Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CD170 PHILIPS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CD170 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CD170 de la marque PHILIPS.
EN 60950-1:2006 EN 50360:2001 EN 50361:2001 EN 62018:2003
EN 60950-1:2006 EN 50360:2001 EN 50361:2001 EN 62018:2003
Présentation de la station de base Icônes
Installer le combiné Vérifier le niveau de charge des batteries Sélectionner le pays Régler la date et l’heure Régler le format de date et d’heure Afficher la date et l’heure Qu’est-ce que le mode veille ? Vérifier la réception du signal Éteindre ou allumer le combiné
Mettre fin à un appel Prendre un appel Régler le volume de l’écouteur Couper le micro Passer un second appel Prendre un deuxième appel Basculer entre deux appels Établir un appel de conférence avec des correspondants externes
Rechercher une entrée Appeler depuis le répertoire Accéder au répertoire pendant un appel Ajouter une entrée Modifier une entrée Supprimer une entrée Supprimer toutes les entrées Entrée à accès direct
21 Enregistrer une entrée d’appel dans le répertoire Supprimer une entrée d’appel Supprimer toutes les entrées d’appel Retourner un appel
Enregistrer une entrée de rappel dans le répertoire Supprimer une entrée de rappel Supprimer toutes les entrées de rappel
24 Sélectionner la durée de rappel Gérer l’indicatif régional Code opérateur Première sonnerie Restaurer les paramètres par défaut
Régler la langue du répondeur Régler le mode de réponse Annonces Messages déposés Réglage du nombre de sonneries Accès à distance Filtrage des appels Comportement du voyant de la station de base
Voltages, tension de réseau de télécommunication), conformément à la norme EN 60950. Avertissement •• Le réseau électrique est classé comme
Attention •• Utilisez uniquement le type d’alimentation •• Utilisez uniquement le type de batterie indiqué dans les instructions pour l’utilisateur.
•• N’ouvrez pas le combiné, la station de base ou le chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions. •• Ne mettez pas le chargeur en contact avec des liquides. •• Risque d’explosion si une batterie de type incorrect est insérée dans l’appareil. •• Débarrassez-vous des batteries usagées conformément aux instructions. •• Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit.
être facilement accessible. •• L’activation de la fonction mains libres peut augmenter considérablement le volume dans l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille. •• Cet appareil ne permet pas d’effectuer des appels d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer de tels appels, prévoyez une alternative. •• N’exposez pas l’appareil à des températures excessives, par exemple les appareils de chauffage ou la lumière directe du soleil. •• Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber des objets sur le boîtier. •• N’utilisez aucun produit de nettoyage à base d’alcool, d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives : vous risqueriez d’endommager l’appareil. •• N’utilisez pas le produit dans des lieux présentant des risques d’explosion. •• Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en contact avec le produit. Cela risquerait de détériorer la qualité audio et d’endommager le produit. •• Les téléphones portables allumés à proximité de l’appareil peuvent provoquer des interférences. •• Les objets métalliques placés près du ou sur le récepteur du combiné risquent d’être attirés.
• Utilisez l’appareil dans un environnement où la température est toujours entre 0 et 35 °C (32 à 95 °F). • Entreposez l’appareil dans un endroit où la température est toujours comprise entre -20 et 45 °C (-4 à 113 °F). • Les basses températures peuvent réduire la durée de vie de la batterie.
Ce produit a été conçu, testé et fabriqué conformément à la Directive européenne R&TTE 1999/5/CE. D’après cette directive, ce produit peut être mis en service dans les pays suivants :
électromagnétiques. L’un des principes économiques majeurs de Philips consiste à prendre toutes les mesures de sécurité et de santé nécessaires pour ses produits, afin de satisfaire à toutes les législations applicables et de respecter les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM) applicables lors de la production des produits. Philips s’engage à développer, produire et commercialiser des produits n’ayant aucun effet indésirable sur la santé. Philips confirme que ses produits, s’ils sont manipulés correctement et conformément à l’usage prévu, répondent aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles. Philips joue un rôle essentiel dans le développement des normes internationales en matière de sécurité et d’EMF, ce qui lui permet d’anticiper les développements à venir dans la normalisation d’intégration de ses produits.
Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la Directive européenne 2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur votre système de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques.
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des piles car la mise au rebut citoyenne permet de protéger l’environnement et la santé.
Informations sur l’environnement Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement. Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte des piles. La mise au rebut citoyenne des piles permet de protéger l’environnement et la santé.
Contenu de la boîte
• Accéder au journal des appels. • Faire défiler le menu vers le bas. • Diminuer le volume de l’écouteur. • Accéder au répertoire. • Mettre fin à l’appel. • Quitter le menu ou l’opération. • Maintenir la touche enfoncée pour activer/ désactiver le combiné. • Envoyer le signal flash. • Entrer la liste de rappel. • Maintenir la touche enfoncée pour ajouter une pause ou appeler un numéro précomposé (voir « Passer un appel » dans la section « Appels »). • Maintenir la touche enfoncée pour activer/ désactiver la sonnerie. • Effectuer un appel interne. • Maintenir la touche enfoncée pour effectuer un appel de conférence.
• Confirmer la sélection. • Accéder au menu d’options
• Écouter des messages. • Arrêter la lecture des messages. Voyant Clignotement à 1 seconde d’intervalle : • Messages non lus. • Commande à distance via le casque. Clignotement rapide à 0,5 seconde d’intervalle : • Saturation de la mémoire du répondeur. Voyant fixe : • Répondeur activé • Répondeur en fonctionnement. • Localiser les combinés • Entrer en mode enregistrement
Lorsque le combiné n’est pas posé sur la station de base/ branché au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de la batterie (élevé, moyen et faible). Lorsque le combiné est posé sur la station de base/branché au chargeur, les barres défilent jusqu’à ce que la batterie soit complètement chargée. L’icône de batterie épuisée clignote et vous entendez un signal d’avertissement. La batterie est faible et doit être rechargée. Ce symbole indique l’état du lien entre le combiné et la station de base. Le nombre de barres affichées est proportionnel à la puissance du signal. Appel en cours Réveil activé Sonnerie coupée Journal des appels Répondeur Afficher plus de chiffres ou de caractères à droite Le mode ÉCO est activé.
Branchement de la station de base et du chargeur Avertissement •• Risque d’endommagement du produit !
•• Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni pour charger les batteries.
•• Si vous vous abonnez au service Internet
DSL. •• La plaque signalétique est située sous la station de base.
•• Risque d’impact sur l’autonomie des batteries ! Ne mélangez jamais plusieurs marques ou types de batteries.
•• Chargez les piles pendant 16 heures avant la première utilisation. Vérifier le niveau de charge des batteries L’icône de batteries indique le niveau actuel de charge des batteries. Lorsque le combiné n’est pas posé sur la station de base/ branché au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de la batterie (élevé, moyen et faible). Lorsque le combiné est posé sur la station de base/branché au chargeur, les barres défilent jusqu’à ce que la batterie soit complètement chargée. L’icône de batterie épuisée clignote. La batterie est faible et doit être rechargée.
»» Le combiné commence à se recharger.
Réglez la date et l’heure. »» Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé. »» Si vous souhaitez régler la date et l’heure ultérieurement, appuyez sur BACK pour ignorer cette étape.
Servez-vous des touches numériques pour entrer l’heure. • Si l’heure est au format 12 heures, appuyez sur / pour sélectionner [AM] ou [PM]. Appuyez sur OK pour confirmer.
1 Appuyez sur MENU. 2 Sélectionnez [HORL.&REVEIL] > 3 4 Vérifier la réception du signal Ce symbole indique l’état du lien entre le combiné et la station de base. Le nombre de barres affichées est proportionnel à la puissance du signal. •
Vérifiez toujours que le combiné est relié à la station de base avant de passer un appel, de prendre un appel ou d’utiliser les différentes fonctions du téléphone. Si vous entendez des tonalités d’avertissement lorsque vous êtes en communication, cela signifie que les batteries du combiné sont presque vides ou que le combiné est hors de portée. Rechargez les batteries ou rapprochez le combiné de la station de base.
Remarque passer un appel et lorsque vous êtes en communication. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Vérifier la réception du signal » dans la section « Mise en route ».
• Appel rapide • Numérotation avant appel »» Le dernier numéro composé est appelé.
•• Pour plus d’informations, reportez-vous à
« Liste de rappel ».
Conseil •• Pour plus d’informations, reportez-vous à « Appeler depuis le répertoire » dans la section « Répertoire ».
Appuyez sur la touche
»» L’appel est effectué. »» La durée de l’appel en cours s’affiche.
• Pour insérer une pause, enfoncez quelques instants la touche . Appuyez sur
Conseil •• Pour plus d’informations, reportez-vous
« Journal des appels ».
•• Le chronomètre d’appel affiche le temps de communication de l’appel en cours.
Pour mettre fin à un appel : • Appuyez sur ; ou • Placez le combiné sur la station de base ou la station d’accueil pour la mise en charge.
Appuyez sur ou sur pour régler le volume pendant un appel. Le volume de l’écouteur est réglé et le combiné affiche de nouveau l’écran d’appel.
1 Appuyez sur pendant un appel.
Appuyez sur pour réactiver le micro. »» Votre correspondant peut de nouveau vous entendre.
•• Le service d’affichage du nom de l’appelant
•• En cas d’appel manqué, le combiné affiche une notification.
•• Ce service dépend du réseau utilisé.
Appuyez sur R et sur pour terminer l’appel en cours et répondre au second appel.
1 Appuyez sur R et .
Remarque •• Ce service dépend du réseau utilisé. Pour
Un appel de conférence est une communication entre vous, l’utilisateur d’un autre combiné et un correspondant.
Remarque •• Si deux combinés seulement sont souscrits Appuyez sur la touche du combiné sélectionné. »» La liaison interne est établie. Appuyez sur pour annuler ou terminer l’appel interne. Remarque
Vous pouvez passer d’un combiné à l’autre en cours d’appel :
2 »» Attendez que le correspondant reprenne l’appel.
Appuyez sur INT pour basculer entre un appel externe et un appel interne.
1 Appuyez sur INT pendant un appel. 2 Sélectionnez le numéro d’un combiné, 3
»» L’appel est maintenant transféré au combiné sélectionné.
Un appel de conférence est un appel tripartite entre vous, l’utilisateur d’un autre combiné et un correspondant. Les deux combinés doivent partager la même station de base.
Appuyez sur la touche du combiné sélectionné. »» La liaison interne est établie. Enfoncez quelques instants la touche INT de votre combiné. »» Vous êtes maintenant en communication tripartite avec le correspondant externe et le combiné sélectionné. Appuyez sur pour mettre fin à l’appel de conférence.
Enfoncez quelques instants la touche INT pour rétablir l’appel de conférence. Remarque
1 Appuyez une ou plusieurs fois sur une 2
Ce téléphone intègre un répertoire avec une capacité de stockage de 50 entrées. Vous pouvez accéder au répertoire à partir du combiné. La longueur maximale de chaque entrée est de 12 caractères pour le nom et 24 chiffres pour le numéro.
1 Appuyez sur ou sur MENU >
Il y a deux manières de rechercher une entrée dans le répertoire : • Faire défiler la liste des contacts. • Entrer le premier caractère du contact.
[REPERTOIRE] > [LISTE] pour accéder à la liste du répertoire.
Sélectionnez le contact, puis appuyez sur OK pour confirmer. »» Le numéro s’affiche.
Remarque •• Lorsque la mémoire du répertoire est pleine, le combiné affiche un message à cet effet. Vous devez alors effacer des entrées pour en ajouter de nouvelles.
2 Entrez le numéro, puis appuyez sur OK pour confirmer. »» La nouvelle entrée est enregistrée.
Appuyez sur OK pour confirmer. »» Toutes les entrées (à l’exception des 2 entrées à accès direct) sont supprimées.
Modifier une entrée 1 Appuyez sur MENU. 2 Sélectionnez [REPERTOIRE] > 3 4 Modifiez le chiffre, puis appuyez sur OK pour confirmer. »» L’entrée est enregistrée.
1 Appuyez sur MENU. 2 Sélectionnez [REPERTOIRE] > 3 4 Vous disposez de 2 entrées à accès direct (touches 1 et 2). Pour composer automatiquement le numéro de téléphone enregistré, maintenez l’une des touches enfoncées en mode veille. Selon votre pays, les touches 1 et 2 sont respectivement prédéfinies sur [1_MESS.VOC.] (numéro de la messagerie vocale) et [2_SRVC INFO] (numéro de renseignements) par votre opérateur réseau.
Sélectionnez une entrée à accès direct. Modifiez le nom (à l’exception de 1_ et de 2_), puis appuyez sur OK pour confirmer. Modifiez le numéro, puis appuyez sur OK pour confirmer. »» La nouvelle entrée est enregistrée.
»» L’entrée est supprimée.
1 Appuyez sur . 2 3 4 »» Le combiné affiche une demande de confirmation. Appuyez sur OK pour confirmer. »» L’entrée est supprimée.
1 Appuyez sur la touche . 2
Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur OK et sélectionnez [VOIR] pour afficher les informations disponibles.
Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur OK pour confirmer. Sélectionner [ENREG. NUM.], puis appuyer sur OK pour confirmer.
1 Appuyez sur . 2 »» Le combiné affiche une demande de confirmation. Appuyez sur OK pour confirmer. »» Toutes les entrées sont supprimées.
1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez une entrée dans la liste. 3 Appuyez sur pour passer l’appel.
1 Appuyez sur REDIAL pour afficher la liste 2 3
1 Appuyez sur REDIAL. 2 Sélectionnez le numéro à recomposer. Appuyez sur . »» L’appel est effectué.
1 Appuyez sur REDIAL pour afficher la liste 2 3 4 »» Le combiné affiche une demande de confirmation. Appuyez sur OK pour confirmer. »» L’entrée est supprimée.
1 Appuyez sur REDIAL pour afficher la liste 2 3 4 Le combiné affiche une demande de confirmation. Appuyez sur OK pour confirmer. »» Toutes les entrées sont supprimées.
Saisissez ou modifiez le numéro, puis appuyez sur OK pour confirmer. »» L’entrée est enregistrée.
10 caractères. Il s’affiche sur l’écran du combiné en mode veille.
2 »» Le réglage est enregistré.
•• Cette fonction n’est disponible que sur les modèles multilingues.
»» Le réglage est enregistré. Conseil
»» Le réglage est enregistré.
Le son des touches est le son émis lorsque vous replacez le combiné sur la station de base/le chargeur.
2 3 •• Cette fonction est uniquement disponible sur les modèles qui offrent les deux modes de numérotation : fréquence vocale et décimale.
(cadran). Consultez votre opérateur pour plus d’informations.
Sélectionnez un mode de numérotation, puis appuyez sur OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré. Remarque
La durée flash doit être correctement réglée pour que vous puissiez prendre un deuxième appel. Une durée de rappel par défaut est normalement prédéfinie sur le téléphone. Vous pouvez choisir parmi trois options : [COURT], [MOYEN] et [LONG]. Le nombre d’options disponibles varie selon le pays. Pour plus d’informations, consultez votre opérateur.
2 OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré.
Remarque •• Cette option n’est disponible que sur les
OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré.
Certains fournisseurs de services vous demandent de spécifier un code opérateur lorsque vous passez un appel dans une autre région. Cette fonction indique automatiquement si un code opérateur est nécessaire lorsque vous rappelez un correspondant depuis le journal des appels entrants. Conseil
Vous pouvez modifier ce réglage selon votre préférence. Cette option n’est disponible que sur les modèles compatibles avec la fonction première sonnerie.
Appuyez sur MENU. Sélectionnez [REGL AVANCES] > [1E SONNERIE], puis appuyez sur OK pour confirmer. Sélectionnez [ACTIVE]/[DESACT], puis appuyez sur OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré. Remarque
»» Le réglage est enregistré.
»» Le réglage est enregistré.
»» Le réglage est enregistré. »» ECO s’affiche. Remarque
[AM]/[PM] . OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré.
Votre téléphone est équipé d’un réveil intégré. Procédez comme suit pour régler le réveil. »» Le réglage est enregistré. Remarque
La clavier est automatiquement déverrouillé pendant l’appel, puis à nouveau verrouillé une fois l’appel terminé.
1 Appuyez sur le bouton de la station 2
»» Tous les combinés arrêtent de sonner ; ou
/ / BACK d’un combiné pour arrêter la sonnerie.
Appuyez sur OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré.
Vous pouvez souscrire des combinés supplémentaires sur la station de base. La station de base peut enregistrer un maximum de 4 combinés.
Saisissez le code PIN système. Appuyez sur BACK pour corriger. Appuyez sur OK pour confirmer le code PIN. »» Le processus d’enregistrement prend mois de 2 minutes. La station de base attribue automatiquement un numéro au combiné. Remarque
•• Le code PIN par défaut est 0000. Vous ne pouvez le changer.
»» Le combiné détecte la station de base et commence automatiquement la souscription.
Saisissez le code PIN système. (Le code PIN par défaut est 0000.) Appuyez sur BACK pour supprimer le numéro. Sélectionnez le combiné à désouscrire. Appuyez sur OK pour confirmer. »» Le combiné est maintenant désouscrit. Conseil
Vous pouvez rétablir les réglages d’usine du téléphone.
2 Appuyez sur OK pour confirmer. »» Tous les réglages sont réinitialisés. »» L’écran de bienvenue s’affiche. Conseil
Le voyant de la station de base s’allume lorsque le répondeur est activé.
Le répondeur peut être activé/désactivé à partir de la station de base ou à partir du combiné.
»» Le réglage est enregistré.
Sélectionnez une langue, puis appuyez sur OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré.
Le répondeur peut accepter ou non les messages des appelants, au choix. Sélectionnez [REP. ENREG.] si vous souhaitez que les appelants laissent des messages. Sélectionnez [REP. SIMPLE] si vous ne souhaitez pas que les appelants laissent de messages.
2 3 »» Le réglage est enregistré. Remarque
SIMPLE]. La longueur maximale de l’annonce est de 3 minutes. Toute nouvelle annonce enregistrée remplace automatiquement l’annonce précédente.
2 Appuyez sur OK pour arrêter l’enregistrement, qui sinon s’arrête automatiquement au bout de 3 minutes. »» Vous pouvez écouter l’annonce que vous venez d’enregistrer sur le combiné. Remarque
Appuyez sur OK pour confirmer. L’annonce préenregistrée est rétablie. Remarque
qu’un correspondant enregistre son message, l’enregistrement s’arrête et vous pouvez communiquer directement avec l’appelant.
•• Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passe automatiquement en mode [REP. SIMPLE]. Pour recevoir de nouveaux messages, vous devrez alors effacer des messages plus anciens.
•• Vous pouvez écouter les anciens messages à partir de la station de base uniquement.
• • - L ors de l’écoute des messages, appuyez sur pour écouter le message depuis le début. - Pendant la première seconde du message en cours, appuyez sur pour écouter le message précédent. Avance rapide : appuyez sur pour passer au message suivant. Effacer le message en cours de lecture : appuyez sur .
Vous pouvez régler le nombre de sonneries au bout duquel le répondeur se déclenche.
2 »» Le réglage est enregistré.
Vous pouvez utiliser le répondeur à distance lorsque vous êtes en déplacement. Il suffit pour cela d’appeler votre propre numéro à partir d’un téléphone à touches et d’entrer votre code PIN à 4 chiffres.
Vous pouvez autoriser ou bloquer l’accès à distance au répondeur.
2 »» Le réglage est enregistré.
[REPONDEUR] >[REGLAGES] > [ACCÈS A DIST], puis appuyez sur OK pour confirmer. Sélectionnez un nouveau réglage, puis appuyez sur OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré.
Saisissez # lorsque vous entendez l’annonce. Entrez votre code PIN. »» Vous accédez désormais à votre répondeur et pouvez écouter les nouveaux messages. Remarque Passer au message suivant. Supprimer le message en cours. Activer le répondeur. (Non disponible lorsque vous écoutez les messages). Arrêter l’écoute du message. Désactiver le répondeur. (Non disponible lorsque vous écoutez les messages).
3 État du répondeur
Nouveau message Messagerie pleine Enregistrement d’un message entrant Mode d’enregistrement Le niveau de volume le plus bas désactive le filtrage des appels.
Heure Format de l’heure* Réveil Répertoire Heure du rappel* Première sonnerie* • Autonomie maximale en conversation : 12 heures Répertoire, liste de rappel et journal des appels • Répertoire : 50 entrées • Liste de rappel : 5 entrées • Journal des appels : 10 entrées Batterie Rapprochez-le de la station de base. •• Si le combiné affiche [DESOUSCRIT], souscrivez-le. Conseil •• Pour plus d’informations, reportez-vous à
« Réglages avancés ».
La mémoire de votre station de base est pleine. Désouscrivez les combinés inutilisés puis réessayez. Pas de tonalité •• Vérifiez les connexions du téléphone. •• Le combiné est hors de portée. Rapprochez-le de la station de base. Pas de son des touches •• Le combiné n’est pas placé correctement sur la station de base/le chargeur. •• Le paramètre de son des touches est désactivé. •• Les contacts de charge sont sales. Commencez par débrancher l’alimentation, puis nettoyez les contacts avec un chiffon humide. Je n’arrive pas à changer les réglages de ma messagerie. Comment faire ? Le service de messagerie est géré au niveau de votre opérateur, et non du téléphone. Contactez votre opérateur pour changer les réglages. Le combiné ne se charge pas sur le chargeur. •• Vérifiez que les batteries sont correctement insérées. •• Assurez-vous de bien positionner le combiné sur le chargeur. L’icône de batteries s’anime lors de la charge.
•• Le téléphone reçoit des interférences d’appareils électriques voisins. Déplacez la station. •• Les murs sont trop épais. Déplacez la station. Le combiné ne sonne pas. Vérifiez que la sonnerie du combiné est activée. Le nom de l’appelant ne s’affiche pas. •• Ce service n’est pas activé. Renseignezvous auprès de votre opérateur. •• Les informations d’identification de l’appelant sont masquées ou non disponibles. Que se passe-t-il avec mon téléphone lorsque le message [ATTENDEZ…] s’affiche ? Le téléphone sollicite la mémoire du répertoire et du journal d’appels. Ces informations sont stockées dans la station de base. Le combiné récupère les données de la station de base quelques secondes plus tard. Lorsque vous appuyez sur / , les informations du journal d’appels/du répertoire s’affichent sur le combiné. Pendant un appel, la connexion entre le combiné et la base est perdue ou le son est déformé. Vérifiez si le mode ECO est activé. Si c’est le cas, désactivez-le pour augmenter la portée du combiné et profiter de conditions d’appel optimales. Remarque •• Si les solutions ci-dessus ne fonctionnent pas, débranchez l’alimentation du combiné et de la station de base. Réessayez au bout d’une minute.