PIONEER PDP-435PE - Téléviseur

PDP-435PE - Téléviseur PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDP-435PE PIONEER au format PDF.

📄 140 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER PDP-435PE - page 50
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Plasma TV
Caractéristiques techniques principales Écran 43 pouces, résolution 1024 x 768 pixels, technologie plasma
Alimentation électrique AC 220-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives Dimensions (L x H x P) : 1 030 x 730 x 100 mm
Poids Environ 30 kg
Compatibilités Compatible avec les signaux NTSC, PAL, et SECAM
Fonctions principales Affichage haute définition, plusieurs entrées vidéo, fonction de mise en veille
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, débrancher lors d'un orage, respecter les consignes de sécurité électrique
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec les systèmes audio/vidéo existants avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - PDP-435PE PIONEER

Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez que le téléviseur est bien allumé et que le câble d'alimentation est correctement branché. Assurez-vous également que la source d'entrée est correctement sélectionnée.
Comment résoudre un problème de son ?
Vérifiez que le volume n'est pas à zéro et que le mode silencieux n'est pas activé. Assurez-vous également que les câbles audio sont correctement connectés.
Pourquoi l'image est-elle floue ou déformée ?
Vérifiez que la résolution de l'appareil source est compatible avec le téléviseur. Essayez de régler les paramètres d'image dans le menu de configuration.
Comment réinitialiser le téléviseur ?
Pour réinitialiser le téléviseur, accédez au menu de configuration, sélectionnez 'Réinitialisation' et suivez les instructions à l'écran.
Le téléviseur ne détecte pas les chaînes. Que faire ?
Vérifiez votre connexion antenne. Accédez au menu de configuration et lancez une recherche automatique des chaînes.
Comment mettre à jour le firmware du téléviseur ?
Rendez-vous sur le site web de Pioneer pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Que faire en cas de surchauffe du téléviseur ?
Assurez-vous que le téléviseur est placé dans un endroit bien ventilé. Éteignez-le et laissez-le refroidir avant de le rallumer.
Comment connecter des appareils externes au téléviseur ?
Utilisez les ports HDMI, USB ou AV situés à l'arrière ou sur le côté du téléviseur pour connecter vos appareils. Sélectionnez la source appropriée dans le menu.
Pourquoi le téléviseur ne répond-il pas à la télécommande ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont chargées et correctement insérées. Assurez-vous que rien ne bloque le signal entre la télécommande et le téléviseur.

Questions des utilisateurs sur PDP-435PE PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDP-435PE - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDP-435PE de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI PDP-435PE PIONEER

Ce matériel répond aux exigences continues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.

Ce symbole de l'éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la presence, à l'intérieur du coffret de l'apparil, de "tensions dangereuses" non isolées d'une grandeur suffisante pour représentier un risque d'électrocution pour les étres humains.

ATTENTION

DANGER D' ELECTROCUTION NESPAS OUVIR

ATTENTION:

POUR EVITER TOUT RISQUE D' ELECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRÈRIÉ). AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR NÉSETROUVEAL INTERIEUR, CONFIER TOUT ENTRETIEN A UN PERSONNEL QUALIFIE UNIQUEMENT.

PIONEER PDP-435PE - ATTENTION: - 1

Ce point d'exclamation, place dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l'apparéel, d'explications importantes du point de vue de l'exploitation ou de l'entretien.

PRECAUTION: MÉME EN POSITION D'ARRÊT, L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION NE SÉPARE PAS COMPLÉTEMENT L'APPAREIL DU SECTEUR. EN CONSEQUENCE, INSTALLEZ L'APPAREIL DANS UN ENDROIT TEL QU'IL SOIT FACILE DE LA DÉBRANCHER EN CAS D'ACCIDENT. EN OUTRE, DÉBRANCHÉZ LA FICHE DU CORDON D'ALIMENTATION AU Niveau DE LA PRESE SECTEUR SI VOUS ENVISAGEZ DE NE PAS UTILISER L'APPAREIL PENDANTUNE LONGUE PÉRIODE.

ATTENTION: CET APPAREIL N'EST PAS IMPERMEABLE, AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE OU DE DEBUT D'INCENDIE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A L'HUMIDITE OU A LA PLUIE ET NE PLACER AUPRES DE LUI AUCUNE SOURCE D'EAU, TELS QUE VASES, POTS DE FLEUR, COSMETIQUES, FLACONS DE MEDICAMENTS, ETC.

Ce produit est conforme à la directive relative aux apparéilsasse tension (73/23/CEE, amendements 93/68/CEE), à la directive CE relative à la compatibilité electromagnétique (89/336/CEE, amendements 92/31/CEE et 93/68/CEE).

AVERTISSEMENT: AVANT DE BRANCHER LA FICHE DU CORDON D'ALIMENTATION SUR UNE PRISE SECTEUR POUR LA PREMIÈRE FOIS, LIsez SOIGNEUSMENT LA SECTION QUI SUIT. LA TENSION DU SECTEUR VARIE D'UN PAYS OU D'UNE RÉGION À L'AUTRE. ASSUREZ-VOUS QUE LA TENSION DU SECTEUR À L'ENDROIT OU L'APPAREIL SERA UTILISÉ EST LA MÉME QUE CELLE QUI FIGURE SUR LE PANNEAU ARRÊRÉ DE L'APPAREIL (PAR EXAMPLE, 230 V OU 120 V).

AVERTISSEMENT: CET APPAREIL DOIT ETRE MIS À LA TERRE.

AVERTISSEMENT: CET APPAREIL EST DOTÉ D'UNE FICHE À TROIS BROCHES (BROCHE DE MISE À LA TERRE). QUAND UNE FICHE POSSEDE UNE TROSIÈME BROCHE (BROCHE DE MASSE OU DE MISE À LA TERRE), ELLE NE POT ÉTRE BRANCHÉE QUE SUR UNE PRISE SECTEUR AYANT UNE BORNE DE MASSE (MISE À LA TERRE). CETTE DISPOSITION EST UNE MESURE DE SÉCURITÉ. SI VOUS N'ÊTES PAS EN MESURE D'INTRODUIRE LA FICHE DU CORDON D'ALIMENTATION DANS LA PRISE SECTEUR, DEMANDEZ À UN ÉLECTRIEN DE REMPLACER LA PRISE SECTEUR OBSOLETE. NE TENTEZ PAS DE CONTOURNER LA SÉCURITÉ OU'ASSURE LA MASSE (MISE À LA TERRE) DE LA FICHE DU CORDON D'ALIMENTATION.

Les symboles suivants figurent sur les étiquettes apposées sur l'appareil. Ils appellent l'attention des utilisateurs et du personnel d'entretien sur des dangers potentiels.

PIONEER PDP-435PE - ATTENTION: - 2

AVERTISSEMENT

Ce symbole signale une pratique dangereuse ou contraire à la sécurité qui peut entraîner une blessure ou des dégats matériels.

PIONEER PDP-435PE - AVERTISSEMENT - 1

DANGER

Ce symbole signale une pratique dangereuse ou contraire à la sécurité qui peut entraîner une blessure grave, voir la mort.

AVERTISSEMENT: NE DEPOSEZ AUCUNE SOURCE DE FLAMME NUE, TELLE OU'UNE BOUGIE ALLUMEE, SUR L'APPAREIL.

LA SOURCE DE FLAMME NUE POT SE RENVERSER ET METTRE LE FEU À L'APPEARIL, CE QUI POT PROVOQUER UN INCENDIE.

VENTILATION: LORS DE L'INSTALLATION, VEILLEZ À MENAGER UN ESPACE DE VENTILATION SUFFISANT, TOUT AUTOUR DE L'APPAREIL, POUR QUE LA CHALEUR PUISSE SE DÉGAGER. L'ESPACEMINIMUM REQUIS EST INDIQUEÀ LA PAGE 15.

AVERTISSEMENT: LES FENTES ET LES OUJIES D'AERATION PRATIQUÉES DANS LE COFFRET DE L'APPAREIL SONT DESTINÉES À GARANTIR UN FONCTIONNEMENT FIABLE ET À EMPECHER Toute SURCHAUFFE. POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, CES OUVERTURES NE DOIVENT JAMAIS ÉTRE OBSTRUÉES NI COUVERTES PAR DES OBJECTS TELS QUE JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX, ETC. PAR AILLEURS, NE POSEZ PAS L'APPAREIL SUR UNE MOQUETTE ÉPAISSE, UN LIT, UN CANAPÉ OU UNE PILDE DE TISSUS.

Nous vous remercions d'avoir acquis cet apparéil Pioneer.

Veuillez dire attentivement ce mode d'emploi pour etre en mesure d'utiliser l'appareil convenablement. La lecture de ce mode d'emploi terminée, conserveze-le dans un endroit sur pour referece.

Dans certains pays ou régions, la forme de la prise secteur et celle de la fiche du cordon d'alimentation peuvent différer des illustrations de ce document. Toutefois, la manière de brancher le cordon et d'utiliser l'appareil est la même.

01 Informations importantes pour l'utilisateur

02 Précautions de sécurité

03 Précautions d'emploi

04 Accessoires fournis

Écran plasma 11

Récepteur Média 11

05 Nomenclature

Écran plasma 12

Récepteur Média 13

Boitier de telecommande 14

06 Préparation

Installation de I'ecran plasma 15

Installation du récepteur Média 15

Montage vertical du récepteur Média 16

Réglage du système 17

Cheminement des cables 18

Preparation du boîtier de télécommande 19

Mise en place des piles 19

Portedu boitier de telecommande 19

Précautions relatives au boîtier de télécommande ... 19

Raccordements de base 20

Raccordement à l'antenne 20

Raccordement du cordon d'alimentation 20

07 Pour regarder la télévision

Mise en service 21

Mise hors service 21

Selection des canaux 22

Réglage des canaux analogues favoris 23

Modification du niveau sonore 23

Geld'une image 25

08 Configuration du menu

Utilisation du menu 26

Opérations du menu 26

09 Réglages de base

Réglage automatique des canaux de télévision 27

Utilisation d'Autoinstallation 27

Réglage manuel des canaux de télévision analogiques ... 27

Utilisation de Réglage manuel 27

Étiquetage des canaux de télévision 28

Définition de Verrouillage enfants 29

Selection d'une entrée decodeur 29

Classement des canaux de télévision preréglés 29

Réglage de l'horloge 29

Choix de la langue 30

Sélection AV 30

Réglages de l'image 31

Réglage pro 31

Gestion des couleurs 32

Réglages du son 33

FOCUS 33

Surround avant 33

Gestion de l'alimentation 34

10 Reglages utiles

Réglage de la position de l'image 35

Choix du type de signal d'entrée 35

Choix du standard couleur 35

Selection d'un format d'image 36

Sélection manuelle 36

Sélection automatique 36

Balise d'écran large (WSS) 36

Format de l'image 37

Modification de la luminosité de chaque côté de

l'ecran (cache lateral) 37

Minuterie de mise en veille 37

Utilisation d'un mot de passer 37

Saisie du mot de passer 37

Changement de mot de passage 38

Effacement du mot de passer 38

Désactivation du mot de passer 38

11 Emploi d'un apparéil extérieur

Affichage des images d'un decodeur 39

Raccordement d'un decodeur 39

Affichage des images provenant d'un décodeur..... 39

Affichage des images d'un magnétoscope 39

Raccordement d'un magnétoscope 39

Affichage des images provenant d'un

magnétoscope 39

Utilisation de l'entrée HDMI 40

Raccordement d'un apparéil HDMI 40

Utilisation de l'entrée/sorting Link.A 41

Affichage des images d'un lecteur de DVD 41

Raccordement d'un lecteur de DVD 41

Affichage des images provenant d'un lecteur de DVD 41

Utilisation d'une console de jeu et visionnement

des images d'un caméoscope 42

Raccordement d'une console de jeu ou d'un caméoscope 42

Affichage des images d'une console de jeu ou d'un caméoscope 42

Utilisation des appareils audio reliés 42

Raccordement d'un appeareil audio 42

12 Utilisation des fonctions télétexte

Qu'est-ce que télétexte? 43

Utilisation de base du télétexte 43

Mise en service, ou hors service, du télétexte 43

Selection et emploi d'une page télétexte 43

Affichage d'une page secondaire 44

Affichage des éléments TOP 44

Affichage des pages de sous-titres 44

13 Annexe

Guide de dépannage 45

Bornage de la prise péritel 46

Caracteristiques techniques 47

Veuillez lire attentivement ces informations de manière à profiter au moins du système d'écran à plasma Pioneer PureVision PDP-435FDE.

Avec le système d'écran à plasma Pioneer PureVision PDP-435FDE, vous disposez d'un ensemble de qualité qui assurera un service fiable et de longue durée. Afin de vous offrir des images de qualité exceptionnelle, le système d'écran à plasma Pioneer bénéficiaie d'une conception et d'une fabrication de très haut niveau, et incorpore les dernières avances technologiques.

Avec le temps, la luminosité de l'écran à plasma Pioneer PDP-435FDE diminuera légèrement, tout comme dans le cas des écrans à tube cathodo luminescents (écran des téléviseurs habituels). Pour profiter longtemps des belles images lumineuses que produit le système d'écran à plasma Pioneer, lisez ce qui suit et respectez les consignes qui vous sont données:

Instructions d'usage

Tous les écrans cathodoluminescents (y compris yeux des téléviseurs habituels) sont déteriorés par l'affichage prolongé d'images fixes. Les écrans plasma ne font pas exception à cette règle. Les images rémanentes et les effets permanents peuvent être évités ennant quelques précautions simples. En suivant les consignes qui vous sont données ci-dessous, vous vous assurez d'obtenir des résultats satisfaisants de l'écran à plasma:

  • Dans toute la mesure du possible, évitez l'affichage de la même image, ou d'une image pratiquement fixe (par exemple, les images sous-titrées et les images statiques des peux video).
  • N'affichez pas de télétexte pendant une longue période.
  • Évitez de faire apparaitre, pendant une période prolongée, l'affichage sur écran produit par un décodeur, un lecteur de DVD, un magnétoscope, etc.
  • Ne conservez pas longtemps une image fixe consécutive à une pause ou un arrêt sur image que le magnétoscope, le lecteur de DVD et tout autre apparéil similaire sont capables de produit.
  • Les images comportant côte à côte des zones très lumineuses et des zones trèssons ne doivent pas, non plus, demeurer sur l'écran pendant de longues périodes.
  • Lorsque vous jouez, nous vous conseillons vivement d'employer le mode "JEU" de "Sélection AV". Veillez également à ce que les sessions de jeu ne dépassent pas 2 heures.
  • Àprouenje,uou bien après l'affichage d'une image fixe,il est souhaitable de passer des images animées avec les réglages "LARGE" ou "PLEIN"pendant une période supérieure à 3 fois la durée de l'image fixe précédement affichée.
  • Lorsque vous n'utilisez plus le système d'écran à plasma, n'oubliez pas de repasser en voille ("STANDBY").

Instructions d'installation

Le système d'écran à plasma Pioneer PureVision PDP-435FDE, présente une très faible épaisseur. Pour des raisons de sécurité et pour éviter que l'appareil ne puisse se renverser en cas de vibration ou contact accidentel, veillez à fixer ou à installer le système d'écran à plasma de la manière convenable.

Cet apparéil doit être installé en faisant usage des pieces et des accessoires conçus par PIONEER, à l'exclusion de tous autres. L'emploi d'accessoires autres que le support et l'applique PIONEER peut se traduire par une instability de l' apparéil qui peut être la cause d'une blessure. Dans le cas où vous désírez une installation spéciale, consultez le magasin où vous avez achété l' apparéil. Pour vous garantir une installation correcte et sure, il est préférible de vous adresser à un technicien experimenté et qualifié. PIONEER ne saurait être tenue responsable ni des accidents ni des dommages provoqués par l'utilisation de pieces ou d'accessoires provenant d'autres fabricants.

Pour éviter toute anomalie et toute surchauffe, voirlez à ce que les ouïes de l'appareil ne soient pas obstruées de manière que la chaleur puisse se dissiper:

  • Éloignez légrement l'appareil des autres équipements, des murs, etc. L'espace minimum requis est indiqué à la 15.
  • N'introduisez pas l'appareil dans un espace exigu où la ventilation est médiocre.
  • Ne recouvre pas l'appareil d'un linge, etc.
  • Au moyen d'un aspirateur régle à la puissance minimale, nettoyez périodiquement les ouïes laterales et arrêtre pour supprimer les poussières qui pourrait s'y accumuler.
  • Ne posez l'appareil ni sur un tapis ni sur une couverture.
  • Ne conservez pas l'appareil incliné, sauf dans le cas du récepteur Média s'il doit être monté en position vertical.
  • Ne renversez pas l'appareil.

L'utilisation de l'appareil sans ventilation convenable, peut provoquer une évolution de la température interieure qui peut se traduire par une anomalie de fonctionnement. Lorsque la température ambiente ou interne excède une certaine valeur, l'écran se met de lui-même hors tension pour que les circuits électroniques puissant se refroidir et que tous les risques soient ainsi écartsés.

Une anomalie de fonctionnement peut survenir en raison du besoin de l'emplacement d'installation, d'un montage non conforme, d'une installation défectueuse, de l'utilisation même de l'appareil, de modifications apportées à ses caractéristiques. Toutefois, PIONEER ne saurait être tenue responsable de ces anomalies.

PIONEER PDP-435PE - Instructions d'installation - 1

REMARQUE

Les caractéristiques et effets habituèlement rencontre s avec les écrans matériels à revêtement cathodo luminescent, par exemple, la rémanence d'image, et l'existence d'un nombre négligeable de cellules lumineuses inactives, ne sont pas couverts par les garanties locales.

PIONEER PDP-435PE - REMARQUE - 1

DANGER

Rémanence d'image sur le panneau

  • L'affichage de la même image pendant une longue période peut provoquer une rémanence de cette image. Cela peut spécialement se produit dans les circonstances suivantes.

1. Image rémanente due à la charge électrique

Si une image présente des zones très lumineuses est affichée pendant plus d'une minute, une image rémanente produit par la charge électrique importante peut en résultatter. Cette image rémanente s'estompe peu à peu dés qu'une image animée la remplace. Le temps requis pour la disparition de l'imagé dépend de la luminosité de l'imagé fixe qui lui a donné naissance et du temps d'exposition de cette image.

2. Image rémanente due au brûlage

Évitez d'afficher sur l'écran à plasma la même image pendant longtemps. Si la même image demeure sur l'écran pendant plusieurs heures, ou encore apparait tous les jours au cours d'une période plus courte mais repétée, une image rémanente peut être produit par brûlage de la couche fluorescente de l'écran. Cette image rémanente devient moins visible après l'affichage d images animées mais elle ne disparait jamais complètement.

  • La fonction d'économie d'énergie peut être employée pour éviter ce genre de phénomène dommageable (reportez-vous à la page 34).

L'électricité permet de-disposer d'un grand nombre de fonctions utiles mais elle peut être la source de blessures et de dommages matériels si certaines précautions ne sont pas respectées. Cet apparéil a été concu et fabriqué en tenant le plus grand compte de la sécurité. Toutefois, son utilisation incorrecte peut conduire à dessentir une secousse électrique, ou à provoquer un incendie. Pour éviter tout risque potentiel, observez les instructions qui seront lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez l' apparéil. Pour votre sécurité et pour prolonger la durée de service de l' apparéil, lisez soigneusement ce qui suit avant de l'utiliser.

  1. Prenez connaissance du mode d'emploi—Vouzevez dire toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement avant de faire usage de l'appareil.
  2. Conservez le mode d'emploi—De manière à pouvoir vous y reporter ultérieurement, conservez soigneusement les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement.
  3. Observe les mises en garde—Toutes les mises en garde apposées sur l'appareil ou mentionnées dans le mode d'emploi doivent être observées.
  4. Respectez les instructions—Toutes les instructions de fonctionnement et d'entretien doivent être respectées.
  5. Nettoyage—Débranche la fiche du cable d'alimentation avant de nettoyer cet apparéil. Essuyez l' apparéil à l'aide d'un chiffon doux et propre. N'utiliseaucun liquide de nettoyage ni aucun aérosol.
  6. Accessoires—N'utiliseaucun accessoire qui ne soit pas conseilé par le fabricant. Tout accessoire non conseilé peut entraîner un accident.
  7. Eau et humidité—N'utilise pas l'appareil pres d'un point d'eau tel que baignoire, lavabo, évier, machine à laver, piscine, ni dans un sous-sol humide.
  8. Support—Ne déposez pas l'appareil sur une table, un chariot, un support, un trépied, une console instables. L'appareil pourrait tomber, être gravement endommagé ou sérieusement bleisser quelqu'un. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une console ou une table conseillées par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si l'appareil doit être fixé sur un mur, respectez scrupuleusement les instructions de montage du fabricant. N'utilisez que les accessoires de montage conseillés par le fabricant.
  9. Si vous déplacez l'appareil en le posant sur un chariot, mangeuvrez celui-ci avec précaution. Des arrêts brusques, une poussaee excessive, des irrregularités à la surface du sol peuvent provoquer la chute de l'appareil.

PIONEER PDP-435PE - Image rémanente due au brûlage - 1

  1. Ventilation—Les évets et autres ouvertures de la carrosserie sont destinés à la ventilation. Ne les couvrez pas, ne les obtruiez pas car une réduction de la ventilation peut entraîner une augmentation de la température interne de l'appareil et par voie de conséquence une diminution de sa durée de vie. Ne posez pas l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire car cela pourrait conduir à l'obstruction des ouvertures de ventilation. Cet apparéil n'a pas été concu pour être encastré; ne l'installé pas dans un endroit clos tel qu'une bibliothèque fermée ou une baie, à moins que la ventilation convenable puisse être assurée conformément aux instructions fournies par le fabricant.
  2. Alimentation—Cet appeareil ne doit être alimenté qu'à partir d'une source conforme à l'indication que porte la plaquette signalétique. Si vous ne connaissiez pas la nature de la source, prenez conseil du distributeur ou de la Compagnie d'électricité.
  3. Protection du cordon d'alimentation—Le cable d'alimentation doit cheminer de manière qu'on ne puisse pas le piétiner, ni qu'il soit écrasé par un meuble ou un objet lourd. Examinez soignement le cheminement du cable d'alimentation après la prise secteur et au point de sortie de l'appareil.

  4. Le panneau de l'écran à plasma est en verre. Il peut donc être brisé par la chute de l'appareil, ou par un chic. En cas de casse du panneau, veillez à ne pas être blessé par les débris.

  5. Surcharge—Ne surchargez pas les prises secteur ou les rallonges. Cela peut entraîner un incendie, ou encore vous exposer à une secousse électrique.
  6. Introduction d'objets étrangers ou de liquide—N'introduisez chaque objet dans les ouvertures de l'appareil. Des tensions élevées existant à l'intérieur de l'appareil, enASF que le contact d'un objet avec les points portés à haute tension peut entraîner un incendie, ou encore vous exposer à une secousse électrique. Pour les mêmes raisons, ne renversez ni eau ni autre liquide sur l'appareil.
  7. Entretien—Ne tentez pas de réparer cet apparéil par vous-même. La dépose des capots peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à d'autres risques. Faites entretenir l' apparéil par du personnel qualifié pour cela.
  8. Réparations—Dans l'un des cas ci-dessous, débranchez la fiche du cable d'alimentation et faites vérifier ou réparer l'appareil par du personnel qualifié pour cela.

a. Le cable ou la fiche d'alimentation sont endommages.
b. Un liquide a été renversé sur l'appareil, ou encore un objet étranger a été introduit dans l'appareil par une de ses ouvertures.
c. L'appareil a ete exposé à la pluie ou à l'eau.
d. L'appareil ne fonctionne pas normalement bien que vous respectiez les instructions du mode d'emploi.

N'agissez que sur les commandes mentionnées dans ce mode d'emploi. En effet, toute action sur les commandes autres que celles dont il est question dans ce document, entraîne, le plus souvent, l'intervention couteuse d'un technicien qualifié à fin de rétablier les conditions normales de fonctionnement.

e. L'appareil est tombé, ou sa carrosserie a été endommagée.

f. Le fonctionnement anormal de l'appareil est evident. Toute anomalie de fonctionnement visible justifie que l'appareil soit apporté à un service après-vente.

  1. Pièces de rechange—Si une pièce doit être remplacée, assurez-vous auprès du service de réparation qu'elle le sera par la pièce prescrite par le fabricant ou une pièce ayant des caractéristiques et des performances identiques. L'utilisation d'une pièce non conforme à l'original peut entraîner un incendie, ou vous exposer à une secousse électrique ou à d'autres dangers.
  2. Contrôle de sécurité—Après toute intervention sur cet apparéil, exigez du service de réparation qu'il effectue un contrôle de sécurité afin de s'assurer que l' apparéil peut être utilisé sans danger.
  3. Montage sur un mur ou en plafond—Si l'appareil doit être monté sur un mur ou en plafond, assurez-vous que cela sera exécuté conformément à la méthode conseillée par le fabricant.
  4. Sources de chaleur—Conservez l'appareil loin des apparéils de chauffage (radiateurs, poèles) et des apparéils qui dégagent de la chaleur (y compris les amplificateurs).
  5. Debranche la fiche du cordon d'alimentation avant d'effectuer le raccordement des enceintes.
  6. Veillez à ce que le système d'écran à plasma ne soit pas heures. Un chocol ou un impact pourrait provoquer la rupture du panneau, ce qui pourrait entraîner un incendie ou cause des blessures.
  7. N'exposez pas le système d'écran à plasma à la lumière directe du soleil pendant une longue période. Les caractéristiques optiques du panneau avant protecteur seraient modifiées, ce qui se traduirait pas des décolorations et des déformations.
  8. Le système d'écran à plasma pèse environ et 26,8 kg dans le cas du modele PDP-435PE. En raison de sa faible profondeur, cet apparéil est instable et doit être déballé, transporte et installé par au moins deux personnes et en faisant usage des poignées prévues à cet effet.

Précautions d'installation

Observe les précautions suivantes si vous effectuez une installation mettant en œuvre des accessoires tels que le support en option.

Si vous utilisez le support, les équerres ou les accessoires en option

  • Demandez au revendeur d'effectuer l'installation.
  • Servez-vous des boulons fournis.
  • Pour de plus amples détails concernant cette question, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne le support en option (ou les accessoires équivalents).

Si vous utilisez d'autres accessoires

  • Consultez le revendeur.
  • Les 6 perçages de fixation suivants peuvent être utilisés pour l'installation:

PIONEER PDP-435PE - Si vous utilisez d'autres accessoires - 1

PIONEER PDP-435PE - Si vous utilisez d'autres accessoires - 2

PIONEER PDP-435PE - Si vous utilisez d'autres accessoires - 3

DANGER

  • Veillez à utiliser au moins 4 perçages de fixation symétrquement par rapport aux lignes centrales verticale et horizontal.
  • Utilisez des vis M8 qui pênètrent de 12 à 18 mm dans la surface de pose de l'écran plasma. Consultez la vue de côte ci-dessus.
    Veillez a ne pas obstruer les évents d'aération qui se trouvent à l'arrière de l'écran plasma.
  • L'écran plasma doit être installé sur une surface plane car il comporte un verre.
  • Les perçages autres que ceux mentionnés ci-dessus sont uniquement destinés à des produits spécifique. Ne les utiliserez pas pour effectuer le montage d'appareils non spécifique.
  • Ne montez pas l'écran plasma sur le support quand les enceintes sont fixées à l'écran; cette consigne vaut pareillement pour la dépose.

PIONEER PDP-435PE - DANGER - 1

REMARQUE

  • Nous ne saurions trop vous conseiller d'utiliser les accessoires PIONEER de fixation.
    PIONEER ne saurait etre tenue responsable des blessures ou dommages matériels qui resulteraient de l'utilisation d'accessoires de fixation autres que ceux concus et fabriqués par PIONEER.

PIONEER PDP-435PE - REMARQUE - 1

DANGER

PIONEER ne saurait être tenue responsable des dommages survenant à la suite d'un usage incorrect de l'appareil, par vous-même ou d'autres personnes, des anomalies de fonctionnement, des perturbations que l'appareil peut causer à d'autres équipements à moins que sa responsabilité soit clairement engagée.

Fonction de protection de l'écran à plasma

Lorsque vous affichez des images fixes (photos ou images fournies par un ordinateur) pendant une longue période, la luminosité de l'écran est légèrement réduite. Cette disposition automatique résultat de l'action d'une fonction de protection de l'écran qui atténue sa luminositéès que la présence d'une image fixe est détectée; il ne s'agit donc pas d'une anomalie de fonctionnement. La baisse de luminosité survient après qu'une image fixe a été détectée pendant 3 minutes.

Rayonnement infrarouge

En raison de ses caractéristiques mêmes, l'écran à plasma émet un rayonnement infrarouge. Selon la manière dont l'écran à plasma est utilisé, le fonctionnement des boîtiers de télécommande des apparciels à proximate de l'écran peut être profondement perturbé; pareillement des combinés téléphoniques sans cordon qui sont alors brouillés. Dans une telle situation, changez l'emplacement de l'appareil pour que son capteur de télécommande soit hors de la zone de perturbation.

Brouillage radioélectrique

Bien que cet apparéil réponde aux caractéristiques exigées, il faut savoir qu'il génére un brouillage. Si vous placez un récepteur de radio AM, un ordinateur personnel ou un magnétoscope dans le voisinage de cet apparéil, leur fonctionnement peut être perturbé par le brouillage. En ce cas, éloignez l' apparéil concerné.

Bruit du ventilateur

Lorsque la température interieure du récepteur Média s'éleve, la vitesse de rotation du moteur du ventilateur de refroidissement augmente. Vous pouvez alors avoir l'impression que le moteur du ventilateur est bruyant.

Ne collez aucune étiquette ni aucun ruban sur l'appareil

  • Cela peut décolorer ou rayer la carrosserie.

Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une longue période

  • Si vous conservez l'appareil non utilisé pendant longtemps, son fonctionnement peut en souffrir profondement. Mettez l'appareil en service et faites-le fonctionner régulièrement.

Condensation

  • De la condensation peut se former à la surface ou à l'intérieur de l'appareil si vous le transportezrapidement d'une pièce froide dans une piecechaude, ou bien, lorsque, le matin, en hiver, vousallumez un apparéil de chauffage. Si de lacondensation se forme, ne mettez pas l' apparéil enservice et attendez qu'elle ait disparu.Mettrel' apparéil en service alors que de la condensations'est formée, peut provoquer une anomalie defonctionnement.

Nettoyage de I'ecran

  • Pour nettoyer l'écran de l'appareil, utilisez un chiffon doux et sec; le chiffon de nettoyage fourni convient, de même que d'autres chiffons similaires (par exemple, en coton ou flanelle). Sachez que la surface de l'écran peut être rayée si vous utilisez un chiffon dur, ou la frottez fort.
  • Si vous utilisez un chiffon humide pour le nettoyage de l'écran, des gouttelettes d'eau peuvent pénétrer dans l'appareil et provoquer une anomalie de fonctionnement.

Nettoyage de la carrosserie

  • La carrosserie de cet apparéil est essentiellement composée de matières plastiques. N'utiliseaucun produit chimique (essence, diluant, etc.) pour la nettoyer. Ces produits chimiques peuvent endommager la finition ou la faire peler.
  • N'exposez pas l'appareil à des gaz ni à des liquides vaporisés tels que les insecticides. Ne conserve pas l'appareil en contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle. Le plastifiant de la matière plastique peut endommager la finition ou la faire peler.
  • Si vous utilisez un chiffon humide pour le nettoyage de l'écran, des gouttelettes d'eau peuvent pénétrer dans l'appareil et provoquer une anomalie de fonctionnement.

Poignées placées à l'arrière de l'écran à plasma

  • Ne déposez pas les poignées que porte l'écran à plasma, à l'arrière.
  • Pour déplacer l'écran à plasma, faites-vous aider par une autre personne et utiliser les poignées fixées à l'arrière de l'écran à plasma. Ne déplacez pas l'écran à plasma en ne vous aidant que d'une seule poignée. Utilisez les poignées de la manière illustrée.
  • N'utilisez pas les poignées pour suspendre l'appareil au cours de son installation ou de son transport. N'utilisez les pas les poignées pour empêcher la chute de l'appareil.

Écran plasma

PIONEER PDP-435PE - Écran plasma - 1
Cordon d'alimentation (2 m)

(Pour l'Europe à l'exception de l'Eire et du Royaume-Uni)

PIONEER PDP-435PE - Écran plasma - 2

(Pour l'Eire et le Royaume-Uni)

Seul le cordon d'alimentation convenant pour le pays ou la région de distribution, est fourni.

PIONEER PDP-435PE - Écran plasma - 3
Collier rapide × 3

PIONEER PDP-435PE - Écran plasma - 4
Collier a ceil x 3

PIONEER PDP-435PE - Écran plasma - 5
Carte de garantie

PIONEER PDP-435PE - Écran plasma - 6
Chiffon de nettoyage

PIONEER PDP-435PE - Écran plasma - 7
Garniture pour enceinte x 3
(À utiliser si les enceintes en option sont montées
à la partie inférieure de l'écran plasma.)

Récepteur Média

PIONEER PDP-435PE - Récepteur Média - 1
Cordon d'alimentation (2 m)

(Pour l'Europe à l'exception de l'Eire et du Royaume-Uni)

PIONEER PDP-435PE - Récepteur Média - 2

(Pour l'Eire et le Royaume-Uni)

Seul le cordon d'alimentation convenant pour le pays ou la région de distribution, est fourni.

PIONEER PDP-435PE - Récepteur Média - 3
Boitier de télécommande

PIONEER PDP-435PE - Récepteur Média - 4
Pile AA x 2
(pile au manganèse)

PIONEER PDP-435PE - Récepteur Média - 5
Vis × 4
(pour le support)

PIONEER PDP-435PE - Récepteur Média - 6
Capuchon pourperçage de vis x 4

PIONEER PDP-435PE - Récepteur Média - 7
Support

PIONEER PDP-435PE - Récepteur Média - 8
Câble système (3 m)

PIONEER PDP-435PE - Récepteur Média - 9
Deux modes d'emploi

PIONEER PDP-435PE - Récepteur Média - 10

REMARQUE

  • Utilisez respectivement le cordon d'alimentation fourni avec l'écran plasma et celui fourni avec le récepteur Média.

Écran plasma

PIONEER PDP-435PE - Écran plasma - 1
Vue de face
(vuede droite)

1 Touche POWER
2 Témoin STANDBY
3 Témoin POWER ON
4 Capteur de télécommande
5 Touche STANDBY/ON
6 Touche INPUT
7 Touches VOLUME +/-
8 Touches CHANNEL +/-

Vuede dos
PIONEER PDP-435PE - Écran plasma - 2
Les prises sont tournées vers le bas.

9 Prise SYSTEM CABLE (BLACK)
10 Prise SYSTEM CABLE (WHITE)
11 Prises pour les enceintes (gauche/ droite)
12 Prise AC INLET

Récepteur Média

PIONEER PDP-435PE - Récepteur Média - 1
Vuede face

1 Touche POWER
2 Témoin POWER ON
3 Témoin STANDBY
4 Prise INPUT 4 (S-VIDEO)
5 Prise INPUT 4 (VIDEO)
6 Prises INPUT 4 (AUDIO)

PIONEER PDP-435PE - Récepteur Média - 2
Vuedos

1 Prise d'entrée ANT (Antenne)
2 Prise RS-232C (utilisée pour la mise au point usine)
3 Prise INPUT 1 (SCART)
4 Prise AC IN
5 Sélecteur d'entrée/sorting link.A
6 Prise INPUT 2 (SCART)
7 Prise INPUT 3 (SCART)
8 Prise MONITOR OUTPUT (S-VIDEO)
9 Prise MONITOR OUTPUT (VIDEO)
10 Prises MONITOR OUTPUT (AUDIO)

11 Prises INPUT 2 (COMPONENTVIDEO:Y,PB,PR)
12 Prise INPUT 3 (HDMI)
13 Prise SYSTEM CABLE (WHITE)
14 Prise SYSTEM CABLE (BLACK)

Boîtier de télécommande

PIONEER PDP-435PE - Boîtier de télécommande - 1

PIONEER PDP-435PE - Boîtier de télécommande - 2

REMARQUE

  • Pour utiliser le boîtier de télécommande, dirigez-le vers l'écran plasma.

PIONEER PDP-435PE - REMARQUE - 1

PIONEER PDP-435PE - REMARQUE - 2

Cette touche met sous tension l'écran plasma ou le met en mode veille.

2 INPUT

Cette touche sélectionne une source d'entrée de l'écran plasma. (ENTRÉE 1, ENTRÉE 2, ENTRÉE 3, ENTRÉE 4)

3 0-9

En mode téléviseur/entree exterieure: elles selectionnent un canal.

En mode TELETEXT: elles sélectionnnt une page.

4 i+

Cette touche affiche les informations sur le canal.

5 P + / P -

En mode télévisuer/entree exterieure: elles selectionnent un canal.

PIONEER PDP-435PE - P + / P - - 1

En mode TELETEXT: elles sélectionnnt une page.

6 I-II

Cette touche seLECTIONne le multiplexage dessons.

7 RETURN

Cette touche rétablit la page de menu précédente.

8 / / /

Cette commande seLECTIONne un paramètre d'une page de réglage. ENTER

Cette touche exécute une commande.

9 Touches de couleur (ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU)

En mode TELETEXT: elles sélectionn une page.

10

Permet de sauter à la page de sous-titres télétexte.

11?

Elle affiche les caractères masqués.

12

En mode télévisueur/entree exterieure: elle selectionne le format d'écran.

PIONEER PDP-435PE - 12 - 1

En mode TELEXT: elle sélection les images télétexte. (totalité de l'écran, moitié supérieure, moitié inférieure)

13

En mode téléviseur/entree exterieure: cette touche gèle une image animée. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour annuler.

PIONEER PDP-435PE - 13 - 1

En mode TELETEXT: elle arrête la mise à jour des pages télétexte. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour supprimer le maintainien.

14 +/ -

Ces touches reglent le niveau de sortie.

15

Cette touche coupe lessons.

16 HOME MENU

En mode téléviseur/entree exterieure: elle affiche la page de menu.

17

Cette touche selectionne le mode TELETEXT. (image televisée seule, image TEXT seule, images télévisée et TEXT)

18 i

En mode TELETEXT: elle affiche une page d'index pour le format CEEFAX/FLOF. Elle affiche une page d' éléments généraux pour TOP.

Installation de l'écran plasma

PIONEER PDP-435PE - Installation de l'écran plasma - 1

Emplacement

  • Evitez que l'écran ne soit exposé à la lumière directe du soleil. Veillez à ce qu'il soit convenablement ventilé.
  • La longueur du cable système assurant la connexion entre l'écran plasma et le récepteur Média est de l'ordre de 3 m.
  • Le poids de l'écran plasma étant élevé, faites-vous aider si vous devez le déplacer.

PIONEER PDP-435PE - Emplacement - 1

DANGER

  • Si vous déposez un objet quelconque sur le dessus du récepteur Média, il sera mal ventilé et ne fonctionnera pas normalement.

PIONEER PDP-435PE - DANGER - 1

REMARQUE

  • Ménagez un espace suffisant au-dessus et à l'arrière pour garantir une ventilation adequate de l'arrière de l'unité.

Utilisation du support PIONEER en option

  • Pour de plus amples détails concernant son installation, reportez-vous au mode d'emploi qui l'accompagne.

Utilisation des enceintes PIONEER en option

  • Pour de plus amples détails concernant leur installation, reportez-vous au mode d'emploi qui les.Accompagne.

PIONEER PDP-435PE - Utilisation des enceintes PIONEER en option - 1

DANGER

Conditions ambientes de fonctionnement

Température et humidité ambientes de fonctionnement: +0°C à +40°C; humidité relative inférieure à 85% (les ouïes d'aération sont dégagées)

Évitez les emplacements suivants:

  • Exposition directe à la lumière du soleil
  • Exposition à une lumière artificielle puissant
  • Exposition à une forte humidité
  • Ventilation mediocre

Installation du récepteur Média

PIONEER PDP-435PE - Installation du récepteur Média - 1

PIONEER PDP-435PE - Installation du récepteur Média - 2

DANGER

  • Ne posez aucun apparéil, pas même un magnétoscope, sur le dessus du récepteur Média.
  • Ménagez suffisamment d'espace sur les côtes et audressus du récepteur Média.
  • N'obstruez ni les ouïes d'aération latérales ni la sortie du ventilateur de refroidissement qui se trouve à l'arrête du récepteur Média.

PIONEER PDP-435PE - DANGER - 1

PIONEER PDP-435PE - DANGER - 2

PIONEER PDP-435PE - DANGER - 3
Plus de 5 cm Plus de 5 cm

Montage vertical du récepteur Média

Vous pouvez vous servir du support fourni pour monter le récepteur Média verticalément.

1. Engagez le support sur le côté du récepteur Média.

PIONEER PDP-435PE - Engagez le support sur le côté du récepteur Média. - 1

2. Assurez la fixation du support au moyen des vis fournies.

PIONEER PDP-435PE - Assurez la fixation du support au moyen des vis fournies. - 1

PIONEER PDP-435PE - Assurez la fixation du support au moyen des vis fournies. - 2

3. Retirez les garnitures antichoc.

PIONEER PDP-435PE - Retirez les garnitures antichoc. - 1

Conservez les garnitures antichoc et les vis. Vous en aurez besoin si vous decide de monter le récepteur Média dans la position horizontale.

4. Bouchez les perçages de vis au moyen des capuchons fournis.

PIONEER PDP-435PE - Bouchez les perçages de vis au moyen des capuchons fournis. - 1

PIONEER PDP-435PE - Bouchez les perçages de vis au moyen des capuchons fournis. - 2

DANGER

  • Pour monter le récepteur Média verticalément, ne faites usage que du support fourni. Si vous posez le récepteur directement sur le plancher, les évets d'aération se trouveront obstrués, ce qui conduira à une panne mécanique.

Réglage du système

Raccordement du cable système à l'écran plasma

Écran plasma (vuede dos)
PIONEER PDP-435PE - Réglage du système - 1
(PBLANC) (NOIR) Pour de plus amples détails concernant l'installation des enceintes PIONEER en option, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne les enceintes.

Câble système

PIONEER PDP-435PE - Réglage du système - 2
Raccordement du cable système au recepteur Media
Récepteur Média (vue de dos)

PIONEER PDP-435PE - Réglage du système - 3

DANGER

  • LES PRISES DES CES ENCEINTES PEUVENT ETRE SOUMISES À UNE TENSION DANGEREUSE LORS DU BRANCHEMENT OU DEBRANCHEMENT DES CÂBLES D'ENCEINTE. POUR EVITER TOUTE ÉLECTROCUTION, NE TOUCHEZ PAS LES PIEÇES NON ISOLÉES AVANT DE DEBRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION.

Cheminement des câbles

Des colliers rapides et des colliers à œil sont fournis avec le système pour permettre la mise en faisceau des câbles. Àpès avoir constitué les faisceaux de câbles, procédéz comme il est dit ci-dessous pour les faire cheminer.

PIONEER PDP-435PE - Cheminement des câbles - 1
Si les enceintes sont montées de chaque côté
(vuede dos)

Fixation des colliers rapides à l'appareil

Fixez les colliers rapides dans les 4 perçages repérés par la flèche ↑ sur l'illustration ci-dessous; cela, en fonction du cheminement prévu pour les câbles.

PIONEER PDP-435PE - Fixation des colliers rapides à l'appareil - 1

Pose et dépose des colliers rapides

Introduise la partie [1] dans le.Perçage convenable, à l'arriere de I'ecran a plasma, puis engagez la partie [2] dans la partie [1] pour assurer la fermeture du collier.

Les colliers rapides sont conçus pour être difficiles à déposer une fois qu'ils sont en place et fermés. Effectuez leur pose avec soin.

Utilisez une paire de pince pour tourner le collier de 90^ puis tirez vers l'extérieur. Le collier peut se déterminer avec le temps et être endommagé au cours de sa dépose.

PIONEER PDP-435PE - Pose et dépose des colliers rapides - 1

PIONEER PDP-435PE - Pose et dépose des colliers rapides - 2
Si les enceintes sont installées en partie basse
Câble d'enceinte
Attaches pour les câbles (fournies avec le support)*
Cable d'enceinte

  • Attache pour les câbles
    En vous servant des attaches pour les câbles fournies avec le support, rassembliez les câbles du système et des enceintes de manière qu'ils soient invisibles de l'avant. En procédant à cette opération, veillez à n'appliquer aucune traction sur la partie connectée des câbles.

Préparation du boîtier de télécommande

Mise en place des piles

1 Ouvrez le couvercle du logement des piles.

PIONEER PDP-435PE - Mise en place des piles - 1

2 Introduisez les 2 piles AA fournies avec l'appareil.

PIONEER PDP-435PE - Mise en place des piles - 2

  • Positionnéz les piles de manière à respecter les polarités (+) et (-) gravées dans le logement.

3 Fermez le couvercle du logement des piles.

PIONEER PDP-435PE - Mise en place des piles - 3

L'utilisation incorrecte des piles peut entraîner la fuite de l'électrolyte, voir leur Explosion. Respectez les instructions qui suivent.

  • N'utilise pas des piles alcalines. Utilise des piles manganèses comme piles de remplacement.
  • Positionnéz les piles de manière à respecter les polarités (+) et (-) indiquées.
  • N'utilisez pas, en même temps, des piles de type différent. Si les types diffèrent, il en est de même des caractéristiques.
  • N'utilise pas tout à la fois une pile neue et une pile usagée. Utiliser conjointement une pile neue et une pile usagée peut se traduire par une réduction de la durée de vie de la pile neue, ou une fuite de l'électrolyte de la pile usagée.
  • Retirez les piles dés qu'elles sont usages. L'électrolyte provenant d'une pile peut provoquer des démangeaisons. En cas de fuite de l'électrolyte, nettoyez soigneusement le logement des piles avec un chiffon.
  • Les piles fournies avec cet apparéil peuvent avoir une durée de service plus courte que prévue du fait des conditions de stockage.
  • Retireez les piles si vous envisagez de ne pas faire usage du boîtier de télécommande pendant longtemps.

PIONEER PDP-435PE - Mise en place des piles - 4

DANGER

  • POUR LA MISE AU REBUT DES PILES, VEVILLEZ VOUS CONFORMER AUX REGLEMENTS LOCAUX OU AUX INSTRUCTIONS RELATIVES A L'ENVIRONNEMENT APPLICABLES DANS VOTRE PAYS OU VOTRE RÉGION.

Portée du boîtier de télécommande

Agissez sur le boîtier de télécommande en le dirigeant vers le capteur (SR) qui est placé à la partie inférieure droite de l'écran à plasma. La distance du boîtier au capteur doit être inférieure à 7 metres et l'angle du faisceau avec la face de l'écran doit être à 30 degrés,quelle que soit la position du boîtier dans l'espace.

PIONEER PDP-435PE - Portée du boîtier de télécommande - 1

Précautions relatives au boîtier de télécommande

  • Ne heurtez pas le boitier de télécommande. Par ailleurs, n'exposez pas le boitier de télécommande à des liquides et ne le conservez pas dans une atmophère très humide.
  • Ne conservez pas le boîtier de télécommande dans la lumière directe du soleil. La chaleur peut provoquer une déformation du boîtier.
  • Le boîtier de télécommande peut être sans effet si le capteur de télécommande de l'écran plasma est éclairé par le soleil ou une vivie lumière. Dans une telle situation, vous pouvez soit changer l'emplacement de l'éclairage ou de l'écran plasma, soit approcher le boîtier de télécommande du capteur de télécommande.
  • Si un obstacle se trouve place entre le boîtier et le capteur de télécommande, l'action à distance de la télécommande peut être impossible.
  • Lorsque les piles sont usagées, la portée du boîtier de télécommande peut être sensiblement réduite. En ce cas, remplacez les piles du boîtier par des piles neuves.
  • Le panneau de l'écran plasma émet un très faible rayonnement infrarouge. Si vous placez à proximité de l'écran un apparéil commandé à distance par des signaux infrarouges, par exemple un magnétoscope, la réception des signaux émis par le boîtier de télécommande de l' apparéil peut être perturbée. En ce cas, éloignez l' apparéil de l'écran plasma.
  • En fonction des caractéristiques de l'installation, les signaux infrarouges rayonnés par le panneau de l'écran plasma peuvent interdire la réception convenable des ordres émis par le boîtier de télécommande, ou bien vous obliger à faire usage du boîtier à plus courte distance du capteur de télécommande. La puissance du rayonnement infrarouge émis par le panneau dépend des caractéristiques de l'image affichée.

Raccordements de base

Raccordement à l'antenne

Pour bénéficier d'une image de toute quality, utilisez une antenne exterieure. Voici de brves explications sur le raccordement d'un cable coaxial.

PIONEER PDP-435PE - Raccordement à l'antenne - 1

Câble d'antenne disponible dans le commerce

PIONEER PDP-435PE - Câble d'antenne disponible dans le commerce - 1

Si l'antenne extérieure est équipée d'un cable coaxial de 75 ohms muni d'une fiche DIN45325 (IEC169-2), branchez cette fiche sur la prise d'antenne qui se trouve à l'arrête du récepteur Média.

Raccordement du cordon d'alimentation

Écran plasma (vue de dessous)

PIONEER PDP-435PE - Écran plasma (vue de dessous) - 1

REMARQUE

  • Coupe l'alimentation de l'écran plasma et du récepteur Média avant de raccorder les cordons d'alimentation.
  • Débranche le cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur et des prises de l'écran plasma et du récepteur Média si vous envisagez de ne pas utiliser le système pendant une longue période.

Vous ne pouvez effectuer la symtonisation sur un canal que si vous avez préalablement régle le téléviseur sur ce canal. La manière de procéder pour cela est donné au paragraph "Réglage automatique des canaux de télévision", page 27.

Mise en service

1 Appuyez sur POWER sur l'écran plasma.
- Le témoin STANDBY de l'écran plasma clignote (couleur rouge).
2 Appuyez sur POWER sur le récepteur Média.
- Le système est en service ou en veille.
3 Assurez-vous que les témoins STANDBY sont éclairés (couleur rouge) puis appuyez sur ① ou une des touches 0 à 9 du boîtier de télécommande ou sur la touche STANDBY/ON, sur l'écran plasma, pourmettre en service le système.
- En veille, une pression sur la touche 0 provoque la mise en service et l'image provenant de la source reliée à INPUT 1 apparait sur l'écran. Si vous appuyez sur une des touches 1 à 9, l'image télévisée correspondante apparait sur l'écran. Ou bien, si vous appuyez sur , la dernière image s'affiche.
- Les témoins POWER ON de l'écran plasma et du récepteur Média s'éclaître (couleur verte).

PIONEER PDP-435PE - Mise en service - 1

REMARQUE

  • Dans ce mode d'emploi, le terme "système" fait ↔ réference à l'ensemble complenant l'écran plasma et le recepteur Média.
  • Vous pouvez également inverser les opérations 1 et 2.

Mise hors service

1 Appuyez sur (), sur le boitant de télécommande, ou sur STANDBY/ON, sur l'écran plasma.
- Le systèmeonne passen en veille et l'image disparait de l'écran.
- Les deux tímoins STANDBY s'éclarent (couleur rouge).

2 Appuyez sur POWER sur le récepteur Média.

  • Le témoin STANDBY du récepteur Média s'éteint et celui de l'écran plasma clignote (couleur rouge).

3 Appuyez sur POWER sur l'écran plasma.
- Le témoin STANDBY de l'écran plasma s'eteint.

PIONEER PDP-435PE - Mise hors service - 1

REMARQUE

  • Vous pouvez également inverser les opérations 2 et 3.
  • Si vous envisagez de ne pas utiliser le système pendant une longue période, débranchez la fiche du cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur.
  • Lorsque le système est en veille, il n'est plus que partiellement alimenté et son fonctionnement est très restreint. Seule une petite quantité d'électricité est consommée pour que le système demeure prét.

PIONEER PDP-435PE - REMARQUE - 1

PIONEER PDP-435PE - REMARQUE - 2

PIONEER PDP-435PE - REMARQUE - 3
Récepteur Média

PIONEER PDP-435PE - REMARQUE - 4

Témoins d'etat de l'écran plasma et du récepteur Média

État des tétmoinsÉtat du système
Écran plasmaRécepteur Média
EN SERVICEEN VEILLEEN SERVICEEN VEILLE
L'écran plasma et le récepteur Média sont hors tension. Ou bien la fiche du cordon d'alimentation de chaque apparéil a été débranchée.
Le système est en service.
Le système est en veille.
●ClignoteLe récepteur Média est hors tension. Ou bien la fiche du cordon d'alimentation du récepteur Média a été débranchée.
●ClignoteL'écran plasma est hors tension. Ou bien la fiche du cordon d'alimentation de l'écran plasma a été débranchée.

Pour toute situation autre que celles ci-dessus, reportez-vous à la page 45, "Guide de dépannage".

PIONEER PDP-435PE - REMARQUE - 5

PIONEER PDP-435PE - REMARQUE - 6

PIONEER PDP-435PE - REMARQUE - 7
Page affichée

Sélection des canaux

Utilisation des touches P + / - du boitier de télécommande

  • Appuyez sur P+ pour augmenter le numéro du canal.
  • Appuyez sur P - pour diminuer le numéro du canal.

Au cours de l'affichage d'informations télétexte:

  • Appuyez sur P+ pour augmenter le numéro de la page.
  • Appuyez sur P - pour diminuer le nombre de la page.

PIONEER PDP-435PE - Au cours de l'affichage d'informations télétexte: - 1

REMARQUE

  • Les touches CHANNEL +/- de l'écran plasma agissant de la même manière que les touches P + / P
  • P + / P - ne peuvent pas désigner des canaux qui sont régés pour être sautés.

Utilisation des touches 0 - 9 du boîtier de télécommande

Vou puez selectionner directement un canal en appuyant sur une des touches 0 à 9.

EXAMPLE

  • Pour sélectionner le canal 2 (numéro à 1 chiffre), appuyez sur 2.
  • Pour sélectionner le canal 12 (numéro à 2 chiffres), appuyez sur 1, puis sur 2.

Au cours de l'affichage d'informations télétexte:

Vouavesaccedirectaunepagedontle numeroa3 chiffres estcomprisentre100et899,graceauxtouches0a9. Reportez-vousa la page43.

PIONEER PDP-435PE - Au cours de l'affichage d'informations télétexte: - 1

REMARQUE

  • En veille, une pression sur la touche 0 provoque la mise en service et l'image provenant de la source reliée à INPUT 1 apparait sur l'écran. Ou bien, si vous appuyez sur une des touches 1 à 9, l'image télévisée correspondante apparait sur l'écran.

Réglage des canaux analogues favoris

Vou pouve enregistrer en tout un maximum de 16 canaux de télévision favoris, puis les selectionner rapidement parmi vos canaux favors.

1 Tout en regardant une émission analogue, appuyez sur ENTER pour appeler la liste de canaux favoris.

PIONEER PDP-435PE - Réglage des canaux analogues favoris - 1

2 Sélectionnez un canal favori à symponiser (↑/↓, ←/→ puis ENTER).

  • Appuyez sur RETURN pour quitter la liste de canaux favoris.

REMARQUE

  • Reportez-vous aux pages 27 et 28 sur la manière d'enregistrer des canaux favorsis.

Modification du niveau sonore

Utilisation des touches + / - du boitier de télécommande

Pour augmenter le niveau sonore, appuyez sur +.
- Pour diminuier le niveau sonore, appuyez sur

REMARQUE

  • Les touches VOLUME + / - de l'écran plasma agissant de la même manière que les touches + / - .

Utilisation de la touche du boîtier de télécommande

1 Appuyez sur.
- Le symbole apparait sur l'écran.
2 Appuyez une nouvelle fois sur ※ pour rétablir lessons. ·Une pression sur la touche ^+ rétablit égalément lessons.

PIONEER PDP-435PE - Utilisation de la touche du boîtier de télécommande - 1
Écran plasma (vue de droite)

PIONEER PDP-435PE - Utilisation de la touche du boîtier de télécommande - 2

PIONEER PDP-435PE - Utilisation de la touche du boîtier de télécommande - 3
Réglage du niveau sonore

PIONEER PDP-435PE - Utilisation de la touche du boîtier de télécommande - 4
Silencieux

Utilisation de la touche I-Ⅱ du boîtier de télécommande.

PIONEER PDP-435PE - Utilisation de la touche I-Ⅱ du boîtier de télécommande. - 1

Chaque pression sur la touche I-II, provoque l'adoption d'un type desons donné.

PIONEER PDP-435PE - Utilisation de la touche I-Ⅱ du boîtier de télécommande. - 2

Réglage
IIIMONO
Émissions NICAMStéroy-phoniques1AAA NICAM STEREO 10:001AAA NICAM STEREO 10:001AAA MONO 10:00
Bilingues2BBB NICAM I 10:002BBB NICAM II 10:002BBB MONO 10:00
Mono-phoniques3CCC NICAM MONO 10:003CCC NICAM MONO 10:003CCC MONO 10:00
Émissions A2Stéroy-phoniques4DDD STEREO 10:004DDD STEREO 10:004DDD MONO 10:00
Bilingues5EEE DUAL I 10:005EEE DUAL II 10:005EEE MONO 10:00
Mono-phoniques6FFF MONO 10:006FFF MONO 10:006FFF MONO 10:00

PIONEER PDP-435PE - Utilisation de la touche I-Ⅱ du boîtier de télécommande. - 3

REMARQUE

  • Une indication est affichée sur l'écran correspondant à chaque mode sonore multiplex sélectionné au moyen de la touche I-II, et cela en fonction du signal télévisé reçu.
  • Àpres sélection du mode MONO, lessons émis par l'écran plasma demeurent monophoniques même si l'émission reçue est en stéréophonie. Pour rétablir la stéréophonie, vous devez revenir manuellement aux modes I ou II.
  • La selection d'un mode sonore multiplex ne change pas le type des sons dans le cas où la source est INPUT 1 à 4. En effet, la nature des sons est alors définie par la source video.

Geld'une image

Utilisez la méthode suivante pour saisir et geler une image parmi les images animées que vous regardez.

1 Appuyez sur

  • Une image fixe apparait sur la partie droite de l'écran tandis qu'une image animée occupe la partie gauche.

2 Appuyez une nouvelle fois sur pour annuler.

PIONEER PDP-435PE - Geld'une image - 1

PIONEER PDP-435PE - Geld'une image - 2
Image normale
Image fixe

PIONEER PDP-435PE - Geld'une image - 3

REMARQUE

  • Lorsque le gel n'est pas possible un message d'advertissement apparait.

Utilisation du menu

Home MenuParamètrePage
ImageSélection AV30
Contraste31
Luminos.31
Couleur31
Teinte31
Netteté31
Réglage pro.31
Réinitial.31
SonAigus33
Graves33
Balance33
Réinitial.33
FOCUS33
Surround avant33
Commande alimentationÉconomie d'énergie34
Pas de signal arrêt34
Pas d'opération arrêt34
Minut. Extinction37
OptionsPosition35
WSS36
Mode 4:337
Système couleur35
Sélection entrée35
Cache latéral37
Entrée HDMI40
InstallationAutoinstallation27
Install. TV analogue27–29
Mot de passer38
Langue30

Opérations du menu

Voici une presentation des procédures types pour le réglage des menus. Pour connaître chaque procédure, reportez-vous aux pages appropriées décrivant individuellement ces fonctions.

PIONEER PDP-435PE - Opérations du menu - 1

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Utilisez / pour selectionner un paramètre du menu puis appuyez sur ENTER.
3 Répétez l'opération 2 jusqu'à ce que vous accédiez au paramètre du sous-menu désiré.

  • Le nombre de couches du menu varie selon les paramètres du menu.

4 Utilisez / pour sélectionner une option (ou un paramètre) puis appuyez sur ENTER.
- Pour certains paramètres du menu, utilisez au lieu de / .
5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-435PE - Opérations du menu - 2

REMARQUE

  • Vous pouvez revenir au menu de niveau supérieur en appuyant sur RETURN.

Réglage automatique des canaux de télévision

Cette section traite de la manière de détecter automatiquement les canaux de télévision puis d'effectuer leur réglage.

Utilisation d'Autoinstallation

Lorsque le système d'écran plasma est mis en service pour la première fois après son acquisition, l'auto-installation initiale débute. Vous avez alors le moyen de désirir la langue et le pays et de régler les canaux par une suite d'opérations successives.

1 Sélectionnez "Langue" (/) .
2 Sélectionnez une langue ( ) .

PIONEER PDP-435PE - Utilisation d'Autoinstallation - 1

  • La langue peut être可以选择 parmi les 12 suivantes: Allemand, Anglais, Espagnol, Finnois, Français, Grec, Italien, Néerlandais, Portugais, Russe, Suédois et Turc.

3 Sélectionnez "Pays" ( / ) .
4 Sélectionnéz le pays ( / ) .
5 Sélectionnez "Installation" (↑/↓ puis ENTER).
6 Sélectionnez "Début" (↑/↓ puis ENTER).

L'auto-installation démarre d'elle-même.
- Pour abandonner l'auto-installation en cours, appuyez sur RETURN.
7 Lorsque l'auto-installation est terminée, appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-435PE - Utilisation d'Autoinstallation - 2

REMARQUE

  • Vous pouvez demarrer l'auto-installation à partir du menu Home, par exemple après avoir choisi un autre pays. Procedez aux opérations ① à ③ qui suivant avant de lancer l'auto-installation.

① Appuyez sur HOME MENU.
② Sélectionnez "Installation" (↑/↓ puis ENTER).
③ Sélectionnez "Autoinstallation" (▲/▼ puis ENTER).

  • La page de saisie du mot de passer s'affiche. Tapez un mot de passer à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.

  • Si aucun canal n'est détecté, vérifie le raccordement à l'antenne puis recommencez l'auto-installation.

Réglage manuel des canaux de télévision analogiques

Cette section traite de la manière d'effectuer le réglage manuel des canaux.

Utilisation de Réglage manuel

Utilisez la fonction Réglage manuel pour effectuer le réglage manuel des canaux de télévision analogiques.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Installation" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Install. TV analogue" (4/5) puis ENTER). La page de saisie du mot de passer s'affiche. Tapez un mot de passer à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.
4 Sélectionnez "Réglage manuel" ( / puis ENTER).
5 Sélectionnez "Entrer programme" (/) .
6 Sélectionné un numéro de programme ( / ) .
- Vous avez le choix entre 1 et 99.

PIONEER PDP-435PE - Utilisation de Réglage manuel - 1

7 Sélectionnez "Recherche" (/) .
8 Tapez la fréquence en vous servant des touches 0 à 9 et ENTER.

  • Vous pouvez aussi utiliser / pour afficher la fréquence.

PIONEER PDP-435PE - Utilisation de Réglage manuel - 2

9 Sélectionnez "Système" (↑/↓).

10 Sélectionnéz un système sonore ( / ) .

  • Vous pouvezCHOISIR parmi les systèmes suivants "B/G", "D/K", "I", "L" et "L".

PIONEER PDP-435PE - Sélectionnéz un système sonore ( / ) . - 1

11 Sélectionnez "Système couleur" (/) .

12 Sélectionnez un système couleur ( / ) .

  • Vous pouvez désir parmi les standards suivants "Auto", "PAL", "SECAM" et "4.43NTSC".

PIONEER PDP-435PE - Sélectionnez un système couleur ( / ) . - 1

13 Sélectionnez "Mémoriser" (▲/▼).

14 Sélectionnez "Oui", "Oui (Listé)" ou "Non" ( / ) .

PIONEER PDP-435PE - Sélectionnez "Oui", "Oui (Listé)" ou "Non" ( / ) . - 1

ItemDescription
OuiVous ave la possibilité deCHOISIR les canaux au moyen de P+/P-.
Oui (Listé)Vous ave la possibilité deCHOISIR les canaux au moyen de la liste de canaux favoris et P+/P-.
NonVous n'avoz pas la possibilité deCHOISIR les canaux au moyen de P+/P-.
  • Pour régler un autre canal, repêze les opérations 6 à 14.

15 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-435PE - Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. - 1

REMARQUE

  • La méthode ci-dessus transfère et applique à l'appareil d'enregistrement (par exemple, magnétoscope ou graveur de DVD), les informations relatives au canal sélectionné.
  • Le réglage manuel permet également d'acceder aux fonctions "Étiquette", "Verrouil. Enfants" et "Décodeur". Reportez-vous aux paragraphs "Étiquetage des canaux de télévision", "Définition de Verrouillage Enfants" et " Sélection d'une entrée décodeur".

Étiquetage des canaux de télévision

Vouvasce la possibilité d'attribuer un nom ne compteant pas plus de 5 caractères à chaque canal régle. Cette façon de procéder facilitite l'identification des canaux au cours de leur sélection.

1 Procedez aux opérations 1 à 4 de Utilisation de Réglage manuel.

Après avoir choisi un canal auquel doit être attribuée une étiquette (grace à Entrer programme), effectuez les opérations suivantes.

2 Sélectionnez "Étiquette" (↑/↓ puis ENTER).

PIONEER PDP-435PE - Sélectionnez "Étiquette" (↑/↓ puis ENTER). - 1

  • La page de saisie du nom s'affiche.

3 Sélectionné le premier caractère (▲/▼, ←/→ puis ENTER).

PIONEER PDP-435PE - Sélectionné le premier caractère (▲/▼, ←/→ puis ENTER). - 1

  • Le curseur occupe alors l'emplacement du deuxième caractère.

4 Répétez l'opération 3 pour taper les autres caractères (maximum 5).

  • Pour corriger un caractère tape, Sélectionnez, sur l'écran, [←] ou [→] puis appuyez sur ENTER. Le curseur se place sur le caractère qui précède ou sur celui qui suit.
  • Pour effacer le caractère, Sélectionnez, sur l'écran, [Delete] puis appuyez sur ENTER.
  • Pour taper une espace à l'emplacement actuel, Sélectionnez, sur l'écran, [Space] puis appuyez sur ENTER.

5 Pour valider le nom, utilisez / ou / de façon à sélectionner, sur l'écran, [OK] puis appuyez sur ENTER.

6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Définition de Verrouillage enfants

Verrouil. Enfants interdit l'accord sur les canaux de télévision qui ont eté spécifiquement marqués pour cela.

1 Procedez aux opérations 1 à 4 de Utilisation de Réglage manuel.
Après avoir choisi un canal auquel doit être attribuée une étiquette (grace à Entrer programme), effectuez les opérations suivantes.
2 Sélectionnez "Verrouil. Enfants" (↑/↓).
3 Sélectionnez "Bloquer" ( / ) .

PIONEER PDP-435PE - Définition de Verrouillage enfants - 1

  • Le choix est "Visionner" ou "Bloquer".

4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Sélection d'une entrée décodeur

Si un décodeur est relié à l'appareil, Sélectionnez la prise d'entrée de ce décodeur (ENTRÉE1).

1 Procedez aux opérations 1 à 4 de Utilisation de Réglage manuel.
Après avoir choisi un canal auquel doit être attribuée une étiquette (grace à Entrer programme), effectuez les opérations suivantes.
2 Sélectionnez "Décodeur" (↑/↓).
3 Sélectionnez "ENTRÉE1" (←/→).

PIONEER PDP-435PE - Sélection d'une entrée décodeur - 1

4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-435PE - Sélection d'une entrée décodeur - 2

REMARQUE

  • Si vous avez sélectionné "Arrêt" (valeur par défaut), il n'est pas possible d'afficher les images provenant du décodeur.

Classement des canaux de télévision préréglés

Utilisez la méthode suivante pour classer les canaux de télévision préreglés dans l'ordre désiré.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Installation" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Install. TV analogue" ( / puis ENTER). La page de saisie du mot de passer s'affiche. Tapez un mot de passer à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.
4 Sélectionnez "Arranger" (↑/↓ puis ENTER). La page Arranger s'affiche.

PIONEER PDP-435PE - Classement des canaux de télévision préréglés - 1

5 Sélectionnez le canal qui doit être déplaced (↑/↓, ←/→), puis ENTER).
6 Sélectionnez sa nouvelle position ( / , puis ENTER).
- Le classement est réalisé.
7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-435PE - Classement des canaux de télévision préréglés - 2

REMARQUE

  • Au cours de l'opération 6, pour déplacer une page sur la page Arranger,CHOISSEZ cette page au moyen de / sur I'écran, que vous avez sélectionné grâce à / , puis appuyez sur ENTER.
  • La méthode ci-dessus transfère et applique à l'appareil d'enregistrement (par exemple, magnétoscope ou graveur de DVD), les informations relatives au seul canal déplacé.

Réglage de l'horloge

Utilisez la méthode suivante pour régler l'heure.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Installation" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Install. TV analogue" ( / puis ENTER). La page de saisie du mot de passer s'affiche. Tapez un mot de passer à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.
4 Sélectionnez "Horloge" (/ puis ENTER).
5 Sélectionnez "Progr. régl. Horloge" (/) .
6 Sélectionnez le canal de télévision qui doit servir au réglage automatique de l'horloge ( / ) .

PIONEER PDP-435PE - Réglage de l'horloge - 1

7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-435PE - Réglage de l'horloge - 2

REMARQUE

  • Si le système échoue dans le réglage de la date et de l'heure par l'intémédiaire du canal de télévision choisi, la page d'entrée "Heure et date" s'affiche. Precisez l'heure actuelle.

Choix de la langue

Vouaves la possibilité deCHOISIR,parmi les 12 suivantes,la langue employee pour l'affichage sur I'ecran des menus et instructions:Allemand,Anglais,Espagnol,Finnois,Francais, Grec,Italien,Neerlandais,Portugais,Russe,Suedeois et Turc.

En mode Télatexte, vous avez le besoin entre Europe occidentale, Europe orientale, Greece/Turkey, Russia et Arabe.

PourCHOISIR LA LANGUE d'affichage sur I'ecran

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Installation" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Langue" (/ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Menu" (/) .
5 Sélectionnez une langue ( / ) .

PIONEER PDP-435PE - PourCHOISIR LA LANGUE d'affichage sur I'ecran - 1

6 Sélectionnez "Télétexte" ( / ) .
7 Sélectionnez une langue ( / ) .
8 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Sélection AV

Vouvas ave le choix entre 5 options de visionnement, en fonction de l'environnement actuel (ex. luminosité de la pièce), le type d'émission regardée ou celui des images reçues de l'appareil externe.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Image" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Sélection AV" (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez l'option désirée (↑/↓ puis ENTER).

PIONEER PDP-435PE - Sélection AV - 1

ParamètreDescription
STANDARDPour obtenir une image très bien définie dans unepiece de luminositénormale
DYNAMIQUEPour.Abortir une image très netteprésentant un contraste maximumCe mode ne vous donne pas le moyen d'ajuster manuelle la qualité de l'image.
CINÉMAPour les films
JEULa luminosite de l'image est diminuéeafin qu'elle soit plus agreable àregarder
UTILISATEURCe paramètre vous donne le moyen depersonnaliser les réglages. Vous pouzedéfinir le mode pour chaque source.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

  • Si vous avez besoin "DYNAMIQUE", vous n'veez pas la possibilité de sélectionner "Contraste", "Luminos.", "Couleur", "Teinte", "Netteté" et "Réglage pro."; ces paramètres de menu sont inaccessibles.

Réglages de l'image

Réglez l'image selon vos préférences et en fonction de l'options Sélection AV (sauf DYNAMIQUE) retenue.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Image" (▲/▼ puis ENTER).
3 Sélectionné le paramètre à définir ( / puis ENTER).

PIONEER PDP-435PE - Réglages de l'image - 1

4 Sélectionné la valeur désirée ( / ) .

PIONEER PDP-435PE - Réglages de l'image - 2

  • Lorsque la page de réglage est affichée, vous pouvez également acceder au paramètre que vous désirez modifier en utilisant / .

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

ParamètreTouché ←Touché →
ContrasteDiminution du contrasteAugmentation du contraste
Luminos.Diminution de la luminositéAugmentation de la luminosité
CouleurDiminution de l'intensité des couleursAugmentation de l'intensité des couleurs
TeinteLes teintes chair deviennent plus violettesLes teintes chair deviennent plus vertes
NettetéDiminution de la nettetéAugmentation de la netteté

PIONEER PDP-435PE - Réglages de l'image - 3

REMARQUE

  • Si vous souhaitez régler "PureCinema", "Temp. Couleur", "MPEG NR", "DNR", "CTI" et "DRE", Sélectionnez "Réglage pro." à l'opération 3 puis appuyez sur ENTER. Consultez le mode opératoire en vous reportant à "Réglage pro."
  • Pour que les valeurs par défaut soient rétablies pour l'ensemble des paramètres, utilisez / pour sélectionner "Réinitial." au cours de l'opération 3 puis appuyez sur ENTER. Une page de confirmation s'affiche. Utilisez / pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur ENTER.

Réglage pro

Ce système est doté de diverses fonctions avancées permettant d'optimiser la qualité de l'image.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Image" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Réglage pro." (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionné le paramètre à définir (↑/↓ puis ENTER).
• Vous pouvez sélectionner "PureCinema", "Temp. Couleur", "MPEG NR", "DNR", "CTI" ou "DRE".
5 Sélectionné le paramètre désiré (↑/↓ puis ENTER).
- Pour les paramètres sélectionnables, consultez le tableau.

PureCinema

Cette fonction déetecte automatiquement toute source de film (initiallement le codage est de 24 images/seconds), l'analyse puis recrée chaque image fixe du film pour obtenir une haute résolution.

SélectionsArrêtPureCinema n'est pas actif.
StandardProduction d'images régulières et vivantes (spécifiques aux films) par détention automatique des informations enregistrées tandis que sont affichées des images de DVD ou à haute résolution (par exemple, films) cadencées à 24 images/s.
ADVProduction d'images animées régulières et de qualité (telles qu'on peut les voir dans une salle de cinema) par conversion à 72 Hz tandis que sont affichées des images de DVD (par exemple, films) cadencées à 24 images/s.

Température de couleur

Ce paramètre règlice la température de couleur procurant ainsi une meilleure balance des blancs.

SélectionsHautLe blanc a une tonalité bleutée.
Moyen-HautLa tonalité est intermédiaire entre Haut et Moyen.
MoyenLa tonalité est naturelle.
Moyen-BasLa tonalité est intermédiaire entre Moyen et Bas.
BasLe blanc a une tonalité rosée.
ManuelLa température de couleur peut être régée à votre guise.

PIONEER PDP-435PE - Température de couleur - 1

REMARQUE

You've aca la possibilité de regler vous-meme la température de couleur en procedant comme suit:

① Au cours de l'opération 5 ci-dessus, Sélectionnez "Manuel" tout en réglant "Temp. Couleur" puis appuyez, pendant plus de 3 secondes, sur ENTER de façon que s'affiche la page de réglage manuel.
② Utilisez ↑/↓ pour sélectionner le paramètre à définir puis appuyez sur ENTER.
③ Utilisez / pour sélectionner la valeur désirée puis appuyez sur ENTER.

ParamètreTouché ←Touché →
R HautRéglage fin des parties brillantes de l'imageLe rouge est diminuéLe rouge est augmenté
V HautLe vert est diminuéLe vert est augmenté
B HautLe bleu est diminuéLe bleu est augmenté
R BasRéglage fin des parties+somes de l'imageLe rouge est diminuéLe rouge est augmenté
V BasLe vert est diminuéLe vert est augmenté
B BasLe bleu est diminuéLe bleu est augmenté
  • Pour effectuer le réglage d'un autre paramètre, appuyez sur RETURN puis reprenez les opérations ② et ③.
  • Vous pouvez utiliser / pour modifier immédiatement la valeur du paramètre en cours de réglage.

④ Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

MPEG NR

Cette fonction élimine le "feathering" ou "Mosquito Noise", bruit video que l'on note parfois lorsqu'on regarde un canal de télévision numérique ou à la lecture d'un DVD et produit des images dépourvues de bruit.

SélectionsArrêtLa réduction de bruit MPEG est inactive.
HautLa réduction de bruit MPEG est accentuée
MoyenLa réduction de bruit MPEG est moyenne
BasLa réduction de bruit MPEG est faible

DNR

Cette fonction élimine le bruit video et assurera des images nettes et propres. DNR signifie Réduction du bruit numérique.

SélectionsArrêtDNR n'est pas actif.
HautDNR accentuée
MoyenDNR standard
BasDNR modérée

CTI

Cette fonction permet d'obtenir des couleurs aux contours比较好. CTI signifie Amélioration des transitions de couleurs.

SélectionsArrêtCTI n'est pas actif.
MarcheCTI est actif.

DRE

Cette fonction regle les parties sombres et les parties lumineuses de l'image afin que leur contraste soit plus prononcé. DRE signifie Expansion de la dynamique.

SélectionsArrêtDRE n'est pas actif.
HautDRE accentuée
MoyenDRE standard
BasDRE modérée

Gestion des couleurs

Utilisez cette fonction pour effectuer un réglage fin de la tonalité de chaque couleur de base.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Image" (▲/▼ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Réglage pro." (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Gestion coul." (↑/↓ puis ENTER).
5 Sélectionné le paramètre à définir ( / puis ENTER).

PIONEER PDP-435PE - Gestion des couleurs - 1

6 Sélectionné la valeur désirée ( / ) .

ParamètreTouches←Touches→
RougeTire vers le magentaTire vers le jaune
JauneTire vers le rougeTire vers le vert
VertTire vers le jauneTire vers le cyan
CyanTire vers le vertTire vers le bleu
BleuTire vers le cyanTire vers le magenta
MagentaTire vers le bleuTire vers le rouge
  • Pour effectuer le réglage d'un autre paramètre, appuyez sur RETURN puis repreneze les opérations 5 et 6.
  • Vous pouvez utiliser / pour modifier immédiatement la valeur du paramètre en cours de réglage.

7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Réglages du son

Grçá aux paramètres qui suivent, vous pouvez régler les caractéristiques dessons selon vos préférences.

Réglez le son selon vos préférences et en fonction de l'option Sélection AV retenue. Reportez-vous à la page 30.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Son" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnéz le paramètre à définir (/) .
4 Sélectionnez la valeur désirée ( / ) .

PIONEER PDP-435PE - Réglages du son - 1

ParamètreTouches←Touches→
AigusLes aigus sont attenuésLes aigus sont accentués
GravesLes graves sont attenuésLes graves sont accentués
BalanceLa puissance émis par l'enceinte droite diminueLa puissance émis par l'enceinte gauche diminue

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-435PE - Réglages du son - 2

REMARQUE

  • Pour que les valeurs par défaut soient rétablies pour l'ensemble des paramètres, utilisez / pour sélectionner "Réinitial." au cours de l'opération 3 puis appuyez sur ENTER. Une page de confirmation s'affiche. Utilisez / pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur ENTER.

FOCUS

Ce paramètre déplace vers le haut le point d'ou proviennent les sons (image sonore) et produit des contours sonores très définis.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Son" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "FOCUS" (/) .
4 Sélectionnéz le paramètre désiré ( / ) .

PIONEER PDP-435PE - FOCUS - 1

ParamètreDescription
Arrêt (valeur par défaut)FOCUS n'est pas actif.
MarcheFOCUS est actif.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-435PE - FOCUS - 2

REMARQUE

  • L'effet de cette fonction dépend du signal.

Surround avant

Ce paramètre cree des effets sonores tridimensionnels accompagnés de graves riches et profonds.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Son" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Surround avant" (↑/↓).
4 Sélectionnez le paramètre désire ( / ) .

ParamètreDescription
ArrêtLes fonctions SRS et TruBass sont toutes deux inactives.
SRSCette fonction produit dessons tridimensionnels très efficaces.
TruBass (valeur par défaut)Cette fonction produit des graves riches et profonds grâce à l'apport d'une nouvelle technique.
TruBass + SRSEn ce cas, TruBass et SRS conjuguent leurs effets.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-435PE - Surround avant - 1

REMARQUE

  • SRS (WOW) fait reférence à une situation pour laquelle la fonction FOCUS est active et l'ensemble TruBass + SRS adopté pour Surroundant avant.
  • SRS(●) est une marque de SRS Labs, Inc.
  • La technologie WOW est incorporee sous licence de SRS Labs, Inc.
  • L'effet de cette fonction dépend du signal.

Gestion de l'alimentation

La gestion de l'alimentation offre différents moyens d'économiser l'énergie.

Économie d'énergie

La consommation d'énergie est réduite par diminution de la luminosité de l'image.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Commande alimentation" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Économie d'énergie" (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Économie" ou "Arrêt Image" (▲/▼ puis ENTER).

ParamètreDescription
Standard (valeur par défaut)La luminosité de l'image n'est pas réduite.
ÉconomieLa luminosité est réduite pour économique l'énergie.
Arrêt ImageDéactive l'écran pour économique l'énergie. Pour rétablier l'affichage de l'écran, appuyez sur n'importequelle touche sauf +/− - et ≦. Ce réglage n'est pas ménorisé par le système.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Mise hors service en l'absence de signal

Cette fonction place le système en veille siaucun signal n'est capté pendant 15 minutes.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Commande alimentation" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Pas de signal arrêt" (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Activer" ( / puis ENTER).

ParamètreDescription
Désactiver (valeur par défaut)Le système n'est pas placé en voille.
ActiverLe système est placé en voille si aucun signal n'est capté pendant 15 minutes.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-435PE - Mise hors service en l'absence de signal - 1

REMARQUE

  • Un message apparait chaque minute au cours des 5 minutes qui precedent la mise en voille du système.
  • Il se peut que le système ne soit pas place en voille si du bruit est present à l'entrée du récepteur Média à la fin d'une émission de télévision.

Mise hors service en l'absence d'opération

Ce paramètre place le système en veille si aucune opération n'est exécutée pendant 3 heures.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Commande alimentation" (▲/▼ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Pas d'opération arrêt" (▲/▲ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Activer" (↑/↓ puis ENTER).

ParamètreDescription
Désactiver (valeur par défaut)Le système n'est pas placé en voille.
ActiverLe système est placé en voille si aucune opération n'est exécutée pendant 3 heures.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-435PE - Mise hors service en l'absence d'opération - 1

REMARQUE

  • Un message apparait chaque minute au cours des 5 minutes qui precedet la mise en voille du système.

Réglage de la position de l'image

Réglez la position horizontal et la position vertical de l'image sur l'écran plasma.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Options" (/ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Position" (/ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Réglage de la position H/V" (↑/↓ puis ENTER).

PIONEER PDP-435PE - Réglage de la position de l'image - 1

5 Reglez la position verticale (/) ou la position horizontale (/) .
6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-435PE - Réglage de la position de l'image - 2

REMARQUE

  • Pour que les valeurs par défaut soient rétablies pour l'ensemble des paramètres, utilisez / pour sélectionner "Réinitial." au cours de l'opération 4 puis appuyez sur ENTER. Une page de confirmation s'affiche. Utilisez / pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur ENTER.
  • Les réglages sont conservés individuellement pour chaque source.

Choix du type de signal d'entrée

Après avoir raccordé les prises INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3, indiquez le type de signal d'entrée qui sera fourni par l'appareil relié. Pour de plus amples détails concernant les types de signal, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne l'appareil relié.

Avant d'ouvrir le menu, appuyez sur INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3, sur le boîtier de télécommande, ou bien appuyez sur INPUT, sur l'écran plasma, pour sélectionner la source.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Options" (/ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Sélection entrée" (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez un type de signal (/ puis ENTER).

PIONEER PDP-435PE - Choix du type de signal d'entrée - 1

  • Pour ENTRÉE1, vous avez le choix entre Video et RVB.
  • Pour ENTRE2, vous avez lechioix entre Video, S-Video et COMPOSANTE.
  • Pour ENTRÉE3, vous avez le besoin entre Video, S-video et RVB.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-435PE - Choix du type de signal d'entrée - 2

REMARQUE

  • Si aucune image n'apparait, ou si les couleurs sont inhabituelles, choisissez un autre type de signal.
  • Pour de plus amples détails concernant les types de signal, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne l'appareil relié.

Choix du standard couleur

Si les images ne sont pas nettes, Sélectionnez un autre standard couleur (par exemple, PAL, NTSC).

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Options" (/ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Système couleur" (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez le standard video (↑/↓ puis ENTER).

PIONEER PDP-435PE - Choix du standard couleur - 1

  • Vous pouvezCHOISIR parmi les standards suivants "Auto", "PAL", SECAM", "NTSC" et "4.43NTSC".
  • Si vous choisissez "Auto", le standard des signaux d'entrée est automatiquement détecté.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-435PE - Choix du standard couleur - 2

REMARQUE

  • La valeur par défaut est "Auto".
  • Vous doivent acceder au besoin du standard couleur pour chaque ENTRE1 à 4.
  • Pour le choix du standard couleur associé à un canal, reportez-vous aux pages 27 et 28.

Selection d'un format d'image

Sélection manuelle

Appuyez sur pour passer d'un format d'écran disponible, compte tenu de la nature des signaux video reçus, à l'autre.

  • Chaque pression sur la touche + provoque la seLECTION d'un autre format.
  • Les formats disponibles dépendent de la nature des signaux appliqués à l'entrée.
ParamètreDescription
4:3Pour afficher des images “standard” 4:3. Un cache apparaît de chaque côté.
PLEIN 14:9Pour afficher des images rétrécies 14:9. Un cache étroit apparaît de chaque côté.
CINÉMA 14:9Pour afficher des images 14:9 allongées. Un cache étroit apparaît de chaque côté et, dans certains cas, une bande peut être visible en haut et en bas de l’image.
LARGEAvec ce mode, l’image est allongée jusqu'à toucher les bords de l'écran.
PLEINPour afficher des images rétrécies 16:9.
ZOOMPour afficher des images 16:9 allongées. Dans certains cas, une bande peut être visible en haut et en bas de l’image.
CINÉMAPour afficher des images 14:9 allongées. Dans certains cas, une bande peut être visible en haut et en bas de l’image.

PIONEER PDP-435PE - Sélection manuelle - 1

PIONEER PDP-435PE - Sélection manuelle - 2

REMARQUE

  • Lorsque vous regardez une émission de télévision haute résolution, une pression sur + permet de commuter entre PLEIN et LARGE.

Sélection automatique

Si vous avez besoin les valeurs "WSS" et "Mode 4:3" sur le menu Option, le format optimum est automatiquement selectionné pour chaque signal video contenant une balise d'écran large (WSS).

Balise d'écran large (WSS)

Les balises d'écran large (WSS) permettent de sélectionner automatiquement le format d'image.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Options" (/ puis ENTER).
3 Sélectionnez "WSS" ( / puis ENTER).
4 Sélectionnez "Marche" (↑/↓ puis ENTER).

PIONEER PDP-435PE - Balise d'écran large (WSS) - 1

ParamètreDescription
MarcheWSS est actif.
Arrêt (valeur par défaut)WSS est inactif.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-435PE - Balise d'écran large (WSS) - 2

REMARQUE

  • Choisissez manuellement le format d'image convenable si la seLECTION automatique ne s'effectue pas correctement.
  • Si le signal video ne contient aucune balise (WSS), la fonction associée ne peut pas replir son role, même si vous avez sélectionné la valeur "Marche".

Format de l'image

Après avoir sélectionné la valeur “Marche” pour la fonction WSS,CHOISSEZ le format pour les signaux d'entrée 4:3.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Options" (/ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Mode 4:3" (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "4:3" ou "LARGE" ( / puis ENTER).

PIONEER PDP-435PE - Format de l'image - 1

Parametre
Description

4:3Le format 4:3 est conservé et le cache latéral visible.
LARGE (valeur par défaut)L'image occupe tout l'écran et aucune cache latéral n'est utilisé.

PIONEER PDP-435PE - Format de l'image - 2
4:3

PIONEER PDP-435PE - Format de l'image - 3
LARGE

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Modification de la luminosité de chaque côté de l'écran (cache létal)

Si vous avez sélectionné le format 4:3/PLEIN 14:9/CINÉMA 14:9 pour le mode AV, vous avez la possibilité de modifier la luminosité du cache lésal gris qui est visible sur l'écran.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Options" (/ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Cache lésalé" (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionné le paramètre désiré (↑/↓ puis ENTER).

PIONEER PDP-435PE - Modification de la luminosité de chaque côté de l'écran (cache létal) - 1

Parametre
Description

Fixe (valeur par défaut)La luminosité du cache gris est toujours la même.
AutoLa luminosité du cache gris est en fonction de celle des images.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Minuterie de mise en veille

À l'expiration d'un certain temps, le système est automatiquement mis en veille par cette minuterie.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Minut. Extinction" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez la durée désirée (↑/↓ puis ENTER).

  • Vous avez le choix entre "Arrêt" (annuler), "30 mn", "60 mn", "90 mn" et "120 mn".

4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-435PE - Minuterie de mise en veille - 1

REMARQUE

  • Le temps restant avant la mise en voille s'affiche toutes les minutes au cours des 5 dernières minutes.
  • Pour connaître le temps restant, effectuez les opérations 1 et 2.

Utilisation d'un mot de passer

Ce système est doté d'une fonction interdisant l'accès à certaines émissions qui peut être employée dans le déssein de protégier les enfants. Il vous faut alors taper un mot de passer pour que les émissions pour lesquelles la valeur "Bloquer" a été可以选择 puisSENT être regardées. Le mot de passer par défaut est "1234". Vous pouvez, bien évidemment, changer ce mot de passer.

Lorsque vous utilisez le menu Home pour selectionner "Autoinstallation", "Install. TV analogue" ou "Mot de passer", une page de frappe de mot de passer apparait; de la sorte, les réglages que vous avez effectués pour chaque chaîne ne peuvent pas'être modifiés par quelqu'un qui ne connait pas le mot de passer.

Saisie du mot de passer

Si vous seLECTIONnez une chaîne interdite aux enfants ou si la frappe du mot de passer vous est demandée pour acceder à un menu, tapez le mot de passer.

1 Tapez un mot de passer à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.

PIONEER PDP-435PE - Saisie du mot de passer - 1

PIONEER PDP-435PE - Saisie du mot de passer - 2

REMARQUE

  • Si vous tapez 3 fois un mot de passer erroné, "Code non valide." s'affiche et le menu se ferme. Pour afficher à nouveau la page de frappe de mot de passer, vous pouvez soit selectionner une chaîne interdite, soit ouvrir le menu.

Changement de mot de passage

Procedez de la maniere suivante pour changer le mot de passer.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Installation" (▲/▼ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Mot de passer" (↑/↓ puis ENTER).

  • La page de saisie du mot de passer s'affiche. Tapez le mot de passer actuel à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.

4 Sélectionnez "Modif. Mot de passe" ( / puis ENTER).

PIONEER PDP-435PE - Changement de mot de passage - 1

5 Tapez le nouveau mot de passer à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.
6 Tapez le même mot de passer qu'a l'opération 5.

  • Si vous tapez un mot de passer différént, vous étes conduit à nouveau à l'opération 5 et vous doivent reprendre à partir de là.
  • Si vous tapez 3 fois un mot de passer erre, le menu se ferme.

7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-435PE - Changement de mot de passage - 2

REMARQUE

  • Notez par écrit le nouveau mot de passer et conservez-le soigneusement.

Effacement du mot de passer

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Installation" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Mot de passer" (↑/↓ puis ENTER).

  • La page de saisie du mot de passer s'affiche. Tapez un mot de passer à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.

4 Sélectionnez “Réinitial.” (↑/↓ puis ENTER).
5 Sélectionnez "Oui" (↑/↓ puis ENTER).
6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-435PE - Effacement du mot de passer - 1

REMARQUE

  • La méthode ci-dessus rétablit le mot de passer par défaut (1234).

Désactivation du mot de passer

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Installation" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Mot de passer" (↑/↓ puis ENTER).

  • La page de saisie du mot de passer s'affiche. Tapez un mot de passer à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.

4 Sélectionnez “Réglage mot de passer” (↑/↓ puis ENTER).
5 Sélectionnez "Désactiver" (↑/↓ puis ENTER).
6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Nous vous proposons d'écrire ici le mot de passer.

PDP-435FDE Mot de passage:

PIONEER PDP-435PE - PDP-435FDE Mot de passage: - 1

PIONEER PDP-435PE - PDP-435FDE Mot de passage: - 2

PIONEER PDP-435PE - PDP-435FDE Mot de passage: - 3

PIONEER PDP-435PE - PDP-435FDE Mot de passage: - 4

Si vous oubliez le mot de passer

Lorsque le message "Intro votre code svp" s'affiche, au cours de l'opération 3 ci-dessus, maintenez la pression d'un doigt sur la touche ENTER du boitier de télécommande pendant au moins 3 secondes.

Le mot de passer par défaut "1234" est rétabli.

Vouss ave la possibilité de relier divers types d'appareil au système d'écran plasma, par exemple un décodeur, un magnétoscope, un lecteur de DVD, un ordinateur personnel, une console de jeu ou un caméscope.

Pour regarder les images provenant d'un apparéil extérieur, sélectionné la source correspondante au moyen des touches

INPUT du boîtier de télécommande (page 14), ou de la touche INPUT de l'écran plasma.

PIONEER PDP-435PE - Si vous oubliez le mot de passer - 1

DANGER

  • De manière à protégier les apparèils, voirlez àmettre hors service le récepteur Média avant de relier un décodeur, un magnétoscope, un lecteur de DVD, un ordinateur personnel, une console de jeu, un caméscope ou tout autre apparéil extérieur.

PIONEER PDP-435PE - DANGER - 1

REMARQUE

  • Avant d'effectuer les raccordements, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne chaque apparéil (lecteur de DVD, ordinateur personnel, etc.).

Affichage des images d'un décodeur

Raccordement d'un décodeur

Utilisez INPUT 1 pour raccorder un décembre ou un autre appeareil audiovisuel.

PIONEER PDP-435PE - Raccordement d'un décodeur - 1
Récepteur Média (vue de dos)

Affichage des images provenant d'un décodeur

Pour afficher les images d'un décodeur

① Utilisez les touches 0 à 9 ou P + / P - pour sélectionner le programme spécifique au décembre (page 29).
② Appuyez sur INPUT 1 sur le boîtier de télécommande, ou sur INPUT sur l'écran plasma, de manière à selectionner ENTRÉE1.

PIONEER PDP-435PE - Pour afficher les images d'un décodeur - 1

REMARQUE

Veillez autiliserENTREE1pour raccarder un decodeur.
- Si l'image du décodeur n'est pas nette, changez le type du signal d'entrée en utilisant pour cela le menu. Reportez-vous à la page 35.
- Pour connaître les types de signaux possibles, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne le décodeur.

Affichage des images d'un magnétoscope

Raccordement d'un magnétoscope

Utilisez INPUT 2 pour raccorder un magnétoscope ou un autre appeareil audiovisuel.

Si le magnétoscope prend en compte les "liaisons AV" télévisuer-magnétoscope récentes (page 41), vous pouvez le relier à INPUT 2 ou 3 du récepteur Média en utilisant pour cela un cable péritel à 21 broches, toutes câblées.

Liaisons AV récentes

  • Elles permettent de charger les informations de symponisation directement du téléviseur vers le magnétoscope (chargement des prêrglages).
    Tandis que you regardez une émission de télévision, you pouvez l'enregistrer en appuyant simplement sur la commande d'enregistrement du magnétoscope. (What You See Is What You Record: Telle image-tel enregistrement*) Consultez le mode d'emploi du magnétoscope car certains modèles possèdent une touche spécifique à Telle image-tel enregistrement.
  • Lorsque vous appuyez sur la touche de lecture, sur le magnétoscope, le système quitte la veille et se met en service puis affiche les images provenant du magnétoscope.

PIONEER PDP-435PE - Liaisons AV récentes - 1

REMARQUE

  • Les "liaisons AV" téléviseur-magnétoscope récentes ne sont pas compatibles avec toutes les sources extérieures.

PIONEER PDP-435PE - REMARQUE - 1
Récepteur Média (vue de dos)

Affichage des images provenant d'un magnétoscope

Pour regarder les images provenant du magnétoscope, appuyez sur INPUT 2, sur le boîtier de télécommande, ou sur INPUT, sur l'écran plasma, de manière à sélectionner ENTRéEE2.

PIONEER PDP-435PE - Affichage des images provenant d'un magnétoscope - 1

REMARQUE

  • Si l'image du magnétoscope n'est pas nette, changez le type du signal d'entrée en utilisant pour cela le menu. Reportez-vous à la page 35.
  • Pour connaître les types de signaux possibles, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne le magnétoscope.
  • Les prises INPUT 2 sont testées, pour connaître la nature de la connexion, dans l'ordre 1) S-video, 2) Video.
  • Ne raccordez un apparéil qu'aux prises qui seront effectivement utilisées.

Utilisation de l'entrée HDMI

Les prises INPUT 3 assurent les liaisons HDMI et peuvent receivevoir des signaux d'entrée audio et video. Pour utiliser la prise HDMI, mettez cette prise en service et précisez le type des signaux audio et video en provenance de l'appareil relié. Pour de plus amples détails concernant les signaux, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne l'appareil relié.

Avant de lancer le menu, appuyez sur INPUT 3 sur le boitantier de télécommande ou appuyez sur INPUT sur l'écran plasma pour sélectionner ENTREE 3.

Tableau de corrélation des signaux d'entrée

1920*1080i@50Hz
720*576p@50Hz
1280*720p@50Hz
720(1440)*576i@50Hz
1920*1080i@59,94/60Hz
720*480p@59,94/60Hz
1280*720p@59,94/60Hz
720(1440)*480i@59,94/60Hz

Raccordement d'un apparéil HDMI

PIONEER PDP-435PE - Raccordement d'un apparéil HDMI - 1
Récepteur Média (vue de dos)

Pourmettre en service la prise HDMI:

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Options" (/ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Entrée HDMI" (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Réglage" (↑/↓ puis ENTER).
5 Sélectionnez "Activer" (↑/↓ puis ENTER).

ParamètreDescription
Désactiver (valeur par défaut)La prise HDMI n'est pas active.
ActiverLa prise HDMI est active.

6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Pour préciser le type des signaux video numériques:

1 Répétez les opérations 1 à 3 de Pourmettre en service la prise HDMI.
2 Sélectionnez "Védo" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionné le type de signaux video numériques (↑/↓ puis ENTER).

  • Si vous sélectionnez "Auto", l'appareil tente d'identifier les signaux video numériques lorsqu'ils sont reçus.
ParamètreDescription
Auto (valeur par défaut)Le signal d'entrée videoo numérique est automatiquement identifié.
Couleur-1Signaux videoo composante numériques (4:2:2) verrouillés
Couleur-2Signaux videoo composante numériques (4:4:4) verrouillés
Couleur-3Signaux RVB numériques verrouillés

4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-435PE - Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. - 1

NOTE

  • Si vous sélectionné une valeur autre que "Auto", effectuez le réglage de manière que les couleurs soient naturelles.
  • Si,aucun message n'apparaît,choisissez un autre type de signal video numérique.
  • Pour de plus amples détails concernant les types de signal, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne l'appareil relié.

Pour préciser le type des signaux audio numériques:

1 Répétez les opérations 1 à 3 de Pourmettre en service la prise HDMI.
2 Sélectionnez "Audio" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez le type de signaux audio (▲/▼ puis ENTER).

  • Si vous sélectionné "Auto", l'appareil tente d'identifier les signaux audio lorsqu'ils sont reçus.
ParamètreDescription
Auto (valeur par défaut)Le type des signaux d'entrée audio est automatiquement identifié.
NumériqueLes signaux audio numériques sont acceptés.
AnalogueLes signaux audio analogiques sont acceptés.

4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP-435PE - Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. - 1

REMARQUE

  • Si aucun son n'est produit, sélectionner un autre type pour les signaux audio.
  • Pour les types de signal audio à spécifique, vérifie dans le mode d'emploi accompagnant l'appareil raccordé.
  • Selon l'équipement à raccorder, vous devrez aussi brancher des cables audio analogues.

Utilisation de l'entrée/sorting Link.A

Ce système possède 3 fonctions typiques d'entrée/sorting Link.A facilitant les raccordements entre le récepteur Média et d'autres apparèils audiovisuels.

Lecture commande par touche unique

Le système d'écran plasma étant en veille, il se met automatiquement en service et fournit les images de la source audiovisuelle (par exemple, magnétoscope, lecteur de DVD).

WYSIWYR (What You See Is What You Record) (Vous enregistrez ce que vous voyagez)

Lorsque la télécommande du magnétoscope raccordé est dotée de la touche WYSIWYR, vous pouvez commencer automatiquement à enregistrer en appuyant sur la touche WYSIWYR.

Chargement des préroglages

Les informations relatives aux canaux préréglés sont automatiquement transférées du système d'écran plasma à l'appareil audiovisuel (par exemple, le magnétoscope) relié à la prise INPUT 2 ou 3.

PIONEER PDP-435PE - Chargement des préroglages - 1

REMARQUE

  • Les fonctions d'entrée/sorting Link.A ne sont disponibles que si l'appareil audiovisuel est relié à la prise INPUT 2 ou 3 du récepteur Média au moyen d'un cable péritel à 21 broches, toutes câblées.
  • Soit INPUT 2, soit INPUT 3, est disponible pour l'entrée/ sortie Link.A; cela dépend de la position qu'occupé le sélecteur qui se trouve sur le panneau arrêté du récepteur Média.
  • Utilisez ce sélecteur pourCHOISIR la prise d'entrée à laquelle est reliée l'appareil d'enregistrement, par exemple le magnétoscope.
  • Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne chaque apparéil.
  • Si un cable péritel est relié à la prise INPUT 3 de l'entrée/ sortie Link.A en fonctionnement, les signaux d'entrée (autres que les composantes) sont automatiquement identifiés et affichés. Si l'entrée-sortie Link.A n'est pas en fonctionnement, les signaux autres que RVB sont toujours considérés comme étant du type video car le système ne sait pas distinguisher les signaux RVB, Y/C (S-video) et CVBS (video); ainsi, la réception de signaux Y/C (S-video) donne une image monochrome.

PIONEER PDP-435PE - REMARQUE - 1
Récepteur Média (vue de dos)

PIONEER PDP-435PE - REMARQUE - 2
Magnétoscope ou graveur DVD

Affichage des images d'un lecteur de DVD

Raccordement d'un lecteur de DVD

Utilisez la prise INPUT 2 pour raccorder un lecteur de DVD ou un autre apparéil audiovisuel.

PIONEER PDP-435PE - Raccordement d'un lecteur de DVD - 1
Récepteur Média (vue de dos)
Lecteur de DVD

Affichage des images provenant d'un lecteur de DVD

Pour regarder les images provenant du lecteur de DVD, appuyez sur INPUT 2, sur le boîtier de télécommande, ou sur INPUT, sur l'écran plasma, de manière à seLECTIONNER ENTREE2.

PIONEER PDP-435PE - Affichage des images provenant d'un lecteur de DVD - 1

NOTE

  • Si l'image du lecteur de DVD n'est pas nette, changez le type du signal d'entrée en utilisant pour cela le menu. Reportez-vous à la page 35.
  • Pour connaître les types de signaux possibles, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne le lecteur de DVD.

Utilisation d'une console de jeu et visonnement des images d'un caméscope

Raccordement d'une console de jeu ou d'un caméoscope

Utilisez la prise INPUT 4 pour raccorder une console de jeu, un caméoscope ou un autre apparéil audiovisuel.

Récepteur Média (vue de face)
PIONEER PDP-435PE - Raccordement d'une console de jeu ou d'un caméoscope - 1
Console de jeu, caméscope

Affichage des images d'une console de jeu ou d'un caméoscope

Pour regarder les images provenant de la console de jeu ou du caméoscope, appuyez sur INPUT 4, sur le boîtier de télécommande, ou sur INPUT, sur l'écran plasma, de manière à sélectionner ENTRÉE4.

PIONEER PDP-435PE - Affichage des images d'une console de jeu ou d'un caméoscope - 1

REMARQUE

  • Les prises INPUT 4 sont testées, pour connaître la nature de la connexion, dans l'ordre 1) S-video, 2) Video.
  • Ne raccordez un apparéil qu'aux prises qui seront effectivement utilisées.

Utilisation des appareils audio reliés

Raccordement d'un apparéil audio

Vou puevez bénéficier de sonorités plus puissantes si vous reliez les apparèils audio qui convennent, par exemple un récepteur audiovisuel.

Récepteur Média (vue de dos)
PIONEER PDP-435PE - Raccordement d'un apparéil audio - 1
Récepteur audiovisuel

PIONEER PDP-435PE - Raccordement d'un apparéil audio - 2

REMARQUE

  • Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne les apparèils audio reliés.
  • Les images affichées à l'écran et le son qui les accompanies sont toujours émis vers la prise MONITOR OUTPUT.

Qu'est-ce que télétexte?

Le télétexte consiste à diffuser des pages d'information et de divertissement qui peuvent être affichées sur les téléviseurs spécialement concus pour cela. Ce système d'écran plasma peut receivevoir les signaux télétexte diffusés par les reseaux de télévision et en cree des images graphiques qui sont affichées sur l'écran. Les informations, la météo, le sport, la bourse et la presentation des émissions à voir, sont parmi les nombreux services offerts.

PIONEER PDP-435PE - Qu'est-ce que télétexte? - 1

PIONEER PDP-435PE - Qu'est-ce que télétexte? - 2

Utilisation de base du télétexte

Mise en service, ou hors service, du télétexte

1 Sélectionnez un canal de télévision ou une source extérieure fournissant un programme télétexte.
2 Appuyez sur (3) pour afficher la page de télétexte (plein écran).
3 Appuyez une nouvelle fois sur 目 pour afficher la page de télétexte sur la droite de l'écran, et l'image de l'émission sur la gauche.

  • Chaque fois que vous appuyez sur ©, une nouvelle presentation des images est employée, comme le montre l'illustration de gauche.
  • Si vousCHOISISEZ une émission ne diffusant pas detélétexte, le message "Ne peut pas afficher le télétexte." apparait sur I'écran.

Sélection etemploi d'une page télétexte

Utilisez les touches suivantes du boîtier de télécommande pour sélectionner et employerer les pages de télétexte.

Couleur (ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU):

Vou puezsezlectionner un groupe ou un ensemble de pages notés entre crochets à la partie inférieure de l'écran en utilisant pour cela les touches de couleur (ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU) du boitier de télécommande.

0-9:

Sélectionnez directement toute page comprende entre 100 et 899 au moyen des touches 0 à 9.

图/图:

Utilisez ces touches pour sélectionner la page suivante, ou la page précédente.

图:

Chaque pression sur la touche (3), provoque l'adoption d'une autre image télétexte, comme ci-dessous.

PIONEER PDP-435PE - 图: - 1

三:

Pour afficher une information masquée, telle que la réponse à une question, appuyez sur é?

  • Appuyez une nouvelle fois sur é? pour masquer l'information.

图:

Pour arrêté la mise à jour des pages télétexte, appuyez sur

  • Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour supprimer le maintien.

E:

Cette touche affiche une page d'index pour le format CEEFAX/FLOF.
Cette touche affiche une page d'éléments généraux pour TOP.

PIONEER PDP-435PE - E: - 1

REMARQUE

  • Avant d'afficher une page de télétexte, rétabliesz l'affichage d'une seule page sur l'écran.

Affichage d'une page secondaire

Voussoupiezafficherlespagesecondoireauefuretamesuredeleurtransmission.

PIONEER PDP-435PE - Affichage d'une page secondaire - 1
Page secondaire

1 Appuyez sur @ pour afficher la page de télétexte.

  • Si vous ouvrez une page de laquelle découvert des pages secondaires, ces dernières sont automatiquement affichées dans l'ordre.

2 Pour abandonner le changement automatique des pages secondaires, utilisez / .

  • Vous pouvez alors changer manuellement les pages secondaires au moyen des touches / .

PIONEER PDP-435PE - Affichage d'une page secondaire - 2

REMARQUE

  • Une pression sur 3 / 4 provoque le changement de page et la disparition de la page secondaire.
  • Une pression sur éx arrêté le changement automatique des pages secondaires puis l'exécution de la fonction associée à la touche.

Affichage des éléments TOP

Au cours de la réception de pages télétexte TOP, vous pouvez afficher les éléments généraux de TOP.

PIONEER PDP-435PE - Affichage des éléments TOP - 1
Affichage des éléments généraux de TOP

1 Appuyez sur 日 pour afficher la page de tetexte.
2 Au cours de la réception d'une page télétexte TOP, appuyez sur ③1 pour afficher les éléments généraux de TOP.
3 Utilisez et pour sélectionner l'ensemble ou le groupe de pages puis appuyez sur ENTER.

PIONEER PDP-435PE - Affichage des éléments TOP - 2

REMARQUE

  • Lorsque les éléments généraux de TOP sont affichés, seules les touches + / - , I-II, et jouent un role.

Affichage des pages de sous-titres

Vou pouvez afficher plusieurs sous-titres à mesure qu'ils sont transmis.

1 Appuyez sur pour afficher les sous-titres.
- Les sous-titres sont mis à jour par les informations envoyées de la station de télévision.
2 Appuyez sur à nouveau pour acceder à l'écran de sous-titres suivant.

Guide de dépannage

AnomalieAction corrective possible
• Absence d'alimentation. • Le système ne peut pas être mis sous tension.• Assurez-vous que l'écran plasma et le récepteur Média sont convenablement reliés. (Reportez-vous à la page 17.) • La fiche du cordon d'alimentation est-elle débranchée? (Reportez-vous à la page 20.) • Le système est-il sous tension? (Reportez-vous à la page 21.) • Appuyez sur les touches 0 à 9 du boîtier de télécommande pour contrôler le fonctionnement. (Reportez-vous à la page 21.) • Si le tímoin du système est éclairé (couleur rouge), utilisez les touches 0 à 9.
• Des rectangles vertes ou rouges apparaissent alternatively sur l'écran.• Assurez-vous que le cable système n'est pas débranché, partiellement ou totalement. (Reportez-vous à la page 17.)
• Le système ne fonctionne pas.• Des phénomènes extérieurs tels qu'orage, charge d'électricité statique, etc. peuvent provoquer une anomalie de fonctionnement. En ce cas, mettez l'écran plasma et le récepteur Média hors tension puis sous tension, directement ou bien en débranchant la fiche du cordon d'alimentation puis en la rebranchant 1 ou 2 minutes plus tard.
• Le boîtier de télécommande ne fonctionne pas.• Les polarités (+, -) des piles sont-elles inversées? (Reportez-vous à la page 19.) • Les piles sont-elles épisiées? Remplacez-les par des piles neuves. (Reportez-vous à la page 19.) • Agissez sur le boîtier de télécommande en le dirigeant vers le capteur de télécommande de l'écran plasma. (Reportez-vous à la page 19.) • Le boîtier de télécommande est-il exposé à un éclairage puissant ou fluorescent? • Un éclairage fluorescent illumine-t-il le capteur de télécommande?
• Absence d'image et de son.• Assurez-vous que la source sélectionnée n'est pas une source video alors que vous désirez regarder une émission de télévision. (Reportez-vous à la page 22.) • Assurez-vous que vous n'avez pas choisi une chaîne interdite aux enfants. (Reportez-vous à la page 29.) • Tapez le mot de passer qui permet de supprimer temporairement l'interdiction. (Reportez-vous à la page 37.)
• Absence d'image• Les raccordements aux autres apparciels sont-ils corrects? (Reportez-vous aux pages 39 à 42.) • La sélection d'entrée est-elle correcte? (Reportez-vous à la page 35.)
• Du son mais pas d'image.• Assurez-vous que vous n'avez pas choisi "Arrêt Image" pour l'économie d'énergie. Lorsque cette option est sélectionnée, l'écran est désactifé : seul le son est émis. Pour rétablier l'affichage de l'écran, appuyez sur n'importequelle touche sauf +/− - et ×. (Reportez-vous à la page 34.)
• Des images mais pas de son.• Assurez-vous que le niveau de sortie n'est pas réglié au minimum. (Reportez-vous à la page 23.) • Assurez-vous que le silencieux n'est pas en service. (Reportez-vous à la page 23.) • Si la source est INPUT 4, assurez-vous que la prise audio est également reliée. (Reportez-vous à la page 42.)
• Lessons sont inversés, droite gauche. • Lessons ne sont émis que d'une seule enceinte.• Assurez-vous que les liaisons aux enceintes n ont pas été interverties, et que l'une ou l'autre n'est pas débranchée. (Reportez-vous aux pages 12 et 18.) • La balance est-elle correctement régliée? (Reportez-vous à la page 33.)
• L'image est tronquée.• La position de l'image est-elle correcte? (Reportez-vous à la page 35.) • Le format d'image est-il correct? (Reportez-vous à la page 36.)
• Couleurs supravantes, couleurs délavées, couleurs sombres ou mal alignées.• Réglez la tonality de l'image. (Reportez-vous aux pages 31 à 32.) • La pierce est-elle trop éclairée? L'image peut paraitre nombre dans une piece trop éclairée. • Vérifiez le choix du standard couleur. (Reportez-vous aux pages 28 et 35.)
• L'alimentation se coupe brusquement.• La température interne du système a augmenté. Retirez les objets qui obtruen les évets, ou nettoyez ceux-ci. (Reportez-vous à la page 15.) • Vérifiez le réglage de la commande d'alimentation. (Reportez-vous à la page 34.) • Vérifiez le réglage de la minuterie de mise en vue. (Reportez-vous à la page 37.)
CodeMessageVérification
SD04S'éteint. Température interne trop élevé. Vérifier la température dans PDP.Assurez-vous que la température de l'écran plasma n'est pas trop élevé.
SD05S'éteint. Protection interne des circuits activée. Y-a-t-il un court-circuit dans le cable de l'enceinte?Contrôlez les liaisons entre l'écran plasma et les enceintes.
SD11S'éteint. Température interne trop élevé. Vérifier la température dans le récepteur du média.Assurez-vous que la température du récepteur Média n'est pas trop élevé.

Bornage de la prise péritel

Divers appareils audio et video peuvent être interconnectés grâce aux prises péritel.

PIONEER PDP-435PE - Bornage de la prise péritel - 1

Pripseperitel(INPUT1)

  1. Sortie audio droite
  2. Entrée audio droite
  3. Sortie audio gauche
  4. Masse commune pour audio
  5. Masse pour le bleu
  6. Entrée audio gauche
  7. Entrée pour le bleu

  8. Commande audio-vidéo

  9. Masse pour le vert
  10. Non utilisée
  11. Entrée pour le vert
  12. Non utilisée
  13. Masse pour le rouge
  14. Non utilisée

  15. Entrée pour le rouge

  16. Commande rouge, vert, bleu
  17. Masse pour la video
  18. Masse pour la commande rouge, vert, bleu
    19.Sortie video
  19. Entre video
  20. Blindage de la prise
  1. Sortie audio droite
  2. Entrée audio droite
  3. Sortie audio gauche
  4. Masse commune pour audio
  5. Masse
  6. Entrée audio gauche
  7. Non utilisée

  8. Commande audio-video

  9. Masse
  10. Commande de la liaison AV
  11. Non utilisée
  12. Non utilisee
  13. Masse
  14. Non utilisée

  15. Entreee chrominance pour S-vidéo

  16. Non utilisee
  17. Masse pour la video
  18. Masse
    19.Sortie video
  19. Entre video, entre S-video
  20. Blindage de la prise
  1. Sortie audio droite
  2. Entrée audio droite
  3. Sortie audio gauche
  4. Masse commune pour audio
  5. Masse
  6. Entrée audio gauche
  7. Entrée pour le bleu

  8. Commande audio-video

  9. Masse
  10. Commande de la liaison AV
  11. Entrée pour le vert
  12. Non utilisée
    13 Masse
  13. Non utilisée

  14. Entrée pour le rouge, entrée chrominance pour S-video

  15. Commande rouge, vert, bleu
  16. Masse pour la video
  17. Masse
    19.Sortie video
  18. Entre video, entre S-video
  19. Blindage de la prise

Caracteristiques techniques

ParamètreÉcran à plasma 43 po., modèle: PDP-435PE
Nombre de pixels1024 × 768 pixels
Amplificateur audio13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω)
Systèmes d'ambianceSRS/FOCUS/TruBass
Alimentation220–240 V, 50/60 Hz, 295 W (0,4 W en voille)
Dimensions1120 (L) × 652 (H) × 93 (P) mm
Poids26,8 kg
ParamètreRécepteur Média, modèle: PDP-R05FE
Système couleurPAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Fonction télévisionSystèmes de réceptionB/G, D/K, I, L/L'
SyntoniseurVHF/UHFCanaux E2-E69, F2-F10, I21-169, IR A-IR J
Télévision par cableHyper-bande, canaux S1-S41 ch
Préréglage automatique des canaux99 canaux, préréglage automatique, étiquetage automatique, classement automatique
StéréophonieNICAM/A2
PrisesArrièreINPUT 1Péritel (entree AV, entre RVB, sortie télévision)
INPUT 2Péritel (entree/sortie AV, entree S-VIDEO, liaison AV*1) entree pour les composantes videoo
INPUT 3Péritel (entree/sortie AV, entree S-VIDEO, entree RVB, liaison AV*1), entree HDMI
Antenne75 Ω, type DIN, entree VHF/UHF
AvantINPUT 4S-VIDEO, entree AV
Alimentation220-240 V CA, 50/60 Hz, 27 W (0,4 W en voille)
Dimensions420 (L) × 90 (H) × 295 (P) mm
Poids4,8 kg

^*1 Au choix
- Les caractéristiques et la presentation peuvent être modifiées sans avis préalable.

Marques de commerce

FOCUS, WOW, SRS et le symbole (●)® sont des marques de commerce de SRS Labs. Inc. Les technologies FOCUS et SRS sont incorporeées sous licence de SRS Labs, Inc.
- Cet apparéil est doté des polices FontAvenue® sous licence NEC Corporation. FontAvenue est une marque déposée par NEC Corporation.
- HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
- Les noms de société ou d'organisme sont des marques de commerce ou des marques déposées de leur société ou organismé respectif.

WICTIG

PIONEER PDP-435PE - WICTIG - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : PDP-435PE

Catégorie : Téléviseur