SHB 1400 - Écouteurs sans fil PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHB 1400 PHILIPS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : SHB 1400 - PHILIPS


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Écouteurs sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHB 1400 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHB 1400 de la marque PHILIPS.



FOIRE AUX QUESTIONS - SHB 1400 PHILIPS

Comment réinitialiser mes écouteurs Philips SHB 1400 ?
Pour réinitialiser vos écouteurs, maintenez enfoncés les boutons 'volume +' et 'volume -' pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en rouge et bleu.
Pourquoi mes écouteurs ne se connectent-ils pas à mon appareil ?
Assurez-vous que vos écouteurs sont en mode appairage. Vérifiez également que votre appareil Bluetooth est activé et à portée. Si le problème persiste, essayez de supprimer les écouteurs de la liste des appareils Bluetooth de votre appareil et de les réappairer.
Comment charger mes écouteurs Philips SHB 1400 ?
Utilisez le câble USB fourni pour charger vos écouteurs. Branchez une extrémité du câble dans le port de charge des écouteurs et l'autre extrémité dans un port USB d'un ordinateur ou un adaptateur secteur compatible.
Quelle est l'autonomie de la batterie des Philips SHB 1400 ?
L'autonomie de la batterie des Philips SHB 1400 est d'environ 8 heures de lecture musicale, selon le volume et les paramètres d'utilisation.
Comment ajuster le volume sur mes écouteurs ?
Utilisez les boutons 'volume +' et 'volume -' situés sur le côté des écouteurs pour augmenter ou diminuer le volume.
Mes écouteurs ne s'allument pas, que faire ?
Vérifiez que les écouteurs sont suffisamment chargés. Si le témoin lumineux ne s'allume pas, essayez de les charger pendant au moins 30 minutes avant de les rallumer.
Comment savoir si mes écouteurs sont en mode appairage ?
Lorsque les écouteurs sont en mode appairage, le témoin lumineux clignote alternativement en rouge et bleu. Si cela ne se produit pas, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant quelques secondes.
Puis-je utiliser mes écouteurs Philips SHB 1400 pendant que je les charge ?
Non, il n'est pas recommandé d'utiliser les écouteurs pendant qu'ils sont en charge.
Comment nettoyer mes écouteurs Philips SHB 1400 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les surfaces des écouteurs. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des liquides qui pourraient endommager les composants électroniques.
Les Philips SHB 1400 sont-ils résistants à l'eau ?
Les Philips SHB 1400 ne sont pas conçus pour être résistants à l'eau. Évitez de les exposer à l'humidité ou à des éclaboussures.

MODE D'EMPLOI SHB 1400 PHILIPS

Avis pour l’Union européenne Marques

9 Foire aux questions 12

Le casque Bluetooth ne s’allume pas. 12

Pas de connexion à un téléphone portable. 12 Le couplage échoue. 12 Le téléphone portable ne détecte pas le casque. 12 La numérotation vocale ou la recomposition d’un numéro ne fonctionne pas. 12 Mon interlocuteur ne m’entend pas, et un signal sonore retentit toutes les deux secondes environ. 12 La qualité audio est mauvaise, avec des grésillements. 12

• Si un nettoyage est nécessaire, utilisez un chiffon doux, en l’humidifiant au besoin d’une quantité réduite d’eau ou d’eau additionnée de savon doux.

Températures de fonctionnement et de stockage • N’utilisez ou ne rangez pas le produit dans un endroit où la température est inférieure à -15° C ou supérieure à 55° C. Cela pourrait raccourcir la durée de vie de la batterie. • La batterie intégrée ne doit pas être exposée à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu ou autre).

Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.

• Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables. • Veillez à ne pas augmenter le volume au fur et à mesure que votre ouïe s’y accoutume. • Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu’il masque complètement les sons environnants. • Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. • Toute pression acoustique excessive au niveau des écouteurs et des casques est susceptible de provoquer une perte d’audition. • Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. • Pour votre sécurité, évitez les distractions que représentent les appels téléphoniques lorsque vous êtes sur la voie publique ou dans d’autres lieux potentiellement dangereux.

Champs électriques, magnétiques et

électromagnétiques (CEM) 1. Royal Philips Electronics fabrique et commercialise de nombreux produits destinés aux consommateurs qui, comme tout appareil électronique, peuvent généralement émettre et recevoir des signaux électromagnétiques. 2. L’un des principes commerciaux majeurs de Philips consiste à prendre toutes les mesures de sécurité et de santé nécessaires pour ses produits, afin de satisfaire à toutes les législations applicables et de respecter les normes relatives aux CEM applicables lors de la production des produits. 3. Philips s’engage à développer, produire et commercialiser des produits n’ayant aucun effet indésirable sur la santé. 4. Philips confirme que ses produits, s’ils sont manipulés correctement et conformément à l’usage prévu, répondent aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles. 5. Philips joue un rôle essentiel dans le développement des normes internationales en matière de sécurité et d’EMF, ce qui lui permet d’anticiper les développements à venir dans la normalisation d’intégration de ses produits.

Informations générales

Mise au rebut de votre ancien produit

Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.

Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la Directive européenne 2002/96/EC.

Veuillez vous renseigner sur votre système de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques. Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères courantes. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé.

Mise au rebut de la batterie

Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des piles car la mise au rebut citoyenne permet de protéger l’environnement et la santé.

Avis pour l’Union européenne

Par la présente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, déclare que ce casque Bluetooth SHB1400 Philips est conforme aux exigences principales et aux autres dispositions pertinentes de la Directive

1999/5/CE. Ce produit a été conçu, testé et fabriqué conformément à la Directive européenne R&TTE 1999/5/CE.

Les marques commerciales sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs détenteurs respectifs. La marque et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. Koninklijke Philips Electronics N.V. utilise ces marques sous licence.

Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement :

• N’exposez pas le casque à une chaleur excessive. • Ne faites pas tomber votre casque. • Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.

Il est doté de Bluetooth version 2.1+EDR, mais fonctionne également avec les versions de Bluetooth prenant en charge les profils

Bluetooth HSP (casque) et HFP (mains libres).

Avant d’utiliser pour la première fois le casque avec un téléphone portable, vous devez les coupler. Le couplage permet d’établir un lien chiffré unique entre le casque et le téléphone portable. Le casque garde en mémoire les huit derniers liens. Si vous tentez de coupler plus de huit appareils, le lien de l’appareil le plus anciennement couplé est supprimé.

•• Terminez votre appel téléphonique avant de charger le casque car il s’éteint lorsque vous le connectez pour le charger.

•• Vous pouvez utiliser votre casque normalement pendant sa charge.

Appuyez sur jusqu’à ce que le voyant clignote alternativement en rouge et en bleu. Ne relâchez pas le bouton dès que le voyant devient bleu. »» Le casque passe en mode couplage pendant 5 minutes. Couplez votre casque avec votre téléphone portable. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléphone portable.

Un exemple de couplage est présenté ci-dessous.

• Saisissez « 0000 » (4 zéros) si vous êtes invité à entrer le code pin du casque. Il est possible qu’il ne soit pas nécessaire d’entrer un code pour les téléphones portables Bluetooth 2.1+EDR ou supérieur.

Pour un maintien sûr, fixez le tour d’oreille en insérant la tête d’articulation entre l’écouteur et le corps du casque.

Le téléphone portable étant allumé, appuyez sur jusqu’à ce que le voyant s’allume pour allumer le casque.

»» Une fois allumé, le casque se reconnecte automatiquement au dernier appareil auquel il a été connecté. »» Si celui-ci n’est pas disponible, le casque tente de se reconnecter à l’avant-dernier appareil auquel il a été connecté. S’il ne le détecte pas, il recherche tous les appareils précédemment couplés en commençant par ceux qui ont été utilisés le plus récemment, jusqu’à ce qu’il trouve un appareil auquel se connecter. Le casque peut mémoriser jusqu’à 8 appareils précédemment couplés.

Si vous allumez le téléphone portable ou activez la fonction

Bluetooth après avoir allumé le casque, connectez le casque à partir du menu Bluetooth de votre téléphone portable.

Économie d’énergie automatique

Si le casque ne détecte pas d’appareil Bluetooth auquel se connecter sous cinq minutes, il s’éteint automatiquement afin de préserver la batterie.

Allumer/éteindre le casque

Appuyez sur jusqu’à ce que le voyant s’allume/s’éteigne.

Vérifier la batterie

Maintenez les touches VOL + et VOL enfoncées simultanément.

> 50 % : 1 clignotement bleu < 50 % : 2 clignotements rouges Pour quitter l’appel actif et accepter l’appel en attente

Maintenez enfoncé jusqu’au signal sonore.

Le voyant clignote alternativement en Le casque est prêt pour le rouge et en bleu. couplage. Le voyant clignote en bleu une fois toutes les 3 secondes.

Le casque est connecté au téléphone.

Le voyant clignote en rouge deux fois Le casque n’est pas toutes les 5 secondes. connecté.

Le voyant clignote trois fois en rouge La batterie est faible. et un signal sonore retentit toutes les minutes. Le voyant est rouge en permanence.

Le casque est en cours de charge.

Le voyant est éteint.

Le casque est éteint. / La charge est terminée.

Le casque émet un signal sonore toutes les 5 secondes.

Le son du micro est coupé.

• • Prend en charge la numérotation vocale, la recomposition d’un numéro, les appels téléphoniques à 3 et la coupure du micro

Ces caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable.

Le casque Bluetooth ne s’allume pas.

La source audio Bluetooth est hors de portée.

• Réduisez la distance entre le casque et la source audio Bluetooth, ou retirez les obstacles situés entre eux deux. Si votre téléphone portable est dans votre poche, essayez de le porter du même côté que le casque. L’écouteur est mal positionné. • Veillez à positionner l’écouteur comme indiqué dans ce manuel d’utilisation, avec le tube acoustique orienté légèrement vers le haut. Ensuite, tournez le casque dans votre oreille en l’appuyant légèrement contre l’oreille jusqu’à ce qu’il se maintienne en place. • Ajoutez un tour d’oreille pour plus de sûreté.

La batterie est faible.

• Chargez le casque.

Pas de connexion à un téléphone portable.

Bluetooth est désactivé. • Activez Bluetooth sur votre téléphone portable et allumez ce dernier avant d’allumer le casque.

Le couplage échoue.

Le casque n’est pas en mode de couplage. • Suivez la procédure décrite dans ce manuel d’utilisation. • Assurez-vous que le voyant clignote alternativement en rouge et en bleu avant de relâcher le bouton . Ne relâchez pas le bouton dès que le voyant devient bleu.

Le téléphone portable ne détecte pas le casque.

Le casque est peut-être connecté à un appareil précédemment couplé. • Éteignez l’appareil connecté ou placez-le hors de portée. Les couplages ont peut-être été réinitialisés ou le casque a été précédemment couplé à un autre appareil. • Couplez à nouveau le casque au téléphone portable, comme indiqué dans le manuel d’utilisation.

La numérotation vocale ou la recomposition d’un numéro ne fonctionne pas.

Votre téléphone portable ne prend peut-être pas en charge cette fonction.

Mon interlocuteur ne m’entend pas, et un signal sonore retentit toutes les deux secondes environ.

Le son du micro est coupé. • Appuyez deux fois sur rapidement pour activer le micro.

Following the provisions of :