Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC-LX801 PIONEER au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Récepteur AV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC-LX801 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC-LX801 de la marque PIONEER.
Depending on the configuration of the main speaker system, it is possible to connect a Speaker B System supporting Bi-Amping (P8) to improve quality of the bass and treble. En
1 Component video cable, 2 Digital coaxial cable, 3 Analog audio cable
To return the remote controller to main room control mode: While holding down MODE (a) on the remote controller, press MAIN (d) for 3 seconds or more until the remote indicator flashes once.
1. While holding down AUTO/DIRECT on the main unit, press Í STANDBY/ON on the main unit. 2. "Clear" appears on the display and the unit returns to standby. Do not unplug the power cord until "Clear" disappears from the display. To reset the remote controller, while holding down MODE, press until the remote indicator flash twice (about Blu-ray Discs et il crée un champ sonore tridimensionnel en introduisant un champ sonore au-dessus de l'auditeur. ARC La fonctionnalité ARC (Audio Return Channel) transfère les signaux audio du téléviseur via un câble HDMI pour que vous puissiez lire le son du téléviseur avec cet appareil. Le raccordement à un téléviseur compatible ARC ne nécessite qu'un seul câble HDMI. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur pour savoir s'il prend en charge la fonctionnalité ARC. (P12)
à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.
L'enceinte centrale devra faire face à la position d'écoute. En plaçant le caisson de basse sous tension entre l'enceinte centrale et une enceinte avant, vous obtiendrez un son naturel même en écoutant de la musique. La position optimale des enceintes surround arrière est à hauteur d'oreilles. 0 Si vous incluez les enceintes surround arrière dans la configuration, les enceintes surround sont nécessaires.
Celles-ci sont des types d'enceintes en hauteur. De plus, en installant des enceintes en hauteur, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui crée le son en 3D le plus actuel en incluant des sons au-dessus de la tête, lorsque le format d’entrée est Dolby Atmos. front Les enceintes en hauteur avant ou les enceintes en hauteur arrière devront être positionnées à au moins 0,9 m au-dessus des enceintes avant. Les enceintes en hauteur avant devront être positionnées directement audessus des enceintes avant et la distance entre les enceintes en hauteur arrière devra correspondre à la distance entre les enceintes avant. Les deux devront faire face à la position d'écoute. Notez que vous pouvez installer jusqu'à deux paires d'enceintes en hauteur; Height 1 Speaker et Height 2 Speaker.
0 Dolby Laboratories conseille le positionnement de ce type d'enceinte en hauteur pour obtenir le meilleur effet Dolby Atmos.
Allez à "Raccordement" (P10)
– Enceintes avant uniquement – Enceintes avant et enceinte centrale – Enceintes avant et enceintes surround Sauf si seulement enceintes avant ont un raccordement bi-amplifié, lorsque plusieurs enceintes sont combinées via un raccordement en bi-amplification, la configuration maximale des enceintes est de 5.1. Allez à "Raccordement" (P11)
* 2: Vous pouvez également utiliser des raccordements en bi-amplification avec les enceintes B. * 3: Si vous n'avez pas raccordé d'enceintes ZONE 3 dans une autre pièce mais uniquement les enceintes ZONE 2, raccordez les enceintes ZONE 2 aux prises HEIGHT 1. Néanmoins, si vous désirez utiliser en même temps la Bi-AMP (FRONT), raccordez les enceintes ZONE 2 aux prises HEIGHT 2. * 4: Si les enceintes avant sont sur le point d'être bi-amplifiée, les enceintes en hauteur devront être raccordées aux prises HEIGHT 2. * 5: Les enceintes ZONE 2 doivent être raccordées aux prises HEIGHT 1, les enceintes ZONE 3 doivent être raccordées aux prises SURROUND BACK, et les enceintes en hauteur doivent être raccordées aux prises HEIGHT 2. * 6: Cet appareil est un amplificateur à 9 canaux, donc pour effectuer un raccordement en bi-amplification avec les enceintes avant, utilisez un câble RCA pour raccorder l'amplificateur de puissance aux
* 7: Cet appareil est un amplificateur à 9 canaux, donc avec cette combinaison, utilisez un câble RCA pour raccorder l'amplificateur de puissance aux prises PRE OUT SURR BACK, puis raccordez les enceintes surround arrière à l'amplificateur de puissance.
En raccordant 2 paires d'enceintes en hauteur, les combinaisons d'enceintes en hauteur que vous pouvez choisir sont les suivantes. – Height 1 Speaker: Top Middle, Height 2 Speaker: Rear High Référez-vous à l'illustration pour raccorder le système d'enceintes.
Avec une enceinte centrale
En utilisant des raccordements en bi-amplification avec les enceintes avant
Pour la basse fréquence
Audio Return Channel" (P23) dans la Initial Setup. 0 Veuillez lire le mode d'emploi du téléviseur pour connaitre le sens des raccordements et la configuration du téléviseur.
0 Le raccordement d'un câble optonumérique n'est pas nécessaire si vous regardez la télévision via un décodeur (qui n'utilise pas le tuner du téléviseur) que vous avez branché à la prise INPUT de cet appareil.
HDMI OUT SUB. Cette prise ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC. Pour avoir des détails sur la manière de reproduire la vidéo depuis la prise HDMI OUT SUB (P24)
AV sur le téléviseur même si cet appareil est en veille. 0 Pour lire une vidéo en 4K ou en 1080p, utilisez un câble HDMI haute vitesse. De plus, pour profiter d'une vidéo compatible HDCP2.2, raccordez les prises HDMI IN1 à IN5. Configuration 0 La configuration HDMI (P23) est nécessaire pour utiliser les fonctionnalités HDMI CEC et HDMI Standby Through. Faites les réglages une fois que tous les raccordements ont été effectués. 0 Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie audio devra être réglée sur "Bitstream output" sur le lecteur Blu-ray ou les autres appareils raccordés.
COMPONENT VIDEO IN seront convertis en signaux vidéo HDMI puis reproduit par la prise HDMI OUT. 0 Pour profiter de la lecture surround numérique dans des formats comme le Dolby Digital, vous devez effectuer un raccordement avec un câble coaxial numérique ou un câble optonumérique pour les signaux audio. 0 Il est possible de changer l'affectation des prises d'entrée que vous voyez sur l'illustration de gauche, pour que vous puissiez raccorder une prise autre que BD/DVD. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi avancé. Configuration 0 Les prises COMPONENT VIDEO IN ne sont compatibles qu'avec les résolutions 480i ou 576i. Lorsque les signaux vidéo entrent par les prises COMPONENT VIDEO IN, réglez la résolution de sortie du lecteur sur 480i ou 576i. Sélectionnez entrelacé s'il n'y a pas d'option 480i, etc. Si votre lecteur ne prend pas en charge la sortie 480i ou 576i, utilisez la prise VIDEO IN. 0 Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie audio devra être réglée sur "Bitstream output" sur le Lecteur Blu-ray ou les autres appareils raccordés.
Exemple de raccordement avec un appareil audio. Raccordez un lecteur CD à l'aide d'un câble optonumérique ou d'un câble audio analogique. Vous pouvez également raccorder une platine disque possédant une cartouche de type MM à la prise PHONO. 0 Si la platine disque possède un égaliseur audio intégré, branchez-la à une autre prise AUDIO IN que la prise PHONO. De plus, si la platine disque utilise une cartouche de type MC, installez un égaliseur audio compatible avec les cartouches de type MC entre l'appareil et la platine disque, puis raccordez n'importe quelle prise AUDIO IN autre que la prise PHONO.
IN5 peut être lue sur le téléviseur situé dans une pièce différente. Configuration 0 Des réglages sont nécessaires dans la Initial Setup, "4. Configuration Multi Zone" (P23) pour bénéficier de cette fonctionnalité. 0 Le son provenant des appareils AV externes connectés peut seulement être lu dans la ZONE 2 lorsque le son est analogique ou qu'il est 2ch PCM. Il peut également être nécessaire de convertir le son reproduit par l'appareil AV vers la sortie PCM.
1 Câble audio analogique, 2 Câble d'enceinte
0 Vous pouvez lire avec un système 7.1 maximum dans la pièce principale durant la lecture dans la ZONE 2. Avec un raccordement en biamplification ou tandis que les paramètres de connexion des enceintes ZONE 3 sont activés, il n'y a pas de son provenant des enceintes surround arrière ou des enceintes en hauteur et une lecture en 5.1 maximum est possible dans la pièce principale. Les modes d'écoute comme le Dolby Atmos ne peuvent pas être sélectionnés. Configuration 0 Des réglages sont nécessaires dans la Initial Setup, "4. Configuration Multi Zone" (P23) pour bénéficier de cette fonctionnalité. 0 Le son provenant des appareils AV externes connectés peut seulement être lu dans la ZONE 2 lorsque le son est analogique ou qu'il est 2ch PCM. Si vous avez raccordé cet appareil avec un câble HDMI ou un câble optonumérique/ coaxial, il peut être nécessaire de convertir le son reproduit par l'appareil AV vers la sortie PCM.
Raccordements avec un appareil AV Pour reproduire le son d'un appareil AV externe vers la ZONE 3, raccordez en utilisant un câble audio analogique. Reproduire vers la ZONE 3 n'est pas possible si vous avez raccordé un câble HDMI ou un câble optonumérique/coaxial.
0 Durant la lecture en ZONE 3, il n'y a pas de son provenant des enceintes surround arrière ou des enceintes en hauteur et une lecture en 5.1 maximum est possible dans la pièce principale. Les modes d'écoute comme les modes Dolby Atmos ne peuvent pas être sélectionnés. Configuration 0 Des réglages sont nécessaires dans la Initial Setup, "4. Configuration Multi Zone" (P23) pour bénéficier de cette fonctionnalité.
Si vous vous connectez par LAN filaire, raccordez un câble Ethernet au port NETWORK comme montré sur l'illustration. Pour vous connecter par Wi-Fi, après avoir sélectionné "Wireless" dans "3. Connexion au réseau" (P23) de la Initial Setup, sélectionnez la méthode de réglage désirée et suivez les instructions à l'écran pour configurer la connexion. Branchement du cordon d'alimentation Cet appareil dispose d'un cordon d’alimentation amovible. Branchez le cordon d'alimentation à la prise électrique après avoir effectué tous les autres raccordements. Branchez le cordon d'alimentation à la prise AC IN de l'appareil et à la prise électrique. Débranchez toujours la prise électrique en premier lorsque vous retirez le cordon d'alimentation. Vous pouvez trouver le sélecteur de tension sur le panneau arrière des modèles intégrant plusieurs niveaux de tension électrique. Veuillez régler la tension électrique correspondant à votre pays ou région. Avant de changer la tension électrique, débranchez le cordon d'alimentation. Utilisez un tournevis de taille moyenne pour actionner le sélecteur de tension.
0 Si vous interrompez la procédure en cours ou si vous désirez modifier un réglage effectué lors de la Initial Setup, appuyez sur la touche de la télécommande, sélectionnez "System Setup" – "Miscellaneous" – "Initial Setup" depuis Home, et appuyez sur ENTER.
0 Réglez le volume du caisson de basse à plus de la moitié. 0 Le calibrage prend entre 3 et 12 minutes. Les enceintes émettent la tonalité de test à haut volume durant les mesures, soyez donc prudent avec votre entourage. Gardez la pièce aussi silencieuse que possible lors des mesures. 0 Si "Reverse Phase" s'affiche, vérifiez si vous n'avez pas inversé les pôles (i /j) des enceintes. Même si les branchements sont corrects, "Reverse Phase" peut s'afficher à cause de ce qui entoure les enceintes, mais ceci n'a aucun effet sur le calibrage donc vous pouvez sélectionner "Next". 0 Si cet appareil n'est soudainement plus alimenté, les fils se trouvant à l'intérieur des câbles peuvent avoir touché le panneau arrière ou d'autres fils et déclenché le circuit de protection. Entortillez une nouvelle fois correctement les fils et vérifiez qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du branchement.
Suivez le guide, sélectionnez l'entrée que vous désirez vérifier, démarrez la lecture sur le lecteur sélectionné, et vérifiez que les images apparaissent sur le téléviseur et que le son est lu.
Configurez la connexion Wi-Fi avec un point d'accès tel qu'un routeur LAN sans fil. Il existe les deux méthodes de connexion au Wi-Fi suivantes : "Scan Networks": Recherchez un point d'accès depuis cet appareil. Récupérez le SSID du point d'accès au préalable. "Use iOS Device (iOS7 or later)": Partagez les paramètres Wi-Fi du dispositif iOS avec cet appareil. Si vous sélectionnez "Scan Networks", il y a deux choix de méthode de connexion supplémentaires. Vérifiez ce qui suit : 0 "Enter Password": Saisissez le mot de passe (ou clé) du point d'accès à connecter. 0 "Push Button": Si le point d'accès a une touche de connexion automatique, vous pouvez vous connecter sans saisir de mot de passe. 0 Si le SSID du point d'accès ne s'affiche pas, alors dans la liste des SSID, sélectionnez "Other..." avec les touches du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER, puis suivez les instructions à l'écran.
0 Un écran de confirmation vous demandant d'accepter la politique de confidentialité s'affiche pendant la configuration du réseau. Sélectionnez "Yes" et appuyez sur ENTER pour accepter.
External Power Amplifier" en raccordant un amplificateur de puissance. Si vous allez raccorder un téléviseur dans une pièce différente (ZONE 2), alors lorsque "Would you be using TV in 2nd room?" s'affiche, sélectionnez "Yes".
Appuyez sur la touche de la télécommande pour régler "System Setup" – "Hardware" – "HDMI" – "HDMI CEC" sur "On" sur l'écran du téléviseur. Active également la fonctionnalité de contrôle CEC sur le dispositif CEC que vous avez raccordé.
0 Si vous sélectionnez "Yes", la fonction HDMI CEC s'active et la consommation d'énergie augmente durant la veille.
0 "Auto" / "Auto (Eco)": Sélectionnez l'un de ces paramètres si vous avez raccordé des appareils AV conformes à la norme CEC. Indépendamment du sélecteur d'entrée sélectionné immédiatement avant le passage de l'appareil en veille, vous pouvez transmettre les signaux entrant depuis les appareils AV au téléviseur. Sélectionnez "Auto (Eco)" si le téléviseur est également conforme CEC. Vous pouvez réduire la consommation d'énergie en mode veille. 0 Noms du sélecteur d'entrée pour "BD/DVD", etc. : Vous pouvez transmettre les signaux entrant depuis le sélecteur d'entrée sélectionné au TV. Il peut être sélectionné lorsque "HDMI CEC" est paramétré sur "Off". 0 "Last": Vous pouvez transférer les signaux entrant du sélecteur d'entrée immédiatement sélectionné avant la mise en veille de l'appareil. Il peut être sélectionné lorsque "HDMI CEC" est paramétré sur "Off". Pour quitter les réglages, appuyez sur .
DVD. 0 Appuyez sur TV pour écouter le son du téléviseur. Pour l'appareil raccordé aux prises STRM BOX, AUX, ou PHONO, appuyez sur les touches 21 pour changer l'entrée. 0 Lorsque la fonction de liaison CEC marche, l'entrée change automatiquement si vous avez raccordé un téléviseur et un lecteur conformes CEC à cet appareil à l'aide d'un raccordement HDMI. 3. Démarrez la lecture sur le lecteur. 4. Utilisez VOL+/– (b) pour régler le volume. Lorsqu'un téléviseur est raccordé à la prise HDMI OUT SUB Appuyez sur la touche de la télécommande pour afficher le AV Adjust et réglez "Other" – "HDMI Out" sur "SUB" ou "MAIN+SUB".
Cet appareil est équipé de plusieurs modes d'écoute. Pour plus de détails sur les modes d'écoute, voir le mode d’emploi avancé. Cette section présente les modes les plus populaires. Touche AUTO/DIRECT (c) Appuyez plusieurs fois et les modes d'écoute adaptés au signal d'entrée commutent entre
Stereo pour les signaux entrant sur 2 voies, etc.) s'affiche. Le mode "Direct" coupe certaines fonctions qui peuvent affecter la qualité du son, comme les commandes de tonalité, ce qui vous fera profiter d'une qualité sonore encore meilleure. Le mode "Pure Direct" coupe plusieurs fonctions qui peuvent affecter la qualité du son, vous aurez ainsi une reproduction plus fidèle du son original. Dans ce cas, le réglage d'enceinte par MCACC est désactivé. 0 En fonction du signal entrant et de la configuration de l'enceinte, peuvent être automatiquement sélectionnés les modes Dolby Surround et DTS Neural:X qui étendent les signaux d'entrée 2 canaux et 5.1 aux format 11 maximum. Touche SURR (d) Vous pouvez sélectionner plusieurs modes d'écoute selon votre goût. Il y a les modes Dolby Digital, DTS-HD Master Audio, et Stereo que vous pouvez choisir selon le signal en entrée, ou les modes Dolby Surround et DTS Neural:X qui étendent les signaux d'entrée 2 canaux et 5.1 aux format 11 maximum. Vous pouvez également bénéficier des modes surround originaux comme les modes Ext.Stereo et Drama. Touche STEREO (e) Vous pouvez sélectionner le mode "Stereo" pour lire uniquement depuis les enceintes avant et le caisson de basse.
SURR et STEREO. Si le contenu que vous lisez n'est pas pris en charge par le mode d'écoute que vous avez sélectionné en dernier, le mode d'écoute normal pour le contenu en question est automatiquement sélectionné. Appuyez plusieurs fois sur (f) pour changer l'afficheur de l'appareil principal dans cet ordre : Source d'entrée & volume
Échantillonnage de la fréquence
pour lancer la lecture. La lecture démarre lorsque le tampon affiche 100%. 0 Cet appareil est compatible avec Windows Media® Player 11 ou 12, les serveurs réseau ou les NAS compatibles avec la fonctionnalité réseau domestique. Vous devez effectuer certains réglages au préalable pour utiliser Windows Media® Player 11 ou 12. Activez la diffusion en flux pour ce lecteur dans Windows Media® Player. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi avancé.
3. Sélectionnez l'élément à l'aide des touches du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection (a). Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur (b).
Vous pouvez lire les fichiers de musique présents sur les ordinateurs ou dispositifs NAS du réseau domestique connectés au même réseau que cet appareil. Sélectionnez le serveur avec les touches du curseur, sélectionnez le 0 Cette commande n'est pas garantie pour tous les périphériques de stockage USB. 0 Cet appareil peut utiliser les périphériques de stockage USB conformes à la norme USB MSC. L'appareil est également compatible
3. Touchez l'icône AirPlay présente dans le centre de contrôle du dispositif iOS et sélectionnez cet appareil dans la liste des dispositifs affichée, puis touchez "Done". 4. Lisez les fichiers musicaux sur le dispositif iOS. 0 La fonctionnalité Network Standby est active par défaut, donc lorsque vous effectuez les étapes 3 et 4 ci-dessus, cet appareil se met automatiquement en marche et l'entrée passe sur "NET". Pour réduire la quantité d'énergie consommée en mode veille, appuyez sur la touche de la télécommande, puis dans le Home affiché, réglez "System Setup" – "Hardware" – "Power Management" – "Network Standby" sur "Off". 0 À cause des caractéristiques de la technologie sans fil AirPlay, le son produit par cet appareil peut être légèrement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible AirPlay.
1. Lorsque vous appuyez sur BT AUDIO de la télécommande, "Now Pairing..." apparait sur l'afficheur de l'appareil et le mode appairage s'active.
"Now Pairing..." s'affiche, puis effectuez l'étape 2 cidessus. Cet appareil peut mémoriser les données de 8 périphériques appairés. 0 La zone de couverture est de 48 pieds (15 mètres). Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec tous les périphériques compatibles BLUETOOTH. Écouter 1. Lorsque cet appareil est en marche, connectez le périphérique compatible BLUETOOTH. 2. Le sélecteur d'entrée de cet appareil passera automatiquement sur "BT AUDIO". 3. Lisez la musique. Augmentez le volume du périphérique compatible BLUETOOTH jusqu'à un niveau correct. 0 À cause des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, le son produit par cet appareil peut être légèrement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible BLUETOOTH.
Lorsqu'une station de radio est syntonisée, le témoin “TUNED” s'allume sur l'afficheur. Vous pouvez prérégler jusqu'à 40 stations. 1. Recherchez la station AM/FM que vous voulez mémoriser. 2. Appuyez sur la touche +Fav (d) de la télécommande pour que le numéro de préréglage clignote sur l'afficheur. 3. Pendant que le numéro de préréglage clignote (environ 8 secondes), appuyez plusieurs fois sur les touches / du curseur (b) de la télécommande pour sélectionner un numéro entre 1 et 40. 4. Appuyez de nouveau sur la touche +Fav (d) de la télécommande pour mémoriser la station. Lorsqu'il est enregistré, le numéro de préréglage s'arrête de clignoter. Pour sélectionner une station de radio préréglée, appuyez sur les touches / du curseur (b) de la télécommande. 0 Pour supprimer une station préréglée, appuyez sur les touches / du curseur (b) de la télécommande pour sélectionner le numéro de préréglage que vous désirez supprimer, appuyez sur la touche +Fav (d) de la télécommande, puis appuyez sur la touche CLEAR (e) pendant que le numéro de préréglage clignote. Lors de la suppression, le nombre sur l'écran s'éteint. Réglage du pas de fréquence Appuyez sur la touche de la télécommande pour sélectionner "System Setup" – "Miscellaneous" – "Tuner" – "AM/FM Frequency Step" ou "AM Frequency Step" et sélectionnez le pas de fréquence de votre zone. Notez que lorsque ce paramètre est modifié, toutes les radios préréglées sont supprimées.
MODE (a) de la télécommande, appuyez sur MAIN (d) pendant 3 secondes ou plus jusqu'à ce que le témoin à distance clignote une fois.
"Z2" ou "Z3" s'allume sur l'afficheur de l’appareil principal.
0 Vous ne pouvez pas sélectionner des entrées différentes pour la pièce principale et l'autre pièce avec le sélecteur d'entrée "NET" ou “BT AUDIO” ou "USB". Si vous avez "NET" sélectionné dans la pièce
0 Les informations d'un périphérique raccordé peuvent s'afficher sur l'écran du téléviseur situé dans une pièce différente. Appuyez sur la touche pendant que la télécommande est sur le mode servant à contrôler la ZONE 2. 0 La consommation électrique en mode veille augmente lorsque la fonction multizone est en cours d'utilisation. Pour désactiver la fonction Appuyez sur la touche Í de la télécommande durant le mode servant à contrôler la ZONE 2 ou ZONE 3. Lecture uniquement dans la ZONE 2 ou ZONE 3 Si vous mettez l’appareil en mode veille pendant une lecture multizone, le témoin Z2 ou Z3 est grisé et le mode de lecture bascule sur la lecture dans une autre pièce uniquement. Activer la ZONE 2/ZONE 3 tandis que cet appareil est en veille règlera le mode lecture sur le même paramètre. MULTI-ZONE MUSIC Si vous appuyez sur MULTI-ZONE MUSIC alors que la lecture est en cours dans la pièce principale, le MULTIZONE MUSIC s'active, "Z2" et "Z3" s'allument au même moment sur l'afficheur et les sources de lecture de toutes les pièces sont appliquées à la même source à la fois. 0 Les sources pouvant être lues en ZONE 2 peuvent être
Configuration Multi Zone" (P23) pour utiliser la fonctionnalité multizone. Pour vérifier le contenu des réglages, référez-vous à ce qui suit, appuyez sur la touche de la télécommande, et vérifiez dans "System Setup" dans le Home qui s'affiche. – Lorsque vous avez raccordé un téléviseur dans une pièce différente à l'aide d'un câble HDMI, avez-vous sélectionné "Use" dans "Input/Output Assign" – "TV Out/ OSD" – "Zone2 HDMI" ? – Lorsque vous lisez le son provenant d'un appareil AV situé dans une pièce différente raccordé à l'aide d'un câble HDMI, avez-vous sélectionné "Use" dans "Input/ Output Assign" – "TV Out/OSD" – "Zone2 HDMI" ? – Lorsque vous avez raccordé des enceintes situées dans une pièce différente à l'aide d'un câble d'enceinte, avezvous sélectionné "Zone 2" ou "Zone 2/Zone 3" dans "Speaker" – "Configuration" – "Zone Speaker" ? – Lorsque vous avez raccordé un amplificateur de puissance situé dans une pièce différente à l'aide d'un câble audio analogique et que vous avez voulu contrôler le volume avec cet appareil, avez-vous sélectionné "Variable" dans "Multi Zone" – "Zone 2" ou "Zone 3" – "Output Level" ? ENTER pour confirmer votre sélection. Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur . Notez qu’il n’y a aucun affichage sur l’écran du téléviseur lorsque le sélecteur d’entrée est sur "CD", "TV", "PHONO", "FM", ou "AM", suivez donc l’affichage de l’appareil principal durant les opérations. AV Adjust
0 "Sound Retriever": Améliore la qualité du son compressé. 0 "Speakers": Vous pouvez basculer sur la sortie des enceintes A/B. 0 "HDMI Out" : Vous permet de sélectionner la prise HDMI OUT pour reproduire les signaux vidéo depuis "MAIN", "SUB", et "MAIN+SUB".
1. Réglez les enceintes avant sur "Small". Les éléments de la gamme des graves seront reproduits par le caisson de basse au lieu de l'être par les enceintes avant. Nous ne vous conseillons pas ce changement si vos enceintes avant ont une bonne aptitude à reproduire la gamme des graves. 2. Changez "Double Bass" pour "On". Les éléments de la gamme des graves seront reproduits par les enceintes avant ainsi que par le caisson de basse. Ceci pourrait créer trop de graves. Si cela arrive, n'effectuez pas ce changement ou choisissez l'option 1. Consultez "Configuration système" − "Crossover" dans le mode d'emploi avancé pour avoir plus de détails.
Si le redémarrage de l'appareil de règle pas le problème, réinitialiser l'appareil sur les réglages qu'il avait au moment de l'achat peut le résoudre. Si vous réinitialisez le statut de l'appareil, vos préférences seront réinitialisées à leurs valeurs par défaut. Notez-les avant de commencer l'opération de réinitialisation ci-dessous.
2. "Clear" apparaît sur l'afficheur et l'appareil se remet en veille. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation avant que "Clear" disparaisse de l'afficheur. Pour réinitialiser la télécommande, tout en appuyant sur la touche MODE, appuyez sur jusqu'à ce que le témoin à distance clignote deux fois (environ 3 secondes).
14.Molette MASTER VOLUME 15.Touche Í STANDBY/ON 16.Touche ADJUST (AV Adjust) (P28) 19.Touche RETURN : Permet à l'affichage de retourner à son état précédent.
24.Port USB : Un appareil de stockage USB est connecté afin que les fichiers musicaux qu'il contient puissent être lus. Vous pouvez également fournir l'alimentation (maximum 5V/1A) aux périphériques USB avec un câble USB. 25.Prise AUX INPUT HDMI (P14) 26.Touche DIMMER : Vous pouvez régler la luminosité de l'afficheur sur quatre niveaux. 27.Rabat avant
4. Prises AUDIO IN : Entrée des signaux audio provenant des appareils AV avec un câble audio analogique. 5. Prises HDMI IN : Transmet les signaux vidéo et les signaux audio avec un câble HDMI raccordé à un appareil AV. 6. Borne SIGNAL GND : Le fil de terre de la platine disque est branché. 7. Prises HDMI OUT : Transmet les signaux vidéo et les signaux audio avec un câble HDMI raccordé à un écran
L'illustration montre l'amplitude de déplacement de l'antenne sans fil. N'essayez pas de la déplacer au-delà de cette amplitude car vous pourriez la casser. 11. AC IN : Le cordon d'alimentation fourni y est branché. 12.Port RS-232C : Pour la connexion au système de commande de la maison. 13.Port IR IN/OUT : Vous permet de connecter un kit de
14.Prises 12V TRIGGER OUT A/B : Vous permet de connecter un appareil doté d’une prise d'entrée de déclenchement 12V pour permettre le fonctionnement de la liaison entre le périphérique et l'appareil. 15.Borne ANTENNA AM LOOP/FM UNBAL 75Ω : Les antennes fournies sont connectées. 16.Bornes SPEAKERS : Raccordez les enceintes avec les câbles d'enceinte. (Les modèles nord-américains sont compatibles avec les fiches bananes.) 17.Prises SUBWOOFER PRE OUT : Connectez un caisson de basse sous tension avec un câble pour caisson de basse. Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Vous pouvez régler le volume de 2 caissons de basse sous tension à des niveaux différents. 18.Prises PRE OUT : Raccordez un amplificateur de puissance.
5. Prises HDMI IN : Transmet les signaux vidéo et les signaux audio avec un câble HDMI raccordé à un appareil AV. 6. Borne SIGNAL GND : Le fil de terre de la platine disque est branché. 7. Prises HDMI OUT : Transmet les signaux vidéo et les signaux audio avec un câble HDMI raccordé à un écran
L'illustration montre l'amplitude de déplacement de l'antenne sans fil. N'essayez pas de la déplacer au-delà de cette amplitude car vous pourriez la casser. 11. AC IN : Le cordon d'alimentation fourni y est branché. 12.Port RS-232C : Pour la connexion au système de commande de la maison. 13.Borne ANTENNA AM LOOP/FM UNBAL 75Ω : Les
14.Port IR IN/OUT : Vous permet de connecter un kit de télécommande multi-pièce. 15.Prises 12V TRIGGER OUT A/B : Vous permet de connecter un appareil doté d’une prise d'entrée de déclenchement 12V pour permettre le fonctionnement de la liaison entre le périphérique et l'appareil. 16.Bornes SPEAKERS : Raccordez les enceintes avec les câbles d'enceinte. (Les modèles nord-américains sont compatibles avec les fiches bananes.) 17.Prises SUBWOOFER PRE OUT : Connectez un caisson de basse sous tension avec un câble pour caisson de basse. Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Vous pouvez régler le volume de 2 caissons de basse sous tension à des niveaux différents. 18.Prises PRE OUT : Raccordez un amplificateur de puissance.
8. Touche : Mise temporaire de l'audio en sourdine. Appuyez de nouveau pour annuler la mise en sourdine. 9. Touches LISTENING MODE : Permet de sélectionner le mode d'écoute. (P24) Touches MAIN/ZONE 2/ZONE 3 : Contrôle la fonction multizone. (P27) 10.Touches Lecture : Vous pouvez démarrer la lecture du Music Server ou de l'USB. 11. Touche : Vous pouvez démarrer la répétition de lecture ou la lecture aléatoire du Music Server ou de l'USB. Touche CLEAR : Supprime tous les caractères que vous avez saisis sur l'écran du téléviseur. 12.Touche (STATUS) : Modifie l'information affichée. 13.Touche : Permet à l'affichage de retourner à son état précédent. 14.Touche MODE : Permute entre la syntonisation automatique et la syntonisation manuelle d'une station AM/FM. 15.Touche +Fav : Utilisé pour mémoriser les stations de radio AM/FM.
: Lorsque raccordé par BLUETOOTH. : Lorsque connecté par Wi-Fi. NET: Lorsque "NET" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est connecté au réseau. Il clignotera si la connexion au réseau n’est pas correcte. USB: Lorsque "USB" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est raccordé par USB et que le périphérique USB est sélectionné. Clignote si l'USB n’est pas correctement branché. HDMI : Lors de l'entrée des signaux HDMI et lorsque l'entrée HDMI est sélectionnée. DIGITAL : Lors de l'entrée de signaux numériques et lorsque l'entrée numérique est sélectionnée. 3. S'allume en fonction du type de l'entrée des signaux audio numériques et du mode d'écoute. 4. S'allume sous les conditions suivantes. RDS (Modèles européens et asiatiques) : Réception de la diffusion RDS. TUNED : Réception de la radio AM/FM. STEREO : Réception en FM stéréo. SLEEP : Lorsque la minuterie de veille est définie. AUTO STBY : Lorsque la fonction Auto Standby est activée. 5. Le système d’enceinte actuellement sélectionné s’allume. 6. S'allume lorsque le casque audio est connecté. 7. Clignote lorsque le volume d'enceinte est en cours de réglage. 8. Affiche différentes informations sur les signaux d'entrée. Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sur cet appareil sont remplacés par des astérisques (*). 9. Il s'allume quand on règle le volume. 10.Affichage de l'Enceinte/Canal : Affiche le canal de sortie correspondant au mode d'écoute sélectionné.
Les informations, le contenu et les services fournis par l'intermédiaire de cet appareil sont uniquement pour votre utilisation personnelle et non commerciale. Toutes les informations, le contenu ou les services ne doivent pas être utilisés d'une autre manière que celle précédemment approuvée par le propriétaire du contenu approprié ou par votre fournisseur de services. Vous ne pouvez pas modifier, copier, republier, traduire, exploiter, créer des œuvres dérivées, transférer, poster, transmettre, vendre ou distribuer d'aucune manière que ce soit toute information, contenu et services disponibles via cet appareil, sauf autorisation expresse par le propriétaire des droits d'auteur, du brevet, de la marque commerciale, et/ou de la propriété intellectuelle concernée, y compris et sans limitation le propriétaire du contenu ou fournisseur de services. LES CONTENUS ET SERVICES DISPONIBLES VIA CET APPAREIL SONT FOURNIS EN “L'ÉTAT”. LA SOCIÉTÉ NE GARANTIT PAS L'INFORMATION, LES CONTENUS OU SERVICES AINSI FOURNIS EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT ET À TOUTE FIN. LA SOCIÉTÉ EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUTES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE TITRE, DE NON-INFRACTION, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À N'IMPORTE QUELLE FIN. La Société ne prétend pas ni ne donne aucune garantie de quelque nature que ce soit, expresse ou tacite, quant à l'exhaustivité, la justesse, la validité, la légalité, la fiabilité, la pertinence ou la disponibilité des informations, contenus ou services disponibles via cet appareil. La Société ne peut avoir de responsabilité, contractuelle ou délictuelle, y compris en cas de négligence et de responsabilité de plein droit, en cas de dommages directs, indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs ou tout dommage résultant de, ou en lien avec toute information contenue, ou résultant de l'utilisation de tout contenu ou service par vous ou un tiers, même si la Société a été informée de la possibilité de tels dommages, la Société ne peut également être tenue responsable pour toute réclamation venant d'un tiers contre les utilisateurs de cet appareil ou un tiers. En aucun cas, la Société ne peut être tenue responsable pour, sans restreindre la portée générale de ce qui précède, toute interruption ou suspension de toute information, contenus ou services disponibles via cet appareil. La Société n'est pas non plus responsable du service client en ce qui concerne les informations, contenus et services disponibles via cet appareil. Toutes questions ou requêtes pour un service concernant les informations, les contenus ou services doivent être adressées directement aux propriétaires de contenus et fournisseurs de services concernés.
Configuración 0 Los conectores COMPONENT VIDEO IN solo son compatibles con una resolución 480i o 576i. Cuando introduzca señales de vídeo a los conectores COMPONENT VIDEO IN, establezca la resolución de salida del reproductor en 480i o 576i. Seleccione intercalar si no hay una opción para 480i, etc. Si su reproductor no es compatible con una salida de 480i o 576i, utilice el conector Conecte un reproductor de CD utilizando un cable óptico digital o un cable de audio analógico. También puede conectar una tornamesa que tenga un cartucho de tipo MM al conector PHONO. 0 Si la tornamesa tiene un ecualizador de audio integrado, conéctelo a un conector AUDIO IN excepto al conector PHONO. Además, si la tornamesa usa un cartucho de tipo MC, instale un ecualizador de audio compatible con el cartucho de tipo MC entre la unidad y el tocadiscos, después conéctelo a cualquier conector AUDIO IN excepto al conector PHONO.
Para emitir vídeo desde los conectores COMPONENT VIDEO OUT, debe conectar los componentes AV externos usando un cable de vídeo componente.
Antes de cambiar el voltaje, desconecte el cable de alimentación. Utilice un destornillador mediano para cambiar el interruptor de voltaje.
Setup" – "Miscellaneous" – "Initial Setup" en Home, y pulse ENTER.
Retuerza los hilos de nuevo convenientemente y asegúrese de que no sobresalgan de los terminales de los altavoces al conectarlos.
Si ha conectado un TV compatible con ARC, seleccione "Yes". El ajuste ARC de esta unidad se activa y puede escuchar el audio del TV a través de esta unidad. 0 Si selecciona "Yes", la función HDMI CEC se activará y el consumo de energía aumentará durante el modo de espera.
0 "Auto" / "Auto (Eco)": Seleccione uno de estos ajustes cuando los componentes AV conectados cumplen el estándar CEC. Independientemente del selector de entrada seleccionado inmediatamente antes de cambiar la unidad al modo de espera, puede transmitir señales de entrada desde componentes AV al TV. Seleccione "Auto (Eco)" si el TV también cumple con el estándar CEC. Puede reducir el consumo de energía en el modo de espera. 0 Nombres del selector de entrada para "BD/DVD", etc.: Puede transmitir las señales de entrada desde el selector de entrada establecido al TV. Se puede seleccionar cuando "HDMI CEC" está establecido en "Off". 0 "Last": Puede transferir las señales de entrada del selector de entrada seleccionado inmediatamente antes de que la unidad se cambiase al modo de espera. Se puede seleccionar cuando "HDMI CEC" está establecido en "Off". Para salir de los ajustes, pulse .
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Pulse NET para ver la pantalla de la lista de servicios de red.
100% del almacenamiento temporal. 0 Esta unidad es compatible con servidores de red Windows Media® Player 11 o 12 o NAS que sean compatibles con la funcionalidad de red local. Puede que necesite realizar algunos ajustes antes de usar Windows Media® Player 11 o 12. Active la transmisión de medios para este reproductor en Windows Media® Player. Para más información, consulte el Manual avanzado. 2. Pulse +Fav (d) en el mando a distancia de modo que el número preestablecido parpadee en la pantalla. 3. Mientras que el número preajustado está parpadeando (unos 8 segundos), pulse repetidamente los botones de cursor (b) / del mando a distancia para seleccionar un número entre el 1 y el 40. 4. Pulse +Fav (d) de nuevo en el mando a distancia para registrar la emisora. Cuando se ha finalizado el registro, el número preestablecido deja de parpadear. Para seleccionar una emisora de radio preestablecida, pulse los botones de cursor (b) / en el mando a distancia. 0 Para borrar una emisora preestablecida, pulse los botones de cursor (b) / del mando a distancia para seleccionar el número preestablecido que quiere borrar, pulse +Fav (d) en el mando a distancia y después pulse CLEAR (e) mientras el número predefinido está parpadeando. Una vez borrado, el número de la pantalla se apaga. Ajuste del paso de frecuencia Pulse el botón del mando a distancia para seleccionar "System Setup" – "Miscellaneous" – "Tuner" – "AM/FM Frequency Step" o "AM Frequency Step" y elija el paso de frecuencia para su área. Tenga en cuenta que cuando se cambia este ajuste, se borran todos los preajustes de radio.
0 Sólo puede seleccionar las mismas entradas para la habitación principal y la habitación separada con el selector de entrada "NET" o "BT AUDIO", o "USB". Si ha seleccionado "NET" en la habitación principal y luego selecciona "USB" en la habitación separada, cambia también a "USB" la habitación principal. No
Para desactivar la función Pulse Í mientras está en el modo para controlar la ZONE 2 o ZONE 3 con el mando a distancia. Reproducción solo en la ZONE 2 o ZONE 3 Si pone la unidad en modo de espera durante la reproducción multizona, el indicador Z2 o Z3 se atenuará y el modo de reproducción se cambiará al modo de reproducción solo en una habitación separada. Activar ZONE 2/ZONE 3 mientras esta unidad está en modo de espera también cambiará el modo de reproducción al mismo ajuste. MULTI-ZONE MUSIC Si pulsa MULTI-ZONE MUSIC mientras se lleva a cabo la reproducción en la habitación principal, se activa el MULTIZONE MUSIC, en la pantalla se iluminan "Z2" y "Z3" al mismo tiempo y las fuentes de reproducción de todas las habitaciones se cambian a la misma fuente a la vez. 0 La fuentes que pueden reproducirse en la ZONE 2 pueden ser reproducidas en todas las habitaciones.
Output Assign" – "TV Out/OSD" – "Zone2 HDMI"? – Cuando está reproduciendo el audio desde un componente AV en la habitación separada conectado con un cable HDMI, ¿ha seleccionado "Use" en "Input/ Output Assign" – "TV Out/OSD" – "Zone2 HDMI"? – Cuando ha conectado unos altavoces en una habitación separada con un cable de altavoz, ¿ha seleccionado Si prefiere que la salida se produzca desde el subwoofer, realice uno de estos ajustes. 1. Configure los altavoces delanteros como "Small". Los elementos de rango bajo se emitirán desde el subwoofer en lugar de los altavoces delanteros. Le recomendamos que no modifique este ajuste si sus altavoces delanteros cuentan con unas características de reproducción del rango bajo óptimas. 2. Cambie "Double Bass" a "On". Los elementos de rango bajo se emitirán desde los altavoces delanteros y el subwoofer. Puede que esto haga que se reproduzcan demasiados bajos. No modifique el ajuste si ese es el caso o elija la opción 1. Consulte "Configuración del sistema" − "Crossover" en el Manual avanzado si desea más información. 26.Botón DIMMER: Puede ajustar el brillo de la pantalla en cuatro pasos. 27.Solapa frontal
15.Botón +Fav: Se utiliza para registrar emisoras de radio AM/FM.
TUNED: Recepción de radio AM/FM. STEREO: Recepción de FM estéreo. SLEEP: Cuando el temporizador de apagado está activado. AUTO STBY: Cuando la función Auto Standby está habilitada. 5. El sistema de altavoces actualmente seleccionado se ilumina. 6. Se ilumina cuando se conectan unos auriculares. 7. Parpadea cuando se encuentra silenciado. 8. Muestra información varia sobre las señales de entrada. Los caracteres que no se puedan mostrar en esta unidad serán reemplazados con asteriscos ( * ). 9. Se enciende cuando ajusta el volumen. 10.Visualización de altavoz/canal: Muestra el canal de salida que corresponde al modo de audición seleccionado.
En ningún caso la Compañía será responsable de, sin limitar la generalidad de lo anterior, cualquier interrupción o suspensión de cualquier información, contenido o servicio disponible a través de este dispositivo. La Compañía, tampoco se hace responsable por el servicio del cliente relacionado con la información, contenido y servicios disponibles a través de este dispositivo. Cualquier pregunta o consulta de servicio relacionada con la información, contenido o servicios debe realizarse directamente a los propietarios del contenido y proveedores de servicio.