Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLV-D950B SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Lecteur de DVD/VHS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLV-D950B - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLV-D950B de la marque SONY.
Cet appareil entre dans la catégorie des produits LASER de CLASSE 1. L’ETIQUETTE INDIQUANT L’APPARTENANCE DE CE LECTEUR A LA CLASSE 1 est apposée à l’arrière du boîtier.
Pour l’entretien, adressez-vous à un personnel qualifié uniquement.
Installation • N’installez pas cet appareil dans un espace réduit tel qu’une bibliothèque ou un autre meuble. • N’installez pas l’appareil en position inclinée. Il est conçu pour fonctionner uniquement à l’horizontale. • Tenez l’appareil et les disques éloignés des appareils équipés de puissants aimants, comme les micro-ondes ou les enceintes à forte puissance. • Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil. • N’installez pas l’appareil sur une surface molle, comme un tapis ou une couverture, ou près de rideaux ou de draperies, qui pourraient bloquer les orifices de ventilation.
• Ce magnétoscope est conçu pour enregistrer suivant les standards couleur PAL (B/G) et SECAM et lire les cassettes suivant les standards couleur PAL (B/G), SECAM. L’enregistrement de sources vidéo basées sur d’autres standards couleur ne peut être garanti. • Les cassettes enregistrées avec le standard couleur MESECAM peuvent être lues sur ce magnétoscope à l’aide d’un téléviseur ou d’un moniteur couleur compatible avec le standard couleur SECAM. SHOWVIEW est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système SHOWVIEW est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
Pour l’utilisation du magnétoscope Les émissions télévisées, les films, les cassettes vidéo et autres matériaux peuvent être protégés par des droits d’auteur. L’enregistrement non autorisé de tels matériaux peut être en infraction avec la législation sur les droits d’auteur. De même, l’utilisation de ce magnétoscope avec un téléviseur relié à un réseau de télédistribution peut être soumise à l’autorisation de l’exploitant du câble et/ou du propriétaire de la chaîne.
Corporation et d’autres détenteurs. L’emploi de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision Corporation et est exclusivement destiné à une utilisation dans le cercle familial et à d’autres systèmes de visualisation limités, sauf autorisation de Macrovision Corporation. Toute étude d’ingénierie inverse et le démontage de cet appareil sont interdits.
8 9 Etape 5 : Sélection de la langue des menus Etape 6 : Réglage de l’horloge Etape 7 : Présélection des canaux Réglage du décodeur Canal Plus
33 Lecture de disques 37 Guide de la fonction d’affichage sur écran 39 Lecture d’une cassette 43 Enregistrement d’émissions 47 Enregistrement d’émissions à l’aide du système ShowView® (SLV-D950B seulement) Autres opérations du lecteur DVD 78 80 Affichage des sous-titres Autres modes de lecture (lecture programmée, lecture aléatoire, lecture répétée) Changement du son Son surround virtuel Lecture d’une plage audio MP3 Lecture de fichiers d’image JPEG Lecture d’un CD vidéo en mode « MENU OUI/NON »
108 Réglage de l’image (alignement) 110 Modification des options de menu 112 Montage
Index des composants et des commandes 132 Langue de piste audio/sous-titres des DVD 133 Index
DVD vidéo et les DVD-RW ou DVD-R en mode vidéo ou les DVD+RW/DVD+R Fonctions disponibles pour les CD vidéo, Super VCD ou CDR/CD-RW au format CD vidéo ou Super VCD Fonctions disponibles pour les DATA CD (CD de données) (soit les CD-ROM, CD-R et CD-RW contenant des plages audio MP3* ou des fichiers JPEG) Fonctions disponibles pour les CD audio et les CD-R ou CDRW au format CD audio Fonctions disponibles pour les
également être lus sur cet appareil. Si vous tentez de lire un autre DVD, le message « Lecture de ce disque interdite en raison des limites de zone. » apparaît sur l’écran du téléviseur. Suivant les DVD, il se peut qu’aucune indication de code local ne soit indiquée, même si la lecture de ces DVD est interdite par les limites de zone.
– format de CD vidéo – format MP3 ou JPEG conforme à la norme ISO9660* niveau 1 ou 2, ou au format d’extension Joliet • Sections de données sur CD-Extra • DVD-RW en mode VR • DVD-ROM • DVD audio
• Les disques n’ayant pas une forme standard (disques en forme de carte ou de cœur, par exemple). • Les disques comportant du papier ou des autocollants. • Les disques sur lesquels il reste des traces de bande adhésive ou d’autocollant.
• Pour que les disques restent propres, tenez-les par les bords. Ne touchez jamais la surface.
Certains DVD-RW, DVD-R, DVD+RW, DVD+R, CD-R ou CD-RW ne peuvent pas être lus sur ce lecteur suivant la qualité de l’enregistrement ou l’état du disque ou suivant les caractéristiques de l’appareil d’enregistrement. De plus, le disque ne sera pas lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour obtenir davantage d’informations, consultez le mode d’emploi de l’appareil d’enregistrement. Notez également que la lecture des disques enregistrés au format Packet Write est impossible.
Certaines opérations de lecture de DVD et de CD vidéo peuvent avoir été intentionnellement définies par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce lecteur lit les DVD et les CD vidéo conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas accessibles. Veuillez également vous reporter aux instructions fournies avec les DVD et les CD vidéo.
• Après avoir lu un disque, rangez-le dans son boîtier. • Nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon de nettoyage. Essuyez les disques en allant du centre vers l’extérieur.
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.
C’est le modèle SLV-D950B qui est utilisé pour les illustrations. Toute différence de fonctionnement entre les modèles est clairement mentionnée dans le texte, par exemple « SLV-D950B seulement ».
Utilisation de la télécommande
Si le téléviseur ne comporte pas le symbole près du capteur de télécommande, cette télécommande ne pourra pas le commander.
• N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée. • N’utilisez pas conjointement des piles de types différents. • Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très chaud ou très humide. • Veillez à ce que rien ne pénètre dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles. • N’exposez pas le capteur de télécommande aux rayons directs du soleil ou à un appareil d’éclairage. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
La télécommande est préprogrammée pour commander des téléviseurs de marques autres que Sony. Si votre téléviseur figure dans le tableau suivant, spécifiez le numéro de code de fabricant correspondant.
2 Tout téléviseur à l’aide des touches numériques. Relâchez ensuite ?/1. Vous pouvez à présent utiliser les touches ?/1, VOL +/–, PROG +/–, MUTING∗, TV/VIDEO, 0-9 et -/--∗ pour commander votre téléviseur. Vous pouvez également utiliser les touches identifiées par un point (•) pour commander un téléviseur Sony. Pour commander le lecteur DVD-magnétoscope, remettez TV / DVD·VIDEO sur DVD·VIDEO. ∗ pour un téléviseur Sony seulement
Si plusieurs numéros de code figurent dans la liste, essayez-les successivement pour déterminer celui qui fonctionne avec votre téléviseur.
• Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, ceci peut modifier le numéro de code. Spécifiez le numéro de code approprié à chaque fois que vous remplacez les piles.
VCR dans la fenêtre d’affichage.
DVD-magnétoscope, procédez au réglage du lecteur DVD-magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique. Cette fonction vous permet de régler automatiquement les canaux de télévision, les canaux-guides pour le système ShowView∗ et l’horloge du lecteur DVDmagnétoscope.
Remarques • A chaque fois que vous activez la fonction de réglage automatique, certains réglages (ShowView, programmateur, etc.) sont réinitialisés. Si c’est le cas, vous devez les effectuer à nouveau. • La présélection automatique n’est exécutée automatiquement que lorsque vous branchez le cordon d’alimentation pour la première fois après l’achat du lecteur DVD-magnétoscope. • Pour réutiliser la fonction de réglage automatique, sélectionnez « Installation » dans le menu « OPTION », puis appuyez sur V/v pour sélectionner « Installation Auto » et répétez l’opération de l’étape 3. • Vous pouvez exécuter la présélection automatique en appuyant continuellement sur x de l’appareil pendant au moins 5 secondes alors que l’appareil est hors tension et qu’il n’y a pas de cassette dans l’appareil.
écran pour sélectionner une autre langue.
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Pour commander le lecteur DVDmagnétoscope, placez TV / DVD·VIDEO de la télécommande sur DVD·VIDEO (page 9). • Réglez votre téléviseur sur le canal vidéo de façon que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur. • Si le lecteur DVD est en mode de lecture, vous ne pouvez pas afficher le menu de réglage. Arretez la lecture du DVD.
• Pour commander le lecteur DVDmagnétoscope, placez TV / DVD·VIDEO de la télécommande sur DVD·VIDEO (page 9). • Réglez votre téléviseur sur le canal vidéo de façon que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur. • Si le lecteur DVD est en mode de lecture, vous ne pouvez pas afficher le menu de réglage. Arretez la lecture du DVD.
• Réglez votre téléviseur sur le canal vidéo de façon que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur. • Si le lecteur DVD est en mode de lecture, vous ne pouvez pas afficher le menu de réglage. Arretez la lecture du DVD.
Pour corriger un caractère, appuyez sur B/b jusqu’à ce que le caractère à modifier clignote, puis corrigez-le. Vous pouvez utiliser jusqu’à 4 caractères pour le nom de chaîne.
Conseils • Pour régler le numéro de chaîne du décodeur, voir « Réglage du décodeur Canal Plus » à la page 29. • Le lecteur DVD-magnétoscope doit capter les informations de la chaîne pour que le nom de la chaîne apparaisse automatiquement. Remarque • Lors du réglage fin (REGL.FIN), il se peut que le menu soit difficile à lire en raison des interférences générées par l’image captée.
Après avoir réglé les canaux, vous pouvez changer des numéros de chaîne. Si un numéro de chaîne est inutilisé ou attribué à un canal que vous ne désirez pas conserver, vous pouvez le désactiver. Préparation
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Pour commander le lecteur DVDmagnétoscope, placez TV / DVD·VIDEO de la télécommande sur DVD·VIDEO (page 9). • Réglez votre téléviseur sur le canal vidéo de façon que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur. • Si le lecteur DVD est en mode de lecture, vous ne pouvez pas afficher le menu de réglage. Arretez la lecture du DVD.
• Si le lecteur DVD est en mode de lecture, vous ne pouvez pas afficher le menu de réglage. Arretez la lecture du DVD.
ENTER O RETURN DVD-magnétoscope doit capter les informations de la chaîne pour que le nom de la chaîne apparaisse automatiquement.
• Réglez votre téléviseur sur le canal vidéo de façon que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur. • Si le lecteur DVD est en mode de lecture, vous ne pouvez pas afficher le menu de réglage. Arretez la lecture du DVD.
Pour corriger un caractère, appuyez sur B/b jusqu’à ce que le caractère à modifier clignote, puis corrigez-le. Vous pouvez utiliser jusqu’à 4 caractères pour le nom de chaîne.
Canal Plus, réglez le lecteur DVDmagnétoscope pour qu’il capte les canaux en vous aidant des menus à l’écran.
Avant de commencer… • Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Pour commander le lecteur DVDmagnétoscope, placez TV / DVD·VIDEO de la télécommande sur DVD·VIDEO (page 9). • Réglez votre téléviseur sur le canal vidéo de façon que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur. • Si le lecteur DVD est en mode de lecture, vous ne pouvez pas afficher le menu de réglage. Arretez la lecture du DVD.
Avant de commencer... • Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez votre téléviseur sur le canal vidéo de façon que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur. • Placez TV / DVD·VIDEO sur DVD·VIDEO, puis appuyez sur SELECT DVD pour commander le lecteur DVD (page 9).
Pour certains disques, un menu apparaît sur l’écran du téléviseur. Pour plus de détails Heures Minutes Secondes sur les DVD, voir page 78. Pour plus de détails sur les CD vidéo, voir page 98. ∗ « – – – – – » s’affiche lorsque aucun disque n’est chargé.
Revenir au chapitre, à la plage ou à la scène précédents en mode de lecture continue
Le lecteur DVD mémorise le point où vous arrêtez le disque même si vous mettez le lecteur DVD en veille en appuyant sur ?/1.
Appuyez sur H. 2 Le lecteur DVD commence la lecture au point où vous avez arrêté le disque à l’étape 1. Conseil • Pour commencer la lecture depuis le début du disque, appuyez deux fois sur x, puis appuyez sur H.
Pour les DVD ou CD vidéo, à chaque pression sur la touche, la vitesse de lecture change comme suit : × 2 t FF1/FR1 t FF2/FR2 t FF3/FR3 t FF4/FR4 (DVD seulement) t FF5/FR5 (DVD seulement) Relâchez la touche sur la vitesse désirée. Pour un CD, la vitesse de recherche ne change pas (lecture FF2/FR2) . Après avoir localisé le point recherché, appuyez sur H. Pour une lecture au ralenti en mode de lecture continue (DVD et CD vidéo seulement) Appuyez sur X, puis appuyez sur M SLOW y. A chaque pression sur la touche, la vitesse de lecture change comme suit :
• Pour programmer un enregistrement vidéo pendant la lecture d’un DVD, nous vous recommandons d’effectuer les opérations décrites sous « Enregistrement Programmé Immédiat » (page 101). « Réglage de l’écran » à la page 70.) • N’effectuez pas une lecture VIDEO pendant la lecture d’un disque. • Si le DVD ou CD vidéo en cours de lecture est rayé, il se peut que la lecture s’arrête à l’endroit de la rayure ou saute à la plage suivante. • Il n’est pas possible de changer la vitesse de lecture de MP3 ou CD multisession. • Il n’est pas possible de passer en pause lors de la lecture rapide en avant/arrière de CD vidéo. • Lors de la lecture rapide en avant/arrière d’un CD, vous n’entendez aucun son. Remarques sur la lecture de pistes sonores DTS* d’un CD • Lors de la lecture de CD codés en DTS, le bruit des prises stéréo analogiques est excessif. Pour ne pas risquer d’endommager la chaîne, vous devez prendre des précautions appropriées lorsque les prises stéréo analogiques du lecteur DVD sont raccordées à un système d’amplification. Pour obtenir l’effet DTS Digital Surround™, vous devez raccorder un appareil externe à décodeur 5.1 canaux à la prise numérique du lecteur DVD. • Lors de la lecture d’une piste sonore DTS d’un CD, réglez le son sur « STEREO » à l’aide de la touche AUDIO (page 87). • Ne lancez pas la lecture d’une piste sonore DTS sans avoir préalablement raccordé le lecteur DVD à un appareil audio doté d’un décodeur DTS intégré. Le lecteur DVD émet le signal DTS par la prise DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL ou OPTICAL) même si « DTS » est sur « Non » dans le menu « Options Audio » (page 68). Ceci peut affecter vos oreilles et endommager les enceintes.
Langue des dialogues Langue des sous-titres Option surround
Pour lire le titre/plage ou le chapitre désiré
2 Appuyez sur B/b pour modifier cet élément. 3 Appuyez sur ENTER pour commencer la lecture. Appuyez sur DISPLAY ou O RETURN pour faire 4 disparaître le menu.
3 Appuyez sur ENTER pour commencer la lecture. sur DISPLAY ou O RETURN pour faire 4 Appuyez disparaître le menu.
• Vous pouvez changer l’information de position de compteur (temps de lecture ou temps restant) à l’aide de B/b (DVD et CD seulement). • La fenêtre d’affichage continue à indiquer le temps de lecture même lorsque l’information de position de compteur de l’affichage sur écran change.
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez votre téléviseur sur le canal vidéo de façon que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur. • Placez TV / DVD·VIDEO sur DVD·VIDEO, puis appuyez sur SELECT VIDEO pour commander le magnétoscope (page 9).
Le temps de lecture est indiqué dans la fenêtre d’affichage. Lorsque la cassette arrive en fin de bande, elle se rembobine automatiquement.
Lecture d’une cassette Appuyez sur
Vous pouvez immédiatement rembobiner et lire la scène que vous voulez regarder à nouveau. Pour exécuter des sauts de lecture Vous pouvez sauter une scène que vous ne désirez pas regarder (publicité, par exemple), puis reprendre la lecture. Pendant la lecture, appuyez sur C STEP. A chaque pression sur la touche (jusqu’à quatre fois), le magnétoscope avance la bande de 30 secondes au compteur, puis reprend la lecture. Pour mettre l’appareil hors tension pendant le rembobinage (Rewind Shut Off) Appuyez sur ?/1 pendant le rembobinage de la cassette. Le magnétoscope est mis hors tension, mais le rembobinage continue jusqu’à la fin de la cassette.
• Pendant la lecture, maintenez M ou m enfoncée. La lecture de la cassette se poursuit jusqu’à 5 fois la vitesse normale. Lorsque vous relâchez la touche, la lecture normale reprend.
(Lecture à vitesse variable)
REMBOBINAGE*1 y –× 2 y –× 1 y –LECTURE AU RALENTI y LECTURE EN PAUSE y LECTURE AU RALENTI y LECTURE y × 2 y AVANCE RAPIDE*2
*2 « FF » clignote dans la fenêtre d’affichage.
Si l’image lue n’a pas de couleur ou s’il y a des raies à la lecture, sélectionnez l’option de « Syst. Couleur » du menu « REGLAGES UTILISATEUR » correspondant au système dans lequel a été enregistrée la cassette (voir page115) (Sélectionnez normalement l’option « Auto »). Pour utiliser le compteur de bande Appuyez sur CLEAR au point de la bande où vous désirez revenir plus tard. Le compteur est remis à « 0:00:00 » dans la fenêtre d’affichage.
Conseil • Réglez l’image à l’aide des touches TRACKING +/– si : – des raies apparaissent lors de la lecture au ralenti. – des bandes apparaissent en haut ou en bas en mode de pause. – l’image oscille en mode de pause. suite Lecture d’une cassette
• Avec certains téléviseurs, les problèmes suivants peuvent se produire lors de la lecture d’une cassette enregistrée en NTSC : – image noir et blanc – tremblement d’image – pas d’image sur l’écran du téléviseur – bandes noires horizontales sur l’écran du téléviseur – augmentation ou diminution de la densité des couleurs. • Lorsque l’indication atteint 10 heures, le compteur est remis à « 0:00:00 » dans la fenêtre d’affichage et le comptage recommence. • Pendant la lecture à différentes vitesses, le son est coupé. • L’image peut comporter des parasites en mode de lecture arrière à vitesse accélérée. • Lors de la lecture d’une cassette, vous pouvez afficher le menu de réglage, mais la télécommande est alors automatiquement placée en mode DVD. Appuyez sur SET UP pour quitter le menu. • Arrêtez la lecture du disque lors de la lecture d’une cassette vidéo. • L’image revient à la lecture normale depuis le ralenti arrière en 30 secondes.
• Placez TV / DVD·VIDEO sur DVD·VIDEO, puis appuyez sur SELECT VIDEO pour commander le magnétoscope (page 9). • Pour enregistrer depuis un décodeur, allumez celui-ci. • Assurez-vous que la durée de la cassette est supérieure à la durée totale d’enregistrement.
Pour regarder un DVD tout en enregistrant
2 Appuyez sur Z et placez le disque sur le plateau. Appuyez sur H. 3 Le plateau se ferme et la lecture commence. L’écran du téléviseur passe automatiquement sur l’écran de lecture DVD.
Enregistrement d’émissions Languette de protection
• Pour sélectionner un numéro de chaîne, vous pouvez utiliser les touches numériques de la télécommande. Pour des nombres à deux chiffres, par exemple, appuyez sur 2 et 3 pour sélectionner « PR 23 ». • Si vous raccordez un autre appareil à un connecteur ou à une prise LINE, vous pouvez sélectionner le signal d’entrée à l’aide des touches INPUT SELECT ou PROG +/–. • Les informations DISPLAY apparaissent sur l’écran du téléviseur pour donner des indications sur la cassette, mais elles ne sont pas enregistrées sur la cassette. • Si vous ne désirez pas regarder la télévision durant l’enregistrement, vous pouvez éteindre le téléviseur. Lorsque vous utilisez un décodeur, laissez-le sous tension. Remarques • Si une cassette comporte des passages enregistrés en PAL (SECAM, MESECAM) et NTSC, l’indication du compteur de bande ne sera pas correcte. L’écart d’indication est dû à la différence entre les cycles de comptage de ces deux systèmes vidéo. • Vous ne pouvez pas regarder une émission Canal Plus pendant l’enregistrement d’une autre émission Canal Plus. • Si vous introduisez une cassette non standard disponible dans le commerce, il est possible que la durée restante ne soit pas correcte. • L’affichage de durée restante n’est qu’indicatif. • La durée restante s’affiche après environ 30 secondes de lecture ou d’enregistrement. • Vous ne pouvez pas enregistrer un DVD sur une cassette de magnétoscope. • Pour regarder une émission de télévision pendant l’enregistrement d’une cassette vidéo, arrêtez la lecture du disque.
• Placez TV / DVD·VIDEO sur DVD·VIDEO, puis appuyez sur SELECT VIDEO pour commander le magnétoscope (page 9). • Si vous utilisez un décodeur, mettez-le sous tension. • Introduisez une cassette avec sa languette de protection intacte. Assurez-vous que la durée de la cassette est supérieure à la durée totale d’enregistrement.
• Pour enregistrer depuis un décodeur ou une autre source raccordée à une ou plusieurs entrées LINE, appuyez sur INPUT SELECT pour afficher la ligne raccordée sur la position « PR ». Vous ne devez effectuer cette opération qu’une seule fois pour le canal concerné. Le magnétoscope mémorisera ce réglage. Si les informations sont incorrectes, appuyez sur CLEAR pour annuler la programmation.
Pour arrêter le lecteur DVD-magnétoscope en cours d’enregistrement, appuyez sur SELECT VIDEO, puis appuyez sur x. Enregistrement quotidien/hebdomadaire A l’étape 5 ci-dessus, appuyez sur v pour sélectionner la périodicité d’enregistrement. A chaque pression sur v, l’indication change comme suit. Appuyez sur V pour changer l’indication dans l’ordre inverse. aujourd’hui t JOUR (lundi à dimanche) t S-SA (chaque samedi) t S-DI (chaque dimanche) t 1 mois plus tard t (décompte de date) t aujourd’hui
Pour regarder une autre émission après avoir réglé le programmateur
2 Sitéléviseur sur l’entrée d’antenne du téléviseur. Dans le cas contraire, sautez cette
émission. • Vous pouvez également effectuer les opérations suivantes lorsque le magnétoscope enregistre : – Remettre le compteur à zéro (page 41). – Afficher les informations de bande sur l’écran du téléviseur (page 45).
A l’étape 5 ci-dessus, appuyez sur v pour sélectionner « Auto ». Lorsque vous enregistrez une émission en mode SP et que la durée de bande restante est inférieure à la durée à enregistrer, la vitesse de défilement passe automatiquement en mode LP. Notez que des parasites apparaissent sur l’image lorsque la vitesse de défilement de la bande change. Pour utiliser correctement cette fonction, le réglage de « Sélect. Cassette » doit être correct dans le menu « REGLAGE DE LA FONCTION VIDEO » (voir page 110).
• Pour vérifier, modifier ou annuler des programmations, voir « Vérification/modification/ annulation de programmations » à la page 61. Remarques • Si le signal VPS/PDC est trop faible ou si la chaîne n’émet pas de signaux VPS/PDC, le magnétoscope démarrera l’enregistrement à l’heure programmée sans utiliser la fonction VPS/PDC. • L’indicateur clignote dans la fenêtre d’affichage lorsque vous appuyez sur ?/1 alors qu’il n’y a pas de cassette dans l’appareil.
Enregistrement d’émissions à l’aide du système ShowView® (SLV-D950B seulement)
Vous pouvez programmer jusqu’à six enregistrements à la fois. Avant de commencer… • Vérifiez si l’horloge du lecteur DVDmagnétoscope est correctement réglée. • Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le sélecteur d’entrée du téléviseur de façon que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur. • Placez TV / DVD·VIDEO sur DVD·VIDEO, puis appuyez sur SELECT VIDEO pour commander le magnétoscope (page 9). • Si vous utilisez un décodeur, mettez-le sous tension. • Introduisez une cassette avec sa languette de protection intacte. Assurez-vous que la durée de la cassette est supérieure à la durée totale d’enregistrement. • Si le lecteur DVD est en mode de lecture, vous ne pouvez pas afficher le menu de réglage. Arretez la lecture du DVD.
Le menu des programmations apparaît.
Appuyez sur CLEAR pour annuler le réglage.
Pour arrêter le lecteur DVD-magnétoscope en cours d’enregistrement, appuyez sur SELECT VIDEO, puis appuyez sur x. Enregistrement quotidien/hebdomadaire A l’étape 3 ci-dessus, appuyez sur v pour sélectionner la périodicité d’enregistrement. A chaque pression sur v, l’indication change comme suit. Appuyez sur V pour changer l’indication dans l’ordre inverse. aujourd’hui t JOUR (lundi à dimanche) t S-SA (chaque samedi) t S-DI (chaque dimanche) t 1 mois plus tard t (décompte de date) t aujourd’hui Pour utiliser la fonction de vitesse de défilement automatique A l’étape 3 ci-dessus, appuyez sur v pour sélectionner « Auto ». Lorsque vous enregistrez une émission en mode SP et que la durée de bande restante est inférieure à la durée à enregistrer, la vitesse de défilement passe automatiquement en mode LP. Notez que des parasites apparaissent sur l’image lorsque la vitesse de défilement de la bande change. Pour utiliser correctement cette fonction, le réglage de « Sélect. Cassette » doit être correct dans le menu « REGLAGE DE LA FONCTION VIDEO » (voir page 110). Conseils • Pour spécifier la source vidéo d’entrée de ligne, vous pouvez également utiliser la touche INPUT SELECT. • Pour vérifier, modifier ou annuler des programmations, voir « Vérification/modification/ annulation de programmations » à la page 61.
• Si le signal VPS/PDC est trop faible ou si la chaîne n’émet pas de signaux VPS/PDC, le magnétoscope démarrera l’enregistrement à l’heure programmée sans utiliser la fonction VPS/PDC. • L’indicateur clignote dans la fenêtre d’affichage lorsque vous appuyez sur ?/1 alors qu’il n’y a pas de cassette dans l’appareil.
• Si l’indicateur apparaît, ceci indique que le magnétoscope enregistre actuellement cette émission. • Vous pouvez également effectuer les opérations suivantes lorsque le magnétoscope enregistre : – Remettre le compteur à zéro (page 41). – Afficher les informations de bande sur l’écran du téléviseur (page 45).
2 Sitéléviseur sur l’entrée d’antenne du téléviseur. Dans le cas contraire, sautez cette
• Introduisez une cassette avec sa languette de protection intacte. Assurez-vous que la durée de la cassette est supérieure à la durée totale d’enregistrement. • Arretez le lecteur DVD-magnétoscope.
15 minutes ou la régler par pas d’une minute en appuyant sur les touches PROGRAM +/– de l’appareil.
Pour revenir à l’étape précédente Pour revenir à l’étape précédente, appuyez en même temps sur les touches PROGRAM + et – de l’appareil pendant les réglages à l’aide de Dial Timer. Pour régler l’horloge continuellement sur DIAL TIMER pour faire apparaître l’indicateur 1 Appuyez DAY dans la fenêtre d’affichage. Toutefois, si l’horloge a déjà été réglée, le réglage actuel s’affiche. Tournez DIAL TIMER pour régler le jour.
DIAL TIMER. 3 Appuyez L’indicateur MONTH apparaît dans la fenêtre d’affichage. et appuyez sur DIAL TIMER pour régler le mois, puis l’année. 4 Tournez Après le réglage de l’année, « CLOCK » apparaît dans la fenêtre d’affichage. 5 Tournez et appuyez sur DIAL TIMER pour régler l’heure et les minutes. vous avez terminé de régler l’heure, appuyez sur DIAL TIMER pour 6 Lorsque démarrer l’horloge. Conseils • Pour abandonner un réglage que vous êtes en train d’effectuer avec Dial Timer, appuyez sur DIAL TIMER ou PROGRAM +/– de l’appareil ou sur n’importe une touche autre que quelle touche de la télécommande. • Pour vérifier, modifier ou annuler des programmations, voir « Vérification/modification/ annulation de programmations » à la page 61. Remarques • Si six enregistrements ont déjà été programmés à l’aide du système ShowView ou manuellement, « FULL » apparaît dans la fenêtre d’affichage pendant environ cinq secondes. • Si vous réglez l’horloge à l’aide de la fonction de réglage automatique de l’horloge, elle se règle automatiquement sur le signal horaire reçu quels que soient les réglages effectués avec DIAL TIMER. Assurez-vous que vous avez correctement réglé la fonction de réglage automatique de l’horloge. • Si vous réglez l’horloge pour la première fois ou si « 0:– – » apparaît dans la fenêtre d’affichage, vous ne pouvez pas régler l’horloge sur le 29 février à l’aide de DIAL TIMER. Veuillez utiliser la fonction de réglage automatique de l’horloge pour régler le magnétoscope sur ce jour. • L’indicateur de programmateur clignote dans la fenêtre d’affichage lorsque vous terminez le réglage à l’étape 11 à la page 59 alors qu’il n’y a pas de cassette dans l’appareil. • Si l’heure programmée est incorrecte, « Error » apparaît dans la fenêtre d’affichage à l’étape 11. Recommencez alors la programmation depuis l’étape 1.
Enregistrement d’émissions à l’aide de DIAL TIMER (SLV-D950B seulement) Pour activer le mode de démonstration Appuyez sur X de l’appareil tout en tournant DIAL TIMER. « DEMO » apparaît dans la fenêtre d’affichage pendant quelques secondes. Pour annuler le mode de démonstration Eteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation. Bien que le mode de démonstration soit annulé, les programmations effectuées en mode de démonstration seront conservées. Annulez-les manuellement avant d’utiliser DIAL TIMER ou une autre méthode de programmation après avoir rebranché le cordon d’alimentation (page 61).
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le sélecteur d’entrée du téléviseur de façon que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur. • Placez TV / DVD·VIDEO sur DVD·VIDEO, puis appuyez sur SELECT VIDEO pour commander le magnétoscope (page 9). • Si vous utilisez un décodeur, mettez-le sous tension. • Introduisez une cassette avec sa languette de protection intacte. Assurez-vous que la durée de la cassette est supérieure à la durée totale d’enregistrement. • Si le lecteur DVD est en mode de lecture, vous ne pouvez pas afficher le menu de réglage. Arretez la lecture du DVD.
Vérification/modification/annulation de programmations
L’étape 2 est sautée.
L’émission qui commence en premier a priorité et l’enregistrement de la seconde émission ne commence qu’à la fin de la première. Si les émissions commencent à la même heure, celle qui est listée en premier dans le menu a priorité. Emission 1
à l’aide de B-1 et B-2 . ∗ « DTS » et « DTS Digital Out » sont des marques de Digital Theater Systems, Inc. DVD-magnétoscope
Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras.
Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras.
Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras.
48 kHz/16 bits. • Les signaux audio analogiques depuis les prises AUDIO OUT L/R ne sont pas affectés par l’option « 48kHz/96kHz PCM » et conservent leur niveau de fréquence d’échantillonnage initial.
« Réglage de L’écran » vous permet de régler l’écran en fonction des conditions de lecture et de raccordement.
Sélectionnez cette option si vous utilisez un téléviseur à format d’écran 4 : 3. Avec cette option une image au format large est affichée avec des bandes en haut et en bas de l’écran.
Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras. Non
• Avec certains DVD, il se peut que l’option « 4:3 Letter Box » soit automatiquement sélectionnée au lieu de « 4:3 Pan Scan » ou vice versa. • Le raccordement par la prise S-VIDEO OUT ne concerne que le lecteur DVD. • Lorsque vous sélectionnez « Oui » pour « DVD LINE1 RVB Out », « DVD S-Video Out » est automatiquement placé sur « Non ». • Lorsque vous sélectionnez « Oui » pour « DVD S-Video Out », « DVD LINE1 RVB Out » est automatiquement placé sur « Non ».
Vous pouvez choisir la langue des menus, de la piste sonore et des sous-titres du disque.
Options Audio Réglage de L’écran Cont. Parental
• Si vous changez de sélection dans LANGUE DE MENU DVD après la lecture du disque, appuyez sur Z pour ouvrir et fermer le plateau afin d’activer la nouvelle sélection, puis recommencez la lecture du disque.
La lecture de certains DVD peut être limitée selon un critère prédéterminé tel que l’âge des utilisateurs. La fonction de contrôle parental vous permet de définir un niveau de limitation de lecture.
(DVD) et appuyez sur ENTER.
3 Saisissez à nouveau le mot de passe. Pour désactiver la fonction de contrôle parental Mettez « Utiliser le Code » sur « Non » à l’étape 3 à la page 76. Pour la lecture d’un disque pour lequel le contrôle parental est activé le disque, puis appuyez sur H. 1 Insérez L’affichage pour la saisie du mot de passe apparaît. votre mot de passe à 4 chiffres à l’aide des touches numériques. 2 Saisissez La lecture commence.
2 Remettez le lecteur DVD-magnétoscope sous tension sans disque dans l’appareil. les touches m et M du panneau avant enfoncées simultanément 3 Maintenez pendant 5 secondes. 4 5 Pour créer un nouveau mot de passe, procédez comme il est indiqué à l’étape 3 à la page 76.
• Notez votre mot de passe et conservez-le dans un endroit sûr pour le cas où vous l’oublieriez.
• Pour certains DVD, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser la touche TOP MENU.
Pour faire un zoom avant sur une image JPEG, voir « Lecture de fichiers d’image JPEG » à la page 94.
(multiangle) pour une scène, « » apparaît sur l’afficheur lorsque vous appuyez sur ANGLE pendant la lecture. Ceci signifie que vous pouvez changer l’angle de vue.
DVD » à la page 132. Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Oui ».
Sélectionnez « Non » à l’étape 3. Remarque • Pour certains DVD, il se peut que vous ne puissiez pas changer les sous-titres même s’ils comportent des sous-titres multilingues. Il se peut également que vous ne puissiez pas désactiver les sous-titres.
– vous mettez le lecteur en veille en appuyant sur [/1.
Cette fonction vous permet de créer un programme de lecture de plages d’un disque en les sélectionnant dans l’ordre désiré. Vous pouvez programmer jusqu’à 20 plages.
Appuyez sur H pour commencer la lecture programmée. La lecture programmée commence. A la fin de la lecture programmée, vous pouvez exécuter le même programme en appuyant sur H. Pour arrêter la lecture programmée Appuyez sur CLEAR pendant la lecture programmée. Pour modifier ou annuler un programme les opérations des étapes 1 et 2 de « Création d’un programme de 1 Effectuez lecture (Lecture programmée) ». sur CLEAR. 2 Appuyez Le dernier numéro programmé est annulé. 3 Pour une nouvelle programmation, passez à l’étape 3.
Lors de la lecture d’un CD vidéo ou d’un CD • Plage : pour répéter la plage actuelle. • Disque : pour répéter toutes les plages. Lors de la lecture d’un CD de données (audio MP3) • Plage : pour répéter la plage actuelle.
Sélectionnez «Non » à l’étape 2 ou appuyez sur CLEAR pendant la lecture répétée. Conseil • Lors de la lecture d’un CD de données, appuyez à nouveau sur REPEAT pour désactiver la lecture répétée.
(PCM, Dolby Digital, MPEG ou DTS), vous pouvez sélectionner le format audio à la lecture. Si le DVD comporte des pistes multilingues, vous pouvez également changer la langue.
• Lors de la lecture d’un CD vidéo ou CD Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras. Stereo
SURROUND Elle est conçue pour fonctionner avec les prises OUT AUDIO L/R.
• Veillez à ce que votre position d’écoute se trouve à égale distance entre les enceintes et à ce que les enceintes se trouvent dans un environnement similaire. • Si vous utilisez la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL ou COAXIAL) et placez « Dolby Digital » sur « Dolby Digital » ou « DTS » sur « Oui » dans le menu « OPTIONS AUDIO », le son sera émis par les enceintes, mais il n’y aura pas d’effet surround. • Certaines fonctions audio de ce produit sont fabriquées sous licence de Desper Products, Inc. Spatializer®, VBX™ et la figure d’un rond dans un carré sont des marques de Desper Products, Inc.
Appuyez sur x, puis appuyez plusieurs fois sur O RETURN. Remarques • Seules des lettres alphabétiques et des chiffres peuvent être utilisés pour les noms d’album ou de plage. Tout autre caractère s’affiche comme un astérisque. • Jusqu’à 8 caractères alphanumériques peuvent être affichés pour les noms d’album ou de plage. • Les étiquettes ID3 ne peuvent pas être affichées.
Le lecteur peut lire des plages audio MP3 enregistrées sur CD-ROM, CD-R ou CDRW. Les disques doivent toutefois être enregistrés au format ISO9660 niveau 1, niveau 2 ou Joliet pour que le lecteur puisse reconnaître les plages. Le lecteur peut également lire des disques enregistrés en multisession. Pour plus d’informations sur le format d’enregistrement, voir les instructions du graveur de CD-R/RW ou du logiciel de gravure (non fourni). suite Lecture d’une plage audio MP3
• Ce lecteur ne peut pas lire des plages audio au format MP3PRO. • Ce lecteur prend en charge des plages MP3 audio enregistrées avec un débit binaire de 128 kbit/s et une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz. La lecture de plages MP3 audio enregistrées avec des spécifications différentes peut entraîner un bruit important, un sautillement du son ou des dommages aux enceintes. • Pour certains disques, le démarrage de la lecture peut demander un certain temps.
L’ordre de lecture des albums et plages enregistrés sur un CD de données est le suivant : • Structure du contenu du disque Arbore- Arbore- Arbore- Arbore- Arborescence 1 scence 2 scence 3 scence 4 scence 5 ROOT
(page 91), les albums sont disposés dans l’ordre suivant : A t B t C t D t F t G. Des albums qui ne contiennent pas de plages (tels que l’album E) n’apparaissent pas sur la liste. Conseils • Si vous ajoutez des nombres (01, 02, 03, etc.) devant les noms de fichier des plages, les plages seront lues dans cet ordre. • Un disque avec de nombreuses arborescences demande un temps plus long pour le démarrage de la lecture. Certains disques avec de nombreuses arborescences ne peuvent pas être lus. Remarques • Selon le logiciel utilisé pour la création du CD de données, l’ordre de lecture peut différer de celui de l’illustration ci-dessus. • L’ordre de lecture ci-dessus ne peut pas être applicable s’il y a plus de 200 albums et plages sur le CD de données. • Le lecteur peut reconnaître jusqu’à 100 albums (il ne compte que les albums, y compris ceux qui ne contiennent pas de plages audio MP3). Le lecteur ne lit pas les albums au-delà des 100 premiers albums. Parmi les 100 premiers albums, il ne peut pas lire plus qu’un nombre total combiné de 200 albums et plages.
1 MP3 2 JPEG V v 2 Pour afficher l’image suivante/précédente, appuyez sur ./>.
« Intervalle », puis appuyez sur ENTER. Le diaporama commence à partir de l’image sélectionnée.
1 Appuyez sur l’affichage « Album », puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur B/b pour sélectionner « », puis 2 appuyez sur ENTER. A chaque pression sur ENTER, l’image pivote de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre.
Lecture de fichiers d’image JPEG
2× t agrandissement normal
1 Appuyez sur l’affichage « Album », puis appuyez sur ENTER. sur B/b pour sélectionner « », puis 2 Appuyez appuyez sur ENTER.
Appuyez sur DISPLAY sur l’affichage d’image individuelle. Pour revenir à l’affichage « Album » Appuyez sur DISPLAY pour faire apparaître le menu, appuyez sur B/b pour sélectionner « », puis appuyez sur ENTER. Vous pouvez également utiliser la touche MENU pour revenir à l’affichage « Album ». Appuyez plusieurs fois sur . pour revenir à la première page « Album ». Pour revenir au menu « Sélectionnez le type de media » Appuyez deux fois sur x, puis appuyez sur TOP MENU. Remarques • La lecture du diaporama n’est possible que dans un seul sens. • Il n’est pas possible de faire pivoter une image ou d’effectuer un zoom avant sur une image pendant un diaporama. • Si vous sélectionnez « » sur l’affichage de l’image pivotée, les images de l’affichage « Album » seront également pivotées. Corrigez la rotation sur l’affichage d’image individuelle.
Pour plus d’informations sur le format d’enregistrement, voir les instructions du graveur de CD-R/RW ou du logiciel de gravure (non fourni). Pour la lecture d’un CD multisession Ce lecteur peut lire des CD multisession lorsqu’ils comportent un fichier d’image JPEG dans la première session. Les fichiers d’image JPEG enregistrés dans les sessions suivantes peuvent également être lus. Si la première session comporte des plages audio et images au format CD audio ou au format CD vidéo, seule la première session est lue. Conseil • Si vous ajoutez des nombres (01, 02, 03, etc.) devant les noms de fichier, les fichiers seront lus dans cet ordre. Remarques • L’appareil peut lire des fichiers portant l’extension « .JPG » ou « .JPEG ». • Cet appareil ne peut pas lire certains CD-R ou CD-RW ayant certains formats de fichier. • Si vous ajoutez l’extension « .JPG » ou « .JPEG » à des données qui ne sont pas au format JPEG, aucune image ne s’affiche. • Selon les disques ou la taille des fichiers image, le démarrage de la lecture peut demander un certain temps.
Vous pouvez également sélectionner le numéro d’élément et la plage à l’aide des touches numériques.
Pour revenir au menu Appuyez sur O RETURN. Lecture en mode « MENU NON » Appuyez sur MENU pour sélectionner « MENU NON ». Lorsque « MENU NON » est sélectionné, le lecteur DVD commence la lecture continue. La lecture d’images fixes telles qu’un menu n’est pas possible. Pour revenir en mode « MENU OUI », appuyez sur MENU pour sélectionner « MENU OUI ». Conseil • A l’étape 3, il se peut que « Appuyez sur ENTER » soit indiqué comme « Appuyez sur SELECT » dans les instructions accompagnant le disque pour certains CD vidéo. Appuyez alors sur H.
• Lorsque vous éjectez la cassette, le magnétoscope revient automatiquement en mode normal. • La lecture de cassettes enregistrées en mode EP (longue durée) sur un système NTSC n’est pas garantie.
Pour annuler la durée Appuyez plusieurs fois sur z REC jusqu’à ce que l’indicateur magnétoscope revienne en mode d’enregistrement normal.
Appuyez sur x. Remarque • Vous ne pouvez pas afficher la durée actuelle de la cassette dans la fenêtre d’affichage lorsque vous réglez la durée d’enregistrement.
Pour sélectionner le son bilingue pendant l’enregistrement Appuyez sur AUDIO pour sélectionner le son désiré. Pour écouter
Enregistrement de programmes stéréo et bilingues
Affichage à l’écran
Appuyez sur AUDIO pour sélectionner le son désiré. Pour écouter
Le magnétoscope enregistre le son sur deux pistes séparées. Le son Hi-Fi est enregistré sur la piste principale avec l’image. Le son mono est enregistré sur la piste audio normale sur le bord de la bande.
Son principal (canal gauche) Son secondaire (canal droit)
• Pour écouter le son en stéréo à la lecture, vous devez utiliser les raccordements PERITEL ou Autres opérations du magnétoscope Enregistrement de programmes stéréo et bilingues
Le magnétoscope inscrit automatiquement un signal d’index au début de chaque enregistrement. Utilisez ces signaux comme référence pour localiser un enregistrement.
• Aucun signal d’index n’est ajouté lorsque l’enregistrement recommence après une pause d’enregistrement. Un signal d’index est toutefois ajouté si vous changez de chaîne pendant une pause d’enregistrement.
• « 1Heures »/« 2Heures »/« 3Heures » pour mettre le DVDmagnétoscope automatiquement hors tension si aucun signal n’est reçu et si vous n’appuyez sur aucune touche pendant ce temps.
• « Non » pour faire disparaître le menu de l’écran du téléviseur.
• « E300 » pour utiliser une cassette de type E-300.
• « Non » pour désactiver la répétition automatique.
• Si l’autre magnétoscope est du type mono, ne branchez pas les fiches rouges. • Si vous raccordez ce magnétoscope à la fois aux prises ENTREE LIGNE et SORTIE LIGNE de l’autre magnétoscope, sélectionnez correctement l’entrée pour éviter un souffle. • Lorsqu’un autre magnétoscope est raccordé au connecteur LINE-3 ou LINE-2, appuyez sur INPUT SELECT pour afficher « L3 » ou « L2 » dans la fenêtre d’affichage.
• Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. • Appuyez sur INPUT SELECT pour afficher la ligne raccordée dans la fenêtre d’affichage. • Appuyez sur SP/LP pour sélectionner la vitesse de défilement de la bande, SP ou LP.
X (pause) des deux magnétoscopes. Pour arrêter le montage Appuyez sur les touches x (arrêt) des deux magnétoscopes. Conseil • Pour couper une scène que vous ne désirez pas conserver pendant le montage, appuyez sur X de ce magnétoscope au début de cette scène. Lorsque la scène se termine, appuyez à nouveau sur X pour reprendre l’enregistrement.
Appuyez sur V/v pour sélectionner « Réglages Utilisateur », puis appuyez sur ENTER.
• « N/B » pour utiliser la cassette enregistrée en noir et blanc. Si vous utilisez une cassette enregistrée en NTSC couleur : • « NTPB » pour visionner une cassette enregistrée en NTSC sur un téléviseur PAL. • « NT4.43 » pour visionner une cassette enregistrée en NTSC sur un téléviseur multistandard.
• « Non » pour enregistrer le son standard sur la piste audio Hi-Fi. Pour plus de détails, voir page 103.
Informations générales de réglage
Si vous avez des questions ou des problèmes qui ne sont pas traités dans le tableau qui suit, consultez le centre de service après-vente Sony le plus proche.
• Assurez-vous que la télécommande est orientée vers le capteur de télécommande du lecteur DVD-magnétoscope. • Remplacez toutes les piles de la télécommande si elles sont épuisées. • Assurez-vous que le commutateur TV / DVD·VIDEO est correctement réglé. • Sélectionnez correctement VIDEO ou DVD avec la touche SELECT DVD/VIDEO.
• Vérifiez le raccordement à votre téléviseur (page 12) et réglez le sélecteur d’entrée du téléviseur de façon que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur. • Le disque est sale ou présente un défaut. • Si la sortie d’image du lecteur vers le téléviseur passe par le magnétoscope ou si vous utilisez un combiné téléviseur/magnétoscope, le signal de protection contre la copie de certaines sources DVD peut affecter la qualité d’image. Si le problème persiste lorsque vous raccordez le lecteur directement au téléviseur, essayez de le raccorder à l’entrée S VIDEO du téléviseur (page 66).
• Le format d’image est fixé par le DVD.
• Le cordon de raccordement est endommagé. • Le lecteur est raccordé à la prise d’entrée incorrecte de l’amplificateur (récepteur) (page 64). • L’entrée de l’amplificateur (récepteur) n’est pas correctement sélectionnée. • Le lecteur est en mode de pause ou en mode de lecture au ralenti. • Le lecteur est en mode d’avance rapide ou de retour arrière rapide. • S’il n’y a pas de sortie de signal audio par la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL ou COAXIAL), vérifiez les réglages audio (page 67).
DIGITAL OUT (OPTICAL ou COAXIAL) est parasitée.
• Placez le disque sur le plateau avec sa face de lecture tournée vers le bas. • Le disque est de travers. • Le lecteur ne peut pas lire certains disques (page 6). • Le code régional du DVD ne correspond pas à celui du lecteur. • De l’humidité s’est condensée à l’intérieur du lecteur. • Le lecteur ne peut pas lire des CD-R, CD-RW, DVD-R ou DVD-RW qui n’ont pas été finalisés (page 7). • Assurez-vous que le commutateur TV / DVD·VIDEO est correctement réglé. • Sélectionnez correctement VIDEO ou DVD avec la touche SELECT DVD/VIDEO.
• Le fichier n’est pas au format MP3 bien que son extension soit « .MP3 ». • Les données ne sont pas au format MPEG1 Audio Layer 3. • Ce lecteur ne peut pas lire des plages audio au format MP3PRO.
être lu. • Le fichier n’est pas au format JPEG bien que son extension soit « .JPG » ou « .JPEG ». • La longueur ou la largeur de l’image est supérieure à 4 720 points.
• La fonction de reprise de lecture est activée (page 34).
• Essayez d’utiliser le menu DVD au lieu de la touche de sélection directe de la télécommande (page 78). • Le DVD en cours de lecture ne comporte pas de pistes multilingues. • Le DVD interdit le changement de langue pour la piste sonore.
être changée ou désactivée.
• Le DVD en cours de lecture ne comporte pas des soustitres multilingues. • Le DVD interdit le changement des sous-titres.
• Le DVD interdit le changement d’angle de vue.
Remède • Assurez-vous que le téléviseur est bien réglé sur le canal du magnétscope. Si vous utilisez un moniteur, réglez-le sur l’entrée vidéo. • Si le magnétoscope est raccordé au téléviseur au moyen du câble PERITEL, assurez-vous que l’indicateur VCR est allumé dans la fenêtre d’affichage. Utilisez la touche TV/VIDEO de la télécommande pour allumer l’indicateur VCR.
• Il se peut que les têtes vidéo doivent être remplacées. Consultez un centre de service après-vente Sony pour plus d’informations.
Réglez l’option sur le standard utilisé pour l’enregistrement de la cassette.
• Si vous avez effectué des raccordements A/V, vérifiez le raccordement du cordon audio.
• Les têtes vidéo sont encrassées. Nettoyez les têtes vidéo à l’aide d’une cassette de nettoyage de têtes vidéo Sony comme il a été indiqué ci-dessus.
INPUT SELECT. Sélectionnez un numéro de chaîne lorsque vous enregistrez des émissions ; sélectionnez une entrée de ligne lorsque vous effectuez un enregistrement à partir d’un autre appareil.
• Réglez l’antenne de télévision. • Assurez-vous que « SYS. (L/L’ ou B/G) » correspond au standard utilisé dans votre région dans le menu « RECHERCHE MANUELLE ».
(il se peut qu’il y ait une erreur dans le programme de télévision). Si la chaîne que vous désirez enregistrer n’a pas envoyé les bonnes informations VPS/PDC, le magnétoscope ne commencera pas l’enregistrement. • Si la réception est mauvaise, il se peut que le signal VPS/ PDC soit altéré et que le magnétoscope ne commence pas l’enregistrement.
Assurez-vous qu’un enregistrement a été programmé. Assurez-vous que vos programmations sont postérieures à l’heure actuelle. Assurez-vous que le décodeur est allumé. Assurez-vous que le tuner satellite est allumé. L’horloge s’arrête lorsque le lecteur DVD-magnétoscope est débranché de la prise murale pendant plus d’une minute. Recommencez le réglage de l’horloge et du programmateur. Eteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation.
• Assurez-vous que le câble PERITEL Canal Plus est correctement branché.
Canal Plus est toujours crypté.
• Assurez-vous que « DEC » est sur « OUI » pour ce canal dans le menu « LISTE STATIONS TV ».
Laboratories. Cette technologie utilise un son surround 5.1 canaux. Le son des canaux arrière est stéréo tandis que le canal de subwoofer est indépendant. Le Dolby Digital offre les même 5.1 canaux indépendants de son numérique haute qualité que les chaînes Hi-Fi cinéma Dolby Digital. La séparation des canaux est excellente car les données de chaque canal sont enregistrées indépendamment et la dégradation est minime car le traitement de toutes les données de canal est numérique.
Disque pouvant contenir 8 heures d’images animées bien que son diamètre soit identique à celui d’un CD. La capacité d’un DVD à simple couche et simple face est de 4,7 Go (gigaoctets), soit 7 fois supérieure à celle d’un CD. La capacité d’un DVD à double couche et simple face est de 8,5 Go, celle d’un DVD à simple couche et double face est de 9,4 Go et celle d’un DVD à double couche et double face est de 17 Go. Les données d’image sont au format MPEG 2, l’une des normes mondiales de compression numérique. Elles sont compressées à environ 1/40e (moyenne) de leur taille d’origine. Le DVD utilise également un codage à débit variable, une technologie qui change l’affectation des données en fonction de l’état de l’image. Les données audio sont enregistrées en un format multicanal tel que le Dolby Digital, ce qui assure une présence audio d’un plus grand réalisme. Diverses fonctions avancées telles que lecture multiangle, lecture multilingue et contrôle parental sont également présentes sur les DVD.
La séparation des canaux est excellente car les données de chaque canal sont enregistrées indépendamment et la dégradation est minime car le traitement de toutes les données de canal est numérique.
Glossaire Un DVD+RW (plus RW) est un disque enregistrable et réinscriptible. Il utilise un format d’enregistrement comparable à celui d’un DVD vidéo. Plage (page 37) La plage est une partie d’un segment image ou audio d’un CD ou CD vidéo (la durée d’un morceau). Vitesse de défilement de la bande SP : PAL 23,39 mm/s (enregistrement/ lecture) NTSC 33,35 mm/s (lecture seulement) Réglage du programmateur 6 programmes (max.)
Changement du numéro de chaîne 23 Compteur 41 Contrôle pendant l’enregistrement 103 pendant la lecture 104 Contrôle parental 75 ShowView 47 en regardant une autre émission 45, 50, 55 enregistrement programmé immédiat 101 protection 46
Lecture 33, 39 Réglage du programmateur à l’aide de DIAL TIMER 56 à l’aide du système ShowView 47 enregistrement programmé immédiat 101 enregistrement quotidien/ hebdomadaire 49, 54 Rotation 95
Sélection de la langue 16 ShowView enregistrement 47 Smart trilogic 108 Sous-titres 82