FELLOWES Powershred 10M - Destructeur de document

Powershred 10M - Destructeur de document FELLOWES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Powershred 10M FELLOWES au format PDF.

📄 52 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice FELLOWES Powershred 10M - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FELLOWES

Modèle : Powershred 10M

Catégorie : Destructeur de document

Caractéristiques Détails
Type de coupe Coupe croisée
Capacité de coupe 10 feuilles à la fois
Dimensions Dimensions compactes pour un usage de bureau
Durée de fonctionnement Utilisation continue jusqu'à 5 minutes
Temps de refroidissement 30 minutes après utilisation
Capacité du bac 18 litres
Niveau de sécurité Niveau P-4 (haute sécurité)
Fonction de démarrage/arrêt automatique Oui
Système de protection contre les surcharges Oui
Type d'alimentation Électrique
Poids Environ 5 kg
Garantie 2 ans sur le destructeur, 5 ans sur les lames
Utilisation recommandée Usage domestique ou bureau de petite taille
Maintenance Lubrification régulière des lames recommandée
Accessoires inclus Pas d'accessoires spécifiques inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - Powershred 10M FELLOWES

Comment puis-je déchirer des documents avec le FELLOWES Powershred 10M ?
Insérez le document dans l'ouverture d'alimentation du destructeur et assurez-vous qu'il est correctement aligné. Le destructeur commencera automatiquement à déchirer le document.
Que faire si le destructeur ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et si le bouton d'alimentation est en position 'ON'. Assurez-vous également que le bac à déchets n'est pas plein et qu'il est correctement inséré.
Comment puis-je vider le bac à déchets ?
Lorsque le bac à déchets est plein, retirez-le délicatement du destructeur. Videz le contenu dans une poubelle et remettez le bac en place correctement.
Le destructeur peut-il déchirer des agrafes ou des trombones ?
Oui, le FELLOWES Powershred 10M peut déchirer des agrafes et des trombones. Toutefois, il est recommandé de ne pas surcharger l'appareil avec trop de documents à la fois.
Que faire si le destructeur se bloque ?
Si le destructeur se bloque, éteignez-le immédiatement. Retirez le document coincé en le tirant doucement. Si le problème persiste, laissez l'appareil refroidir pendant quelques minutes avant de le réutiliser.
Quelle est la capacité de déchirement du FELLOWES Powershred 10M ?
Le FELLOWES Powershred 10M peut déchirer jusqu'à 10 feuilles de papier à la fois.
Est-ce que ce destructeur peut déchirer des cartes de crédit ?
Non, le FELLOWES Powershred 10M n'est pas conçu pour déchirer des cartes de crédit. Utilisez un destructeur spécifiquement conçu pour les cartes de crédit.
Y a-t-il des mesures de sécurité à prendre en compte lors de l'utilisation du destructeur ?
Oui, ne mettez pas vos doigts ou objets dans l'ouverture d'alimentation. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche.
Comment entretenir le FELLOWES Powershred 10M ?
Pour un bon entretien, lubrifiez les lames avec de l'huile de lubrification spéciale pour destructeurs tous les 6 mois ou après utilisation intensive.
Quelle est la garantie sur le FELLOWES Powershred 10M ?
La garantie standard pour le FELLOWES Powershred 10M est généralement de 2 ans pour les pièces et le service, mais veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques.

Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Powershred 10M - FELLOWES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Powershred 10M de la marque FELLOWES.

MODE D'EMPLOI Powershred 10M FELLOWES

F. Verrouillage interne de sécurité G. Commutateurs de contrôle et voyants LED

4. Retirer le papier (rouge clignotant) /

Surchauffe (rouge) t -FTJOTUSVDUJPOTEVUJMJTBUJPOFUEFNBJOUFOBODFBJOTJRVFMFTFYJHFODFT d’entretien sont couvertes dans le manuel de l’utilisateur. Lire l’ensemble du manuel de l’utilisateur avant d’utiliser les destructeurs. t 5FOJSMFTFOGBOUTFUMFTBOJNBVYËMÏDBSUEFMBNBDIJOF5FOJSMFTNBJOTË distance de la fente d’insertion du papier. Toujours mettre l’appareil hors tension et le débrancher s’il n’est pas utilisé. t (BSEFSMFTDPSQTÏUSBOHFSTHBOUTCJKPVYWÐUFNFOUTDIFWFVYFUDËMÏDBSU des ouvertures du destructeur. Si un objet entre par l’ouverture supérieure, basculer l’interrupteur sur Marche arrière ( ) pour le retirer. t /&+"."*4TFTFSWJSEFQSPEVJUTBÏSPTPMTEFMVCSJGJBOUTFOBÏSPTPMPVË CBTFEFQÏUSPMFTVSPVËQSPYJNJUÏEVEFTUSVDUFVS/&1"465*-*4&3jø%"*3 $0.13*.²øx06%&jø#0.#&"/5*10644*µ3&øx463-&%&4536$5&63 Les gaz de propulsion et ceux issus des lubrifiants à base de pétrole sont inflammables et peuvent être à l’origine de sérieuses blessures. t /FQBTVUJMJTFSTJMFEFTUSVDUFVSFTUFOEPNNBHÏPVEÏGFDUVFVY/FQBT démonter le destructeur. Ne pas placer sur ou à proximité d’une source de chaleur ou de l’eau. t $FEFTUSVDUFVSQPTTÒEFVO*OUFSSVQUFVSEBMJNFOUBUJPO&RVJEPJUÐUSF en position MARCHE ( ) pour fonctionner. En cas d’urgence, mettre l’interrupteur en position ARRÊT ( ). Cette action arrête le destructeur immédiatement. t ²WJUFSEFUPVDIFSMFTMBNFTEFDPVQFNJTFTËOVTPVTMBUÐUFEF destruction. t -FEFTUSVDUFVSEPJUÐUSFCSBODIÏËVOFQSJTFNVSBMFBWFDMBUFOTJPOFU MJOUFOTJUÏJOEJRVÏFTTVSMÏUJRVFUUF-BQSJTFEPJUÐUSFJOTUBMMÏFQSÒTEF l’appareil et être facilement accessible. Ne pas utiliser de convertisseur d’énergie, de transformateur ni de rallonge avec ce produit. t 3*426&%*/$&/%*&o/F1"4EÏUSVJSFMFTDBSUFTEFWVYÏRVJQÏFTEF puces sonores ou de piles. t 1PVSVOVTBHFËMJOUÏSJFVSVOJRVFNFOU t %ÏCSBODIF[CSPZFVSBWBOUMFOFUUPZBHFPVMFOUSFUJFO CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES — Lire avant toute utilisation!

Pour activer le verrouillage, faire glisser le bouton

DÉPANNAGE Fonctionnement en continu : 10 minutes au maximum REMARQUE : le destructeur tourne un bref instant après DIBRVFDZDMFQPVSEÏHBHFS l’entrée. Un fonctionnement en continu de plus de 10 minutes enclenchera une période de refroidissement de 20 minutes.

-FWFSSPVJMMBHFEFTÏDVSJUÏQSÏWJFOUUPVUSJTRVFEFGPODUJPOOFNFOUBDDJEFOUFM1PVSMBDUJWFSBUUFOESFMBGJOEFMBEFTUSVDUJPOQVJTQMBDFSMFDPVQFDJSDVJUTVSMBQPTJUJPO"SSÐU ) et faire glisser le bouton noir vers le bas. Pour le désactiver, faire glisser le bouton noir vers le haut. Pour plus de sécurité, toujours débrancher le destructeur après utilisation. (BSBOUJFMJNJUÏFø'FMMPXFT*ODjø'FMMPXFTøxHBSBOUJURVFMFTQJÒDFTEFMBQQBSFJMTPOUFYFNQUFT de tout vice provenant d’un défaut de matière ou de fabrication et fournit entretien et assistance

QFOEBOUVOFQÏSJPEFEFBOTBOOÏFËQBSUJSEFMBEBUFEFMBDIBUJOJUJBM'FMMPXFTHBSBOUJURVFMFT

lames de coupe de l’appareil sont exemptes de tout vice provenant d’un défaut de matière ou de fabrication pendant une période de 5 ans à partir de la date de l’achat initial. Si une pièce s’avère

EÏGFDUVFVTFQFOEBOUMBQÏSJPEFEFHBSBOUJFWPUSFTFVMFUVOJRVFSFDPVSTTFSBMBSÏQBSBUJPOPVMF

remplacement de la pièce défectueuse selon les modalités et aux frais de Fellowes. Cette garantie OFTBQQMJRVFQBTDBTEBCVTEFNBOJQVMBUJPOJODPSSFDUFEFOPOSFTQFDUEFTOPSNFTEVUJMJTBUJPO

EVQSPEVJUEVUJMJTBUJPOEVQSPEVJUBWFDVOFBMJNFOUBUJPOÏMFDUSJRVFJOBEÏRVBUFBVUSFRVFDFMMF

SÏQFSUPSJÏFTVSMÏUJRVFUUFPVEFSÏQBSBUJPOOPOBVUPSJTÏF'FMMPXFTTFSÏTFSWFMFESPJUEFGBDUVSFS aux clients tous frais supplémentaires dans l’éventualité où Fellowes doive fournir des pièces ou services en dehors du pays d’achat d’origine du destructeur, auprès d’un revendeur autorisé. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST PAR LA PRÉSENTE LIMITÉE EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉEDÉFINIECI-DESSUS. Fellowes ne pourra en aucun cas être tenu responsable de dommages indirects ou accessoires imputables à ce produit. Cette garantie vous donne des droits

TQÏDJGJRVFT-BEVSÏFMFTDPOEJUJPOTHÏOÏSBMFTFUMFTDPOEJUJPOTEFDFUUFHBSBOUJFTPOUWBMBCMFTEBOT

le monde entier, excepté en cas de prescription, de restrictions ou de conditions exigibles par les lois locales. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous garantie, prendre contact avec nous ou avec votre revendeur. BOURRAGE PAPIER Effectuer en douceur un mouvement de va-et-vientMettre en position Marche arrière (

QFOEBOUøTFDPOEF Mettre en position arrêt ( ) et débrancher Retirer délicatement de la fente le document non détruit. Brancher Mettre en démarrage BVUPNBUJRVF*FU reprendre la destruction Le destructeur ne démarre pas : 7ÏSJGJFSRVFMFDPVQFDJSDVJUTFUSPVWFFO QPTJUJPOBVUPNBUJRVF*

7ÏSJGJFSRVFMFWFSSPVJMMBHFEFTÏDVSJUÏFTUFO

position déverrouillage.

7ÏSJGJFSRVFMBUÐUFFTUDPSSFDUFNFOUQMBDÏFTVSMB

corbeille. Vérifier l’absence de bourrage papier. Retirer la corbeille afin de la vider. Attendre 20 minutes pour laisser le moteur refroidir. *N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol tel que les modèles Fellowes n° 35250

Mettre en position arrêt (

Mettre en position Marche arrière ( ) pendant 2-3 secondes *Mettre de l’huile en travers de l’insertion Insérer la carte ou le papier bien droit dans la fente d’insertion du papier, puis lâcher À la fin de la destruction, mettre en position ARRÊT (

Tout destructeur à coupe croisée nécessite de l’huile pour assurer des performances optimales. S’il n’est pas huilé, l’appareil pourrait avoir une capacité réduite, faire des bruits dérangeants lors de la destruction et, finalement, s’arrêter de fonctionner. Pour éviter ces problèmes, nous recommandons de MVCSJGJFSMFEFTUSVDUFVSËDIBRVFGPJTRVFMB corbeille est vidée. SUIVRE LA PROCÉDURE DE LUBRIFICATION CI-DESSOUS ET LA RÉPÉTER DEUX FOIS 10M

*OEJDBUFVSEFTVSDIBVGGFMJOEJDBUFVSEFTVSDIBVGGFTBMMVNFMPSTRVFMFEFTUSVDUFVSBEÏQBTTÏTBUFNQÏSBUVSFEFGPODUJPOOFNFOUNBYJNVNFUBCFTPJOEFSFGSPJEJS Cet indicateur reste allumé et le destructeur ne fonctionne pas pendant la période de refroidissement. Voir la partie Destruction de base pour plus d’informations sur le fonctionnement en continu et la période de refroidissement de ce destructeur. 3FUJSFSMFQBQJFSMPSTRVFDFUJOEJDBUFVSFTUBMMVNÏBQQVZFSTVS FUSFUJSFSMFQBQJFS3ÏEVJSFMBRVBOUJUÏEFQBQJFSËVOOPNCSFEFGFVJMMFTBDDFQUBCMFFU l’introduire à nouveau dans la fente d’insertion.

Brancher et mettre l’interrupteur d’alimentation en QPTJUJPO."3$)&o Mettre en fonctionnement