CD 255 - Téléphone sans fil PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CD 255 PHILIPS au format PDF.

Intitulé Description
Type de produit Téléphone sans fil
Caractéristiques techniques principales Affichage LCD, son polyphonique, répondeur intégré
Alimentation électrique Adaptateur secteur, batterie rechargeable
Dimensions approximatives Base : 10 x 10 x 5 cm, combiné : 15 x 5 x 3 cm
Poids Environ 300 g (base et combiné)
Compatibilités Compatible avec les réseaux DECT
Type de batterie Batterie NiMH rechargeable
Tension 1.2 V
Puissance 0.5 W (en veille)
Fonctions principales Appels mains libres, répertoire téléphonique, identification de l'appelant
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des batteries et adaptateurs, service après-vente Philips
Sécurité Conforme aux normes de sécurité CE, utilisation en intérieur uniquement
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CD 255 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CD 255 de la marque PHILIPS.

FOIRE AUX QUESTIONS - CD 255 PHILIPS

Comment réinitialiser le téléphone Philips CD 255 ?
Pour réinitialiser le Philips CD 255, débranchez l'appareil de la prise électrique, attendez 30 secondes, puis rebranchez-le. Cela devrait restaurer les paramètres d'usine.
Pourquoi mon Philips CD 255 n'émet-il pas de son ?
Vérifiez que le volume n'est pas réglé sur 'muet' ou à zéro. Assurez-vous également que le téléphone est correctement branché et que la ligne téléphonique fonctionne.
Comment enregistrer un message vocal sur le Philips CD 255 ?
Appuyez sur le bouton 'Enregistrer' pendant que vous parlez pour enregistrer votre message. Relâchez le bouton pour terminer l'enregistrement.
Le téléphone Philips CD 255 affiche un message d'erreur, que faire ?
Essayez de débrancher le téléphone, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le. Si le message persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques.
Comment régler la sonnerie sur le Philips CD 255 ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Sonnerie' et choisissez parmi les options disponibles. Vous pouvez prévisualiser chaque son avant de faire votre choix.
Mon Philips CD 255 ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez que la base de chargement est correctement branchée et que le téléphone est bien positionné. Si le problème persiste, essayez un autre adaptateur secteur.
Comment ajouter un contact dans le répertoire du Philips CD 255 ?
Accédez au répertoire, sélectionnez 'Ajouter un contact', entrez les informations nécessaires, puis sauvegardez. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 50 contacts.
Comment activer la fonction mains libres sur le Philips CD 255 ?
Pendant un appel, appuyez sur le bouton 'Mains libres' pour activer cette fonction. Vous pouvez alors parler sans tenir le téléphone.
Que faire si le téléphone Philips CD 255 ne capte pas le réseau ?
Assurez-vous que le téléphone est correctement configuré et qu'il se trouve dans une zone de bonne couverture. Essayez également de redémarrer l'appareil.
Comment mettre à jour le firmware du Philips CD 255 ?
Connectez le téléphone à votre ordinateur via le câble USB et suivez les instructions fournies sur le site officiel de Philips pour installer la dernière mise à jour.

MODE D'EMPLOI CD 255 PHILIPS

Icônes sur l’écran 12 Vue d’ensemble de la base 13

Installer les batteries Charger les batteries Utiliser des multipacks Structure du menu

Pour utiliser votre téléphone

Effectuer un appel Pré-numérotation Numérotation directe Appeler de la liste bis Appeler du journal des appels

4.2.1 Appeler en utilisant la mémoire à accès direct 21 Insérer une pause de numérotation 21 Répondre à un appel 21 Réponse mains libres 21 Appel en attente Activer/désactiver le microphone 23 Activer/désactiver le mode haut-parleur 23 Utiliser votre répertoire 23 Enregistrer un contact dans le répertoire 23 Accéder au répertoire 24 Modifier une entrée du répertoire 24

Enregistrer un numéro de la liste bis dans le répertoire 26

Supprimer un numéro de la liste bis 26 Supprimer tous les numéros de la liste bis 27 Utiliser le journal des appels 27 Accéder au journal des appels 27 Enregistrer une entrée de la liste des appels dans le répertoire 27 Supprimer une entrée de la liste des appels 28 Supprimer toutes les entrées de la liste des appels. 28 Utiliser l’interphonie Répondre à un appel externe pendant un appel par interphonie 29 Basculer entre un appel interne et un appel externe 29 Établir une conférence téléphonique à trois 29 Recherche de combiné 30 Composition en chaîne 30

Régler le format de la date et de l’heure

31 Régler le réveil 31 Régler la mélodie du réveil 32 Réglages personnels Modifier le nom du combiné Sonneries du combiné Régler le volume de la sonnerie Régler la sonnerie Activer/désactiver les bips touches Désactiver/activer le raccrochage automatique

32 Régler la détection de la 1ère sonnerie 37 Réglages par défaut 37 Répondeur Écouter, enregistrer ou supprimer un message Lecture de messages sur le combiné Effacer tous les messages

39 Comportement du produit

44 • Le voltage du réseau est classé TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), selon la définition de la norme EN 60-950. Attention Pour éviter tout dommage ou mauvais fonctionnement : • Ne mettez pas les contacts du chargeur ou les batteries en contact avec des objets métalliques. • N’utilisez jamais d’autres batteries que celles livrées avec le produit ou recommandées par Philips sous peine de risque d’explosion. • Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit.

• L’activation de la fonction mains libres peut faire considérablement augmenter le volume dans l’écouteur.

Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille. • Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant. Pour effectuer de tels appels, prévoyez un autre moyen. • N’exposez pas le téléphone à la chaleur excessive d’un appareil de chauffage ou des rayons directs du soleil. • Ne laissez pas tomber votre téléphone et ne laissez pas d’objets tomber sur celui-ci. • N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac, du benzène ou des abrasifs, ceux-ci pouvant endommager l’appareil. • N’utilisez pas le produit dans des endroits où existent des risques d’explosion. • Ne laissez pas de petits objets métalliques entrer en contact avec le produit. Ceci peut détériorer la qualité audio et endommager le produit. • Les téléphones portables actifs à proximité peuvent provoquer des interférences. • Ne l’ouvrez pas afin de ne pas vous exposer à de hautes tensions. • Ne mettez pas le chargeur en contact avec un liquide. • Utilisez uniquement avec les batteries fournies.

Températures d’utilisation et de stockage :

• Utilisez dans un lieu où la température est toujours comprise entre 0 et 35º C (32 et 95º F). • Stockez dans un lieu où la température est toujours comprise entre -20 et 70º C (-4 et 158º F). • La durée de vie des batteries peut diminuer à basses températures.

Conformité sur www.p4c.philips.com.

Utilisation de la norme de conformité GAP La norme de conformité GAP garantit que tous les combinés et toutes les bases

DECTTM GAP sont conformes à une norme minimale d’utilisation, quelles que soient leurs marques. Votre combiné et votre base sont conformes à la norme GAP, ce qui signifie que les fonctions minimales garanties sont : souscrire un combiné, prendre la ligne, recevoir un appel et composer. Les options avancées peuvent ne pas être disponibles si avec votre base vous utilisez un modèle de combiné autre que celui décrit dans ce manuel. Pour souscrire et utiliser votre combiné avec une base à la norme GAP d’une marque différente, appliquez d’abord la procédure décrite dans les instructions du fabricant; puis la procédure décrite à la page 35. Pour souscrire un combiné d’une autre marque avec votre base, mettez la base en mode de souscription (page 35), puis suivez la procédure dans les instructions du fabricant.

Electroniques (DEEE); 2002/96/CE) a été mise en place afin d’assurer que les produits soient recyclés en utilisant les meilleures techniques disponibles de traitement, de valorisation et de recyclage, et ainsi concourir à la protection de l’environnement et de la santé humaine.

Votre produit a été conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ne jetez pas votre ancien produit dans votre poubelle ordinaire pour les déchets domestiques. Veuillez vous informer sur les structures locales mises en place pour la collecte sélective des appareils électriques et électroniques marqués par ce symbole : Veuillez opter pour l’une des options de retraitement suivantes : 1. Déposez le produit en entier (en incluant les câbles, prises et accessoires) dans les points de collecte des DEEE prévus à cet effet. 2. Si vous achetez un produit de remplacement neuf, confiez votre ancien produit en entier à votre

revendeur. La directive DEEE oblige en effet le commerçant à accepter de reprendre le produit.

Instructions de recyclage pour les batteries : Les batteries ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers. Informations sur l’emballage : Tous les emballages des produits Philips portent les symboles standards d’encouragement au recyclage et à la mise au rebut appropriés de vos éventuels déchets. Une contribution financière a été versée au système national associé de récupération et de recyclage. Tous nos emballages sont réalisés avec des matériaux recyclables.

Philips confirme que ses produits, lorsqu’ils sont manipulés correctement et utilisés pour l’usage visé par Philips, sont sans danger pour l’utilisateur d’après les conclusions scientifiques disponibles

à ce jour. Philips joue un rôle actif dans le développement de normes internationales de sécurité et EMF, lui permettant d’anticiper davantage les développements de standardisation et ainsi les intégrer à ses produits.

de 0,078 €TTC par appel, puis

0,014€TTC par minute le reste du temps. Si l’appel est passé depuis une ligne d’un autre opérateur, consultez ses tarifs. Aide en ligne : www.philips.com/support Dépannage : voir page 45, page 46 et page 47.

(1) Le prix d’une communication locale depuis une ligne fixe analogique France Télécom en métropole ou depuis le service de téléphone par internet Orange est de 0,078 €TTC par appel, puis 0,028€TTC par minute du lundi au vendredi de 8h à 19h hors jours fériés, et Important

Dans les emballages multi-combinés, vous trouverez un ou plusieurs combinés supplémentaires, des couvercles de batteries, des chargeurs avec adaptateurs secteur et des batteries rechargeables supplémentaires.

Dans les autres modes : Sélectionne la fonction affichée sur l’écran. Utilisée

également pour confirmer des entrées

(lors du réglage de la date et de l’heure, par exemple). D Touche retour/supprimer c Utilisez cette touche pour effacer (supprimer) un caractère ou un chiffre lors de la saisie d’une entrée. Appui long pour tout effacer. Lorsque vous naviguez dans les menus, appuyez sur cette touche pour passer au menu précédent (BACK s’affiche). Lorsque s’affiche, appuyez dessus pour visualiser les caractères/chiffres situés à droite de ceux affichés. E Touches de navigation n En mode veille : pour naviguer vers le haut et accéder au journal des appels ou vers le bas et accéder au répertoire. Pendant un appel : Pour naviguer vers le haut/le bas pour augmenter ou diminuer le volume de l’écouteur et du haut-parleur. Modification d’une entrée : Se déplace vers le caractère précédent u ou vers le caractère suivant d. Dans les autres modes : Pour naviguer dans un menu vers le haut ou le bas, ou passer a l’entrée précédente ou suivante dans le repertoire, la liste bis ou le journal des appels. F Touche prise de ligne & rappel t Pour passer un appel externe ou répondre à un appel entrant externe ou interne. Pendant un appel : Pour activer la fonction rappel R. Dans les autres modes : Pour composer le numéro sélectionné dans le répertoire, la liste bis ou le journal des appels.

Dans les autres modes : Pour revenir au mode veille. Appui bref pour passer au niveau de menu précédent.

H Touche Menu m En mode veille : Pour accéder au menu principal. I Touche Bis r Pour accéder à la liste bis en mode veille. Lors d’un appel, permet de recomposer le dernier numéro. J Touche haut-parleur l En mode veille : Pour allumer le hautparleur et composer le numéro. Pour répondre à un appel en mode mains libres. Pendant un appel : Pour activer/désactiver le haut-parleur. K Touches numériques Pour composer des numéros et écrire des caractères. Appui long sur 1 ou 2 pour composer un numéro de la mémoire à accès direct. L */Touche de verrouillage du clavier * En mode veille : Appui long pour verrouiller/déverrouiller le clavier. Numérotation ou modification : appuyez pour insérer une “ * ”. Combiné décroché : Appui long pour passer temporairement à la numérotation par fréquences vocales (DTMF - Dual Tone Multi Frequency)

Numérotation ou modification : Appui long pour insérer une pause. Appui bref pour insérer un “ # ” (Sur l’écran, # apparaît comme .).

N Touche secret s Active/désactive le microphone. O Touche de transfert d’appel & touche d’interphone i En mode veille : Pour effectuer un appel interne. Pendant un appel : appui bref pour mettre la ligne en attente et rechercher un autre combiné. Appui long pour établir une conférence entre un appel externe et deux combinés. P Microphone

Remplacez-les par le bon type de batteries.

Clignote lors d’un appel entrant. Affichée en continu pendant un appel. Clignote pour signaler de nouveaux appels manqués. Clignote à la réception d’un nouveau message vocal. Apparaît lorsque vous ouvrez le répertoire. Apparaît lorsque le réveil est activé. Apparaît lorsque le hautparleur est activé. Apparaît lorsque la sonnerie est désactivée.

Apparaît lorsque le répondeur est activé. Clignote lorsque le répondeur a reçu des messages ; clignote rapidement si la mémoire du répondeur est saturée.

Indique que le combiné est souscrit et à portée de la base. L’icône clignote lorsque le combiné est hors de portée ou cherche une base. S’affiche pour vous demander de confirmer une operation. Appuyez sur la touche qui se trouve directement sous cette icône pour confirmer. Indique que d’autres options sont disponibles dans une liste ou que vous pouvez régler le volume pendant un appel. Apparaît en mode menu. Appuyez sur la touche qui se trouve directement sous cette icône pour revenir au niveau de menu précédent ou pour effacer un caractère ou un numéro lors de la saisie d’une entrée. Indique qu’il y a d’autres chiffres ou caractères à droite de ceux affichés.

C Touche activation du repondeur e

Appui court pour allumer/éteindre le répondeur. D Volume -+ Pour augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur. Il y a 5 niveaux de volume pendant la lecture. Il y a 5 niveaux de volume plus DESACT en mode veille et pendant le filtrage d’appels. E Touche effacer x Appui court pour effacer le message en cours pendant la lecture. Appui long (2 secondes) en mode veille pour effacer tous les anciens messages. Les nouveaux messages ne seront pas effacés.

(après une seconde d’écoute).

G Touche message suivant f Passe au message suivant pendant la lecture. H Touche lecture/stop p Lit les messages du téléphone (le premier enregistré est lu en premier). Un bip court est émis entre les messages et un double bip retentit une fois que tous les messages ont été lus. Arrête la lecture du message. I Voyant lumineux Clignotement lent (intervalle 1 seconde) : Indique de nouveaux messages non lus. Clignotement rapide (intervalle 0,5 seconde) : Indique que la mémoire du répondeur est saturée. Fixe : Indique que le répondeur est activé. Eteint : Lorsque le répondeur est éteint.

1 Placez la base à proximité de la prise de téléphone et d’une prise de courant.

2 Branchez le cordon téléphonique et le câble électrique à leurs connecteurs respectifs à l’arrière de la base.

L’adaptateur de ligne n’est peut-être pas attaché au cordon téléphonique. Dans ce cas, connectez l’adaptateur au cordon avant de brancher le cordon dans la prise.

Attention Évitez de placer la base à proximité de gros objets métalliques tels que armoires, radiateurs ou appareils électriques. Cela pourrait affecter la portée et la qualité du son. Les bâtiments ayant des cloisons et murs épais peuvent affecter la transmission des signaux entre la base et le(s) combiné(s). Attention L’alimentation est active dès que l’adaptateur secteur est branché à l’appareil et à la prise de courant. Le seul moyen d’éteindre l’appareil est de débrancher l’adaptateur secteur de la prise de courant. Par conséquent, utilisez une prise de courant aisément accessible. L’adaptateur secteur et le cordon téléphonique doivent être branchés correctement, sous peine de dommage à l’appareil. Utilisez toujours le cordon téléphonique fourni avec l’appareil. Sinon, il est possible que vous n’ayez pas de tonalité.

01FR01COV.book Page 15 Monday, September 1, 2008 11:12 AM

3.2.2 Charger les batteries Attention Avant la première utilisation, le combiné doit être chargé pendant au moins 24 heures. Lorsque les batteries sont faibles, le capteur de charge des batteries vous alerte par un signal sonore et l’icône des batteries clignote. Lorsque la charge des batteries est très basse, le téléphone s’éteint automatiquement peu après l’alerte et toute fonction en cours n’est pas sauvegardée. 1 Placez le combiné sur la base. Lorsque le combiné est correctement placé, un bip retentit. 2 L’icône des batteries clignote pendant la charge. 3 L’icône des batteries cesse de clignoter lorsque le combiné est complètement chargé. Note La durée de vie optimale des batteries est atteinte après 3 cycles de chargement complet (plus de 15 heures) et de déchargement, fournissant un temps de parole d’environ 12 heures et un temps de veille d’environ 150 heures.

Lorsque vous atteignez la limite de portée et que la conversation devient mauvaise, rapprochez-vous de la base.

Utiliser des multipacks Si vous avez acheté un multipack, vous y trouverez des combinés, des chargeurs, des adaptateurs et des batteries rechargeables AAA additonnels. 1 Branchez les chargeurs sur une prise électrique. 2 Insérez les batteries fournies dans les combinés. 3 Placez les combinés sur les chargeurs pour charger les batteries.

01FR01COV.book Page 17 Monday, September 1, 2008 11:12 AM

Appuyez sur la touche du menu m pour accéder à chaque option. Appuyez sur c pour revenir au niveau précédant dans un menu. Utilisez les touches de navigation n pour naviguer dans les menus. Menus

à la page 36 pour plus d’informations.

4.1.2 Numérotation directe

1 Décrochez et appuyez sur t. (Ou appuyez sur l pour commencer un appel en mode hautparleur.) 2 Composez le numéro. • L’appel est effectué.

4.1.3 Appeler de la liste bis

1 Appuyez sur r en mode veille. 2 Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à une entrée de la liste bis. 3 Appuyez sur t. • L’appel est effectué.

4.1.4 Appeler du journal des appels

1 Appuyez sur u en mode veille. 2 Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à une entrée de la liste d’appels. 3 Appuyez sur t. • L’appel est effectué.

4.1.5 Appeler un numéro du répertoire

1 Appuyez sur d en mode veille. 2 Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à une entrée du répertoire. 3 Appuyez sur t. • L’appel est effectué. Conseil Au lieu d’appuyer sur n pour rechercher les entrées du répertoire, vous pouvez appuyer sur la touche numérique correspondant à la première lettre du nom que vous cherchez. Par exemple, si vous appuyez sur 2, vous verrez les noms commençant par A. Si vous appuyez de nouveau sur 2 vous verrez les noms commençant par B, etc...

4.1.6 Appeler un numéro du répertoire pendant une communication

Vous pouvez appeler un numéro du répertoire pendant une communication.

Pour utiliser votre téléphone

2 Appuyez sur n pour naviguer dans la liste des noms du répertoire.

3 Appuyez sur t pour composer le numéro.

4.1.7 Appeler en utilisant la mémoire à accès direct

En mode veille, appuyez longuement sur 1 ou 2 pour composer un numéro de la mémoire à accès direct enregistré. Note Voir la section 5.5.6 pour savoir comment enregistrer, modifier et effacer des numéros de la mémoire à accès direct.

4.1.8 Insérer une pause de numérotation

Appuyez longuement sur # après avoir entré un ou plusieurs chiffres pour insérer une pause dans la séquence de numérotation.

Répondre à un appel

Danger Lorsque le combiné sonne, éloignez-le de votre oreille afin que la sonnerie n’endommage pas votre audition. Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur la touche t. • La liaison est établie. Note Pour utiliser votre téléphone

Un appel entrant est prioritaire sur les autres évènements. Lorsqu’un appel arrive, les autres opérations en cours

(réglage du téléphone, navigation dans les menus, etc.) sont abandonnées.

4.2.1 Réponse mains libres

Danger L’activation de la fonction mains libres peut faire considérablement augmenter le volume dans l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille. Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur la touche l. • Le haut-parleur du combiné est activé.

4.2.2 Appel en attente

Si vous avez souscrit au service appel en attente, l’écouteur émettra un bip pour vous signaler la présence d’un deuxième appel entrant. Le numéro ou le nom du deuxième appelant sera également affiché si vous avez souscrit au service d’identification des numéros. Veuillez contacter votre opérateur téléphonique pour plus d’informations sur ce service. Pour répondre au deuxième appel, appuyez sur t, puis sur 2 pour répondre à l’appel. • Le premier appel est mis en attente et vous êtes alors connecté au deuxième appel. OU Appuyez sur t, puis sur 1 pour conclure l’appel en cours et répondre au deuxième appel.

Lorsque l’option raccrochage automatique est activée, vous pouvez simplement replacer le combiné sur sa base ou son chargeur pour conclure l’appel. Cette fonction est active par défaut.

Note La durée de l’appel (MM-SS) s’affiche sur l’écran du combiné pendant environ 5 secondes.

3 Appuyez deux fois sur 8 : PAU

4 Appuyez trois fois sur 5 : PAUL Le tableau ci-dessous indique les caractères attribués aux différentes touches lors de la saisie d’un texte ou d’un numéro : Touches

Pendant un appel, appuyez sur n pour sélectionner l’un des niveaux entre

NIVEAU 1 et NIVEAU 5.

5.4.2 Activer/désactiver le microphone

Lorsque le microphone est désactivé, votre correspondant ne peut pas vous entendre. 1 Pendant un appel, appuyez sur s pour désactiver le microphone. 2 Appuyez de nouveau sur s pour activer le microphone.

5.4.3 Activer/désactiver le mode haut-parleur

Danger L’activation de la fonction mains libres peut faire considérablement augmenter le volume dans l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille. 1 Pendant un appel, appuyez sur l pour activer le haut-parleur. 2 Appuyez à nouveau sur l pour désactiver le mode haut-parleur.

Utilisez plus votre téléphone

Si vous avez plusieurs combinés, un seul utilisateur à la fois peut accéder au répertoire.

5.5.1 Enregistrer un contact dans le répertoire

1 Appuyez sur m en mode veille, puis sur n pour naviguer jusqu’à RÉPERTOIRE et appuyez sur o, appuyez sur o pour accéder à NOUV. ENTRÉE. 2 ENTRER NOM s’affiche sur l’écran. 3 Saisissez le nom du contact (12 caractères maximum), puis appuyez sur o. 4 ENTRER NUM. s’affiche sur l’écran. 5 Saisissez le numéro (24 chiffres maximum) et appuyez sur o. • Un bip de validation retentit. Note Appuyez sur c pour effacer le dernier chiffre ou caractère saisi. Ou appui long pour tout effacer. Pour revenir au mode veille, appuyez sur h pendant plus de 5 secondes. Conseil Vous ne pouvez pas enregistrer une nouvelle entrée dans le répertoire si la mémoire est pleine. Dans ce cas, vous

01FR01COV.book Page 24 Monday, September 1, 2008 11:12 AM

2 Pour voir les détails, appuyez sur o. Appuyez sur c pour afficher les chiffres restants si l’entrée compte plus de 12 chiffres. Conseil Au lieu d’appuyer sur n pour rechercher les entrées du répertoire, vous pouvez appuyer sur la touche numérique correspondant à la première lettre du nom que vous cherchez. Par exemple, si vous appuyez sur 2, vous verrez les noms commençant par A. Si vous appuyez de nouveau sur 2 vous verrez les noms commençant par B, etc.

5.5.3 Modifier une entrée du répertoire

1 Appuyez sur m en mode veille, puis sur n pour naviguer jusqu’à RÉPERTOIRE et appuyez sur o, puis appuyez sur n pour naviguer jusqu’à MODIFIER et appuyez sur o. 2 Appuyez sur n pour sélectionner une entrée à modifier.

Appuyez sur o pour afficher le nom. Modifiez le nom appuyez sur o pour confirmer.

Modifiez le numéro et appuyez sur o pour confirmer. • Un bip de validation retentit.

5.5.4 Supprimer une entrée du répertoire

1 Appuyez sur m en mode veille, puis sur n pour naviguer jusqu’à RÉPERTOIRE et appuyez sur o, puis appuyez sur n pour naviguer jusqu’à SUPPRIMER et appuyez sur o. 2 Appuyez sur n pour sélectionner une entrée à supprimer et appuyez sur o. 3 SUPPRIMER? s’affiche sur l’écran. Appuyez de nouveau sur o pour confirmer la suppression. • Un bip de validation retentit. Note Appuyez sur c pour annuler la suppression. L’écran revient à la liste du répertoire.

5.5.5 Effacer toutes les entrées du répertoire

1 Appuyez sur m en mode veille, puis sur n pour naviguer jusqu’à RÉPERTOIRE et appuyez sur o. 2 Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à SUPPRIM TOUT et appuyez sur o.

Utilisez plus votre téléphone

01FR01COV.book Page 25 Monday, September 1, 2008 11:12 AM

• Un bip de validation retentit. Note Appuyez surc pour annuler la suppression. L’écran revient à la liste du répertoire.

Votre combiné comprend une entrée de répertoire prédéfinie appelée BOITE VOCALE avec le numéro de la messagerie vocale Orange/France Telecom : 3103. Cette entrée est affectée au préalable à la touche de la mémoire à accès direct 1. En souscrivant à ce service, vous pouvez composer votre numéro d’accès à la boîte vocale à l’aide de la touche 1.

1 Utilisez plus votre téléphone

Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à TOUCHE 1 ou

TOUCHE 2 et appuyez sur o. • Le numéro enregistré s’affiche (si existant). Appuyez sur m pour accéder au menu de la mémoire à accès direct. Appuyez sur o pour accéder à ÉDITER. Appuyez sur n pour sélectionner le nom et puis sur o. • Un bip de validation retentit.

6 Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à TOUCHE 1 ou TOUCHE 2 et appuyez sur o. • Le numéro enregistré s’affiche (si existant). Appuyez sur m pour accéder au menu de la mémoire à accès direct. Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à SUPPRIMER et appuyez sur o. CONFIRMER? s’affiche sur l’écran. Appuyez sur o pour confirmer la suppression. • Un bip de validation retentit et l’écran revient au menu précédent.

1 Appuyez sur r pour aller à la liste bis et puis sur n pour naviguer dans la liste bis.

• Le dernier numéro composé apparaît en premier dans la liste bis. Si le numéro de la liste bis correspond à l’une des entrées du répertoire, le nom s’affiche au lieu du numéro. Note Appuyez sur c pour revenir au mode veille.

5.6.2 Enregistrer un numéro de la liste bis dans le répertoire

1 Appuyez sur r en mode veille, puis sur n pour sélectionner une entrée et appuyez sur o, appuyez sur o pour accéder à ENREG. NUM.. 2 ENTRER NOM s’affiche sur l’écran.

5 Appuyez sur o. • Un bip de validation retentit et l’écran revient à la liste bis. Note Appuyez sur c pour effacer le dernier chiffre ou caractère saisi. Ou appuyez longuement pour tout effacer.

5.6.3 Supprimer un numéro de la liste bis

1 Appuyez sur r en mode veille et naviguez avec n jusqu’à une entrée. 2 Appuyez sur o pour accéder aux options de la liste bis. 3 Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à SUPPRIMER et appuyez sur o. 4 SUPPRIMER? s’affiche sur l’écran. Appuyez de nouveau sur o pour confirmer la suppression. • Un bip de validation retentit. Note Appuyez sur c pour annuler la suppression. L’écran revient au menu précédent.

Utilisez plus votre téléphone

01FR01COV.book Page 27 Monday, September 1, 2008 11:12 AM

2 Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à SUPPRIM TOUT et appuyez sur o. 3 CONFIRMER ? s’affiche sur l’écran. Appuyez de nouveau sur o pour confirmer la suppression. • Un bip de validation retentit. Note Appuyez sur c pour annuler la suppression. L’écran revient au menu précédent.

Utiliser le journal des appels Le journal des appels mémorise les 20 derniers appels reçus ainsi que tous les messages vocaux reçus. Lorsque vous naviguez dans la liste des appels, l’icône clignote pour indiquer des appels nouveaux ou sans réponse et reste affichée en continu pour indiquer les appels auxquels vous avez répondu. Si vous avez souscrit au service d’identification des numéros appelants, et à condition que l’identité de l’appelant ne soit pas masquée, le nom (ou le numéro) de l’appelant est affiché. Note Si l’identité de l’appelant est masquée ou si le réseau ne fournit pas les informations de date et heure, l’information ne s’affiche pas dans le journal des appels. Si vous n’avez pas souscrit au service d’identification des

Utilisez plus votre téléphone

numéros appelants, aucune information n’est affichée dans le journal des appels.

5.7.1 Accéder au journal des appels

1 Appuyez sur u en mode veille et puis sur n pour naviguer dans le journal des appels. • Les appels (manqués et reçus) sont affichés par ordre chronologique, l’appel le plus récent apparaissant en haut de la liste. 2 Pour voir les détails, appuyez sur o. 3 VOIR s’affiche. Appuyez sur o. 4 Appuyez plusieurs fois sur o pour afficher successivement l’heure de réception, le numéro de l’appel et le nom de l’appelant. Appuyez sur c à tout moment pour revenir à la liste des appels.

5.7.2 Enregistrer une entrée de la liste des appels dans le répertoire

1 Appuyez sur u en mode veille, puis sur n pour sélectionner une entrée et appuyez sur o, appuyez sur la touche n pour sélectionner ENREG. NUM. et appuyez sur o. 2 ENTRER NOM s’affiche sur l’écran. 3 Saisissez le nom du contact (12 caractères maximum), puis appuyez sur o.

• Un bip de validation retentit et l’écran revient à la liste des appels. Note Appuyez sur c pour effacer le dernier chiffre ou caractère saisi.

5.7.3 Supprimer une entrée de la liste des appels

1 Appuyez sur u en mode veille, puis sur n pour sélectionner une entrée et appuyez sur o, appuyez sur n pour naviguer jusqu’à SUPPRIMER et appuyez sur o. 2 SUPPRIMER? s’affiche sur l’écran. Appuyez de nouveau sur o pour confirmer la suppression. • Un bip de validation retentit. Note Appuyez sur c pour annuler la suppression. L’écran revient au menu précédent.

5.7.4 Supprimer toutes les entrées de la liste des appels.

1 Appuyez sur u en mode veille et appuyez sur o. 2 Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à SUPPRIM TOUT et appuyez sur o.

Appuyez sur c pour annuler la suppression. L’écran revient au menu précédent.

5.8.1 Appeler un autre combiné par interphonie Note Si le combiné n’appartient pas à la gamme CD250/255, cette fonction ne sera peutêtre pas disponible. 1 Appuyez sur i en mode veille. • Si vous possédez deux combinés, le deuxième combiné est appelé automatiquement. • INT 2345 * s’affiche, indiquant les numéros de combiné disponibles pour un appel par interphone (* représente tous les combinés). 2 S’il y a plus de 2 combinés souscrits, entrez le numéro du combiné (touches 1 - 5). Pour appeler Utilisez plus votre téléphone

01FR01COV.book Page 29 Monday, September 1, 2008 11:12 AM

• L’appel par interphonie est établi.

5.8.2 Transférer un appel externe

à un autre combiné 1 Pendant l’appel, appuyez sur i pour mettre l’appel externe en attente (l’appelant ne peut plus vous entendre). 2 Entrez le numéro du combiné (touches 1 - 5) auquel vous souhaitez transférer votre appel externe. 3 Appuyez sur t sur le combiné appelé pour répondre à l’appel interne pendant lequel deux interlocuteurs internes peuvent se parler. • L’appel par interphonie est établi. 4 Appuyez sur h sur le premier combiné pour transférer l’appel externe au combiné appelé. • L’appel externe est ainsi transféré. Note Si le combiné appelé ne répond pas, appuyez sur i pour reprendre l’appel externe.

5.8.3 Répondre à un appel externe pendant un appel par interphonie

1 Pendant un appel par interphonie, une autre tonalité d’appel est émise Utilisez plus votre téléphone

pour signaler un appel externe entrant.

Appuyez sur t pour répondre à l’appel externe et terminer l’appel par interphonie. • La liaison est établie.

5.8.4 Basculer entre un appel interne et un appel externe

Pendant l’appel, appuyez sur i pour basculer entre un appel interne et externe.

5.8.5 Établir une conférence téléphonique à trois

L’option conférence téléphonique permet à deux combinés (en interphonie) de partager un appel externe. Les trois parties peuvent participer à la conversation et aucun abonnement spécifique n’est requis. 1 Pendant l’appel, appuyez sur i pour mettre l’appel externe en attente (l’appelant ne peut plus vous entendre). 2 Entrez le numéro du combiné (touches 1 - 5) avec lequel vous souhaitez établir la conférence téléphonique. 3 Appuyez sur t sur le combiné appelé pour répondre à l’appel interne pendant lequel deux interlocuteurs internes peuvent se parler. • L’appel par interphonie est établi. 4 Maintenez i enfoncé pendant 2 secondes sur le premier combiné

1 Appuyez sur a sur la base.

• Tous les combinés souscrits commencent à sonner. 2 Lorsque vous avez retrouvé le combiné manquant, appuyez sur n’importe quelle touche pour terminer la recherche de combiné. Note Si dans les 30 secondes vous n’appuyez pas sur une touche, le combiné et la base reviennent automatiquement en mode veille. Conseil Appuyez de nouveau sur a sur la base pour terminer la recherche de combiné.

5.10 Composition en chaîne

Cette option vous permet de composer une extension pour un numéro déjà enregistré dans le répertoire pendant un appel. 1 Appuyez sur t pour prendre la ligne et appuyez sur o pour ouvrir la liste des noms du répertoire.

• Les entrées du répertoire s’affichent en ordre alphabétique.

Appuyez sur n pour sélectionner une entrée, puis sur t. • La première partie est composée. Entrez l’extension. • Chaque chiffre clignote pour indiquer que la composition est en cours.

5.11 Régler l’horloge et le réveil

Ce menu vous permet de définir les réglages de date, heure et réveil de votre téléphone. Date et heure par défaut sont 01/01 et 00:00 respectivement.

5.11.1 Régler la date et l’heure

1 Appuyez sur m en mode veille, puis sur n pour naviguer jusqu’à HORL./RÉVEIL et appuyez sur o, appuyez sur o pour accéder à DATE/HEURE. 2 La dernière date enregistrée s’affiche. Entrez la date actuelle (JJ/MM) et appuyez sur o. 3 La dernière heure enregistrée s’affiche. Entrez l’heure actuelle (HH-MM ) et appuyez sur o pour confirmer. • Un bip de validation retentit et l’écran revient au menu précédent.

Utilisez plus votre téléphone

Heure : 00 à 23 ; Minute : 00 à 59

Date : 01 à 31 ; Mois: 01 à 12 Attention Si votre téléphone est connecté à une ligne ISDN au moyen d’un adaptateur, la date et l’heure peuvent être mises à jour après chaque appel. La disponibilité de la mise à jour de la date et de l’heure dépend de votre opérateur. Veuillez contrôler les réglages date et heure de votre système ISDN ou contactez votre opérateur.

5.11.2 Régler le format de la date et de l’heure

5.11.2.1 Régler le format de l’heure 1 Appuyez sur m en mode veille, appuyez sur n pour naviguer jusqu’à HORL./RÉVEIL et appuyez sur o. 2 DATE/HEURE s’affiche. Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à RÉGL. FORMAT et appuyez sur o. 3 FORMAT HEURE s’affiche. Appuyez sur o, appuyez sur n

Utilisez plus votre téléphone

5.11.2.2 Régler le format de la date 1 Appuyez sur m en mode veille, puis sur n pour naviguer jusqu’à HORL./RÉVEIL et appuyez sur o. 2 DATE/HEURE s’affiche. Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à RÉGL. FORMAT et appuyez sur o. 3 FORMAT HEURE s’affiche. Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à FORMAT DATE et appuyez sur o. 4 Appuyez sur n pour sélectionner JJ/MM ou MM/JJ et appuyez sur o pour sélectionner l’option. • Un bip de validation retentit et l’écran revient au menu RÉGL. FORMAT.

5.11.3 Régler le réveil

1 Appuyez sur m en mode veille, appuyez sur n pour naviguer jusqu’à HORL./RÉVEIL et appuyez sur o, puis appuyez sur n pour naviguer jusqu’à RÉVEIL et appuyez sur o.

(HH-MM ) pour le réveil et appuyez sur o pour confirmer.

• Un bip de validation retentit et l’écran revient au menu précédent. Note La mélodie du réveil retentit pendant 1 minute à l’heure réglée pour le réveil. Pour désactiver la mélodie du réveil, appuyez simplement sur une touche quelconque du combiné. 2

5.11.4 Régler la mélodie du réveil

1 Appuyez sur m en mode veille, puis sur n pour naviguer jusqu’à HORL./RÉVEIL et appuyez sur o, puis appuyez sur n pour naviguer jusqu’à MÉLOD RÉVEIL et appuyez sur o. 2 Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à RING 1, MÉLODIE 2 ou MÉLODIE 3 et appuyez sur o pour confirmer. • Un bip de validation retentit et l’écran revient au menu précédent.

1 Appuyez sur m en mode veille, appuyez sur n pour sélectionner

PERSONNALIS. et appuyez sur o, et appuyez ensuite de nouveau sur o pour sélectionner NOM COMBINÉ. 2 Le nom du combiné s’affiche. Appuyez sur c pour effacer les caractères les uns après les autres. Ou appuyez longuement pour tout effacer. 3 Saisissez le nouveau nom (10 caractères maximum) et appuyez sur o pour confirmer. • Un bip de validation retentit et l’écran revient au menu précédent. 6.2

Sonneries du combiné

6.2.1 Régler le volume de la sonnerie

Danger Lorsque le combiné sonne, éloignez-le de votre oreille afin que la sonnerie n’endommage pas votre audition.

Réglages personnels

2 Appuyez sur n pour sélectionner le volume de sonnerie souhaité et appuyez sur o pour confirmer. • Un bip de validation retentit et l’écran revient au menu précédent. Note Lorsque SILENCE est activé, l’icône s’affiche sur l’écran.

6.2.2 Régler la sonnerie

10 sonneries sont disponibles sur votre combiné. 1 Appuyez sur m en mode veille, puis sur n pour naviguer jusqu’à PERSONNALIS. et appuyez sur o. 2 Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à MÉLODIES et appuyez sur o, puis sur n pour naviguer jusqu’à SONNERIES et appuyez sur o. 3 Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à la sonnerie souhaitée et l’écouter. 4 Appuyez sur o pour sélectionner la sonnerie. Réglages personnels

• Un bip de validation retentit et l’écran revient au menu précédent.

6.2.3 Activer/désactiver les bips touches

Un bip simple accompagne l’appui sur chaque touche. Vous pouvez activer ou désactiver les bips touches. Les bips touches sont activés par défaut. 1 Appuyez sur m en mode veille, puis sur n pour naviguer jusqu’à PERSONNALIS. et appuyez sur o. 2 Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à MÉLODIES et appuyez sur o, puis appuyez sur n pour naviguer jusqu’à BIP TOUCHES et appuyez sur o. 3 Appuyez sur n pour sélectionner ACTIVÉ ou DÉSACTIVE et appuyez sur o pour confirmer. • Un bip de validation retentit et l’écran revient au menu précédent.

Désactiver/activer le raccrochage automatique

Lorsque le raccrochage automatique est activé, la communication est automatique terminée quand le combiné est reposé sur la base. Si le raccrochage automatique est désactivé, lorsque vous replacez le combiné sur la base en cours de conversation, le combiné bascule en

01FR01COV.book Page 34 Monday, September 1, 2008 11:12 AM

1 Appuyez sur m en mode veille, puis sur n pour naviguer jusqu’à PERSONNALIS. et appuyez sur o. 2 Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à RACCROC AUTO et appuyez sur o. Le réglage actuel s’affiche. 3 Appuyez sur n pour sélectionner ACTIVÉ ou DÉSACTIVE et appuyez sur o pour confirmer. • Un bip de validation retentit et l’écran revient au menu RACCROC AUTO.

Saisissez le nouveau PIN et appuyez sur o pour confirmer. Un bip de validation retentit et ENREGISTRÉ apparaît pendant un moment, puis l’écran revient à l’écran de veille.

PIN sert également à protéger les réglages de votre combiné. Votre combiné affiche une invitation à entrer le code PIN lorsque celui-ci est requis.

Note Le code PIN par défaut est 0000. Si vous modifiez ce code PIN, conservez-le en lieu sûr et facilement accessible. N’égarez pas le code PIN. 1 Appuyez sur m en mode veille, appuyez sur n pour sélectionner

Pour pouvoir utiliser les combinés additionnels il faut d’abord les souscrire à la base. Vous pouvez souscrire jusqu’à

5 combinés sur une base. Avant de pouvoir souscrire ou désouscrire des combinés, vous devez d’abord entrer le PIN. Note Le PIN par défaut est 0000. 1 Sur la base, maintenez a enfoncé pendant environ 3 secondes. Un bip retentit pour indiquer que la base peut accepter la souscription. Note Si vous n’effectuez aucune opération sur le combiné pendant 90 secondes, la procédure de souscription sera abandonnée. Dans ce cas, répétez l’étape 1. Réglages avancés

Sur le combiné, appuyez sur m, puis sur n pour naviguer jusqu’à

RÉGL AVANCÉS et appuyez sur o, puis appuyez sur n pour naviguer jusqu’à SOUSCRIRE et appuyez sur o. 3 Entrez le PIN et appuyez sur o pour confirmer. Note Le PIN par défaut est 0000. 4 CHERCHE s’affiche sur l’écran. • Si la souscription a réussi, un bip de validation retentit et le numéro de combiné (1 à 5) est attribué automatiquement par la base. 2

2 Entrez le PIN et appuyez sur o pour confirmer. Note Le PIN par défaut est 0000. 3 Appuyez sur n pour sélectionner le numéro de combiné que vous souhaitez désouscrire et appuyez sur o. • Un bip de validation retentit pour indiquer que la désouscription s’est effectuée correctement et l’écran affiche DÉSOUSCRIT.

être désouscrit qu’à l’aide d’un combiné décrit dans ce manuel.

Réinitialiser le téléphone Cette option vous permet de réinitialiser votre téléphone et de rétablir les réglages par défaut. Attention À la réinitialisation, tous vos réglages personnels, le journal des appels et les entrées de la liste bis sont supprimés, et les réglages par défaut du téléphone sont rétablis. Néanmoins, la réinitialisation ne modifie pas votre répertoire ni tous les messages non lus de votre répondeur. Note Il sera peut-être nécessaire de reconfigurer votre téléphone. 1 Appuyez sur m en mode veille, puis sur n pour naviguer jusqu’à RÉGL AVANCÉS et appuyez sur o, puis appuyez sur n pour naviguer jusqu’à RÉINITIALIS. et appuyez sur o. 2 CONFIRMER? s’affiche sur l’écran. 3 Appuyez de nouveau sur o pour confirmer. • Un bip de validation retentit.

• Les réglages par défaut de l’appareil sont rétablis.

(Voir “Réglages par défaut” à la page 37)

Régler le préfixe Cette option vous permet de définir un préfixe à ajouter avant un numéro de téléphone lors de la pré-numérotation (voir “Pré-numérotation” à la page 20). Vous pouvez également utiliser cette option pour ajouter le numéro à détecter et remplacer les premiers chiffres du numéro lors de la prénumérotation. Vous pouvez entrer jusqu’à maximum 5 chiffres pour le numéro à détecter et 10 chiffres pour le préfixe automatique. 1 Appuyez sur m en mode veille, puis sur n pour naviguer jusqu’à RÉGL AVANCÉS et appuyez sur o, puis appuyez sur n pour naviguer jusqu’à PRÉFIXE AUTO et appuyez sur o. 2 DÉTECT. NUM. s’affiche sur l’écran. Appuyez sur o. • Le dernier numéro à détecter enregistré s’affiche (si existant). 3 Saisissez un nouveau numéro à détecter (5 chiffres maximum) et appuyez sur o pour confirmer. 4 PRÉFIXE s’affiche sur l’écran. Appuyez sur o pour accéder. • Le dernier préfixe s’affiche (si existant). 5 Saisissez un nouveau préfixe (10 chiffres maximum) et appuyez sur o pour confirmer. Réglages avancés

Pour des numéros commençant par *, # ou P, le préfixe ne sera pas ajouté au numéro de pré-numérotation après l’appui sur t.

7.6 Modifier la durée de rappel La durée rappel (ou temps de composition) est le temps durant lequel la ligne se déconnecte après l’appui sur la touche t. Vous pouvez régler ce temps sur long ou court. La valeur par défaut de la durée de rappel sur votre téléphone est la plus appropriée au réseau de votre pays et par conséquent vous ne devriez pas avoir à la modifier. 1 Appuyez sur m en mode veille, puis sur n pour naviguer jusqu’à RÉGL AVANCÉS et appuyez sur o. 2 Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à DURÉE RAPPEL et appuyez sur o. 3 Appuyez sur n pour sélectionner COURT ou LONG et appuyez sur o pour confirmer. • Un bip de validation retentit et l’écran revient au menu précédent. Note Nous ne pouvons pas garantir que votre téléphone fonctionne sur tous les PABX. Réglages avancés

1 Appuyez sur m en mode veille, appuyez sur n pour naviguer jusqu’à RÉGL AVANCÉS et appuyez sur o.

2 Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à 1E SONNERIE et appuyez sur o. 3 Appuyez sur n pour sélectionner ACTIVÉ ou DÉSACTIVE et appuyez sur o pour confirmer. • Un bip de validation retentit et l’écran revient au menu précédent.

Réglages par défaut Paramètres Valeur par défaut Volume de la NIVEAU 3 sonnerie Mélodie de la RING 1 sonnerie Volume de Moyen (VOLUME 3) l’écouteur et du haut-parleur Bip touches ACTIVÉ

REPONDEUR ENREGISTREUR Nombre de

5 sonneries Message Le répondeur du téléphone est activé par défaut. Pour activer et désactiver le répondeur, appuyez sur e sur la base. Sinon, vous pouvez activer et désactiver le répondeur par l’intermédiaire de votre combiné (voir section 8.3).

émis sur le haut-parleur. Lorsque tous les messages ont été lus, le répondeur s’arrête et l’icône cesse de clignoter.

1 Appuyez sur m en mode veille, puis sur n pour naviguer jusqu’à RÉPONDEUR et appuyez sur o. 2 ÉCOUTER s’affiche. Appuyez sur o pour démarrer la lecture des nouveaux messages. • Le combiné affiche NOUV. et le nombre de nouveaux messages au format 1/4, où 1 indique le numéro du message en cours de lecture et 4 le nombre de nouveaux messages. • S’il n’y a aucun message, le combiné affiche le nombre d’anciens messages au même format (toutefois ‘NOUV.’ ne s’affiche pas.) et lit les anciens messages. • Si le service d’identification du numéro de l’appelant (CLI) est disponible (selon souscription), appuyez sur c pendant la lecture pour afficher le numéro de l’appelant et les informations de date et heure.

Fonctions disponibles pendant la lecture

Pendant la lecture vous pouvez activer les fonctions suivantes en appuyant sur o. Appuyez sur n pour naviguer entre les fonctions. Appuyez sur o pour sélectionner la fonction. RÉPÉTER Relire le message actuel SUIVANT Ecouter le message suivant. PRÉCÉDENT Ecouter le message précédent. SUPPRIMER Effacer le message en cours de lecture. VOIR Visualiser la date et l’heure de réception du message.

Effacer tous les messages

1 Appuyez sur m en mode veille, puis sur n pour naviguer jusqu’à RÉPONDEUR et appuyez sur o. 2 ÉCOUTER s’affiche. Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à SUPPRIM TOUT et appuyez sur o. 3 CONFIRMER? s’affiche sur l’écran. Appuyez de nouveau sur o pour confirmer la suppression de tous vos messages.

RÉPONDEUR et appuyez sur o.

2 ÉCOUTER s’affiche. Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à RÉP. ON/ OFF et appuyez sur o. 3 L’état actuel est affiché. Utilisez la touche n pour sélectionner ACTIVÉ ou DÉSACTIVE et appuyez sur o. • Un bip de validation retentit et l’écran revient au menu précédent.

1 Appuyez sur m en mode veille, puis sur n pour naviguer jusqu’à

RÉPONDEUR et appuyez sur o.

ENREG. ou RÉP. SIMPLE et appuyez sur o.

ÉCOUTER s’affiche. Appuyez sur n pour sélectionner ÉCOUTER, ENR. ANNONCE, ou SUPPRIMER et appuyez sur o. • Si vous sélectionnez ÉCOUTER, l’annonce actuelle est lue. • Si vous sélectionnez ENR. ANNONCE, un bip retentit et le répondeur commence automatiquement à enregistrer votre annonce. • Si vous sélectionnez SUPPRIMER et vous aviez précédemment enregistré une annonce personnalisée, SUPPRIMER? s’affiche. Appuyez sur o pour effacer l’annonce personnalisée et la remplacer par l’annonce prédéfinie. (Si vous n’aviez pas enregistré d’annonce personnalisée, un bip d’erreur retentit et le combiné revient à l’étape précédente.)

Régler le mode répondeur 2 modes répondeur sont disponibles : Répondeur simple et Répondeur enregistreur. Par défaut, le mode répondeur sélectionné est Répondeur Répondeur

Vous pouvez changer ce réglage et sélectionner Répondeur simple, ce qui ne permet pas à l’appelant de laisser de message sur le répondeur.

Appuyez sur m en mode veille, puis sur n pour naviguer jusqu’à RÉPONDEUR et appuyez sur o. 2 ÉCOUTER s’affiche. Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à MODE RÉPOND. et appuyez sur o. 3 L’état actuel est affiché. Appuyez sur n pour sélectionner RÉP. ENREG. ou RÉP. SIMPLE et appuyez sur o. • Le mode répondeur est alors réglé. • Un bip de validation retentit et l’écran revient au menu précédent. Note En fonction du mode répondeur que vous avez sélectionné, l’annonce d’accueil par défaut appropriée est diffusée dès que le répondeur répond à un appel. La langue de l’annonce d’accueil par défaut dépend du pays sélectionné dans le mode bienvenue. Conseil Vous pouvez régler le répondeur pour qu’il diffuse une annonce d’accueil personnalisée. Voir “Écouter, enregistrer ou supprimer une annonce d’accueil” cidessus. 1

“ÉCONOMIE”. Le nombre de sonneries par défaut est de 5.

1 Appuyez sur m en mode veille, puis sur n pour naviguer jusqu’à RÉPONDEUR et appuyez sur o. 2 ÉCOUTER s’affiche. Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à RÉGLAGES et appuyez sur o. 3 NBR SONNERIE s’affiche. Appuyez sur o, puis utilisez la touche n pour sélectionner de 3 à 8 ou ÉCONOMIE. 4 Appuyez de nouveau sur o pour confirmer. • Un bip de validation retentit. Note Si vous sélectionnez ÉCONOMIE, le nombre de sonneries varie en fonction de l’état du répondeur. • Si le répondeur contient des nouveaux messages, il prend l’appel après 2 sonneries. • Si le répondeur ne contient pas de nouveaux messages, il prend l’appel après 6 sonneries. • Par conséquent, si vous souhaitez vérifier si vous avez des messages sans

01FR01COV.book Page 42 Monday, September 1, 2008 11:12 AM

écouter les messages sur votre répondeur. Le clavier du téléphone que vous utilisez pour accéder à votre répondeur vous permettra d’exécuter les mêmes fonctions que sur le répondeur. Note Cette fonction est désactivée par défaut. * Le code d’accès à distance (qui est le même que votre code PIN) empêche un accès à distance non autorisé à votre répondeur.

1 RÉPONDEUR et appuyez sur o. ÉCOUTER s’affiche. Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à RÉGLAGES et appuyez sur o. NBR SONNERIE s’affiche. Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à ACCES A DIST et appuyez sur o. L’état actuel est affiché. Appuyez sur n pour sélectionner ACTIVER ou DÉSACTIVER et appuyez sur o.

• Un bip de validation retentit et l’écran revient au menu précédent.

• Si le code d’accès est incorrect, un bip d’erreur est émis, entrez de nouveau le code PIN. Si le code PIN est de nouveau incorrect, le répondeur raccroche immédiatement. • Si le code d’accès à distance est correct, un bip de validation bref retentit. Note L’opération est annulée si vous n’entrez pas le code PIN dans un délai de 7 secondes. Si le répondeur est désactivé, le téléphone passe en mode d’accès à distance après 10 sonneries. Un bip retentit alors en vous invitant à entrer le code PIN. Entrez le PIN (par défaut 0000) pour activer l’option d’accès à distance. Vous pouvez ensuite activer le répondeur et lire les messages enregistrés.

Activer le répondeur.

8 Arrête la lecture du message. 9 Désactiver le répondeur.

Si le filtrage d’appel est activé, vous pouvez entendre votre correspondant vous laisser un message via le hautparleur et décider si vous souhaitez ou non répondre à l’appel. Pour prendre l’appel, appuyez sur t. 1 Appuyez sur m en mode veille, puis sur n pour naviguer jusqu’à RÉPONDEUR et appuyez sur o. 2 ÉCOUTER s’affiche. Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à RÉGLAGES et appuyez sur o. 3 NBR SONNERIE s’affiche. Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à FILTRAGE et appuyez sur o.

• Un bip de validation retentit et l’écran revient au menu précédent. Note Par défault, le filtrage d’appel est activé sur la base, vous pouvez donc entendre votre correspondant vous laisser un message. Pour désactiver le filtrage sur la base, utilisez la touche - de la base pour régler le volume du haut-parleur à 0.

8.6.4 Régler la langue de l’annonce d’accueil

Après la sélection du mode bienvenue, la langue de l’annonce d’accueil correspond au pays sélectionné. Toutefois, vous pouvez la modifier comme suit. 1 Appuyez sur m en mode veille, puis sur n pour naviguer jusqu’à RÉPONDEUR et appuyez sur o. 2 ÉCOUTER s’affiche. Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à RÉGLAGES et appuyez sur o. 3 NBR SONNERIE s’affiche. Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à LANGUE RÉP. et appuyez sur o. 4 La langue actuelle est affichée. Appuyez sur n pour sélectionner la langue et appuyez sur o. • Un bip de validation retentit et l’écran revient au menu précédent.

• Identification du nom et du numéro de l’appelant

• 5 sonneries standard + 5 mélodies polyphoniques Répertoire, liste bis et journal des appels • Répertoire avec 100 entrées • Liste bis avec 10 entrées • Journal des appels avec 20 entrées Specifications radio • Bande de Fréquences : 1880 - 1900 Mhz • Puissance d'émission maximale : 250 mW Batteries (-4 à 158º F). Humidité relative • Fonctionnement : jusqu’à 95% à 40° C • Entreposage : jusqu’à 95% à 40° C

Le combiné ne se recharge pas !

Caractéristiques techniques

01FR01COV.book Page 45 Monday, September 1, 2008 11:12 AM

• Les batteries sont pleines : il n’est pas nécessaire de charger les batteries. • Mauvais contact des batteries : déplacez légèrement le combiné. • Contact sale : nettoyez les contacts batteries avec un tissu humidifié d’alcool. Perte de communication pendant un appel ! • Chargez les batteries • Rapprochez-vous de la base. Le téléphone est “hors de portée” ! • Rapprochez-vous de la base.

• Assurez-vous que votre base est branchée.

• Réinitialisez votre téléphone et recommencez la souscription de votre combiné.

Le combiné ne sonne pas !

Contrôlez que le volume de la sonnerie n’est pas réglé sur SILENCE Questions fréquentes

et que l’icône n’est pas affichée sur l’écran (voir “Régler le volume de la sonnerie” à la page 32).

Le correspondant ne m’entend pas ! Le microphone est peut-être désactivé : pendant un appel, appuyez sur s. Il n’y a pas de tonalité de numérotation ! • Alimentation absente : contrôlez les connexions. • Les batteries sont vides : chargez les batteries. • Rapprochez-vous de la base. • Le cordon utilisé est incorrect : utilisez le cordon fourni. • Il est possible qu’un adaptateur soit nécessaire : Le cas échéant, connectez l’adaptateur au cordon. Le correspondant ne m’entend pas clairement ! • Rapprochez-vous de la base. • Placez la base à au moins un mètre de distance d’autres appareils électroniques. Bruits d’interférence fréquents sur ma radio ou sur mon téléviseur ! • Eloignez la base le plus loin possible des appareils électriques.

Comportement du produit

également lorsque vous replacez le combiné sur la base (si la fonction raccrochage automatique est activée).

Il est impossible de souscrire le combiné sur la base !

• Le nombre maximum de 5 combinés a été atteint. Pour souscrire un nouveau combiné, désouscrire l’un des combinés existants. • Retirez et replacez les batteries du combiné. • Essayez de nouveau en déconnectant et connectant l’alimentation de la base et en suivant la procédure de souscription d’un combiné (voir “Souscrire” à la page 35).

Impossible d’enregistrer une entrée dans le répertoire et MÉM. PLEINE s’affiche !

• Supprimez une entrée pour libérer de la mémoire avant d’enregistrer de nouveau votre contact.

Le numéro de l’appelant ne s’affiche pas !

• Le service n’est pas activé : Contrôlez votre souscription auprès de votre opérateur téléphonique.

Le répondeur n’enregistre pas les appels.

• Assurez-vous que le répondeur est branché sur l’adaptateur, que l’adaptateur est branché sur le secteur et qu’il est activé. • Contrôlez que le répondeur n’est pas réglé sur désactivé ou que le mode Répond. Simple n’est pas activé. • Contrôlez si la mémoire du répondeur est pleine. Dans ce cas, effacez quelques ou tous les messages. • Essayez de couper l’alimentation au niveau de la prise secteur et de la rétablir 1 minute plus tard.

Je ne peux pas modifier les réglages de ma boîte vocale.

• La boîte vocale de l’opérateur est gérée par votre opérateur et non pas par le téléphone. Dans ce cas, si vous souhaitez modifier les réglages de la boîte vocale, contactez votre opérateur. Mon combiné passe constamment en mode veille ! • Si pendant 15 secondes vous n’appuyez sur aucune touche, le combiné revient automatiquement en

Le code PIN est incorrect !

• Le code PIN par défaut est 0000. • Réinitialisez le téléphone pour rétablir le code PIN par défaut s’il a été changé (voir “Réinitialiser le téléphone” à la page 36).

Fonctionnement à distance impossible

• Assurez-vous que l’accès à distance est activé (voir section 8.6.2). Questions fréquentes

01FR01COV.book Page 47 Monday, September 1, 2008 11:12 AM

Accès à distance 42 Activer/désactiver le microphone 23 Activer/désactiver le mode hautparleur 23 Activer/désactiver le répondeur 40 Ajouter/modifier la mémoire à accès direct 25 Allumer/éteindre le combiné 22 Appel en cours 23 Appeler de la liste bis 20 Appeler du journal des appels 20 Appeler en utilisant la mémoire à accès direct 21 Appeler un autre combiné par interphonie 28 Appeler un numéro du répertoire 20 B Basculer entre appels internes et externes 29 Bip touches 33 C Caractéristiques techniques 44 Chargez les batteries 15 Composition en chaîne 30 Conférence téléphonique 29 Conférence téléphonique à trois 29 Connectez la base 14

Enregistrer un numéro de la liste bis 26

Enregistrer une entrée de la liste des appels 27 F Filtrage 43 I Installez les batteries 15 Installez votre téléphone 15 Interphonie 28 Régler le format date et heure 31 Régler le mode répondeur 40 Régler le préfixe 36 Régler le réveil 31 Régler le volume de l’écouteur ou du haut-parleur 23 Réinitialiser le téléphone 36 Répertoire 23 Répondeur 38 Répondre à un appel externe pendant un appel par interphonie 29

Supprimer la liste des appels 28

Supprimer la liste des noms du répertoire 24 Supprimer la mémoire à accès direct 25 Supprimer un numéro de la liste bis 26 Supprimer une entrée de la liste des appels 28 Supprimer une entrée du répertoire 24 Symboles sur l’écran 12 T Transférer un appel externe 29 U Utilisez plus votre téléphone 22 V Verrouiller/déverrouiller le clavier 22 Volume de la sonnerie 32 Vue d’ensemble de la base 13 Vue d’ensemble de votre téléphone 9

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: PHILIPS

Modèle: CD 255

Catégorie: Téléphone sans fil

Télécharger la notice PDF Imprimer