Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHB 1400 PHILIPS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Écouteurs sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHB 1400 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHB 1400 de la marque PHILIPS.
Avis pour l’Union européenne Marques
9 Foire aux questions 12
Pas de connexion à un téléphone portable. 12 Le couplage échoue. 12 Le téléphone portable ne détecte pas le casque. 12 La numérotation vocale ou la recomposition d’un numéro ne fonctionne pas. 12 Mon interlocuteur ne m’entend pas, et un signal sonore retentit toutes les deux secondes environ. 12 La qualité audio est mauvaise, avec des grésillements. 12
Températures de fonctionnement et de stockage • N’utilisez ou ne rangez pas le produit dans un endroit où la température est inférieure à -15° C ou supérieure à 55° C. Cela pourrait raccourcir la durée de vie de la batterie. • La batterie intégrée ne doit pas être exposée à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu ou autre).
• Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables. • Veillez à ne pas augmenter le volume au fur et à mesure que votre ouïe s’y accoutume. • Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu’il masque complètement les sons environnants. • Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. • Toute pression acoustique excessive au niveau des écouteurs et des casques est susceptible de provoquer une perte d’audition. • Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. • Pour votre sécurité, évitez les distractions que représentent les appels téléphoniques lorsque vous êtes sur la voie publique ou dans d’autres lieux potentiellement dangereux.
électromagnétiques (CEM) 1. Royal Philips Electronics fabrique et commercialise de nombreux produits destinés aux consommateurs qui, comme tout appareil électronique, peuvent généralement émettre et recevoir des signaux électromagnétiques. 2. L’un des principes commerciaux majeurs de Philips consiste à prendre toutes les mesures de sécurité et de santé nécessaires pour ses produits, afin de satisfaire à toutes les législations applicables et de respecter les normes relatives aux CEM applicables lors de la production des produits. 3. Philips s’engage à développer, produire et commercialiser des produits n’ayant aucun effet indésirable sur la santé. 4. Philips confirme que ses produits, s’ils sont manipulés correctement et conformément à l’usage prévu, répondent aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles. 5. Philips joue un rôle essentiel dans le développement des normes internationales en matière de sécurité et d’EMF, ce qui lui permet d’anticiper les développements à venir dans la normalisation d’intégration de ses produits.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Veuillez vous renseigner sur votre système de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques. Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères courantes. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des piles car la mise au rebut citoyenne permet de protéger l’environnement et la santé.
1999/5/CE. Ce produit a été conçu, testé et fabriqué conformément à la Directive européenne R&TTE 1999/5/CE.
Les marques commerciales sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs détenteurs respectifs. La marque et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. Koninklijke Philips Electronics N.V. utilise ces marques sous licence.
• N’exposez pas le casque à une chaleur excessive. • Ne faites pas tomber votre casque. • Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
Bluetooth HSP (casque) et HFP (mains libres).
•• Terminez votre appel téléphonique avant de charger le casque car il s’éteint lorsque vous le connectez pour le charger.
Appuyez sur jusqu’à ce que le voyant clignote alternativement en rouge et en bleu. Ne relâchez pas le bouton dès que le voyant devient bleu. »» Le casque passe en mode couplage pendant 5 minutes. Couplez votre casque avec votre téléphone portable. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléphone portable.
• Saisissez « 0000 » (4 zéros) si vous êtes invité à entrer le code pin du casque. Il est possible qu’il ne soit pas nécessaire d’entrer un code pour les téléphones portables Bluetooth 2.1+EDR ou supérieur.
Pour un maintien sûr, fixez le tour d’oreille en insérant la tête d’articulation entre l’écouteur et le corps du casque.
»» Une fois allumé, le casque se reconnecte automatiquement au dernier appareil auquel il a été connecté. »» Si celui-ci n’est pas disponible, le casque tente de se reconnecter à l’avant-dernier appareil auquel il a été connecté. S’il ne le détecte pas, il recherche tous les appareils précédemment couplés en commençant par ceux qui ont été utilisés le plus récemment, jusqu’à ce qu’il trouve un appareil auquel se connecter. Le casque peut mémoriser jusqu’à 8 appareils précédemment couplés.
Bluetooth après avoir allumé le casque, connectez le casque à partir du menu Bluetooth de votre téléphone portable.
Si le casque ne détecte pas d’appareil Bluetooth auquel se connecter sous cinq minutes, il s’éteint automatiquement afin de préserver la batterie.
> 50 % : 1 clignotement bleu < 50 % : 2 clignotements rouges Pour quitter l’appel actif et accepter l’appel en attente
Le voyant clignote alternativement en Le casque est prêt pour le rouge et en bleu. couplage. Le voyant clignote en bleu une fois toutes les 3 secondes.
Le voyant clignote trois fois en rouge La batterie est faible. et un signal sonore retentit toutes les minutes. Le voyant est rouge en permanence.
• • Prend en charge la numérotation vocale, la recomposition d’un numéro, les appels téléphoniques à 3 et la coupure du micro
Le casque Bluetooth ne s’allume pas.
• Réduisez la distance entre le casque et la source audio Bluetooth, ou retirez les obstacles situés entre eux deux. Si votre téléphone portable est dans votre poche, essayez de le porter du même côté que le casque. L’écouteur est mal positionné. • Veillez à positionner l’écouteur comme indiqué dans ce manuel d’utilisation, avec le tube acoustique orienté légèrement vers le haut. Ensuite, tournez le casque dans votre oreille en l’appuyant légèrement contre l’oreille jusqu’à ce qu’il se maintienne en place. • Ajoutez un tour d’oreille pour plus de sûreté.
• Chargez le casque.
Bluetooth est désactivé. • Activez Bluetooth sur votre téléphone portable et allumez ce dernier avant d’allumer le casque.
Le casque n’est pas en mode de couplage. • Suivez la procédure décrite dans ce manuel d’utilisation. • Assurez-vous que le voyant clignote alternativement en rouge et en bleu avant de relâcher le bouton . Ne relâchez pas le bouton dès que le voyant devient bleu.
Le casque est peut-être connecté à un appareil précédemment couplé. • Éteignez l’appareil connecté ou placez-le hors de portée. Les couplages ont peut-être été réinitialisés ou le casque a été précédemment couplé à un autre appareil. • Couplez à nouveau le casque au téléphone portable, comme indiqué dans le manuel d’utilisation.
Votre téléphone portable ne prend peut-être pas en charge cette fonction.
Le son du micro est coupé. • Appuyez deux fois sur rapidement pour activer le micro.