Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CD145 PHILIPS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CD145 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CD145 de la marque PHILIPS.
Enregistrez votre produit et obtenez de l’aide sur le site
CD145 Utilisation de la norme de conformité GAP Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (“EMF”)
3 Installez les batteries rechargeables Placez le combiné sur le berceau de chargement Configurez votre téléphone Enregistrez votre combiné
Liste de recomposition Réglages
Comment régler le délai de réponse Comment enregistrer votre message d’accueil Comment lire votre message d’accueil Comment effacer votre message d’accueil Comment sélectionner le message d’accueil par défaut Comment lire les messages laissés sur le répondeur Comment effacer tous les messages Comment filtrer un appel entrant Comment accéder à distance à votre répondeur Comment changer le PIN d’accès à distance
26 Informations sur la sécurité Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant. Pour effectuer de tels appels, prévoyez un autre moyen. Pour éviter tout dommage ou mauvais fonctionnement : • Ne mettez pas l’appareil en contact avec un liquide. • Ne l’ouvrez afin de ne pas vous exposer à de hautes tensions. • N’exposez pas le téléphone à la chaleur excessive d’un appareil de chauffage ou des rayons directs du soleil. • Ne laissez pas tomber votre téléphone et ne laissez pas d’objets tomber sur celui-ci. • N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac, du benzène ou des abrasifs, ceux-ci pouvant endommagerl’appareil. • Les téléphones portables actifs à proximité peuvent provoquer des interférences. • N’utilisez pas le produit dans des endroits où existent des risques d’explosion.
1.2 • Ne mettez pas les contacts du chargeur ou la batterie en contact avec des objets métalliques. N’utilisez jamais d’autre batterie que celle livrée avec le produit ou recommandée par Philips sous peine de risque d’explosion. Utilisez toujours les câbles livrés avec le produit. L’activation de la fonction mains libres peut faire considérablement augmenter le volume dans l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille.
Conformité Nous, Philips, déclarons que le produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.Vous pouvez trouver la Déclaration de Conformité sur Conformité sur www.p4c.philips.com.
Électroniques; 2002/96/CE) a été mise en place afin d’assurer que les produits soient recyclés en utilisant les meilleures techniques disponibles de traitement, de valorisation et de recyclage, afin de concourir à la protection de l’environnement et de la santé humaine. Votre produit a été conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Veuillez vous informer sur les structures locales mises en place pour la collecte sélective des appareils électriques et électroniques portant ce symbole.
Instructions d’élimination pour les batteries : Les batteries ne doivent pas être éliminées avec les déchets domestiques. Informations sur l’emballage : Tous les emballages des produits Philips portent les symboles standard d’encouragement au recyclage et à la mise au rebut appropriée de vos éventuels déchets. Une contribution financière a été versée au système national de récupération et de recyclage. Tous nos emballages sont réalisés avec des matériaux recyclables.
CD140/145 à la norme GAP avec une base d’une marque différente, appliquez d’abord la procédure décrite dans les instructions du fabricant, puis les procédures décrites dans le chapitre 3.5. Pour enregistrer un combiné d’une autre marque avec votre base CD140/145, mettez la base en mode enregistrement (chapitre 3.5), puis appliques la procédure décrite dans les instructions du fabricant.
Philips s’est engagé à développer, produire et commercialiser des produits sans effets secondaire sur la santé. Philips confirme que ses produits, lorsqu’ils sont manipulés correctement et utilisés pour l’usage visé par Philips, sont sans danger pour l’utilisateur d’après les conclusions scientifiques disponibles à ce jour. Philips joue un rôle actif dans le développement de normes internationales de sécurité et EMF, lui permettant d’anticiper davantage les développements de standardisation et ainsi les intégrer à ses produits.
En mode veille : appuyez pour effectuer un appel Pendant un appel : appuyez pour raccrocher D Touche de recomposition (BIS) et Flash En mode veille : appuyez pour accéder à la liste de recomposition En mode composition préalable : appuyez pour insérer un flash Remarque Le premier chiffre ne peut pas être un flash durant la composition préalable. E Touche de correction et Touche de coupure du microphone En mode édition / composition préalable : appuyez brièvement pour effacer un caractère ou chiffre En mode édition / composition préalable : appui long pour effacer tous les caractères ou chiffres En mode visualisation du répertoire, du journal des appels et de la liste de recomposition : appuyez pour revenir en mode veille
En mode veille : appui long pour couper la sonnerie En mode composition : appui long pour insérer une pause I Transfert d’appel / Interphone / Conférence En mode veille : appuyez brièvement pour effectuer un appel par interphone Pendant un appel externe : appuyez brièvement pour effectuer un appel interne ou pour passer d’un appel interne à un appel externe Appui long pour passer en mode conférence entre un appel externe et un autre appel interne J Touche programme En mode veille : appuyez pour accéder au mode réglage du téléphone En mode réglage du téléphone (sauf mode édition) : appuyez pour confirmer et sauvegarder les réglages Votre téléphone
Clignote quand de nouveaux messages vocaux reçus sur votre messagerie opérateur. Apparaît lors de l’ouverture du Journal des appels. Clignote en cas d’appels manqués. Apparaît lors de l’ouverture du répertoire. S’affiche lorsque le téléphone est en mode réglage. S’affiche lorsque le clavier est verrouillé. S’affiche lorsque le micro est coupé. S’affiche lorsque la sonnerie est coupée. S’affiche lorsque le répondeur est en service. Clignote en cas de nouveaux messagessur le repondeur. S’affiche lorsque le combiné est enregistré et à portée de la base. Clignote lorsque le combiné est hors de portée ou cherche une base.
B Touche Stop/lecture Appuyez pour écouter le message (la lecture commence par le premier message enregistré) Appuyez pour arrêter la lecture du message C Touche MARCHE/ARRÊT du répondeur Appuyez pour mettre le répondeur en ou hors service.
F Touche avance Pour sauter au message suivant pendant la lecture G Touche + / Pour augmenter (+) ou diminuer (-) le volume pendant la lecture des messages H Touche de recherche du combiné Appuyez pour appeler le combiné Appui long pendant trois secondes pour démarrer la procédure d’enregistrement
1 Branchez la prise du cordon d’alimentation électrique à la prise située sous la base.
Le seul moyen d’éteindre l’appareil est de débrancher l’adaptateur du secteur. Par conséquent, utilisez une prise de courant aisément accessible. L’adaptateur secteur et le cordon téléphonique doivent être branchés correctement, sous peine de dommage à l’appareil.
Lorsque les batteries sont complètement chargées, vous disposez d’environ 12 heures de temps de parole et de 120 heures de temps de veille. 1 Placez le combiné sur le berceau de chargement de la base. 2 Lorsque le combiné est complètement chargé, s’affiche. 3.4
Avant d’utiliser votre CD145, vous devez le configurer en fonction du pays d’utilisation. L’écran de sélection du pays peut ne pas apparaître, selon le pays dans lequel vous vous trouvez. Dans ce cas, vous n’avez pas besoin de sélectionner le code du pays pour configurer votre téléphone. Pour commencer
étapes suivantes pour configurer votre téléphone : 1 Appuyez sur • Seuls les codes des pays disponibles dans le produit s’afficheront à l’écran.
3 Appuyez sur • Votre téléphone est configuré en fonction du pays sélectionné, et revient à l’écran de veille. 2
Code , entrez le code PIN de 4 chiffres (le code par défaut est 0000) et appuyez sur en mode veille pour ses réglages par défaut. Le combiné revient à l’écran de sélection du code du pays et vous pouvez de nouveau sélectionner le code du pays. Si la sélection du pays n’est pas nécessaire, le combiné revient au mode veille après réinitialisation.
4 chiffres, appuyez sur sur la base pendant environ trois secondes lorsque la base est en mode veille. sur le , 1 Appuyez sur combiné. 2 Entrez les 4 chiffres du code PIN par défaut ou existant. (Le PIN par défaut est 0000) pour 3 Appuyez sur commencer l’enregistrement 4 “--Sub--” est affiché sur l’écran. Remarque Si le code PIN est incorrect, vous entendrez un long bip provenant du combiné et le téléphone reviendra au mode veille.
3 Appuyez sur composer le numéro sélectionné Remarque Lorsque la mémoire est pleine, l’entrée la plus ancienne est effacée. 1
1 Appuyez sur décrocher 2 Entrez le numéro de téléphone • L’appel est effectué. 4.1.3
Cette fonction est disponible si vous avez souscrit au service de présentation du numéro (CLI) auprès de votre opérateur de réseau.
2 Appuyez plusieurs fois sur jusqu’au numéro désiré. Conseil Pour accéder aux numéros stockés dans les emplacements mémoire 0 - 9, appuyez directement sur le chiffre correspondant. Pour accéder aux numéros stockés dans les emplacements mémoire 10 – 19, appuyez plusieurs fois sur .
3 Appuyez sur composer le numéro sélectionné 4.1.6 Minuteur d’appel Le minuteur d’appel indique la durée de votre appel lorsque vous avez raccroché. Cette durée s’affiche en minutes et secondes (MM-SS). 4.2 OU Posez le combiné sur la base. • L’appel prend fin. 4.4 4.4.2 peuvent varier selon les pays et les opérateurs locaux. Consultez les détails de la fonction de rappel de ce service auprès de votre opérateur local. 4.4.1
1 Appuyez sur l’appel en cours en attente • Vous entendez alors la tonalité. 2 Entrez le numéro pour le second appel et il sera automatiquement composé. 3 Lorsque le second appel obtient une réponse, appuyez sur et pour passer d’un appel à l’autre.
1 Appuyez sur répondre au second appel • Le premier appel est automatiquement mis en attente. et pour 2 Appuyez sur passer d’un correspondant à l’autre. Remarque Si vous avez souscrit au service de présentation du numéro, l’identité de vos correspondants s’affichera. 4.5
Cette fonction n’est disponible que s’il y a au moins deux combinés entregistrés. Elle vous permet d’effectuer des appels internes, de transférer des appels externes d’un combiné à l’autre et d’effectuer une conférence.
3 Appuyez sur combiné appelé • La communication interphone est établie. Remarque Si le combiné appelé est occupé, le combiné appelant émettra une tonalité occupé. 2 2 Appuyez sur le numéro du combiné avec lequel vous souhaitez communiquer • S’il est disponible, le combiné appelé sonne; appuyez sur sur le combiné appelé pour démarrer l’interphone et l’appel externe sera automatiquement mis en attente.
Appuyez sur pour passer de l’appel interne à l’appel externe. pour 3 Appuyez sur transférer l’appel externe du combiné appelant • Le combiné appelant transfère l’appel externe vers le combiné appelé. 4.5.3
La fonction conférence permet à un appel externe d’être partagé entre deux combinés (en mode interphone). Les trois parties peuvent converser et aucun abonnement au réseau n’est requis. Pendant un appel externe : 1 Appuyez sur Appuyez sur le numéro du combiné que vous souhaitez appeler et celui-ci sonnera s’il est disponible. sur le 3 Appuyez sur combiné appelé afin d’établir la communication entre les deux combinés. sur le 4 Maintenez appuyé combiné appelant • La conférence est établie. 2
1 Appuyez sur l’appel externe en attente et revenir à l’appel interne • L’appel externe est automatiquement mis en attente. pour 2 Maintenez appuyé rétablir la conférence Remarque Si un combiné raccroche durant une conférence, l’autre combiné restera en communication avec le correspondant externe. 4.6
Vous pouvez localiser le combiné en appuyant sur sur la base. Tous les combinés enregistrés avec la base émettront une tonalité et vous pouvez alors arrêter la recherche en appuyant sur sur le combiné ou de nouveau sur sur la base.
• Le micro est coupé et s’affiche sur l’écran. 2 Appuyez de nouveau sur pour ouvrir le micro 5.1.2
1 Appuyez sur 2 Le volume actuel de l’écouteur s’affiche , ou 3 Appuyez sur pour sélectionner le volume désiré • Le téléphone revient à l’écran de l’appel en cours.
4 Entrez le numéro de téléphone pour 5 Appuyez sur enregistrer le numéro • Le numéro est sauvegardé dans l’emplacement mémoire sélectionné. Remarque Si cet emplacement mémoire contient déjà un numéro, celui-ci s’affiche. Appuyez sur pour l’éditer. 3
• Si un numéro est stocké en mémoire 0, il s’affiche. 2 Appuyez plusieurs fois sur pour voir les autres entrées du répertoire Conseil Pour accéder aux numéros stockés dans les emplacements mémoire 0 - 9, appuyez directement sur le chiffre correspondant. 5.2.3
4 Appuyez sur les chiffres un par un Conseil 3
5 Éditez le numéro Fonctions avancées de votre téléphone
Toutes les entrées du répertoire sont effacées.
Le numéro du correspondant s’affiche si vous avez souscrit au service de présentation du numéro et à condition que l’identité du correspondant ne soit pas protégée. Les appels manqués sont affichés en ordre chronologique, l’appel le plus récent en début de liste. Avertissement Le rappel depuis la liste des appels ne fonctionne peut-être pas pour tous les numéros reçus.
• Le dernier numéro manqué s’affiche. Remarque Si le journal des appels est vide, “--------” s’affiche. 2 Appuyez plusieurs fois sur pour voir les autres appels manqués 5.3.2
Toutes les entrées dans le journal des appels sont effacées.
• Le dernier numéro composé s’affiche. 2 Appuyez plusieurs fois sur pour voir les autres numéros composés 5.5
Entrez l’heure (HH-MM) sur la base de 24 heures pour 4 Appuyez sur enregistrer le réglage 2 3
3 Appuyez sur une des touches de à pour choisir la mélodie de sonnerie désirée pour 4 Appuyez sur enregistrer le réglage Fonctions avancées de votre téléphone
Vous pouvez sélectionner trois niveaux de volume pour la sonnerie. 1 Appuyez sur Appuyez sur Le volume courant est affiché et la mélodie est jouée. 3 Appuyez sur une des touches de à pour choisir le volume de sonnerie désiré pour 4 Appuyez sur enregistrer le réglage Conseil 2
Appuyez sur Le volume actuel de l’écouteur s’affiche. (faible), 3 Appuyez sur (moyen) ou (fort) pour sélectionner le volume d’écouteur désiré pour 4 Appuyez sur enregistrer le réglage 2
• disparaît si le verrouillage du clavier est désactivé. Conseil Vous pouvez aussi désactiver le verrouillage du clavier en enlevant puis en remettant en place les batteries du combiné. 5.5.6
Le délai de rappel est le délai de déconnexion de la ligne après avoir appuyé sur . La valeur préréglée par défaut de votre CD145 est celle la plus adaptée au réseau de votre pays. Vous n’avez pas besoin de la modifier. 1 Appuyez sur 2 3
Appuyez sur une des touches de à pour choisir le délai de rappel
Comment sélectionner le mode de composition Ce réglage du mode de composition dépend du pays. Le mode de composition décimal peut ne pas être disponible dans certains pays. 1 Appuyez sur 2 Appuyez sur • Le mode courant s’affiche. pour mode 3 Appuyez sur décimal ou sur pour mode à fréquences vocales pour 4 Appuyez sur enregistrer le réglage. 5.5.8
3 Appuyez sur enregistrer le réglage. • Il n’y aura alors plus de bip lorsque vous appuierez sur les touches. 2
1 Appuyez sur 2 Entrez le numéro de détection, qui doit comporter au maximum cinq chiffres 3 Appuyez sur 4 5
Appuyez sur pour enregistrer le réglage
PIN principal Le PIN principal est un code à 4 chiffres utilisé pour l’enregistrement du combiné et pour la réinitialisation de votre téléphone. Le PIN principal par défaut est 0000. Ce PIN sert aussi à protéger les réglages de votre combiné. Chaque fois que votre code PIN est nécessaire, il vous sera demandé. Remarque Le code PIN par défaut du produit est 0000. Si vous changez le code PIN, conservez les détails du code PIN dans un lieu sûr et facilement accessible. Ne perdez pas le code PIN. Fonctions avancées de votre téléphone
3 Entrez les 4 chiffres PIN original par défaut ou actuellement utilisé (de 0 à 9) 4 Appuyez sur 5 Entrez les 4 chiffres du nouveau PIN 2
Entrez de nouveau les 4 chiffres du nouveau PIN pour vérification pour 8 Appuyez sur enregistrer le réglage. • Le nouveau PIN est enregistré. Remarque Si un PIN incorrect est entré, le téléphone émet un bip prolongé et revient au mode veille. 6 7 Entrez le numéro de la boîte vocale de votre réseau pour 4 Appuyez sur enregistrer le réglage 2 3
1 Appuyez sur Appuyez sur Entrez les 4 chiffres de votre PIN 4 Appuyez sur • Les réglages par défaut de votre téléphone sont réinitialisés. 2 3
1 Appuyez sur pour mettre le répondeur en service
Vous pouvez régler le répondeur pour qu’il se déclenche après trois à huit sonneries, ou en mode économique. Le délai par défaut est de 6 sonneries. et 1 Appuyez sur Appuyez sur Le réglage courant s’affiche. 3 Appuyez sur une des touches alphanumériques de (3 sonneries) à (8 sonneries) ou (économique) pour choisir votre délai de réponse pour 4 Appuyez sur enregistrer le réglage 2
Lorsque vous enregistrez votre
à un appel. et 1 Appuyez sur 2 Appuyez sur Commencez à enregistrer votre message après le bip. Remarque La durée maximum du message d’accueil est de 60 secondes. à n’importe 3 Appuyez sur quel moment pour arrêter et sauvegarder votre message. • Votre message sera automatiquement lu et vous pourrez l’entendre dans l’écouteur. Remarque Si votre message est effacé, le répondeur utilisera automatiquement le message par défaut.
Le message d’accueil enregistré précédemment est effacé et un bip se fait entendre. 3
Appuyez sur Le réglage courant s’affiche. 3 Choisissez une langue (voir le tableau de configuration des pays, chapitre 3.4) pour 4 Appuyez sur enregistrer le réglage. 2
3 Appuyez sur arrêter la lecture du message d’accueil. 2
Lorsque les messages ont été lus, il s’arrête de clignoter. Les nouveaux Les boutons sur la base
Appuyez pour lire le message ou arrêter la lecture Appuyez pour sauter au message suivant Appuyez moins d’une seconde après le début de la lecture pour revenir au message précédent Appuyez plus d’une seconde après le début de la lecture pour revenir au début du message Pour augmenter (+) ou diminuer (-) le volume pendant la lecture des messages Appuyez pour effacer le message en cours de lecture Maintenez appuyé pendant deux secondes pour effacer tous les anciens messages en mode veille
La lecture s’arrête immédiatement lorsqu’un appel arrive. Appuyez sur pour décrocher. Lorsque votre répondeur prend un appel, vous pouvez écouter par le haut-parleur. Ceci vous permet d’identifier votre correspondant et de décider si vous voulez lui parler ou non. L’enregistrement s’arrête automatiquement dès que vous appuyez sur pour prendre l’appel. Vous disposez de cinq niveaux de volume pour le hautparleur. En mode veille, appuyez sur plusieurs fois pour régler le volume au plus bas niveau pour arrêter le filtrage d’appels. Appuyez sur pour augmenter le volume du haut-parleur et activer le filtrage d’appels.
Pour activer la fonction d’accès à distance, vous pouvez : 1 Appeler votre CD145 d’un téléphone externe 2 Appuyer sur # lorsque le répondeur décroche et commence à lire le message d’accueil. 3 Entrer les 4 chiffres du PIN d’accès à distance (le PIN par défaut est 0000) Remarque Si le PIN est correct, les messages enregistrés sont lus automatiquement. Si le PIN est incorrect, un bip d’erreur se fait entendre et vous pouvez réessayer d’entrer le PIN d’accès à distance.
4 Appuyez sur les touches suivantes pour exécuter les fonctions désirées Touche Description 1 Sauter au message précédent 2 Lire le message 3 Sauter au message suivant 6 Effacer le message en cours de lecture 7 Mettre le répondeur en service 8 Arrêter la lecture du message 9 Mettre le répondeur hors service # Entrer le code d’accès à distance si le répondeur est en service et un message d’accueil est lu.
1 Appuyez sur , 2 Appuyez sur
(0000) ou courant. 4 Appuyez sur 5 Entrez votre nouveau PIN d’accès à distance 6 Appuyez sur 7 Entrez de nouveau votre nouveau PIN d’accès à distance pour confirmer pour 8 Appuyez sur enregistrer le réglage • Le nouveau PIN d’accès à distance est enregistré. Remarque Le PIN d’accès à distance est différent du PIN principal. 3
Répondeur Mode réponse Délai sonnerie • Chargez LES BATTERIES RECHARGEABLES FOURNIES. • Rapprochez-vous de la base
Le combiné ne s’allume pas ! • Chargez les batteries : posez le combiné sur le chargeur. Après quelques instants, le téléphone s’allumera. • Vérifiez les contacts du chargeur. • Utilisez uniquement LES BATTERIES RECHARGEABLES FOURNIES. Le téléphone ne fonctionne pas. • Assurez-vous que les cordons de l’adaptateur et du téléphone sont correctement branchés • Assurez-vous que les batteries sont entièrement chargées et installées correctement. • Ce téléphone ne fonctionne pas en cas de coupure de courant.
• Rapprochez-vous de la base • Éloignez la base d’au moins un mètre de tout appareil électrique Pas de tonalité • Vérifiez les connexions. Réinitialisez le téléphone : débrancher de la prise de courant puis rebranchez • Chargez les batteries pendant au moins 24 heures • Rapprochez-vous de la base • Utilisez le câble téléphonique fourni • Connectez l’adaptateur de ligne au cordon (si nécessaire) L’icône clignote. • Rapprochez-vous de la base • Vérifiez la charge des batteries • Enregistrez le combiné à la base Questions fréquentes
• Remplacez les batteries (utilisez uniquement des batteries rechargeables) • Vérifiez auprès de votre opérateur local que vous êtes bien abonné au service de présentation du numéro • Laissez le téléphone sonner au moins une fois avant de décrocher Impossible de répondre à l’appel en attente. • Vérifiez auprès de votre opérateur local et sélectionnez le délai de rappel correct Le combiné n’affiche rien, seul l’icône clignote. • Essayez de nouveau en débranchant puis en rebranchant l’alimentation électrique de la base et suivez les procédures d’enregistrement d’un combiné (voir chapitre 3.5) • Enlevez et remettez en place les batteries du combiné Questions fréquentes
Le combiné ne sonne pas ! • Augmentez le volume • Assurez-vous que les cordons de l’adaptateur et du téléphone sont correctement branchés • Rapprochez le combiné de la base • Assurez-vous que la sonnerie du combiné est activée ( ne s’affiche pas sur l’écran). Mon correspondant ne m’entend pas ! • Le micro est peut-être coupé : Pendant un appel, appuyez sur . J’ai des interférences sur ma radio ou ma télévision ! • Éloignez autant que possible l’adaptateur secteur ou la base
Le service de présentation du numéro (CLI) ne fonctionne pas • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur de réseau
• Effacez une entrée pour libérer de la mémoire Le combiné ne s’enregistre pas • Assurez-vous d’avoir appuyé sur pendant trois secondes. • Chaque base ne peut enregistrer que quatre combinés au maximum. • Chaque combiné ne peut être enregistré que par une base. J’ai oublié mon PIN 1 Appuyez sur 2
à ses réglages par défaut et le PIN par défaut est alors 0000. Le répertoire n’est pas effacé.
• Essayez de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale puis de le rebrancher après 1 minute. Impossible d’exécuter une opération à distance • Assurez-vous d’avoir entré le code d’accès à distance correct • Utilisez un téléphone à fréquences vocales Remarque Si les solutions ci-dessus n’améliorent pas le problème, coupez l’alimentation à la fois du combiné et de la base. Attendez 1 minute puis réessayez.
Le répondeur n’enregistre pas les appels. • Vérifiez l’alimentation électrique de l’adaptateur secteur et du répondeur.