Tokina Opera 1628mm F2.8 FF CEF - Objectif

Opera 1628mm F2.8 FF CEF - Objectif Tokina - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Opera 1628mm F2.8 FF CEF Tokina au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Tokina Opera 1628mm F2.8 FF CEF - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Tokina

Modèle : Opera 1628mm F2.8 FF CEF

Catégorie : Objectif

Caractéristiques techniques Tokina Opera 16-28mm F2.8 FF CEF
Type d'objectif Grand angle
Ouverture maximale F2.8
Monture Canon EF
Distance minimale de mise au point 0.28 m
Nombre de lamelles de diaphragme 9
Dimensions Approx. 100 x 130 mm
Poids Environ 1,1 kg
Utilisation recommandée Photographie de paysage, architecture, et astrophotographie
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Sécurité Éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité
Informations générales Compatible avec les capteurs plein format

FOIRE AUX QUESTIONS - Opera 1628mm F2.8 FF CEF Tokina

Quels types d'appareils photo sont compatibles avec l'objectif Tokina Opera 16-28mm F2.8 FF?
L'objectif Tokina Opera 16-28mm F2.8 FF est compatible avec les appareils photo reflex numériques plein format de marques telles que Canon et Nikon.
Comment nettoyer l'objectif Tokina Opera 16-28mm F2.8 FF?
Utilisez un souffleur d'air pour enlever la poussière, puis un chiffon en microfibre légèrement humide avec un nettoyant pour objectif pour les taches. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Pourquoi l'autofocus de l'objectif ne fonctionne-t-il pas?
Assurez-vous que l'objectif est correctement monté sur l'appareil photo et que le mode autofocus est activé. Vérifiez également que l'appareil photo est en mode de prise de vue et non en mode lecture.
Quelle est la distance minimale de mise au point de l'objectif?
La distance minimale de mise au point de l'objectif Tokina Opera 16-28mm F2.8 FF est de 28 cm.
L'objectif est-il résistant aux intempéries?
Oui, l'objectif Tokina Opera 16-28mm F2.8 FF est conçu avec un joint d'étanchéité pour résister à l'humidité et à la poussière, mais il est recommandé d'éviter une exposition prolongée aux conditions extrêmes.
Comment puis-je mettre à jour le firmware de l'objectif?
Les mises à jour de firmware pour l'objectif Tokina Opera 16-28mm F2.8 FF doivent être effectuées via l'appareil photo, si la fonctionnalité est prise en charge. Vérifiez le site Web de Tokina pour les détails spécifiques concernant la mise à jour.
L'objectif est-il compatible avec les filtres?
Oui, l'objectif Tokina Opera 16-28mm F2.8 FF est compatible avec des filtres de 82 mm de diamètre.
Comment éviter le vignettage avec cet objectif?
Pour réduire le vignettage, évitez d'utiliser des filtres de mauvaise qualité et assurez-vous que l'objectif est correctement monté. Utilisez également une ouverture plus grande si nécessaire.
Quelles sont les caractéristiques de l'objectif Tokina Opera 16-28mm F2.8 FF?
L'objectif Tokina Opera 16-28mm F2.8 FF offre une ouverture constante de F2.8, une construction optique avancée pour une qualité d'image supérieure, et un moteur autofocus rapide et silencieux.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour cet objectif?
Les pièces de rechange pour l'objectif Tokina Opera 16-28mm F2.8 FF peuvent être commandées auprès de revendeurs agréés ou directement via le service client de Tokina.

Téléchargez la notice de votre Objectif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Opera 1628mm F2.8 FF CEF - Tokina et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Opera 1628mm F2.8 FF CEF de la marque Tokina.

MODE D'EMPLOI Opera 1628mm F2.8 FF CEF Tokina

Nomenclature ① Repère de montage du pare-soleil② Bague de mise au point manuelle③ Prise de maintien de l’objectif④ Repère de montage de l’objectif⑤ Contact de l’objectif ※ Ne pas toucher directement avec les doigts Réglage de l’ouverture du diaphragme Veuillez régler l’ouverture sur votre appareil photo en fonction du mode de prise de vue. Montage / démontage de l’objectif Veuillez suivre les instructions fournies avec votre appareil photo concernant le montage de l'objectif sur l'appareil et son démontage.* Lorsque vous montez ou démontez l'objectif, veillez à ne pas toucher les contacts électroniques et préservez-les des chocs.Repère de montage du pare-soleil Remarque sur la macrophotographie La macrophotographie consiste à fortement rapprocher le sujet et l'objectif pour augmenter le grossissement. Par conséquent, une vibration ou un mouvement même infime de l'appareil peut avoir un impact négatif sur la qualité d'image. Pour la macrophotographie, veillez donc à tenir fermement l'appareil pour éliminer toute vibration. Pour des photographies sans vibration, Tokina recommande fortement d'utiliser un trépied, un déclencheur souple et/ou une télécommande et un flash externe. Mise au point ■Mise au point automatiqueRéglez le mode de mise au point de votre appareil photo sur « AF ».L'appareil photo règle automatiquement le la mise au point en appuyant à mi-course sur le déclencheur. ■Mise au point manuelleRéglez le mode de mise au point de votre appareil photo sur « MF ».Tournez la bague de mise au point et effectuez la mise au point tout en vérifiant l'image sur le moniteur de l'appareil photo et le viseur.Il est également possible de faire une mise au point rigoureuse en utilisant la fonction d’agrandissement de l’affichage. [Mise au point manuelle directe (DMF)]Cet objectif vous permet de régler manuellement la mise au point sans changer de mode de mise au point lors de la prise de vue avec mise au point automatique.Réglez le mode de mise au point de l'appareil photo sur « DMF », effectuez une mise au point avec mise au point automatique, tournez la bague de mise au point tout en appuyant à mi-course sur le déclencheur et effectuez un réglage précis. Utilisez-le pour un rendu de portrait et pour la mise au point sur une prise de vue macro.Le sens de rotation de la bague de mise au point est le sens de rotation avec l'objectif d'origine.Le pare-soleil est conçu pour éviter la formation de flare ou d'images fantôme, qui apparaissent quand les rayons lumineux obliques atteignent la lentille frontale et qui auraient un impact sur la qualité de l'image.Utilisez toujours un pare-soleil lorsque vous photographiez afin d'obtenir les meilleurs résultats possibles.* Nous recommandons de laisser le pare-soleil fixé en permanence sur l'objectif afin de bloquer les rayons parasites, qui dans le cas contraire causeraient du flare ou des images fantôme.■Comment fixer le pare-soleilMonter le pare-soleil sur l'objectif en alignant la flèche de repère du pare-soleil avec le point de repère blanc de montage du pare-soleil de l'objectif.Fixer le pare-soleil en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu'au clic de butée.Il peut y avoir un effet de vignettage si le pare-soleil n’est pas fixé correctement. Pare-soleil Le barillet de l'objectif est déployé pendant la prise de vue macro et la valeur F change en fonction de l'agrandissement, mais en mode de prise de vue normal, l'appareil photo le corrige automatiquement.Vous pouvez vérifier la distance de prise de vue et le grossissement lorsque l'objectif est déployé avec la distance macro. Utilisez-le comme guide pour la prise de vue.La compensation d'exposition est nécessaire lors de l'utilisation d'un posemètre externe. Reportez-vous au tableau ci-dessous et définissez la quantité de correction.⑥Distance de prise de vue (m)⑦Ratio de grossissement macro⑧Distance de prise de vue (ft) Compensation d'exposition pour prise de vue macro

Distance de prise de vue, indice de grossissement lorsque l'objectif est déployéLors de l'utilisation d'un flash externe, il est nécessaire de prendre en compte l'ajout d'exposition (multiple d'exposi-tion) à la diminution de la luminos-ité due au facteur de grossisse-ment de l'image. Corrigez l'exposition en vous reportant au tableau.environ. +1/3 EVenviron. +2/5 EVenviron. +1/2 EVenviron. +2/3 EVenviron. +4/5 EVenviron. +1 EVenviron. +1 1/5 EVenviron. +1 2/5 EVenviron. +1 1/2 EVenviron. +1 2/3 EVenviron. +1 4/5 EVenviron. +2 EV

1:10 1:7 1:5 1:4 1:3 1:2.5 1:2 1:1.71:1.51:1.31:1.1 1:1 Ratio de grossissementMultiple d'expositionCompensation d'ouverture Filtre Veuillez utiliser des filtres filetés. Vous ne pourrez pas prendre de photographies parfaites si le filtre est sale ou présente des gouttes d’eau ou d’autres particules étrangères. Nettoyez soigneusement le filtre avant de prendre des photos.* N’utiliser qu’un filtre à la fois. Si deux filtres ou davantage sont utilisés en même temps, un effet de vignettage (assombrissement aux coins de l'image) peut se produire. Avertissement au sujet de l’utilisation d’un flash intégré Lors de la prise de photo avec un flash intégré à l’appareil photo ou avec un petit flash inclus avec l’appareil, il est possible que la lumière du flash soit obstruée par l’objectif et que l’ombre de l’objectif apparaisse dans l’image. Il est recommandé d’utiliser un flash externe.Lorsque le pare-soleil est fixé, même la lumière d’un gros stroboscope sera bloquée. Dans ce cas, veuillez retirer le pare-soleil avant utilisation. Conseils d’entretien et de stockage Évitez tout choc, impact sur l'objectif ou exposition à des températures extrêmement élevées ou extrêmement basses, ainsi qu'à une humidité élevée.Pour éviter la moisissure, nettoyez la surface de l’objectif après son utilisation. Ne pas utiliser de diluant à peinture, benzène, ou d'autres agents biologiques pour éliminer les traces de saleté ou de doigts des éléments de l’objectif. Nettoyer avec un chiffon doux humide ou un mouchoir.Pour nettoyer l'extérieur de l’objectif, essuyez toujours la saleté, la poussière ou les débris avec une peau de chamois ou un chiffon à base de silicone. Assurez-vous que le fût de l'objectif soit propre, pas seulement les éléments avant et arrière.Choisissez un endroit frais et sec pour le stockage prolongé, de préférence avec une bonne ventilation. Afin d’éviter d'endommager le revêtement de l’objectif, éloigner l’objectif de la naphtaline ou du gaz naphtalène.Cet objectif n'est pas étanche. Si vous utilisez cet objectif en cas de pluie ou à proximité de l’eau, ne le mouillez pas. Il est souvent impossi-ble de réparer un objectif ou ses composants lorsqu'ils sont endommagés par l'eau.Les changements brusques de température peuvent provoquer de la condensation sur les éléments de l’objectif.Lorsque vous entrez dans une pièce chaude quand il fait froid dehors, il est conseillé de garder l’objectif dans une housse jusqu'à ce que la température de l’objectif atteigne la température de la pièce.

*La marque (marque de certication de conformité pour les produits Européens) est achée sur les optiques contenant des composants électroniques. La marque déclare également respecter les normes de performance environnementales pour les produits stipulés dans la directive RoHS.* L'objectif porte une marque indiquant l'inclusion dans la directive RoHS de la Chine (mesure administrative sur le contrôle de la pollution causée par les produits électroniques). Tableau de performance Veuillez noter que les spécications et l'aspect peuvent être modiés sans préavis pour améliorer le produit.100 mm F2.8 F32 9-8 (éléments/groupes)24.5°0.3 m1 : 1 Ø 55 mmDistance focaleOuverture maximumOuverture minimumConstruction optiqueAngle de champDistance minimale de MAPRatio de grossissement macroNombre de lamellesde diaphragmeDiamètre du ltreDiamètre maximumPoidsPare-soleilØ 74 mm 570g Pare-soleil monture baïonnette BH-553123~169mm (Quand le barillet de l'objectif est déployé)Longueur totale ESPAÑOL SONY E-Mount de Fotograma Completo ① Marca de ajuste del parasol② Anillo de enfoque③ Empuñadura para sujetar el objetivo④ Indicador de la montura del objetivo⑤ Contactos del objetivo ※※ No tocar directamente con la mano.