18°C).
ALIMENTS ET TEMPS DE CONSERVATION
| Fruits | |
| Jus de fruits concentrés | 12 mois |
| Fruits (en général) | de 8 à 12 mois |
| Agrumes et jus de fruits frais | de 4 à 6 mois |
| Légumes | |
| Surgelés | 8 mois |
| Congelés maison | de 8 à 12 mois |
| VIANDE | |
| Saucisses | 4 semaines ou moins |
| Hamburgers | 1 mois |
| Boeuf, veau, agneau | de 2 à 3 mois |
| Rôtis | |
| Boeuf | de 6 à 12 mois |
| Agneau et veau | de 6 à 12 mois |
| Porc | de 4 à 8 mois |
| Saucisses fraîches | de 1 à 2 mois |
| Steaks et tranches | |
| Boeuf | de 8 à 12 mois |
| Agneau, veau, porc | de 2 à 4 mois |
| Poisson | |
| Morue, flétan, sole | 6 mois |
| Saumon | de 2 à 3 mois |
| Maquereau, perché | de 2 à 3 mois |
| Poisson pané (acheté dans le commerce) | 3 mois |
| Palourdes, huitres | de 3 à 4 mois |
| Poisson cuit, crabe | de 3 à 4 mois |
| Crevettes crues | 12 mois |
| VOLAILLES | |
| Poulet ou dinde (entier ou en morceaux) | 12 mois |
| Canard et oie | 6 mois |
| Abats de volaille | de 2 à 3 mois |
| Volatile cuite en sauce | 6 mois |
| Blancs (sans sauce) | 1 mois |
| Ragoûts | |
| Vande, volaille et poisson | de 2 à 3 mois |
PRODUITS LAITIERS
| Beurre | de 6 à 9 mois |
| Margarine | 12 mois |
| Fromages | |
| Camembert, mozzarella, fromages à tartiner | 3 mois |
| Fromages créieux | ne pas congeler |
| Brie, Emmental, Gruyère, etc. (la congélation peut alterer la consistance du fromage) | de 6 à 8 mois |
| Glaces, jus de fruit, lait | 12 mois |
| Oeufs (ajourter du sucre ou du sel aux jaunes et aux oeufs entiers battus) | |
| Entiers (battus), blancs, jaunes | 12 mois |
PATISSERIE ET PAIN
| Pain au levain et petits pains | 3 mois |
| Pain non cuit | 1 mois |
| Croissants | 3 mois |
| Gâteaux sans glacage | de 2 à 4 mois |
| Gâteaux avec glacage et biscuits | de 6 à 12 mois |
| Tartes aux fruits | 12 mois |
| Pâté à biscuit | 3 mois |
| Pâté à tarte | de 4 à 6 mois |
FABRICATION DE GLAÇONS : PROBLEMES COURANTS
| PROBLÈME | CAUSE | REMÈDE |
| Le distributeur d'eau et de glace ne fonctionne pas. | La portedu compaitement concélateur est ouverte. | Fermez la portedu compaitement concélateur. |
| Le bac à glaçons n'est pas correctement installé. | Vérifiez que le bac à glaçons est enforcé à fond. | |
| Le distributeur de glace se bloque. | Le distributeur n'a pas été utiliséd pendant une longue période et les glaçons se sont soudés. | Secouez le bac de temps à autre pour détacher les glaçons et pour augmenter la capacité de stockage. Jetez les ancients glaçons et refaites-en. |
| Le levier du distributeur de glace a été actionné trop longtemps. | Attendez environ 3 minutes pour que le moteur du distributeur se remette en marche. Si de grandes quantités de glace sont nécessaires, servez-vous directement dans le bac et non par l'intermédiaire du distributeur. | |
| La glace a un mauvais goût ou une mauvaise odeur. | La glace absorbe les odeurs prsentes dans l'air. | Il faut renouveler la glace. Jetez les anciens glaçons et refaites-en. |
| Eau de mauvaise qualité. | Conservez l'exçédent de glace dans un recipient fermé. Il peut être nécessaire de filtrer l'eau si elle contient des minéraux. | |
| Aliments mal enveloppés. | Enveloppez les alimentés correctement. | |
| Le bac à glaçons et le compartmentement concélateur ont peut-être besoin d'être nettoyés. | Nettoyez le bac à glaçons et le concélateur. Suivez les instructions relatives au raccordement de l'arrivée d'eau au distributeur de glaçons. | |
| Raccordement de l'arrivée d'eau au système de production de glaçons. | Les premiers glaçons produits pourrait avoir mauvais goût. Jetez les premiers glaçons et attendez la production des glaçon suivants. |
REMARQUE: Ne consommez que les glaçons fabriqués par le système de production de glace.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant d'effectuer toute opération d'entretien ou de nettoyage, retirez la fiche de la prise de courant ou débranchez l'appareil.
Nettoyez périodiquement le compartment réfrigérateur et le compartment congélateur à l'aide d'un chiffon et d'une solution d'eau tiède et de détergent neutre spécial pour réfrigérateur.
N'utilise jamais de détergents ou de produits abrasifs. Ne nettoyez jamais les éléments du réfrigérateur avec des liquides inflammables. Les émanations peuvent provoquer un risque d'incendie ou d'explosion.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil et le joint des portes à l'aide d'un chiffon humide et essuyez à l'aide d'un chiffon doux.
- N'utilise pas d'appareil de nettoyage à vapeur.
- Il est conseilé de nettoyer le condenseur à l'aide d'un aspirateur, de la maniere suivant : retirez la plinthe avant (voir notice d'installation) puis procédez au nettoyage.
Attention : pour nettoyer les touches et l'affichage du bandeau de commandes (situé sur la porte congélateur), n'utilise pas de substances à base d'alcool ou dérivées, mais un chiffon sec.
REMARQUE : les tuyaux du système de refroidissement sont placés à côté du bac de dégivrage et peuvent devenir très chauds. Nettoyez-les régulièrement avec un aspirateur.
Avant de remplacer une ampoule, débranchez toujours le réfrigérateur.
Comment remplacer l'ampoule du compartmentement supérieur du réfrigérateur :
- Dévissez la vis de fixation du capot de l'ampoule.
- Tirez le capot vers le bas et faites-le glisser vers l'intérieur du compartment réfrigerateur.
- Remplacez l'ampoule grillée par une ampoule semblable, disponible uniquement auprès du ServiceAprès-vente.
- Remontez le capot en procédant dans le sens contraire.
Comment remplacer l'ampoule supérieure du compartment du congelateur :
- Retirez l'écran protecteur en appuyant sur les côts.
- Remplacez l'ampoule grillée par une ampoule de même type, disponible uniquement auprès de notre Service Àpres-vente et de nos Revendeurs agréés.
- Remontez l'écran protecteur en procédant dans le sens inverse.
Comment remplaçer l'ampoule inférieure des compartments réfrigérateur et congélateur (certains modèles):
- Retirez l'écran protecteur de la lampe en saississant sa partie centrale supérieure.
- Tirez vers l'avant, tout en tournant légèrement l'écran d'un côté.
- Retirez l'ampoule grillée et remplacez-la par une ampoule semblable, disponible uniquement auprès de notre Service Àpres-vente et de notre Revendeur agréés.
Pour remettre l'écran de la lampe en place :
- Saisissez la partie centrale supérieure de l'écran de la lampe.
- Insérez les ergots d'un côté de l'écran dans les rainures correspondantes.
- pliez delicatement l'écran en son centre de manière à pouvoir insérer les languettes de l'autre côté.
Comment remplaçer l'ampoule du distributeur de glaçons et d'eau (certains modèles) :
- Saisissez l'ampoule dans le logement prévu à cet effet dans le distributeur.
Retirez l'ampoule grillée et remplacez-la par une ampoule semblable, disponible uniquement auprès de notre Service Avec-vente et de notre Revendeur agreés.
PRECAUTIONS EN CAS D'ABSENCE OU DE DEMENAGEMENT
Absence de courte durée
Si vous vous absentez pendant moins de trois semaines, il n'est pas nécessaire de débrancher le réfrigerateur. Consommez les alimentés périsables et congelez les autres. Si vous réfrigerateur est équipé d'un système de production automatique de glaçons :
I. éteignez le système de production de glace;
2.fermez l'arrivee d'eau au distributeur de glacons;
3.videz le bac a glaçons.
Absence prolongée
Si vous partez pendant plus de trois semaines, retirez tous les alimentes du réfrigérateur. Si vous réfrigerateur est équipé d'un système de production automatique de glaçons, fermez l'arrivée d'eau au moins la veille, éteignez le distributeur des que les derniers glaçons ont été produits et VIDEZ LE BAC À GLACE. Débranchez le réfrigérateur et nettoyez-le. Rincez-le et essuyez-le soigneusement.
Fixez des cales de bois ou de plastique à l'aide d'un ruban adhési sur la partie supérieure des deux portes, de façon à laisser une ouverture suffisante pour permettre à l'air de circuler dans les deux compartments. Cela évitera la formation d'odeurs et de moissures.
Déménagement
- Retirez tous les éléments amovibles, enveloppez-les soigneusement et fixez-les ensemble avec de l'adhesif pour éviter qu'ils ne s'entrechoquant ou se dispersent.
- Serrez les vis de mise à niveau.
- Utilisez le ruban adhesif pour sceller les deux portes, de même que pour fixer le cordon d'alimentation sur l'appareil.
Coupure de courant
En cas de coupure de courant, renseignez-vous auprès du bureau local de la société de distribution d'électricité pour connaître la durée de l'interruption.
I. Si la coupure de courant est d'une durée maximum de 24 heures, maintenez les deux portes de l'appareil fermées. Cela permet aux alimentés de rester froids le plus longtemps possible.
2. Si la coupure de courant est supérieure à 24 heures, otez tous les aliments congelés et mettez-les dans un congélateur bahut. Si vous ne disposez pas de ce type de congealateur et si vous n'avez pas de glace artificielle, essayez de consommer les aliments les plus périssables.
3. Souvenez-vous qu'un congélateur rempli d'aliments surgelés conserve le froid plus longtemps qu'un congélateur à moins plein.
4. Videz le bac à glace.
De plus, un congélateur rempli de viande surgelée conserve le froid beaucoup plus longtemps qu'un congélateur contenant des plats cuisinés surgelés.
Si les alimentents sont encore recouverts de cristaux de glace, il est possible de les recongeler sans risque, mais leur aspect et leur goût pourrait être alterés.
Jetez les alimentes en mauvaises conditions.
DIAGNOSTIC RAPIDE/ASSISTANCE
Si vous entendez ces bruits






..votre apparéil fonctionné parfaitement !!!
Avant d'appeler le Service après-vente....
Les problèmes de fonctionnement sont souvent provoqués par de petits incidents auxquels vous pourrez facilement remédier par vous-même, sans outil particulier.
L'appareil ne fonctionne pas
- Le réfrigerateur est-il bien branché à une prise secteur alimentée par le voltage ajustat?
- Avez-vous contrôle les fusibles de votre installation électrique?
La production de glace est bruyante
Étant donné que le réfrigérateur est doté d'un système de production de glace, vous pouvez entendre un bourdonnement (provenant du robinet d'eau), un bruit d'eau qui ruisse et le craquement des glaçons tombant dans le bac.
La production de glace ne fonctionne pas :
- Le conGPLateur a-t-il eu suffisamment de temps pour refroidir ? Pour un réfrigérateur neuf, cela peut prendre toute la nuit.
- La touche ON/OFF du système de production de glacons est-elle sur la position ON?
- Le robinet d'eau est-il ouvert? L'eau arrive-t-elle au système de production de gluçons?
- Le réfrigerateur est-il doté d'un filtré à eau? Le filtré pourrait être colmaté ou mal installé. Vérifiez d'abord les instructions relatives à l'installation du filtré pour vous assurer que le filtré a été installé correctement et n'est pas bouché. Si le problème ne dépend pas de l'installation ou d'une obstruction,appelez une personne qualifiée ou un technicien.
Il y a de l'eau dans le bac de dégivrage :
- Cela est normal par temps chaud et humide. Le bac peut même être à moitié plein. Vérifiez que le réfrigerateur est de niveau afin d'éviter que le bac ne déborde.
Les bords du réfrigérateur, qui sont en contact avec les joints d'étanchéité de la porte, sont chauds au toucher :
- Cela est normal par temps chaud, lorsque le compresseur est en marche.
La lumière ne s'allume pas :
- Avez-vous contrôle les fusibles de votre installation électrique?
- Le réfrigerateur est-il bien branché à une prise secteur alimentée par le voltage ajustat?
- L'ampoule est-elle grillée?
L'ampoule est grillée :
- Débranchetzousjours l'appareil.
2.Consultez le chapitre "Entretien et Nettoyage".
Le moteur semble fonctionner sans arrêt :
- Y a-t-il de la poussière ou des moutons sur le condenseur (grille arrête)?
- Les portes fermentelles correctement?
- Les joints de porte sont-ils bien étanches?
- Par temps chaud ou dans une piece chaude, le moteur fonctionne naturellement plus longtemps.
Si la porte est restée longtemps ouverte ou si vous avez stocké une grande quantité d'aliments dans l'appareil, le moteur fonctionnera plus longtemps, afin de refroidir l'intérieur du compartment.
A noter
La durée de fonctionnement du moteur dépend de différents facteurs : fréquence d'ouverture de la porte, quantité d'aliments stockés, température de la pierce, réglage des thermostats.
Si, après avoir effectué les vérifications ci-dessus, votre apparéil ne fonctionné toujours pas correctement, prenez contact avec le Service ÀpRES-vente. Expliquez clairément ce qui ne va pas et indiquez le type et le nombre de série de votre apparéil (ces données figurent sur la plaque signalétique).
La température du réfrigérateur est trop élevé
- Les réglages du réfrigerateur sont-ils corrects?
- Une grande quantité d'aliments a-t-elle été introduite dans le réfrigérateur ou le congélateur?
- Les portes ne sont-elles pas ouvertes trop fréquemment.
- La fermetre des portes s'effectue-t-elle correctement.
- Les bouches d'aération du compartment ne sont-elles pas obstruées? Cela empêcherais, en effet, la circulation de l'air froid.
De la condensation se forme
- Les bouches d'air?
- Les alimentés sont-ils emballés correctement? Essuyez toute condensation presente sur les recipients avant de les placer au réfrigérateur.
- Les portes ne sont-elles pas ouvertes trop fréquèment? Lorsque la porte est ouverte, l'humidité de l'air ambient pénétre dans le réfrigerateur. Plus la porte est ouverte, plus l'humidité se forme rapidement, en particulier lorsque la pierce est elle-même humide.
- Si la pièce est très humide, il est normal que de la condensation se forme à l'intérieur du réfrigérateur.
- Il est normal que des gouttes d'eau se forment sur la paroi arrêté du réfrigerateur à la suite du cycle d'auto-dégivrage.
Les portes ne se ferment pas et ne s'ouvrent pas correctement
- Vérifiez que des alimentés ne bloquent pas la porte.
- Les bacs, les clayettes et le distributeur de glace sont-ils bien en place?
- Vérifiez que les joints des portes ne sont pas sales ou collants.
Assurez-vous que l'appareil est de niveau.
| Icône d'etat | Pourcentage % | Litres | Temps (jours) | Niveau d'usure du filtré |
| F99 | 100 | 0 - 150 | 0 - 27 | Bas (Filtre à eau en bonnes conditions) |
| F90 | 90 | 150 - 300 | 27 - 54 | Bas (Filtre à eau en bonnes conditions) |
| F80 | 80 | 300 - 450 | 54 - 81 | Bas (Filtre à eau en bonnes conditions) |
| F70 | 70 | 450 - 600 | 81 - 108 | Bas (Filtre à eau en bonnes conditions) |
| F60 | 60 | 600 - 750 | 108 - 135 | Bas (Filtre à eau en bonnes conditions) |
| F50 | 50 | 750 - 900 | 135 - 162 | Bas (Filtre à eau en bonnes conditions) |
| F40 | 40 | 900 - 1050 | 162 - 189 | Bas (Filtre à eau en bonnes conditions) |
| F30 | 30 | 1050 - 1200 | 189 - 216 | Bas (Filtre à eau en bonnes conditions) |
| F20 | 20 | 1200 - 1350 | 216 - 243 | Bas (Filtre à eau en bonnes conditions) |
| F10 | 10 | 1350 - 1365 | 243 - 246 | Moyen (Filtre à eau à commander) |
| F9 | 9 | 1365 - 1380 | 246 - 249 | Moyen (Filtre à eau à commander) |
| F8 | 8 | 1380 - 1470 | 249 - 251 | Moyen (Filtre à eau à commander) |
| F7 | 7 | 1470 - 1410 | 251 - 254 | Moyen (Filtre à eau à commander) |
| F6 | 6 | 1410 - 1425 | 254 - 257 | Moyen (Filtre à eau à commander) |
| F5 | 5 | 1425 - 1440 | 257 - 260 | Moyen (Filtre à eau à commander) |
| F4 | 4 | 1440 - 1455 | 260 - 262 | Moyen (Filtre à eau à commander) |
| F3 | 3 | 1455 - 1470 | 262 - 265 | Moyen (Filtre à eau à commander) |
| F2 | 2 | 1470 - 1500 | 265 - 270 | Moyen (Filtre à eau à commander) |
| FI | 1 | > 1500 | > 270 | Haut (Filtre à eau à replacer) |
Les valeurs indiquées dans le tableau sont purement indicatives.
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Avec-vente :
I. Verifiez s'il n'est pas possible d'éliminer les pannes sans aide (voir "DIAGNOSTIC RAPIDE/ASSISTANCE").
2. Remettez l'appareil en marche pour vous assurer que l'inconvénient a eté éliminé. Si le problème persististe, débranchez à nouveau l'appareil et répétez l'opération une heures plus tard.
3. Si le résultat est encore négatif, contactez le Service ÀpRES-vente.
Communiquez :
- le type de panne,
le modele, - le numéro de Service (nummer qui se trouve après le mot SERVICE sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil),
- votre adresse complete,
- votre número de téléphone avec l'indicatif.
SERVICE 0000 000 00000

Remarque :
Le changement du sens de l'ouverture de la porte de l'appareil effectué par le Service Àprous-venten'est pas considéré comme une intervention sous garantie.
Notice Facile