MVH-390BT   PIONEER

MVH-390BT - Autoradio PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MVH-390BT PIONEER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : MVH-390BT - PIONEER


Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MVH-390BT - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MVH-390BT de la marque PIONEER.



FOIRE AUX QUESTIONS - MVH-390BT PIONEER

Comment réinitialiser mon Pioneer MVH-390BT ?
Pour réinitialiser votre Pioneer MVH-390BT, appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de volume pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Pourquoi mon Pioneer MVH-390BT ne se connecte-t-il pas à mon téléphone via Bluetooth ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre téléphone et que le MVH-390BT est en mode de couplage. Si nécessaire, supprimez l'appareil de la liste des connexions Bluetooth et essayez de le coupler à nouveau.
Comment régler le son sur mon Pioneer MVH-390BT ?
Utilisez le bouton de volume pour ajuster le niveau sonore. Pour des réglages plus avancés, accédez au menu des réglages audio en appuyant sur le bouton 'Audio' et modifiez les paramètres tels que les basses, les aigus et l'équilibre.
Mon écran reste noir, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement connecté. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil comme décrit dans la première question.
Comment puis-je écouter la radio sur mon Pioneer MVH-390BT ?
Appuyez sur le bouton 'Source' jusqu'à ce que 'Radio' s'affiche. Utilisez les boutons de recherche pour parcourir les stations disponibles.
Mon Pioneer MVH-390BT ne lit pas certains fichiers audio, que faire ?
Assurez-vous que les fichiers audio sont au format compatible avec le MVH-390BT, tels que MP3 ou WMA. Vérifiez également que le support de stockage n'est pas corrompu.
Comment mettre à jour le firmware de mon Pioneer MVH-390BT ?
Visitez le site officiel de Pioneer pour télécharger le dernier firmware. Suivez les instructions fournies pour créer une clé USB de mise à jour, puis insérez-la dans le port USB de l'appareil.
Comment régler l'heure sur mon Pioneer MVH-390BT ?
Accédez au menu des réglages en appuyant sur le bouton 'Menu', puis sélectionnez 'Horloge'. Utilisez les boutons pour ajuster l'heure et la date.
Pourquoi le son de mon Pioneer MVH-390BT est-il distordu ?
Vérifiez les réglages de volume et d'égaliseur. Assurez-vous que les haut-parleurs sont correctement connectés et en bon état.
Comment utiliser la fonction USB sur mon Pioneer MVH-390BT ?
Insérez votre clé USB dans le port USB de l'appareil. Appuyez sur le bouton 'Source' jusqu'à ce que 'USB' s'affiche pour commencer à lire les fichiers audio.
Est-il possible de connecter un microphone à mon Pioneer MVH-390BT ?
Le Pioneer MVH-390BT ne prend pas en charge la connexion d'un microphone externe. Il est conçu principalement pour la lecture audio à partir de sources compatibles.

MODE D'EMPLOI MVH-390BT PIONEER

1 Insert the stereo mini plug into the AUX input jack.

2 Press SRC/OFF to select [AUX] as the source. NOTE If [AUX] is set to [OFF] in the SYSTEM settings, [AUX] cannot be selected as a source (page 18). En

TIP The Bluetooth connection can be also made by detecting the unit from the Bluetooth device. To do so, [VISIBLE] in the Bluetooth settings needs to be set to [ON]. For details on a

When Pioneer ARC APP connection is performed

Additional Information

Table des matières Dans les états membres de l’UE, en Suisse et en Norvège, les foyers domestiques peuvent rapporter leurs produits électroniques usagés gratuitement à des points de collecte spécifiés ou à un revendeur (sous réserve d’achat d’un produit similaire). Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour vous informer de la méthode correcte de mise au rebut. En agissant ainsi vous assurerez que le produit que vous mettez au rebut est soumis au processus de traitement, de récupération et de recyclage nécessaire et éviterez ainsi les effets négatifs potentiels sur l’environnement et la santé publique.

• N’essayez pas d’installer cet appareil ou d’en faire l’entretien vous-même. L’installation ou l’entretien de cet appareil par des personnes sans formation et sans expérience en équipement électronique et en accessoires automobiles peut être dangereux et vous exposer à des risques d’électrocution ou à d’autres dangers. • N’essayez pas de démonter ou de modifier cet appareil. Veillez à quitter la route et garer votre véhicule en lieu sûr avant d’essayer d’utiliser les commandes de l’appareil.

• Ne laissez pas cet appareil entrer en contact avec de l’humidité et/ou des liquides. Cela pourrait provoquer une décharge électrique. Tout contact avec des liquides pourrait également provoquer des dommages, de la fumée et une surchauffe de l’appareil.

• Maintenez le niveau d’écoute à une valeur telle que vous puissiez entendre les sons provenant de l’extérieur.

• Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seulement en Allemagne. • Ce produit est évalué sous des conditions climatiques modérées et tropicales conformément à la norme CEI 60065 sur les Appareils audio, vidéo et appareils électroniques analogues - Exigences de sécurité.

Opérations fréquemment utilisées

Opération Appuyez sur MUTE pour couper le son de l’appareil. Appuyez à nouveau sur MUTE ou tournez la molette M.C. pour rétablir le son.

Si vous rencontrez des problèmes

En cas d’anomalie, veuillez contacter votre revendeur ou le centre d’entretien agréé par PIONEER le plus proche.

Fonctionnement de base MVH-390BT Molette M.C. (multi-contrôle)

MUTE SRC (source)/OFF Port USB Fenêtre d’affichage

Apparaît lorsque vous appuyez sur la touche

Menu de configuration

Lorsque vous mettez le contact sur ON après avoir installé l’appareil, [SET UP :YES] s’affiche.

Apparaît lorsque la lecture répétée est en service (sauf lorsque BT AUDIO est sélectionné en tant que source). Apparaît lorsque la fonction de commande d’iPod est en service (page 8). Apparaît lorsqu’une connexion Bluetooth est établie (page 9).

Retrait de la face avant

[NO], puis appuyez pour valider. Tournez la molette M.C. pour sélectionner les options, puis appuyez pour valider. Pour passer à l’option de menu suivante, vous devez valider votre sélection.

Pour plus de détails, voir page 20 concernant les [OTHERS] connexions de chaque périphérique. • Sélectionnez [OTHERS] lorsque vous connectez un périphérique portable autre qu’un iPhone/ Android.

étendue est relié aux fils de sortie du haut-parleur arrière et que la sortie RCA n’est pas utilisée, vous pouvez sélectionner [REAR/SUB.W] ou [REAR/REAR].

Tournez la molette M.C. pour sélectionner [SYSTEM], puis appuyez pour valider.

Tournez la molette M.C. pour sélectionner [DEMO OFF], puis appuyez pour valider. Tournez la molette M.C. pour sélectionner [YES], puis appuyez pour valider.

Appuyez longuement sur SRC/OFF jusqu’à ce que l’appareil se mette hors tension.

Tournez la molette M.C. pour sélectionner [INITIAL], puis appuyez pour valider.

À sélectionner lorsqu’un haut-parleur à gamme étendue est relié aux fils de sortie du haut-parleur arrière et qu’un haut-parleur d’extrêmes graves est branché à la sortie

(page 19) et des réglages INITIAL (page 5).

Pour rechercher une station manuellement

1 Après avoir sélectionné la bande, appuyez sur /

, puis relâchez pour rechercher une station disponible. Le balayage s’arrête lorsque l’appareil capte une station. Pour annuler l’accord par recherche, appuyez sur / .

Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont destinées à une utilisation en Europe de l’Ouest, Asie, Moyen-Orient, Afrique et Océanie. Son utilisation dans d’autres régions peut se traduire par une réception de mauvaise qualité.

La fonction RDS (Radio Data System) n’est opérationnelle que dans les régions où des signaux RDS sont diffusés pour les stations FM.

REMARQUE Réception des stations présélectionnées

/ peuvent également servir à sélectionner une station préréglée lorsque [SEEK] est réglé sur [PCH] dans les réglages FUNCTION (page 17).

Mémoire des meilleures stations (BSM)

Les six stations les plus puissantes sont mémorisées sur les touches numériques (1/ à 6/ ).

Tournez la molette M.C. pour sélectionner le type de programme [NEWS/INFO], [POPULAR], [CLASSICS] ou [OTHERS]. Appuyez sur la molette M.C.. L’appareil continue à rechercher une station. Lorsqu’il en trouve une, son nom de service de programme s’affiche.

• Pour annuler la recherche, appuyez sur la molette M.C.. • Le programme de certaines stations peut différer de celui qu’indique le PTY transmis. • Si aucune station ne diffuse le type de programme que vous recherchez, [NOT FOUND] s’affiche pendant environ deux secondes, puis le syntoniseur revient à la station de départ.

USB/iPod/AUX Lecture

Débranchez le casque ou les écouteurs du périphérique avant de raccorder ce dernier à l’appareil.

REMARQUE Pour basculer automatiquement sur une source [USB] lorsqu’un périphérique USB/iPod est connecté à l’appareil, réglez [USB AUTO] sur [ON] dans les paramètres SYSTEM (page 20).

PRÉCAUTION REMARQUE Si [AUX] est réglé sur [OFF] dans les réglages SYSTEM, il est impossible de sélectionner [AUX] en tant que source (page 19).

AUX. Pour utiliser un périphérique AUX, utilisez le périphérique proprement dit.

2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner la catégorie ou le nom de fichier (dossier) de votre choix, puis appuyez pour valider. 3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner le fichier de votre choix, puis appuyez pour valider. La lecture démarre.

Afficher une liste de fichiers dans la catégorie/le dossier sélectionné(e)*1

Appuyez sur la molette M.C. lorsqu’une catégorie/un dossier est sélectionné(e).

Utilisez un câble USB Pioneer en option (CD-U50E) pour raccorder le périphérique USB, car tout périphérique raccordé directement à l’appareil dépasse de ce dernier, ce qui peut être dangereux.

Connexion MTP Il est possible de connecter un périphérique Android (utilisant le système d’exploitation

Android 4.0 ou une version supérieure) via une connexion MTP à l’aide du câble fourni avec le périphérique. Toutefois, selon le périphérique connecté et les numéros des fichiers qu’il contient, il se peut que la lecture de fichiers audio/morceaux soit impossible via MTP. Notez que la connexion MTP n’est pas compatible avec les formats de fichiers WAV.

REMARQUE Si vous utilisez une connexion MTP, vous devez régler [PHONE CONNECT] sur [MEMORY] dans les paramètres SYSTEM (page 20).

AUX 1 Insérez la mini-fiche stéréo dans la prise d’entrée AUX. 2 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner la source [AUX].

(Pour accéder au mode de recherche alphabétique, vous pouvez également tourner deux fois la molette M.C..)

3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner une lettre, puis appuyez pour afficher la liste alphabétique. Pour annuler la recherche alphabétique, appuyez sur BAND/ .

Changer de lecteur sur le périphérique Appuyez sur BAND/

USB (périphériques prenant en charge le protocole de classe de périphérique de stockage de masse USB uniquement)

Appuyez sur 4/PAUSE.

Sound retriever (correcteur de son compressé)

Appuyez sur 3/S.Rtrv.

[1]: efficace pour les taux de compression faibles [2]: efficace pour les taux de compression élevés

Retour au dossier racine (USB uniquement)*1

Fonctions utiles pour iPod Mode de lecture en lien Vous pouvez accéder à des morceaux en vous basant sur l’artiste, l’album ou le genre en cours de lecture. 1 Pendant l’écoute d’un morceau, appuyez longuement sur pour entrer en mode de lecture en lien. 2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner le mode ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]), puis appuyez pour valider. Le morceau/l’album sélectionné est lu après le morceau en cours de lecture. REMARQUE Le morceau/l’album sélectionné peut être annulé si vous utilisez d’autres fonctions que le mode de lecture en lien (ex. : avance et retour rapides).

Commande d’un iPod

1 Appuyez sur BAND/ en cours de lecture, puis sélectionnez le mode de commande.

[CONTROL iPod] : la fonction iPod de l’appareil peut être activée à partir de l’iPod raccordé.

[CONTROL AUDIO] : la fonction iPod de l’appareil ne peut être activée que par les touches situées sur l’appareil ou par la télécommande fournie. Dans ce mode, il est impossible de mettre l’iPod raccordé sous ou hors tension.

pour afficher le menu de téléphone.

Tournez la molette M.C. pour sélectionner [BT SETTING], puis appuyez pour valider.

Tournez la molette M.C. pour sélectionner [ADD DEVICE], puis appuyez pour valider. L’appareil commence à rechercher les périphériques disponibles, puis les affiche dans la liste des périphériques. • Pour annuler la recherche, appuyez sur la molette M.C..

7 Si vous établissez une connexion Bluetooth à partir de l’appareil, passez à l’étape 7. Sélectionnez [Pioneer BT Unit] qui s’affiche sur le périphérique. Assurez-vous que le même numéro à 6 chiffres apparaît sur cet appareil et le périphérique, puis sélectionnez « Oui » sur le périphérique.

• [DEVICE FULL] apparaît si l’appareil a déjà été appairé à cinq autres périphériques. Dans ce cas, supprimez l’un des périphériques appairés. Voir [DEL DEVICE] ou [GUEST MODE] dans les paramètres Bluetooth (page 9). • Selon le périphérique, le code PIN peut être requis à l’étape 7. Dans ce cas, saisissez [0000]. Bluetooth. Pour ce faire, il faut régler [VISIBLE] dans les paramètres Bluetooth sur [ON]. Pour plus de détails sur les opérations d’un périphérique Bluetooth, consultez le mode d’emploi fourni avec le périphérique Bluetooth.

Si aucun périphérique ne se trouve dans la liste des périphériques, c’est que cette fonction est indisponible.

• Si le périphérique de votre choix ne se trouve pas dans la liste, sélectionnez [RE-SEARCH]. • Si aucun périphérique n’est disponible, [NOT FOUND] s’affiche.

Sélectionnez [ON] pour qu’un périphérique Bluetooth puisse détecter l’appareil lorsque ce dernier est connecté via Bluetooth à un autre périphérique.

Changez de code PIN. 1 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le mode de réglage. 2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner un nombre. 3 Appuyez sur la molette M.C. pour déplacer le curseur sur la position suivante. 4 Après avoir saisi le code PIN, appuyez longuement sur la molette M.C.. Après avoir saisi le code PIN, appuyez sur la molette M.C. pour revenir à l’affichage de saisie du code PIN et changer de code PIN.

DEV. INFO Commutez les informations de périphérique sur l’affichage entre le nom du périphérique et l’adresse du périphérique Bluetooth.

Pour passer un appel téléphonique

1 Appuyez sur pour afficher le menu de téléphone.

3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [MISSED], [DIALLED] ou [RECEIVED], puis appuyez pour valider. Tournez la molette M.C. pour sélectionner un nom ou un numéro de téléphone, puis appuyez pour valider. L’appel téléphonique commence.

Pour répondre à un appel entrant

1 Appuyez sur lorsque vous recevez un appel. CONSEIL Lorsque deux téléphones sont connectés à l’appareil via Bluetooth et qu’il y a un appel entrant alors qu’un téléphone est déjà en cours d’appel, un message s’affiche. Pour répondre à cet appel entrant, vous devez mettre fin à l’appel existant.

Pour quitter le mode de reconnaissance vocale, appuyez sur BAND/

Refuser un appel entrant

Appuyez longuement sur recevez un appel.

Commuter entre l’appel en cours et un appel en attente

Appuyez sur la molette M.C..

Annuler un appel en attente

Appuyez longuement sur

Régler le volume de la voix de l’appelant (cette fonction est indisponible lorsque le mode privé est activé.)

Tournez la molette M.C. pendant l’appel.

Activer ou désactiver le mode privé

Le contact est mémorisé sous le numéro de présélection choisi.

), puis appuyez sur la molette M.C..

R.TONE Reconnaissance vocale (pour iPhone uniquement)

2 Appuyez sur la molette M.C., puis parlez dans le microphone pour entrer les commandes vocales.

Sélectionnez [ON] si la sonnerie n’est pas émise par les haut-parleurs du véhicule. Il se peut que cette fonction soit inopérante selon le téléphone connecté.

Inversez l’ordre des noms dans l’annuaire téléphonique (vue des noms).

• Si vous passez de [ON] à [OFF], la synchronisation auto ne sera pas effectuée lors de la connexion suivante.

• Si vous passez de [OFF] à [ON], la synchronisation auto sera effectuée lorsque votre téléphone sera branché à l’appareil. • Pendant la synchronisation auto, vous ne pouvez pas annuler la synchronisation, même si vous sélectionnez [OFF].

*2 Si deux téléphones sont connectés, cette fonction est inopérante sur les appels entrants qui sont reçus lorsque l’un des téléphones est en cours d’appel.

Important • Selon le lecteur audio Bluetooth connecté à cet appareil, les opérations disponibles sont limitées aux deux niveaux suivants : • Le son du lecteur audio Bluetooth est coupé lorsque le téléphone est utilisé. • Lors de l’utilisation du lecteur audio Bluetooth, vous ne pouvez pas vous connecter automatiquement à un téléphone Bluetooth. • Selon le type de lecteur audio Bluetooth connecté à cet appareil, l’affichage des opérations et informations de certaines fonctions peut ne pas être disponible.

pour lancer la lecture.

Vous pouvez procéder à différents ajustements dans les réglages FUNCTION (page 17). Objectif

Rechercher un fichier dans une liste

1 Appuyez sur pour afficher une liste.

2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner le nom de dossier de votre choix, puis appuyez pour valider. 3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner le fichier de votre choix, puis appuyez pour valider. La lecture démarre.

. Pour plus de détails sur les périphériques compatibles, visitez notre site Web.

3 Pour les utilisateurs de périphérique Android Cette fonction est compatible avec les périphériques sur lesquels est installé Android OS 2.3 ou une version ultérieure.

Appuyez longuement sur

pour afficher [PHONE CONNECT].

Tournez la molette M.C. pour sélectionner l’un des éléments suivants, puis appuyez pour valider.

• Sélectionnez [IPHONE/IPOD] pour iPhone. • Sélectionnez [ANDROID] pour un périphérique Android. Si vous sélectionnez [IPHONE/IPOD], passez à l’étape 6. Français

L’utilisation d’applications tierces peut impliquer ou nécessiter la fourniture d’informations personnelles, que ce soit en créant un compte d’utilisateur ou une autre méthode ainsi que, pour certaines applications, la fourniture de données de géolocalisation.

TOUTES LES APPLICATIONS TIERCES RELÈVENT DE L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DES FOURNISSEURS, NOTAMMENT MAIS SANS S’Y LIMITER, LA COLLECTE ET LA PROTECTION DES DONNÉES UTILISATEUR ET LES BONNES PRATIQUES DE CONFIDENTIALITÉ. EN ACCÉDANT À UNE APPLICATION TIERCE, VOUS ACCEPTEZ DE PRENDRE CONNAISSANCE DES CONDITIONS DE SERVICE ET DES RÈGLES DE CONFIDENTIALITÉ DES FOURNISSEURS. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS OU RÈGLES D’UN FOURNISSEUR OU SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS L’UTILISATION DES DONNÉES DE GÉOLOCALISATION, LE CAS ÉCHÉANT, N’UTILISEZ PAS CETTE APPLICATION TIERCE.

Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [APP].

Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [APP]. Activez le périphérique mobile pour lancer l’application.

REMARQUE Lorsque vous connectez un périphérique portable autre qu’un iPhone/périphérique

Android, sélectionnez [OTHERS] dans le menu [PHONE CONNECT] et sélectionnez [WIRED] (pour la connexion USB) ou [BLUETOOTH] (pour la connexion Bluetooth). Il se peut que votre périphérique portable ne fonctionne pas correctement selon son modèle.

REMARQUE PIONEER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX APPLICATIONS OU AUX CONTENUS TIERS, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, QUANT À LEUR EXACTITUDE OU À LEUR EXHAUSTIVITÉ. LE CONTENU ET LA FONCTIONNALITÉ DE CES APPLICATIONS RELÈVENT DE LA SEULE RESPONSABILITÉ DU FOURNISSEUR DE L’APPLICATION.

Lecture d’une application via cet appareil

Pour profiter de Spotify pendant que vous conduisez, téléchargez d’abord l’application Spotify sur votre iPhone ou votre périphérique Android. Vous pouvez la télécharger sur iTunes App Store ou Google Play™. Optez pour un compte gratuit ou payant Premium, sur l’application ou sur spotify.com. Un compte Premium vous permet d’accéder à davantage de fonctionnalités, comme l’écoute hors-ligne. Important • Ce produit contient le logiciel Spotify qui fait l’objet de licences tierces que vous trouverez ici : www.spotify.com/connect/third-party-licenses. • Pour obtenir de plus amples informations sur les pays et les régions où Spotify peut être utilisé, consultez https://www.spotify.com/us/select-your-country/.

Mettez à jour le microprogramme de l’application Spotify à sa dernière version avant de l’utiliser.

2 Si vous sélectionnez [IPHONE/IPOD], passez à l’étape 7. REMARQUE

Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [SPOTIFY]. Lancez l’application Spotify sur le périphérique mobile, puis lancez la lecture.

REMARQUE Lorsque vous connectez un périphérique portable autre qu’un iPhone/périphérique

Android, sélectionnez [OTHERS] dans le menu [PHONE CONNECT] et sélectionnez [WIRED] (pour la connexion USB) ou [BLUETOOTH] (pour la connexion Bluetooth). Il se peut que votre périphérique portable ne fonctionne pas correctement selon son modèle.

Vous pouvez procéder à différents ajustements dans les réglages FUNCTION (page 17). REMARQUE Les opérations disponibles peuvent varier selon le type de contenus (titres/albums/artistes/ listes de lecture/radios) que vous souhaitez lire.

(liste) pour afficher la liste. 2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner la catégorie de votre choix, puis appuyez pour valider. 3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner le fichier de votre choix, puis appuyez pour valider. La lecture commence.

Pause/Reprise de la lecture

Appuyez sur 4/PAUSE.

Pouces levés (uniquement pour la radio)

(liste) pour lancer une radio. 2 Appuyez sur la molette M.C.. • Cette fonction peut ne pas être disponible selon la chanson sélectionnée.

Enregistrez les informations concernant la chanson en cours de lecture.

Supprimez les informations relatives à la chanson enregistrées.

1 Appuyez longuement sur 3/S.Rtrv.

[SAVE]/[UNSAVE] apparaît. 2 Appuyez sur la molette M.C..

REMARQUE Certaines fonctions de Spotify ne peuvent pas être activées à partir de cet appareil.

Utilisation de Pioneer ARC APP Vous pouvez faire fonctionner l’appareil à partir de Pioneer ARC APP installé sur un périphérique iPhone/Android. Dans certains cas, vous pouvez commander des aspects de l’application, par exemple, la sélection de la source, la mise en pause, etc. à l’aide de l’appareil.

Pour plus de détails sur les opérations disponibles sur l’application, consultez la section d’aide de l’application.

ATTENTION N’essayez pas d’utiliser l’application tout en conduisant. Veillez à quitter la route et à garer votre véhicule en lieu sûr avant d’essayer d’utiliser les commandes de l’application.

Pour les utilisateurs d’iPhone

Cette fonction est compatible avec les iPhone (iPhone 5 ou ultérieur) et les iPod touch sur lesquels iOS 8.0 ou ultérieur est installé. Vous pouvez télécharger Pioneer ARC APP sur iTunes App Store. Pour les utilisateurs de périphérique Android Cette fonction est compatible avec les périphériques sur lesquels est installé Android OS 4.1 ou une version ultérieure et qui prennent également en charge les profils AOA (Android Open Accessory) 2.0. Vous pouvez télécharger Pioneer ARC APP sur Google Play. REMARQUE Certains périphériques Android connectés via AOA 2.0 risquent de ne pas fonctionner correctement ou d’émettre des sons en raison de leur conception logicielle propre, indépendamment de la version du système d’exploitation.

Connectez-vous à Pioneer ARC APP

• Sélectionnez [IPHONE/IPOD] pour iPhone. • Sélectionnez [ANDROID] pour un périphérique Android. Si vous sélectionnez [IPHONE/IPOD], passez à l’étape 7. REMARQUE

Sound retriever (correcteur de son compressé)

Appuyez sur 3/S.Rtrv.

[1] : efficace pour les taux de compression faibles [2] : efficace pour les taux de compression élevés

Appuyez longuement sur la molette M.C. via la connexion Bluetooth.

Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [ANDROID].

Tournez la molette M.C. pour sélectionner l’un des éléments suivants.

• Sélectionnez [APP CONTROL] pour la connexion USB. • Sélectionnez [BLUETOOTH] pour la connexion Bluetooth. Lorsque vous sélectionnez la connexion USB, Pioneer ARC APP sur le périphérique Android démarre automatiquement si [ON] est sélectionné sous [P.APP AUTO ON] (page 20). REMARQUE

à 6/ ). touches numériques (1/

[MAN], [PCH] Améliorez l’audio compressé et restaurez un son riche.

STOP Arrêtez la lecture.

Sélectionnez la bande et le • Lorsque vous branchez une connexion niveau de l’égaliseur pour USB, réglez USB, iPod, ANDROID, SPOTIFY une personnalisation et APP. approfondie. • Lorsque vous branchez une connexion Bande de l’égaliseur : Bluetooth, réglez BT AUDIO, ANDROID, [80HZ], [250HZ], [800HZ], [2.5KHZ], [8KHZ] SPOTIFY et APP. Niveau de l’égaliseur : [+6] à [CUSTOM2] est un réglage partagé et [–6] commun à toutes les sources.

LOUDNESS Description

[50HZ], [63HZ], [80HZ], la gamme sélectionnée sont émises par le

[100HZ], [125HZ], [160HZ], haut-parleur d’extrêmes graves. [200HZ] Niveau de sortie : [–24] à [+6] Niveau de la pente : [–12], [– 24] BASS BOOST [0] à [+6]

Fréquence de coupure :

[OFF], [50HZ], [63HZ], [80HZ], coupure du filtre passe-haut (HPF) sont [100HZ], [125HZ], [160HZ], émises en sortie via les haut-parleurs. [200HZ] Niveau de la pente : [–12], [– 24]

Sélectionnez [ON] lors de l’utilisation d’un périphérique auxiliaire connecté à l’appareil.

BT MEM CLEAR Vous pouvez également accéder à ces menus lorsque l’appareil est hors tension.

Recherchez une autre station avec la même programmation, même si vous utilisez une station présélectionnée.

Sélectionnez la langue d’affichage des informations textuelles à partir d’un fichier audio compressé.

[CLEARED] apparaît lorsque des données sont supprimées avec succès.

• Lorsque vous branchez une connexion USB, réglez USB, iPod, ANDROID, SPOTIFY et APP. • Lorsque vous branchez une connexion Bluetooth, réglez BT AUDIO, ANDROID, SPOTIFY et APP.

Sélectionnez la notation de l’heure.

• Sélectionnez [OTHERS] lorsque vous connectez un périphérique portable autre qu’un iPhone/Android.

Veuillez utiliser [PHONE CONNECT] selon le tableau destiné à la source que vous souhaitez utiliser.

Pour plus de détails sur la connexion Pioneer ARC APP, voir page 15.

Lorsque la connexion Pioneer ARC APP n’est PAS établie

Méthode de connexion

Source(s) disponible(s)

USB/iPod est connecté à l’appareil uniquement à des fins de charge.

* [PW SAVE] s’annule si la batterie du véhicule est débranchée, et il doit être réactivé une fois la batterie rebranchée. Lorsque [PW SAVE] est désactivé, selon les méthodes de connexion, l’appareil peut continuer à consommer l’énergie de la batterie s’il n’y a pas de position ACC (accessoire) sur le contact de votre véhicule.

Informations concernant les connexions de chaque périphérique

Les sources disponibles varient selon la valeur de réglage.

Méthode de connexion

Source(s) disponible(s)

Les plages de réglage disponibles varient selon le paramètre [DIM SETTING].

à la borne qui détecte le fonctionnement de la clé de contact, vous risquez d’entraîner une fuite de la batterie.

Avec position ACC Sans position ACC

• L’utilisation de cet appareil dans des conditions autres que ce qui suit peut provoquer un incendie ou un dysfonctionnement.

– Véhicules équipés d’une batterie de 12 volts et d’une mise à la terre négative. – Lorsque la sortie de l’enceinte est utilisée par 4 stations, utilisez les haut-parleurs de plus de 50 W (puissance d’entrée maximale) et entre 4 Ω et 8 Ω (valeur d’impédance). N’utilisez pas de haut-parleurs de 1 Ω à 3 Ω pour cet appareil. – Si la sortie du haut-parleur arrière est utilisée par un caisson de graves de 2 Ω, utilisez les haut-parleurs de

plus de 70 W (puissance d’entrée maximale).

* Veuillez voir les branchements pour la méthode de connexion. • Pour éviter un court-circuit, une surchauffe ou un dysfonctionnement, assurez-vous de suivre les instructions ci-dessous. – Débranchez la borne négative de la batterie avant l’installation. – Fixez les câbles au moyen de serrecâbles ou de ruban adhésif. Enroulez du ruban adhésif autour du câblage qui entre en contact avec des pièces métalliques afin de protéger le câblage. – Placez tous les câbles à l’écart des pièces mobiles, comme le levier de vitesse et les rails des sièges. – Placez tous les câbles à l’écart des endroits chauds (ex. : la sortie du chauffage). – Ne raccordez pas le câble jaune à la batterie en le faisant passer par le trou du compartiment moteur. – Recouvrez de ruban isolant tous les câbles non raccordés. – Ne raccourcissez pas les câbles. – Ne coupez jamais l’isolation du câble d’alimentation de cet appareil dans le but de partager l’alimentation avec d’autres périphériques. La capacité actuelle du câble est limitée. – Utilisez un fusible de la valeur indiquée.

– Ne raccordez jamais le câble de haut-parleur négatif directement à la masse.

– N’attachez jamais ensemble les câbles négatifs de plusieurs hautparleurs. • Lorsque cet appareil est sous tension, les signaux de commande sont transmis via le câble bleu/blanc. Branchez ce câble à la télécommande de système d’un amplificateur de puissance externe ou à la borne de commande du relais d’antenne automatique du véhicule (max. 300 mA 12 V CC). Si le véhicule est équipé d’une antenne de vitre, raccordez cette dernière à la borne d’alimentation de l’amplificateur d’antenne. • Ne raccordez jamais le câble bleu/ blanc à la borne d’alimentation d’un amplificateur de puissance externe. De même, ne le raccordez jamais à la borne d’alimentation de l’antenne automatique. Cela pourrait entraîner la fuite de la batterie ou un dysfonctionnement de l’appareil. • Le câble noir est la masse. Les câbles de masse de cet appareil et d’autres équipements (notamment les produits à haute intensité tels que les amplificateurs de puissance) doivent être câblés séparément. Dans le cas contraire, un détachement accidentel peut provoquer un incendie ou un dysfonctionnement.

• Le symbole graphique sur le produit représente le courant continu.

Il est possible de raccorder un adaptateur de télécommande câblé (vendu séparément).

Entrée du microphone

Cordon d’alimentation

Amplificateur de puissance

(vendu séparément) Effectuez ces raccordements si vous utilisez l’amplificateur optionnel.

Télécommande de système

À raccorder au câble bleu/blanc. Amplificateur de puissance (vendu séparément) À raccorder aux câbles RCA (vendus séparément) Vers la sortie avant Haut-parleur avant Vers la sortie arrière ou la sortie du haut-parleur d’extrêmes graves Haut-parleur arrière ou hautparleur d’extrêmes graves

• N’installez pas cet appareil aux endroits où :

– il peut interférer avec le fonctionnement du véhicule. – il peut causer des blessures à un passager à la suite d’un arrêt brusque. • S’il surchauffe, le laser à semiconducteur risque d’être endommagé. Installez cet appareil à l’écart des endroits chauds (ex. : la sortie du chauffage). • Une performance optimale est obtenue lorsque l’appareil est installé à un angle inférieur à 60°. • Pour l’installation, afin d’assurer une dispersion de chaleur adéquate lors de l’utilisation de cet appareil, veillez à laisser suffisamment d’espace derrière la face arrière et à enrouler tout câble gênant de façon à ne pas obstruer les ouvertures d’aération.

Dans ce cas, veillez à brancher le au et le au .

Jaune Secours (ou accessoire) Jaune À raccorder à la borne d’alimentation constante de 12 V. Noir (masse du châssis) Bleu/blanc La position des broches du connecteur ISO varie selon le type de véhicule. Raccordez le et le lorsque la broche 5 est un type de commande d’antenne. Dans un autre type de véhicule, ne branchez jamais le et le . Bleu/blanc À raccorder à la borne de commande de système de l’amplificateur de puissance (max. 300 mA 12 V CC). Bleu/blanc À raccorder à la borne de commande du relais d’antenne automatique (max. 300 mA 12 V CC). Fils de haut-parleur Blanc : avant gauche Blanc/noir : avant gauche Gris : avant droite Visser avec une vis de chaque côté pour maintenir l’appareil en place.

Installation pour montage

Vis taraudeuse (5 mm × 9 mm, non fournie avec le produit) Support de montage Tableau de bord ou console

Utilisation du support inclus

Vérifiez les pièces pour vous assurer que le support inclus correspond à votre modèle de véhicule en particulier, puis fixez-le à l’appareil tel qu’il est indiqué ci-dessous.

Support Si vous n’utilisez pas le manchon de montage fourni

Alignez les trous du support de montage avec ceux situés sur le côté de l’appareil afin de fixer le support.

à l’anneau de garniture. • Pour remettre l’anneau de garniture, orientez le côté de l’appareil avec la languette crantée vers le bas. Insérez les clés d’extraction fournies dans les deux côtés de

Installation du microphone

Le microphone doit être placé directement en face du conducteur à une distance suffisante pour capter clairement sa voix.

PRÉCAUTION Il est extrêmement dangereux de laisser le fil du microphone s’enrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesse. Veillez à installer le microphone de manière à ce qu’il ne gêne pas la conduite. Il est recommandé d’utiliser les serre-câbles

(vendus séparément) pour placer le fil. REMARQUE En fonction du modèle du véhicule, il se peut que la longueur du câble du microphone soit trop courte lors de l’installation du microphone sur le pare-soleil. Dans ce cas, installez le microphone sur la colonne de direction.

Pour installer l’appareil sur le pare-soleil

1 Faites passer le fil du microphone

Informations complémentaires

Dépannage Installez la pince du microphone sur le pare-soleil. L’abaissement du pare-soleil réduit le taux de reconnaissance vocale.

Ruban adhésif double face

1 Faites glisser la base du microphone pour la détacher de la pince de microphone.

L’étendue de lecture répétée change de manière inattendue.

→ En fonction de l’étendue de lecture répétée, l’étendue sélectionnée peut changer lors de la sélection d’un autre dossier ou d’une autre piste ou pendant l’avance ou le retour rapide. – Sélectionnez à nouveau l’étendue de lecture répétée. Un sous-dossier n’est pas lu. → Il est impossible de lire les sousdossiers lorsque [FLD] (répétition du dossier) est sélectionné. – Sélectionnez une autre étendue de lecture répétée. Le son est intermittent. → Vous utilisez un périphérique, un téléphone portable par exemple, qui peut générer des interférences sonores. – Éloignez de l’appareil tous les périphériques électriques

Le son de la source audio Bluetooth n’est pas lu.

→ Un appel est en cours sur un téléphone portable Bluetooth connecté. – Le son sera lu une fois l’appel terminé. → Un téléphone portable connecté à Bluetooth est en cours d’utilisation. – Cessez d’utiliser le téléphone portable pour l’instant. → La connexion entre cet appareil et le téléphone portable n’a pas été établie correctement après un appel passé avec un téléphone portable connecté à Bluetooth. – Établissez à nouveau la connexion Bluetooth entre cet appareil et le téléphone portable.

Commun – Vérifiez le raccordement des hautparleurs.

Installez le microphone sur l’arrière de la colonne de direction.

L’affichage redevient automatiquement ordinaire.

→ Vous n’avez exécuté aucune opération pendant environ 30 secondes. – Tournez la clé de contact sur OFF, puis de nouveau sur ON. Si le message ne disparaît pas, demandez de l’aide à votre revendeur ou à un centre d’entretien agréé par Pioneer. NO XXXX (ex. : NO TITLE) → Aucune information textuelle n’est intégrée. – Commutez l’affichage ou la lecture sur une autre piste ou un autre fichier.

→ Il n’y a aucun morceau.

– Transférez les fichiers audio vers le périphérique USB et procédez à la connexion. → La sécurité est activée sur le périphérique USB connecté. – Suivez les instructions du périphérique USB pour désactiver la sécurité. SKIPPED → Le périphérique USB connecté contient des fichiers protégés par DRM. – Les fichiers protégés sont sautés. – Connectez le périphérique USB directement à cet appareil à l’aide d’un câble USB. CHECK USB → Le connecteur USB ou le câble USB est en court-circuit. – Vérifiez que le connecteur USB ou le câble USB n’est pas coincé ou endommagé. → Le périphérique USB connecté consomme plus que le courant maximal autorisé. – Déconnectez le périphérique USB et ne l’utilisez pas. Mettez le contact sur OFF, puis de nouveau sur ACC ou ON. Ne connectez que des périphériques USB conformes. → L’iPod fonctionne correctement mais n’est pas chargé.

– Assurez-vous que le câble de connexion de l’iPod n’est pas en court-circuit (ex. : qu’il n’est pas coincé dans des objets métalliques). Après avoir procédé

à cette vérification, mettez le contact sur OFF puis de nouveau sur ON, ou déconnectez l’iPod et reconnectez-le. ERROR-19 → Panne de communication. – Effectuez l’une des opérations suivantes, puis revenez à la source USB. • Tournez la clé de contact sur OFF, puis de nouveau sur ON. • Déconnectez le périphérique USB. • Changez de source. → Panne de l’iPod. – Débranchez le câble de l’iPod. Une fois le menu principal de l’iPod affiché, reconnectez et réinitialisez l’iPod. ERROR-23 → Le périphérique USB n’a pas été formaté correctement. – Formatez le périphérique USB avec FAT12, FAT16 ou FAT32. ERROR-16 → La version du microprogramme de l’iPod est désuète. – Mettez à jour la version de l’iPod. → Panne de l’iPod. – Débranchez le câble de l’iPod. Une fois le menu principal de

l’iPod affiché, reconnectez et réinitialisez l’iPod.

STOP → La liste en cours ne comporte aucun morceau. – Sélectionnez une liste contenant des morceaux. NOT FOUND → Aucun morceau connexe. – Transférez des morceaux sur l’iPod.

Périphérique Bluetooth

ERROR-10 → Coupure de courant au niveau du module Bluetooth de cet appareil. – Mettez le contact sur OFF, puis de nouveau sur ACC ou ON.

NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER → Aucun périphérique Bluetooth trouvé. – Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.

→ Échec de la connexion à l’application Spotify. – Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.

→ L’application n’a pas encore commencé à s’exécuter. – Activez le périphérique mobile pour lancer l’application.

NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER → Échec de la connexion à l’application Spotify. – Appuyez sur BAND/ pour établir une nouvelle connexion.

Conseils sur la manipulation

Périphérique de stockage USB • Les connexions via un concentrateur USB ne sont pas prises en charge. • Attachez fermement le périphérique de stockage USB avant de conduire. Ne laissez pas le périphérique de stockage USB tomber au sol, où il pourrait rester coincé sous la pédale de frein ou d’accélérateur. • Selon le périphérique de stockage USB, les problèmes suivants peuvent survenir. – Le fonctionnement peut varier. – Le périphérique de stockage peut ne pas être reconnu. – Les fichiers peuvent ne pas être lus correctement. – Le périphérique peut générer des interférences sonores lorsque vous écoutez la radio.

• Ne laissez pas l’iPod dans un endroit soumis à une température élevée. • Attachez fermement l’iPod pendant que vous conduisez. Ne laissez pas l’iPod tomber au sol, où il pourrait gêner le bon fonctionnement de la pédale de frein ou d’accélérateur. • Les réglages de l’iPod, comme l’égaliseur et la lecture répétée, changent automatiquement lorsque l’iPod est connecté à l’appareil. Une fois l’iPod déconnecté, les réglages d’origine sont rétablis. • Aucun texte incompatible enregistré sur l’iPod ne sera affiché par cet appareil.

Compatibilité avec l’audio compressé

• Seuls les 32 premiers caractères peuvent s’afficher en tant que nom de fichier (extension de fichier comprise) ou nom de dossier. • L’appareil risque de ne pas fonctionner correctement selon l’application utilisée pour encoder les fichiers WMA. • Il peut se produire un léger retard au début de la lecture de fichiers audio intégrés avec des données d’image, ou de fichiers audio stockés sur un périphérique USB avec de nombreuses hiérarchies de dossiers.

• Les textes russes à afficher sur cet appareil doivent être codés avec l’un des jeux de caractères suivants :

– Unicode (UTF-8, UTF-16) – Jeu de caractères autre que l’Unicode qui est utilisé dans un environnement Windows et est paramétré sur Russe dans le réglage multilingue

• Pioneer ne garantit pas la compatibilité avec tous les périphériques de stockage de masse USB et décline toute responsabilité en cas de perte de données sur des lecteurs multimédia, smartphones ou autres périphériques lors de l’utilisation de ce produit. • Ne laissez pas de disques ou un périphérique de stockage USB dans un lieu où les températures sont élevées.

Fichiers WMA Extension de fichier .wma

Débit binaire Bits de quantification Fréquence d’échantillonnage

8 et 16 (LPCM), 4 Compatibilité avec un iPod Cet appareil prend en charge uniquement les modèles d’iPod suivants. Les versions du logiciel iPod prises en charge sont indiquées ci-dessous. Les versions antérieures ne sont pas prises en charge.

Made for (Conçu pour)

– iPod touch (de la 1e à la 6e génération)

(fourni avec l’iPod). • Les utilisateurs d’un iPod avec connecteur pour station d’accueil doivent utiliser le câble CD-IU51. Pour plus de détails, consultez votre revendeur. • Pour en savoir plus sur la compatibilité fichier/format, reportez-vous aux manuels de l’iPod. • Livre audio, podcast : compatible

Exemple de hiérarchie

Séquence des fichiers audio

Sur cet appareil, l’utilisateur ne peut pas affecter de numéros de dossier ni spécifier les séquences de lecture. La séquence de fichier audio dépend du périphérique raccordé. Notez que la lecture des fichiers masqués d’un périphérique USB est impossible.

Fichier d’audio compressé à : séquence de lecture

Tableau des caractères cyrilliques

de commerce ou noms commerciaux sont la propriété de leur propriétaire respectif.

Apple et iTunes sont des marques commerciales d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.

Lightning est une marque commerciale d’Apple Inc.

Les accessoires électroniques portant la mention « Made for iPod » et « Made for iPhone » ont été conçus pour fonctionner respectivement avec un iPod ou un iPhone et sont certifiés conformes aux exigences d’Apple par le fabricant. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa compatibilité avec les normes réglementaires et de sécurité. Veuillez noter que l’emploi de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances sans fil.

SPOTIFY et le logo Spotify font partie des marques déposées de Spotify AB. Des appareils numériques mobiles compatibles et un abonnement premium sont nécessaires, le cas échéant, consultez le site https:// www.spotify.com.

Caractéristiques techniques

AUX 1 Inserire la spina mini stereo nel jack di ingresso AUX. 2 Premere SRC/OFF per selezionare [AUX] come sorgente. NOTA Se [AUX] è impostato su [OFF] nelle impostazioni SYSTEM, non è possibile selezionare [AUX] come sorgente (pagina 19).

Impostare su [ON] quando si utilizza un dispositivo ausiliario connesso all’unità.

Italiano Aparece si se está recibiendo un programa de tráfico. Aparece si se ha ajustado la función TA (anuncios de tráfico) (página 17). Aparece si se ha ajustado la función de recuperación del sonido (página 17). Aparece al ajustar aleatorio/reproducción aleatoria (excepto si BT AUDIO está seleccionado como fuente). 1 Inserte el miniconector estéreo en la toma de entrada AUX. Es

Aparece “*” en el nombre del dispositivo cuando se ha establecido la conexión Bluetooth. Cuando no haya ningún dispositivo seleccionado en la lista de dispositivos, esta función no estará disponible.

DEL DEVICE Elimine la información del dispositivo.

Cuando no haya ningún dispositivo seleccionado en la lista de dispositivos, esta función no estará disponible. • Durante la sincronización automática, no puede cancelar la sincronización, incluso si selecciona [OFF].

Para salir del modo de reconocimiento de voz, pulse BAND/

• En función del tipo de reproductor de audio Bluetooth conectado a la unidad, el funcionamiento y la información mostrada pueden variar, según la disponibilidad y las funcionalidades.

Premium le ofrece más funciones, como escuchar música offline. Importante • Este producto incorpora el software Spotify, que está sujeto a licencias de terceros que puede consultar aquí: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.

• Es posible que esta función no esté disponible en función de la canción seleccionada.

1 Mantenga pulsado 3/S.Rtrv. Almacenar la información sobre la Aparece [SAVE]/[UNSAVE]. canción que se está reproduciendo en ese momento. 2 Presione el selector M.C.. Borrar la información de la canción almacenada.

NOTA Algunas funciones de Spotify no pueden controlarse desde esta unidad.

Borra los datos del dispositivo Bluetooth

(lista de dispositivos, código PIN, historial de llamadas, agenda, números de teléfono memorizados) guardados en la unidad. Puede conectarse un adaptador de mando a distancia con cable (vendido por separado). Entrada de micrófono

Cable de alimentación

NOTA Dependiendo del modelo del vehículo, la longitud del cable del micrófono puede ser demasiado corta cuando monta el micrófono en el parasol. En tales casos, instale el micrófono en la columna de dirección.

Instalación en la columna de dirección

1 Deslice la base del micrófono para separarla de la pinza.

Instalación en la visera

1 Introduzca el cable del micrófono en la ranura. Cable del micrófono Ranura

No se reproduce el sonido de la fuente de audio Bluetooth.

→ Se está realizando una llamada en un teléfono móvil con una conexión Bluetooth activa. – El sonido se recuperará una vez terminada la llamada. → Se está utilizando un teléfono móvil con una conexión Bluetooth activa. – Deje de utilizar el teléfono móvil. → La conexión entre la unidad y el teléfono móvil no se establece correctamente después de realizar una llamada con un teléfono móvil con una conexión Bluetooth activa. – Vuelva a establecer la conexión Bluetooth entre la unidad y el teléfono móvil.

en contacto con su distribuidor o con un centro de asistencia

Pioneer autorizado para obtener ayuda. • Sitúe la llave de contacto en la posición OFF y seguidamente en la posición ON. • Desconecte el dispositivo USB. • Seleccione una fuente diferente. → Error del iPod. – Sitúe la llave de contacto en la posición OFF y de nuevo en la posición ACC u ON.

NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER Dispositivo de almacenamiento USB • No están permitidas las conexiones a través de concentradores USB. • Asegure correctamente el dispositivo de almacenamiento USB antes de arrancar. No permita que el dispositivo de almacenamiento USB se caiga al suelo, ya que podría interferir con el funcionamiento del pedal de freno o de aceleración. • En función del dispositivo de almacenamiento USB, pueden producirse los siguientes problemas. – Las operaciones pueden variar. – Es posible que no se reconozca el dispositivo de almacenamiento. – Es posible que los archivos no se reproduzcan correctamente.

– El dispositivo puede provocar interferencias audibles mientras escucha la radio.

• La reproducción de archivos de audio con datos de imagen

Audio Professional, Secuencia de archivos de audio El usuario no puede asignar números de carpeta ni especificar secuencias de reproducción con esta unidad. La secuencia de los archivos de audio depende del dispositivo conectado. Tenga en cuenta que los archivos ocultos de un dispositivo USB no podrán reproducirse.

D: visor C: carácter

PBAP (Perfil de acceso a la agenda telefónica) A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado) AVRCP (Perfil de control remoto de audio/vídeo) 1.5 SPP (Perfil de puerto de serie) 1.1

NOTA Las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso.

1 Schließen Sie den Stereo-Mini-Stecker an der AUX-Eingangsbuchse an. 2 Drücken Sie SRC/OFF, um [AUX] als Quelle auszuwählen.

AUX 1 Steek de stereo-miniplug in de AUX-ingangsaansluiting. 2 Druk op SRC/OFF om [AUX] als bron te selecteren. OPMERKING Als [AUX] is ingesteld op [OFF] in de SYSTEM-instellingen, kan [AUX] niet worden geselecteerd als bron (pagina 19).