DVDR3400 - Enregistreur DVD PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVDR3400 PHILIPS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter Ă  ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DVDR3400 - PHILIPS


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVDR3400 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVDR3400 de la marque PHILIPS.



FOIRE AUX QUESTIONS - DVDR3400 PHILIPS

Comment enregistrer une émission sur le PHILIPS DVDR3400 ?
Pour enregistrer une émission, insérez un disque vierge dans le lecteur, sélectionnez la chaßne que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur le bouton 'Enregistrer' de la télécommande. Assurez-vous que le disque est compatible avec l'appareil.
Pourquoi le DVDR3400 ne lit-il pas certains disques ?
Le DVDR3400 peut ne pas lire certains disques si ceux-ci ne sont pas compatibles (par exemple, des disques rayés ou des formats non pris en charge). Vérifiez que le disque est un DVD+R, DVD-R, ou un autre format compatible.
Comment effacer un enregistrement sur le DVDR3400 ?
Pour effacer un enregistrement, accédez au menu 'Mes enregistrements', sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton 'Effacer' de la télécommande. Confirmez la suppression lorsque cela vous est demandé.
Que faire si le DVDR3400 affiche un message d'erreur ?
Si un message d'erreur apparaßt, consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. En général, essayez de redémarrer l'appareil ou de vérifier les connexions et les disques utilisés.
Comment régler l'heure sur le PHILIPS DVDR3400 ?
Pour régler l'heure, allez dans le menu 'Configuration', sélectionnez 'Horloge' et utilisez les flÚches pour ajuster l'heure et la date. Assurez-vous que l'appareil est connecté à une source d'alimentation.
Le DVDR3400 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Essayez d'utiliser une autre prise de courant. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il peut nécessiter une réparation.
Comment connecter le DVDR3400 à ma télévision ?
Pour connecter le DVDR3400 à votre télévision, utilisez un cùble HDMI ou les sorties RCA (rouge, blanc, jaune). Assurez-vous de sélectionner la bonne source sur votre télévision aprÚs la connexion.
Est-il possible de copier des enregistrements d'un disque Ă  un autre ?
Oui, vous pouvez copier des enregistrements d'un disque à un autre, à condition que les deux disques soient compatibles. Insérez le disque source et le disque vierge, puis suivez les instructions à l'écran pour lancer la copie.

MODE D'EMPLOI DVDR3400 PHILIPS

Veuillez vous informer du systÚme local de séparation des déchets électriques et électroniques. Veuillez agir selon les rÚgles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine.

Entsorgung Ihres AltgerÀtes (Deutsch)

Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt, die dem Recycling zugefĂŒhrt und wiederverwertet werden können. Connexion Ă  un magnĂ©toscope ou Ă  un appareil similaire 20 Connexion Ă  un magnĂ©toscope et Ă  un boĂźtier dĂ©codeur/rĂ©cepteur satellite 21 Raccordement d’un camĂ©scope aux connecteurs de la face avant 22 Connexion d’un lecteur flash USB ou d’un lecteur de carte mĂ©moire USB 23

Étape 3: installation et configuration 24

Recherche du canal vidĂ©o adĂ©quat 24 DĂ©finition de la langue d’affichage Ă  l’écran 24 SĂ©lectionnez votre pays de rĂ©sidence 25 Programmation des chaĂźnes de tĂ©lĂ©vision 25 RĂ©glage de la date et de l’heure 26

Enregistrement 27 Disques pour l’enregistrement 27 Suspension de la lecture 43 Recherche avant/arriùre 43 Utilisation des outils 44

Édition des enregistrements

Modification/finalisation de l’enregistrement 47 À propos de l’édition des disques 47 AccĂšs au menu d’édition du disque 47 Lecture des enregistrements sur d’autres lecteurs de DVD (DVD±R uniquement) 49 À propos de l’édition de titres 50 AccĂšs au menu d’édition des titres 50 À propos de l’édition vidĂ©o 52 AccĂšs au menu d’édition vidĂ©o 52

Options du menu de configuration du DVD 55 AccÚs au menu de configuration 55 ParamÚtres GENERAL (Général) 56 ParamÚtres de PLAYBACK (Lecture) 57 ParamÚtres DVD 59 ParamÚtres de CHANNEL SETUP (Config. chaßnes) 61 ParamÚtres de CLOCK (Horloge) 63

Mise Ă  niveau micrologicielle 64

Installation du micrologiciel le plus récent 64

Caractéristiques techniques 65

DĂ©pannage 66 Foire aux questions 70 Des dysfonctionnements peuvent se produire (image figĂ©e, interruption du son, dĂ©formation de l’image) lorsque le disque insĂ©rĂ© dans le lecteur est sale. Pour Ă©viter ce type de problĂšme, nettoyez rĂ©guliĂšrement vos disques. Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon doux et essuyez-le en lignes droites, du centre vers le bord.

PrĂ©cautions d’installation

Bonne disposition de l’appareil – Placez l’appareil sur une surface plane, rigide et stable. Ne placez pas l’appareil sur un tapis. – Ne posez pas votre appareil au-dessus d’un autre dispositif qui risquerait d’entraĂźner une surchauffe (par exemple, un rĂ©cepteur ou un amplificateur). – Ne placez rien au-dessus ou en dessous de l’appareil (par exemple, des CD ou des magazines). – Installez cet appareil Ă  proximitĂ© d’une prise secteur facilement accessible. Espace de ventilation – Placez l’appareil dans un endroit suffisamment ventilĂ© afin d’éviter une accumulation de chaleur interne. Laissez au moins un espace de 10 cm Ă  l’arriĂšre et audessus de l’appareil ainsi qu’un espace de 5 cm sur les cĂŽtĂ©s afin d’éviter toute surchauffe. PrĂ©servez l’appareil des tempĂ©ratures Ă©levĂ©es, de l’humiditĂ©, de l’eau et de la poussiĂšre. – Votre appareil ne doit pas ĂȘtre exposĂ© aux fuites goutte Ă  goutte ou aux Ă©claboussures. – Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil prĂšs de ce dernier (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumĂ©es).

(laser). Par consĂ©quent, n’utilisez pas de CD de nettoyage.

À propos du recyclage

Ce mode d’emploi est imprimĂ© sur du papier recyclable. Cet Ă©quipement Ă©lectronique contient un grand nombre d’élĂ©ments rĂ©utilisables. Si vous souhaitez vous dĂ©barrasser d’un ancien appareil, apportez-le dans un centre de recyclage. Respectez les rĂ©glementations locales pour vous dĂ©barrasser des emballages, des piles usagĂ©es et de votre ancien Ă©quipement.

Les enregistrements que vous effectuez sur le

DVD Recorder peuvent ĂȘtre lus par les lecteurs de DVD et de DVD-ROM. Les DVD±R doivent ĂȘtre finalisĂ©s avant de pouvoir ĂȘtre lus sur d’autres lecteurs de DVD.

– Étape 3 : installation et configuration de base Prenez le temps de lire ce manuel d’utilisation avant de vous servir de votre DVD Recorder. Il contient d’importantes informations et remarques relatives au fonctionnement de votre appareil. Conseils: – Si vous avez des questions ou si un problĂšme survient en cours d’utilisation, reportez-vous au chapitre ‘DĂ©pannage’. – Si vous avez besoin d’une assistance technique plus poussĂ©e, contactez le service d’assistance clientĂšle de votre pays. Vous trouverez les numĂ©ros de tĂ©lĂ©phone et les adresses Ă©lectroniques correspondants dans le livret de garantie. – Reportez-vous Ă  la plaque signalĂ©tique situĂ©e Ă  l’arriĂšre ou en dessous du produit pour connaĂźtre les donnĂ©es d’identification ainsi que le rĂ©gime nominal d’alimentation.

Informations sur le produit

Télécommande et piles

CĂąble pĂ©ritel CĂąble coaxial RF Guide de dĂ©marrage rapide (‘ALL’). Les DVD d’autres zones ne peuvent ĂȘtre lus par ce recorder.

Gemstar Development Corporation. Le systÚme SHOWVIEWŸ est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.

i.LINK porte également le nom de FireWire et

IEEE1394. Cette connexion sert au transfert des signaux numĂ©riques haut dĂ©bit utilisĂ©s notamment par les camĂ©scopes numĂ©riques (DV). Elle transmet tous les signaux audio et vidĂ©o au moyen d’un seul cĂąble.

HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une interface numĂ©rique Ă  grande vitesse qui peut transmettre un signal vidĂ©o haute dĂ©finition non compressĂ© et un son numĂ©rique multicanal. Elle fournit une qualitĂ© d’image et de son parfaite, totalement exempte de bruit.

L’interface HDMI est entiĂšrement rĂ©trocompatible avec l’interface DVI.

‘Copy USB to DVD’

Cette fonction vous permet de copier le contenu de votre lecteur flash USB ou lecteur de carte mémoire USB vers un DVD inscriptible.

Les DVD Recorders de Philips prennent en charge la fonction d’enregistrement Dual

Media, qui permet d’enregistrer sur des disques + et - (DVD+R/+RW, DVD+R DL, DVD-R/-RW).

Appuyez sur la touche SOURCE pour sĂ©lectionner “CAM1” et afficher la source d’entrĂ©e.

– Permet d’accĂ©der au menu de programmation et de le quitter.

D Dirigez la tĂ©lĂ©commande vers le capteur infrarouge de la face avant de l’appareil.

– Les piles contiennent des substances chimiques: elles doivent donc ĂȘtre mises au rebut de maniĂšre adĂ©quate.

émission transmise via le cùble.

Si vous souhaitez relier le DVD recorder Ă  un magnĂ©toscope et/ou Ă  un boĂźtier dĂ©codeur/rĂ©cepteur satellite, reportezvous au chapitre “Étape 2: autres options de connexion” pour obtenir des explications sur la connexion au tĂ©lĂ©viseur.

A Connectez le signal Antenne/récepteur satellite/cùble TV (RF OUT ou TO TV) à la prise ANTENNA-IN du DVD Recorder.

B À l’aide du cĂąble coaxial RF fourni, connectez la sortie TV-OUT du DVD recorder Ă  l’entrĂ©e d’antenne du tĂ©lĂ©viseur (VHF/UHF RF IN).

Reliez la prise EXT1 TO TV-I/O du DVD recorder Ă  l’entrĂ©e pĂ©ritel correspondante du tĂ©lĂ©viseur Ă  l’aide du cĂąble pĂ©ritel. Conseils: – Si votre tĂ©lĂ©viseur est dotĂ© de plusieurs prises pĂ©ritel, sĂ©lectionnez la prise adaptĂ©e Ă  la sortie et Ă  l’entrĂ©e vidĂ©o. – Si votre tĂ©lĂ©viseur affiche un menu de sĂ©lection pour la prise pĂ©ritel, choisissez la source ‘VCR’ (MagnĂ©toscope). – La prise EXT2 AUX-I/O est rĂ©servĂ©e aux appareils auxiliaires.

Option 2: Utilisation d’un cñble

– Le connecteur HDMI ne peut se brancher que sur des appareils HDMI ou des tĂ©lĂ©viseurs DVI.

A À l’aide d’un cĂąble HDMI (non fourni), reliez la sortie HDMI OUTPUT de ce DVD Recorder Ă  l’entrĂ©e HDMI IN de l’appareil compatible HDMI (par ex. tĂ©lĂ©viseur HDMI, tĂ©lĂ©viseur DVI conforme Ă  la norme HDCP).

CONSEIL: Avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.

DVD Recorder est relié au téléviseur par le cùble péritel ou HDMI.

Option 1 : utilisation d’un cñble audio

Vous pouvez brancher le DVD Recorder sur un rĂ©cepteur ou un systĂšme stĂ©rĂ©o Ă  deux canaux (minichaĂźne, tĂ©lĂ©viseur) et bĂ©nĂ©ficier ainsi d’un son stĂ©rĂ©o. Utilisez un cĂąble audio (extrĂ©mitĂ©s rouge/ blanche, non fourni) pour raccorder les sorties AUDIO L/R OUTPUT aux entrĂ©es correspondantes de l’appareil connectĂ©.

Option 2 : Utilisation d’un cñble coaxial

Vous pouvez raccorder le DVD recorder Ă  un amplificateur/rĂ©cepteur AV dotĂ© d’un dĂ©codeur multicanal numĂ©rique afin de bĂ©nĂ©ficier d’un son Surround multicanal. Utilisez un cĂąble coaxial. Reliez la prise COAXIAL (DIGITAL AUDIO OUT) du DVD recorder Ă  l’entrĂ©e numĂ©rique du rĂ©cepteur/amplificateur. Avant d’utiliser l’appareil, rĂ©glez correctement les paramĂštres de la sortie audio numĂ©rique (reportez-vous au chapitre “Options du menu SystĂšme DVD – ParamĂštres de lecture”). Si les paramĂštres audio ne correspondent pas aux caractĂ©ristiques de votre Ă©quipement stĂ©rĂ©o, celui-ci peut produire un son fort ou dĂ©formĂ©, voire ne produire aucun son.

CONSEIL: Avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.

CONSEILS : consultez le manuel d’utilisation de l’appareil connectĂ© pour obtenir des informations sur les connexions possibles.

Elle permet aussi de visionner les images du magnétoscope sur le téléviseur lorsque le DVD Recorder est éteint.

Votre nouveau DVD Recorder peut se substituer au magnétoscope dans toutes ses fonctions. Il vous suffit de débrancher tous les raccordements au magnétoscope.

A Branchez le signal TV cùble/satellite/antenne existant (ou le fil du boßtier décodeur/ récepteur satellite, également appelé RF OUT ou TO TV) sur la prise ANTENNA-IN du DVD Recorder.

B À l’aide du cĂąble coaxial RF fourni, reliez l’entrĂ©e TV-OUT du DVD Recorder Ă  la prise d’antenne (parfois appelĂ©e VHF/UHF RF IN) du tĂ©lĂ©viseur.

Ă  l’aide du cĂąble pĂ©ritel.

D À l’aide d’un autre cĂąble pĂ©ritel, reliez la prise

EXT2 AUX-I/O du recorder Ă  la sortie pĂ©ritel (Ă©galement appelĂ©e TV OUT ou TO TV) du magnĂ©toscope. Conseils: – La plupart des cassettes vidĂ©o et des DVD disponibles dans le commerce sont protĂ©gĂ©s contre la copie et ne peuvent donc pas ĂȘtre enregistrĂ©s. – Connectez directement le recorder au tĂ©lĂ©viseur. Si un magnĂ©toscope ou un appareil supplĂ©mentaire se trouve entre les deux, la qualitĂ© d’image peut ĂȘtre mĂ©diocre en raison du systĂšme de protection contre la copie intĂ©grĂ© au recorder.

CONSEILS : consultez le manuel d’utilisation de l’appareil connectĂ© pour obtenir des informations sur les connexions possibles.

Reliez l’entrĂ©e DV IN du DVD recorder Ă  la sortie DV OUT correspondante du camĂ©scope Ă  l’aide d’un cĂąble i.LINK Ă  4 broches (non fourni). Avant de faire fonctionner l’appareil, appuyez plusieurs fois sur la touche REC SOURCE de la tĂ©lĂ©commande pour sĂ©lectionner le canal d’entrĂ©e DV. Reportez-vous au chapitre “Enregistrement” pour obtenir des instructions plus dĂ©taillĂ©es.

Option 2 : utilisation de l’entrĂ©e

VIDEO ou S-VIDEO Choisissez cette entrĂ©e si vous utilisez un camĂ©scope Hi8 ou S-VHS(C) ou si votre camĂ©scope dispose d’une seule sortie vidĂ©o (vidĂ©o composite, CVBS). – Il n’est pas possible d’enregistrer le contenu du recorder sur votre camĂ©scope via la prise DV IN du recorder.

CONSEILS : consultez le manuel d’utilisation de l’appareil connectĂ© pour obtenir des informations sur les connexions possibles.

– Si le pĂ©riphĂ©rique USB n’est pas compatible avec le port USB, vous devrez utiliser un cĂąble d’extension adĂ©quat.

A Connectez le lecteur flash USB ou le lecteur de carte mémoire USB directement au port

USB situĂ© sur la face avant (comme indiquĂ© sur l’illustration ci-dessus).

B Appuyez sur la touche USB de la télécommande pour afficher les fichiers stockés sur le lecteur flash USB ou sur le lecteur de carte mémoire USB.

C Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche STOP ou retirez le lecteur flash ou le lecteur de carte mémoire USB du port USB.

CONSEILS : consultez le manuel d’utilisation de l’appareil connectĂ© pour obtenir des informations sur les connexions possibles.

DVD recorder pour la premiĂšre fois, il est conseillĂ© de procĂ©der Ă  quelques rĂ©glages de base. Reportez-vous aux pages suivantes sur l’utilisation des fonctionnalitĂ©s du menu de configuration du systĂšme pour programmer les chaĂźnes TV, dĂ©finir la langue des menus et rĂ©gler l’horloge. Cette opĂ©ration optimisera les performances du DVD Recorder.

DĂ©finition de la langue d’affichage Ă  l’écran

SĂ©lectionnez la langue d’affichage Ă  l’écran des menus du DVD recorder. Les langues disponibles varient en fonction de votre pays ou de votre rĂ©gion. Elles peuvent ne pas ĂȘtre reprĂ©sentĂ©es sur les illustrations du manuel d’utilisation. Les paramĂštres de langue peuvent ĂȘtre modifiĂ©s uniquement si le tiroir-disque est vide.

Recherche du canal vidéo adéquat

Habituellement, ce canal se situe entre le premier et le dernier canal: il peut s’appeler

FRONT, A/V IN ou VIDEO. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre tĂ©lĂ©viseur.

A Appuyez sur la touche SETUP.

Le menu de configuration s’affiche.

B Utilisez les touches

{ Setup Menu - General } (Menu Config. – GĂ©nĂ©ral), puis appuyez sur pour accĂ©der au menu.

OK C Utilisez les touches

{ On Screen Display Language } (Langue de l’affichage Ă©cran), puis appuyez sur OK pour accĂ©der aux options.

D À l’aide des touches

, sélectionnez la langue souhaitée, puis appuyez sur OK pour confirmer.

Appuyez sur la touche SETUP pour quitter le menu.

Avant que le DVD recorder ne puisse enregistrer des émissions de télévision, vous devez rechercher les chaßnes TV disponibles et les enregistrer dans le DVD recorder.

A Dans le menu de configuration, utilisez les touches pour sélectionner

{ Setup Menu - General } (Menu Config. Général), puis appuyez sur pour accéder au menu. Setup Menu - General Country

OK Les paramĂštres de tuner peuvent ĂȘtre modifiĂ©s uniquement si le tiroir-disque est vide.

Avant de commencer... Assurez-vous d’avoir correctement raccordĂ© le recorder, le tĂ©lĂ©viseur et le rĂ©cepteur satellite/ boĂźtier dĂ©codeur (le cas Ă©chĂ©ant) et d’avoir mis ces appareils sous tension.

A Dans le menu de configuration, utilisez les touches pour sélectionner

{ Setup Menu - Channel Setup } (Menu Config. - Config. chaĂźnes), puis appuyez sur

B Sélectionnez { Country } (Pays), puis appuyez sur OK.

CONSEILS : Appuyez sur pour afficher les options d’une rubrique du menu. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter le menu.

Étape 3: installation et configuration (suite)

Le DVD Recorder intĂšgre une fonction automatique de rĂ©glage de la date et de l’heure. Si la date et l’heure rĂ©glĂ©es par le DVD Recorder ne sont pas correctes, vous pouvez modifier les rĂ©glages de l’horloge.

A Dans le menu de configuration, utilisez les touches pour sélectionner

{ Setup Menu - Clock } (Menu Config. Horloge), puis appuyez sur pour confirmer. Setup Menu - Clock Date (dd / mm / yy)

Vous pouvez également introduire les chiffres

Ă  l’aide des touches numĂ©rotĂ©es (0-9) de la tĂ©lĂ©commande.

D Appuyez sur OK pour confirmer.

E Ensuite, sélectionnez { Time (hh:mm:ss) } (Heure (hh:mm:ss)) et répétez les étapes C et D.

F Appuyez sur la touche SETUP pour quitter le menu.

L’installation initiale est terminĂ©e.

CONSEILS : Appuyez sur pour afficher les options d’une rubrique du menu.

Appuyez sur la touche SETUP pour quitter le menu.

Disques pour l’enregistrement

– Pour lire un DVD±R sur un autre lecteur de DVD, celui-ci doit ĂȘtre finalisĂ© (Reportez-vous au chapitre “Modification/Finalisation de l’enregistrement - Lecture des enregistrements (DVD±R) par d’autres lecteurs de DVD”). Une fois un disque finalisĂ©, aucune donnĂ©e supplĂ©mentaire ne peut y ĂȘtre ajoutĂ©e.

DVD+R DL (DVD+R double couche)

– Tout comme les DVD+R, ces disques ne sont inscriptibles qu’une seule fois. La seule diffĂ©rence rĂ©side dans la capacitĂ© (8,5 Go). Ils offrent deux couches inscriptibles sur un seul DVD. Celles-ci sont accessibles sur le mĂȘme cĂŽtĂ© du disque, ainsi l’enregistrement peut s’effectuer sans interruption.

Les paramĂštres d’enregistrement par dĂ©faut vous permettent de dĂ©finir des repĂšres de chapitre automatiques, ainsi que la source d’entrĂ©e et le mode d’enregistrement prĂ©fĂ©rĂ©s.

Toute modification effectuĂ©e Ă  l’aide de la tĂ©lĂ©commande ne s’appliquera qu’aux paramĂštres d’enregistrement en cours. Les paramĂštres d’enregistrement par dĂ©faut seront conservĂ©s pour le prochain enregistrement.

B Utilisez les touches

{ Setup Menu - Record } (Menu Config. - Enregistrer), puis appuyez sur pour confirmer. Setup Menu - Record Auto Chapter Marker On

Default Recording Source

D Pour quitter, appuyez sur SETUP.

Pour dĂ©finir la source d’enregistrement par dĂ©faut. La source d’enregistrement par dĂ©faut est sĂ©lectionnĂ©e lorsque le DVD Recorder est mis sous tension. { Tuner }

E Pour arrĂȘter l’enregistrement, appuyez sur la touche STOP

Si le disque contient déjà des enregistrements, le nouvel enregistrement sera automatiquement placé à la suite du dernier enregistrement en date.

Recorder (par ex. EXT, 0 ou AV).

D Insérez un DVD inscriptible dans le DVD Recorder.

F Appuyez sur la touche REC z pour dĂ©marrer l’enregistrement et sur la touche PLAY du camĂ©scope DV pour lancer la lecture. Pour suspendre l’enregistrement, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE u. Pour reprendre l’enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche REC z.

G Pour arrĂȘter l’enregistrement, appuyez sur la touche STOP .

Un nouveau titre sera créé au prochain enregistrement.

CONSEILS : vĂ©rifiez s’il reste suffisamment de place sur le DVD inscriptible avant de commencer l’enregistrement. Avant de lire le DVD±R sur un autre lecteur, finalisez-le. Voir “Lecture des enregistrements (DVD±R) par d’autres lecteurs de DVD”.

Avant de commencer... SĂ©lectionnez le mode d’enregistrement de votre choix avant de poursuivre. Reportezvous Ă  la section “ParamĂštres d’enregistrement” de ce chapitre.

F Lancez la lecture sur l’appareil connectĂ©.

Pour suspendre l’enregistrement, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE u. Pour reprendre l’enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche REC z. Cette fonction permet d’éviter l’enregistrement de passages inutiles.

G Pour arrĂȘter l’enregistrement, appuyez sur la touche STOP

REC z pour basculer entre les options d’enregistrement OTR 30, 60 et 90 minutes.

CONSEILS : vĂ©rifiez s’il reste suffisamment de place sur le DVD inscriptible avant de commencer l’enregistrement. Avant de lire le DVD±R sur un autre lecteur, finalisez-le. Voir “Lecture des enregistrements (DVD±R) par d’autres lecteurs de DVD”.

Le menu du lecteur USB s’affiche.

Archiving from USB to DVD Vous pouvez archiver le contenu d’un pĂ©riphĂ©rique USB sur un DVD inscriptible.

E Appuyez sur la touche TOOLS de la télécommande.

L’appareil passe en mode USB.

Type Pour supprimer la piste ou le fichier de la liste Ă  copier, appuyez sur CLEAR.

I Une fois la sélection terminée, appuyez sur

REC z pour commencer l’archivage. Un message s’affiche. SĂ©lectionnez OK dans le menu, puis appuyez sur OK pour continuer. Conseils : – Le port USB prend en charge la lecture de fichiers JPEG/MP3/WMA/DivX. – Le port USB ne prend pas en charge la connexion d’autres pĂ©riphĂ©riques USB, Ă  l’exception des lecteurs flash USB et des lecteurs de carte mĂ©moire USB. – Si le pĂ©riphĂ©rique USB n’est pas compatible avec le port USB, vous devrez utiliser un cĂąble d’extension adĂ©quat. – Il est impossible d’enregistrer le contenu d’un DVD sur le pĂ©riphĂ©rique USB.

CONSEILS : vĂ©rifiez s’il reste suffisamment de place sur le DVD inscriptible avant de commencer l’enregistrement. Avant de lire le DVD±R sur un autre lecteur, finalisez-le. Voir “Lecture des enregistrements (DVD±R) par d’autres lecteurs de DVD”.

Changez de chaĂźne Ă  l’aide de la tĂ©lĂ©commande du tĂ©lĂ©viseur. Le message “TV/LOOP” (TV/boucle) apparaĂźt sur l’afficheur du DVD Recorder. Pour revenir en mode d’enregistrement, appuyez sur la touche TV/DVD de la tĂ©lĂ©commande. Conseil: – Veillez Ă  sĂ©lectionner le canal d’entrĂ©e vidĂ©o du tĂ©lĂ©viseur si vous souhaitez regarder la chaĂźne TV par l’intermĂ©diaire du DVD Recorder ou lire le disque enregistrĂ©.

CONSEILS : vĂ©rifiez s’il reste suffisamment de place sur le DVD inscriptible avant de commencer l’enregistrement. Avant de lire le DVD±R sur un autre lecteur, finalisez-le. Voir “Lecture des enregistrements (DVD±R) par d’autres lecteurs de DVD”.

Pour utiliser ce systĂšme de programmation simplifiĂ©, entrez le code SHOWVIEWÂź correspondant Ă  l’émission tĂ©lĂ©visĂ©e Ă  enregistrer. Vous trouverez ce code dans votre magazine TV.

Le menu du systùme SHOWVIEW¼ s’affiche.

ShowView System Enter the ShowView programming number for the show you wish to record.

Pour effacer le code de programmation

SHOWVIEWÂź, appuyez sur la touche CLEAR de la tĂ©lĂ©commande. Pour annuler la programmation SHOWVIEWÂź, sĂ©lectionnez CANCEL dans le menu Ă  l’aide des touches , puis appuyez sur OK.

La fonction VPS/PDC permet d’enregistrer la totalitĂ© du programme. Pour programmer une durĂ©e supĂ©rieure/infĂ©rieure Ă  la durĂ©e de diffusion VPS/PDC, il convient de dĂ©sactiver cette fonction.

CONSEILS : vĂ©rifiez s’il reste suffisamment de place sur le DVD inscriptible avant de commencer l’enregistrement. Avant de lire le DVD±R sur un autre lecteur, finalisez-le. Voir “Lecture des enregistrements (DVD±R) par d’autres lecteurs de DVD”.

F Insérez un DVD inscriptible dans le DVD Recorder.

G Appuyez sur la touche STANDBY-ON pour mettre le DVD Recorder en mode de veille.

L’icĂŽne du ‘TIMER’ (PROGRAMMATEUR) apparaĂźt sur l’afficheur lorsqu’un enregistrement est programmĂ©. Si le DVD Recorder n’est pas en mode veille, un message d’avertissement s’affiche trois minutes avant le dĂ©but de l’enregistrement.

Si le DVD Recorder n’est pas en mode veille, un message d’avertissement s’affiche trois minutes avant le dĂ©but de l’enregistrement.

Conseil: – Programmez l’enregistrement une minute avant le dĂ©but du programme. De cette façon, vous ĂȘtes certain d’enregistrer la totalitĂ© du programme car la prĂ©paration de l’enregistrement dure environ 30 secondes.

E À l’aide des touches

, sélectionnez dans le menu, puis appuyez sur OK.

Le systÚme mémorise la programmation et revient au calendrier du programmateur.

OK Pour annuler la programmation, sélectionnez

CANCEL dans le menu, puis appuyez sur OK.

F Appuyez sur TIMER pour quitter le menu.

CONSEILS : vĂ©rifiez s’il reste suffisamment de place sur le DVD inscriptible avant de commencer l’enregistrement. Avant de lire le DVD±R sur un autre lecteur, finalisez-le. Voir “Lecture des enregistrements (DVD±R) par d’autres lecteurs de DVD”.

Le calendrier du programmateur s’affiche.

A Sélectionnez le canal à enregistrer sur le récepteur satellite/boßtier décodeur.

(manuel)”, Ă  la page prĂ©cĂ©dente. Remarque: sous { Source }, sĂ©lectionnez { EXT2 } comme source d’entrĂ©e de l’enregistrement.

C Maintenez le rĂ©cepteur satellite/boĂźtier dĂ©codeur sous tension pendant l’enregistrement.

CLEAR de la télécommande.

E Pour modifier le calendrier du programmateur, appuyez sur OK pour accĂ©der au menu d’édition du programmateur correspondant Ă  la programmation sĂ©lectionnĂ©e.

Timer Editor Source H Appuyez sur TIMER pour quitter le menu. CONSEILS : vĂ©rifiez s’il reste suffisamment de place sur le DVD inscriptible avant de commencer l’enregistrement. Avant de lire le DVD±R sur un autre lecteur, finalisez-le. Voir “Lecture des enregistrements (DVD±R) par d’autres lecteurs de DVD”.

(DVD rĂ©inscriptibles) peuvent ĂȘtre gravĂ©s un nombre infini de fois. Les DVD±R (DVD inscriptibles) ne peuvent ĂȘtre gravĂ©s qu’une seule fois.

– Si une icĂŽne d’erreur apparaĂźt sur l’écran du tĂ©lĂ©viseur lorsque vous appuyez sur une touche, cela signifie que cette fonction n’est pas disponible sur le disque insĂ©rĂ© ou Ă  cette Ă©tape. – Les DVD et les lecteurs de DVD font l’objet de restrictions rĂ©gionales. Avant de lire un disque, assurez-vous que son code rĂ©gional correspond Ă  celui de votre lecteur. – Ne forcez pas le tiroir-disque et n’y insĂ©rez pas autre chose que des disques, au risque de causer des dysfonctionnements au niveau du lecteur.

(DVD+R double couche); ne peut ĂȘtre gravĂ© qu’une seule fois. Lecture uniquement Les DVD intĂšgrent habituellement un menu. Vous pouvez donc ĂȘtre invitĂ© Ă  sĂ©lectionner certaines options (par exemple, pour dĂ©finir la langue son ou de sous-titrage) dans le menu.

allumer le DVD Recorder.

B Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE ç.

Le tiroir-disque s’ouvre.

C Placez le disque dans le tiroir, étiquette vers le haut, puis appuyez sur la touche

D Réglez le téléviseur sur le canal du DVD Recorder (par ex. EXT, 0 ou AV).

E La lecture dĂ©marre automatiquement ou une boĂźte de dialogue apparaĂźt Ă  l’écran (voir page suivante).

Si la boĂźte de dialogue permettant d’entrer le code PIN s’affiche, l’option de contrĂŽle parental a Ă©tĂ© activĂ©e pour le disque insĂ©rĂ©. Vous devez saisir le code PIN Ă  quatre chiffres (reportez-vous Ă  la section “Options du menu de configuration DVD - ParamĂštres DVD”). Pour connaĂźtre davantage de fonctions de lecture, reportez-vous au chapitre “Autres fonctions de lecture”.

Si le menu du disque apparaĂźt, effectuez votre sĂ©lection Ă  l’aide des pavĂ© numĂ©rique 0-9 ou utilisez les touches pour sĂ©lectionner une option de lecture, puis appuyez sur OK pour lancer la lecture. Pour accĂ©der au menu du disque Appuyez sur la touche DISC MENU de la tĂ©lĂ©commande. Pour sĂ©lectionner le chapitre prĂ©cĂ©dent ou suivant En cours de lecture, appuyez sur Ă­ ouĂ«.

B Pour arrĂȘter la lecture, appuyez sur la touche

B Pour arrĂȘter la lecture, appuyez sur la touche

Pour retourner au menu précédent, appuyez sur la touche BACK de la télécommande.

Pour activer/dĂ©sactiver le mode PBC (ContrĂŽle de lecture), appuyez sur la touche TOOLS de la tĂ©lĂ©commande en cours de lecture afin d’accĂ©der au menu VCD. À l’aide des touches , sĂ©lectionnez { PBC On } (PBC activĂ©) ou { PBC Off } (PBC dĂ©sactivĂ©).

C Pour arrĂȘter la lecture, appuyez sur la touche

STOP pour naviguer dans le menu et appuyez sur OK pour accĂ©der au dossier ou Ă  l’album.

C Appuyez sur les touches

pour sélectionner la piste ou le fichier à lire.

Pour revenir au niveau précédent, appuyez sur

D Pour créer une nouvelle liste de lecture, sélectionnez la piste ou le fichier adéquat, puis appuyez sur SELECT.

Les pistes ou fichiers sĂ©lectionnĂ©s s’afficheront sur l’écran de droite. Pour supprimer la piste ou le fichier de la liste de lecture, appuyez sur CLEAR.

E Pour lancer la lecture de la liste, déplacez le

Conseil: – Si le message BLANK (Vierge) apparaüt sur l’afficheur, le disque ne contient pas d’enregistrement.

curseur sur l’écran de sĂ©lection de droite, puis appuyez sur u.

F Vous pouvez appuyez sur les touches

í / ë en cours de lecture pour sélectionner la piste précédente/suivante.

G Pour arrĂȘter la lecture, appuyez sur la touche

CONSEILS : ce DVD Recorder ne prend pas en charge la lecture de certains disques en raison de leur configuration et de leurs caractĂ©ristiques, de la qualitĂ© d’enregistrement et du logiciel auteur.

Lecture d’un Picture CD (ou diaporama musical)

C Pour crĂ©er une nouvelle liste de lecture, sĂ©lectionnez la piste et le dossier adĂ©quat, puis appuyez sur SELECT. Les pistes ou fichiers sĂ©lectionnĂ©s s’afficheront sur l’écran de droite. Pour supprimer la piste ou le fichier de la liste de lecture, appuyez sur CLEAR.

D Vous pouvez dĂ©marrer la lecture Ă  partir du disque original ou de la liste de lecture. Il vous suffit d’appuyer sur les touches pour accĂ©der Ă  l’écran adĂ©quat, avant de sĂ©lectionner la piste ou le fichier Ă  lire.

– Les images animĂ©es, les images au format Motion JPEG, JPEG progressif, les images au format autre que JPEG ou les images associĂ©es Ă  une bande son ne sont pas prises en charge.

Directory Japan trip MP3/WMA Ă  l’aide de la touche OK, puis sĂ©lectionnez un fichier d’image dans le menu et appuyez sur OK pour lancer le diaporama musical.

CONSEILS : ce DVD Recorder ne prend pas en charge la lecture de certains disques en raison de leur configuration et de leurs caractĂ©ristiques, de la qualitĂ© d’enregistrement et du logiciel auteur.

Si le film DivX contient des sous-titres externes, vous devez d’abord sĂ©lectionner le fichier de sous-titres dans la liste des fichiers.

B Appuyez sur PLAY/PAUSE u pour lancer la lecture.

En cours de lecture, vous pouvez appuyer sur la touche TOOLS pour afficher le menu du disque. Pour sélectionner un autre jeu de caractÚres pour le fichier de sous-titres, procédez comme suit: En cours de lecture, appuyez sur la touche TOOLS pour afficher le menu du disque. Appuyez à nouveau sur la touche TOOLS pour accéder aux paramÚtres de lecture du diaporama.

B Appuyez sur la touche USB de la télécommande pour accéder aux données du lecteur.

Le menu s’affiche Ă  l’écran du tĂ©lĂ©viseur.

C À l’aide des touches

, parcourez le menu afin de sélectionner le fichier à lire, puis appuyez sur OK.

Pour plus d’informations sur la lecture, reportez-vous aux sections prĂ©cĂ©dentes de ce manuel d’utilisation, relatives aux formats MP3/ WMA et DivX.

D Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche STOP ou retirez le lecteur flash

USB ou le lecteur de carte mémoire USB du port USB.

Type – Parfois, une pixĂ©lisation peut se produire lors de la lecture de fichiers DivX en raison de la mauvaise qualitĂ© de certains contenus numĂ©riques tĂ©lĂ©chargĂ©s depuis Internet.

CONSEILS : ce DVD Recorder ne prend pas en charge la lecture de certains disques en raison de leur configuration et de leurs caractĂ©ristiques, de la qualitĂ© d’enregistrement et du logiciel auteur.

Passage Ă  un autre chapitre ou Ă  une autre piste

Lorsqu’un disque contient plus d’une piste ou d’un chapitre, vous pouvez passer Ă  un autre chapitre ou Ă  une autre piste comme suit. En cours de lecture: Appuyez sur la touche Ă« pour passer Ă  la piste ou au chapitre suivant. Appuyez sur la touche Ă­ pour revenir au dĂ©but de la piste ou du chapitre prĂ©cĂ©dent. OU Utilisez les touches numĂ©riques 0-9 pour entrer le numĂ©ro du titre, du chapitre ou de la piste.

Recherche avant/arriĂšre

Vous pouvez effectuer une avance ou un retour Ă  une vitesse deux, quatre, seize ou trente-deux fois plus rapide que la vitesse de lecture normale.

A En cours de lecture, appuyez sur Ă  ou sur ĂĄ pour lancer la fonction de recherche.

La barre d’état de recherche apparaĂźt. Elle indique la vitesse de recherche. Le son est dĂ©sactivĂ©.

B Appuyez sur à ou å pour parcourir les différentes vitesses de recherche.

C Pour revenir au mode de lecture normale, appuyez sur PLAY/PAUSE u.

OU Appuyez sur TOOLS pour accĂ©der au menu de lecture des fichiers (DVD, VCD), puis Ă  l’aide des touches

, sĂ©lectionnez { Title } (Titre) ou { Chapter } (Chapitre). Ensuite, entrez le numĂ©ro du titre, du chapitre ou de la piste Ă  l’aide des pavĂ© numĂ©rique.

Suspension de la lecture

A En cours de lecture, appuyez sur PLAY/ PAUSE u pour interrompre la lecture.

B Pour revenir au mode de lecture normale, appuyez Ă  nouveau sur la touche u.

CONSEILS : les fonctions dĂ©crites dans cette section peuvent ne pas ĂȘtre accessibles pour certains disques. Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.

Une option de menu grisĂ©e signifie que la fonction n’est pas disponible ou qu’elle ne peut pas ĂȘtre modifiĂ©e Ă  ce stade. Appuyez sur la touche DISPLAY de la tĂ©lĂ©commande pour afficher ou masquer le menu DVD.

C Pour quitter, appuyez sur TOOLS.

En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour basculer entre les différentes options du disque.

A En cours de lecture, appuyez sur la touche

TOOLS de la tĂ©lĂ©commande. Le menu des outils s’affiche.

B À l’aide des touches

OK pour indiquer le dĂ©but et la fin du passage Ă  rĂ©pĂ©ter. { Repeat Chapter } (RĂ©pĂ©ter chap.) Pour rĂ©pĂ©ter la lecture du chapitre en cours (DVD, DVD enregistrĂ© uniquement). { Repeat Track/Title } (RĂ©pĂ©ter piste/titre) Pour rĂ©pĂ©ter la lecture de la piste ou du titre en cours. { Repeat Directory } (RĂ©pĂ©ter rĂ©pertoire) Pour rĂ©pĂ©ter la lecture du dossier/rĂ©pertoire en cours (disques MP3, JPEG et d’images uniquement). { Repeat Disc } (RĂ©pĂ©ter disque) Pour rĂ©pĂ©ter la lecture du disque (disques MP3, JPEG, SVCD et CDDA uniquement). { Shuffle } (AlĂ©atoire) Pour lire toutes les pistes du disque dans un ordre alĂ©atoire (disques MP3/DivX/WMA et CD audio uniquement). { Normal } Pour annuler le mode de rĂ©pĂ©tition ou le mode programmĂ© et revenir au mode de lecture normale.

D Pour annuler la répétition, appuyez sur

STOP ou sĂ©lectionnez { Normal }, puis appuyez sur OK. CONSEILS : les fonctions dĂ©crites dans cette section peuvent ne pas ĂȘtre accessibles pour certains disques. Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.

A En cours de lecture, appuyez sur la touche TOOLS de la tĂ©lĂ©commande. Le menu des outils s’affiche.

B Sélectionnez { Mode } > { Program }

(Programme). Le menu de programmation s’affiche. TOOLS de la tĂ©lĂ©commande. Le menu des outils s’affiche.

Edit Program Play List

Title , puis appuyez sur la touche SELECT de la tĂ©lĂ©commande. La piste, le fichier ou le titre sĂ©lectionnĂ© s’affiche Ă  droite, dans l’écran { Playlist } (Liste lect).

B À l’aide des touches

Les langues peuvent ĂȘtre indiquĂ©es par un numĂ©ro ou une abrĂ©viation, comme “EN” pour l’anglais.

Si la langue sĂ©lectionnĂ©e n’est pas disponible sur le disque, la langue par dĂ©faut du disque est utilisĂ©e. Conseil: – Sur certains DVD, il n’est possible de modifier la langue audio qu’en passant par le menu du DVD. Pour accĂ©der au menu du disque, appuyez sur la touche DISC-MENU.

Pour supprimer un élément de la liste de lecture

E AccĂ©dez Ă  l’écran de droite, sĂ©lectionnez l’élĂ©ment Ă  supprimer, puis appuyez sur la touche CLEAR de la tĂ©lĂ©commande.

F Pour lancer la lecture de la liste, accĂ©dez Ă  l’écran de droite, puis appuyez sur OK.

La lecture commence Ă  partir de la piste, du fichier ou du chapitre sĂ©lectionnĂ© en fonction de l’ordre de la liste.

G Pour quitter la liste de lecture, appuyez sur

Cette fonction est accessible uniquement si le DVD propose plusieurs langues de soustitrage: vous pouvez modifier la langue pendant la lecture du DVD.

Pendant la lecture d’un disque, appuyez plusieurs fois sur la touche SUBTITLE pour basculer entre les diffĂ©rentes options de langue du disque. Ou:

A En cours de lecture, appuyez sur la touche

TOOLS de la tĂ©lĂ©commande. Le menu des outils s’affiche.

B À l’aide des touches

Les langues peuvent ĂȘtre indiquĂ©es par un numĂ©ro ou une abrĂ©viation, comme “EN” pour l’anglais. Si la langue sĂ©lectionnĂ©e n’est pas disponible sur le disque, la langue par dĂ©faut du disque est utilisĂ©e.

Changement d’angle de vue

Cette fonction est accessible uniquement si le DVD propose des sĂ©quences enregistrĂ©es selon diffĂ©rents angles de vue. Vous pouvez ainsi changer de perspective lors du visionnage d’un film.

A En cours de lecture, appuyez sur la touche

TOOLS de la tĂ©lĂ©commande. Le menu des outils s’affiche.

B À l’aide des touches

{ Angle }, puis appuyez sur pour accĂ©der aux options. Les angles de vue disponibles s’affichent.

C SĂ©lectionnez l’angle de vue souhaitĂ© Ă  l’aide des touches

, puis appuyez sur la touche OK pour confirmer.

Recherche dans le temps

Cette fonction vous permet d’accĂ©der Ă  un emplacement spĂ©cifique du disque actuel.

A Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur la touche TOOLS de la tĂ©lĂ©commande.

Le menu des outils s’affiche.

B À l’aide des touches

Conseil: – Sur certains DVD, il n’est possible de modifier la langue de sous-titrage qu’en passant par le menu du DVD. Pour accĂ©der au menu du disque, appuyez sur la touche DISC-MENU.

{ Search } (Rechercher), puis appuyez sur pour accĂ©der au champ de l’heure (heures : minutes : secondes).

C À l’aide des pavĂ© numĂ©rique, indiquez l’heure de dĂ©but de la lecture, puis appuyez sur OK.

La lecture commence Ă  l’heure indiquĂ©e.

CONSEIL: Les fonctions dĂ©crites dans cette section peuvent ne pas ĂȘtre disponibles sur certains disques.

Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.

À propos de l’édition des disques

Ce DVD recorder offre diffĂ©rentes options d’édition en fonction du type de disque. Vous pouvez modifier le contenu et les rĂ©glages d’un DVD enregistrĂ© Ă  partir du menu d’édition du disque. Il est possible que le contenu modifiĂ© ne soit pas lisible par un autre lecteur de DVD.

A InsĂ©rez un DVD±R/±RW dans le DVD Les options affichĂ©es dans le menu d’édition du disque peuvent diffĂ©rer selon le type de disque.

C Appuyez sur la touche u de la télécommande

Permet de lire le disque à partir du début.

Les options d’édition sont diffĂ©rentes pour les DVD±R et les DVD±RW.

{ Rename Disc } (Renommer disque)

Permet de changer le nom du disque.

Les instructions et explications portant sur les options sont présentées dans les pages suivantes.

pour quitter le menu d’édition du disque. Appuyez sur pour revenir Ă  l’index d’images.

{ Lock/Unlock Disc } (Verrouiller/

AprĂšs la finalisation, il est impossible d’effectuer d’autres enregistrements ou modifications. Il est impossible d’annuler la finalisation du disque. CONSEIL : il est impossible d’effectuer d’autres enregistrements ou des modifications sur un DVD±R saturĂ© ou finalisĂ©. Appuyez sur la touche t pour revenir au menu prĂ©cĂ©dent. Appuyez sur la touche DISC MENU pour quitter.

Modification/finalisation de l’enregistrement (suite)

Vous pouvez entrer un maximum de 20 caractĂšres. Vous pouvez modifier votre entrĂ©e Ă  l’aide des touches suivantes de l’écran clavier: BkSp : pour supprimer le caractĂšre Ă  gauche du curseur. Delete : pour supprimer le caractĂšre Ă  droite du curseur. Space : pour insĂ©rer une espace entre deux caractĂšres. Caps : pour modifier la casse des caractĂšres. Clear : pour effacer tous les caractĂšres entrĂ©s.

C Pour valider votre entrée, sélectionnez sur le clavier, puis appuyez sur OK.

Les informations sont mises Ă  jour.

Effacement du disque (DVD±RW)

Cette option permet d’effacer le contenu d’un DVD±RW, y compris lorsque l’enregistrement n’a pas Ă©tĂ© rĂ©alisĂ© sur le recorder. Une fois l’ancien contenu effacĂ©, vous pouvez procĂ©der Ă  des enregistrements.

A Dans le menu d’édition du disque, utilisez les touches pour sĂ©lectionner { Erase Disc }

(Effacer le disque), puis appuyez sur OK. Un message d’avertissement s’affiche.

YES dans le menu pour continuer ou NO pour annuler, puis appuyez sur OK pour confirmer.

EXIT sur le clavier, puis appuyez sur OK.

Écrasement du disque (DVD±RW)

Cette fonction vous permet de dĂ©marrer un nouvel enregistrement au dĂ©but d’un DVD±RW, quel que soit le contenu du disque.

A Dans le menu d’édition du disque, utilisez les touches pour sĂ©lectionner { Overwrite disc } (Écraser le disque), puis appuyez sur

B SĂ©lectionnez la source d’enregistrement, puis appuyez sur REC l’enregistrement.

CONSEIL : il est impossible d’effectuer d’autres enregistrements ou des modifications sur un DVD±R saturĂ© ou finalisĂ©. Appuyez sur la touche t pour revenir au menu prĂ©cĂ©dent. Appuyez sur la touche DISC MENU pour quitter.

A Dans le menu d’édition du disque, utilisez les touches pour sĂ©lectionner { Make Compatible } (Rendre compatible), puis appuyez sur OK. Conseil: – Si la fonction { Compatible } n’est pas disponible, cela signifie que le disque est dĂ©jĂ  compatible.

Verrouillage/déverrouillage du disque

(DVD±RW) Vous pouvez choisir de protéger le DVD±RW enregistré pour éviter toute perte accidentelle de contenu.

A Dans le menu d’édition du disque, utilisez les touches pour sĂ©lectionner

{ Lock Disc } (Verrouiller le disque), puis appuyez sur OK. Le disque sera verrouillĂ© pour ce DVD recorder uniquement. Lorsque le disque est verrouillĂ©, l’option du menu d’édition du disque devient { Unlock Disc } (DĂ©verrouiller disque).

Il est nécessaire de finaliser un DVD±R avant de pouvoir le lire sur un autre lecteur de

DVD. En l’absence de finalisation, le DVD±R ne pourra ĂȘtre lu que sur ce recorder. Une fois qu’un DVD±R a Ă©tĂ© finalisĂ©, il est impossible d’y effectuer un autre enregistrement ou d’y apporter des modifications. Assurez-vous d’avoir terminĂ© tous les enregistrements et les modifications avant de procĂ©der Ă  la finalisation.

A Dans le menu d’édition du disque, utilisez les touches pour sĂ©lectionner { Finalize

Disc } (Finaliser le disque), puis appuyez sur OK. Un message d’avertissement s’affiche.

Sinon, sĂ©lectionnez NO dans le menu, puis appuyez sur OK pour annuler l’opĂ©ration.

B Si vous souhaitez Ă©craser le contenu du disque ou l’éditer, sĂ©lectionnez { Unlock Disc }

(Déverrouiller disque).

CONSEIL : il est impossible d’effectuer d’autres enregistrements ou des modifications sur un DVD±R saturĂ© ou finalisĂ©. Appuyez sur la touche t pour revenir au menu prĂ©cĂ©dent. Appuyez sur la touche DISC MENU pour quitter.

(enregistrement) sur un DVD enregistré. Un

DVD±R qui a Ă©tĂ© finalisĂ© ne peut plus ĂȘtre Ă©ditĂ©. Les options affichĂ©es dans le menu d’édition du titre diffĂšrent selon le type de disque. { Play Title } (Lecture titre) Permet de lire un enregistrement. { Edit Title } (Édition titre) Permet d’accĂ©der au menu d’édition vidĂ©o

AccĂšs au menu d’édition des titres

A Placez un DVD±R/±RW enregistrĂ© dans le DVD recorder. L’index d’images apparaĂźt Ă  l’écran. En cours de lecture, appuyez sur la touche DISC MENU pour accĂ©der Ă  l’index d’images.

B SĂ©lectionnez un titre (enregistrement) Ă  l’aide des touches

, puis appuyez sur . Le menu d’édition des titres s’affiche.

{ Rename Title } (Renommer titre)

Permet de modifier le nom de l’enregistrement.

D Pour quitter le menu, appuyez sur

Dans le menu d’édition des titres, sĂ©lectionnez { Edit Title } (Édition titre) Ă  l’aide des touches , puis appuyez sur OK. Le menu d’édition vidĂ©o s’affiche. Le DVD recorder lit le titre sĂ©lectionnĂ©.

CONSEIL: Il est impossible d’effectuer d’autres enregistrements ou des modifications sur un DVD±R saturĂ© ou finalisĂ©. Appuyez sur la touche pour revenir au menu prĂ©cĂ©dent.

{ Rename Title } (Renommer titre) Ă  l’aide des touches , puis appuyez sur OK. L’écran reprĂ©sentant un clavier s’affiche.

B À l’aide des touches

, sélectionnez un caractÚre, puis appuyez sur OK pour confirmer.

Vous pouvez entrer un maximum de 9 caractĂšres.

Vous pouvez modifier votre entrĂ©e Ă  l’aide des touches suivantes de l’écran clavier :

BkSp : pour supprimer le caractÚre à gauche du curseur. Delete : pour supprimer le caractÚre à droite du curseur. Space : pour insérer une espace entre deux caractÚres. Caps : pour modifier la casse des caractÚres. Clear : pour effacer tous les caractÚres entrés. C Pour valider votre entrée, sélectionnez OK sur le clavier, puis appuyez sur OK. Les informations sont mises à jour. Pour annuler les modifications, sélectionnez EXIT sur le clavier, puis appuyez sur OK.

Suppression d’un titre (DVD±RW)

Vous pouvez supprimer un titre (enregistrement) spécifique du DVD+R(W).

A Dans le menu d’édition des titres, sĂ©lectionnez

{ Erase Title } (Effacer titre) à l’aide des touches , puis appuyez sur OK. Un message d’avertissement s’affiche.

Écrasement d’un titre (DVD±RW)

Cette fonction vous permet d’écraser le titre sĂ©lectionnĂ© sur le DVD±RW. Cette opĂ©ration n’aura aucune consĂ©quence sur les autres titres.

A Dans le menu d’édition des titres, sĂ©lectionnez

{ Overwrite Title } (Remplacer titre) à l’aide des touches , puis appuyez sur OK.

B SĂ©lectionnez la source d’enregistrement, puis appuyez sur REC

pour lancer la réécriture.

Écrasement du disque

Vous pouvez choisir de supprimer les enregistrements Ă  partir d’un titre sĂ©lectionnĂ© et jusqu’à la fin du disque. Dans le menu d’édition du titre, utilisez les touches pour sĂ©lectionner { Overwrite Disc } (Écraser le disque), puis appuyez sur OK pour confirmer.

Ajout d’un enregistrement

Cette fonction vous permet d’ajouter un enregistrement Ă  la suite du dernier enregistrement effectuĂ©.

A Dans le menu d’édition des titres, sĂ©lectionnez

{ Append Title } (Ajouter titre) à l’aide des touches , puis appuyez sur OK.

B Appuyez sur la touche SOURCE pour sĂ©lectionner le canal d’entrĂ©e correspondant Ă  l’enregistrement Ă  ajouter.

C Appuyez sur la touche REC

l’ajout de l’enregistrement.

D Pour arrĂȘter l’ajout d’un enregistrement, appuyez sur la touche STOP

Lors de la lecture d’un enregistrement en mode d’édition vidĂ©o, la totalitĂ© de l’enregistrement (y compris les scĂšnes masquĂ©es) est lu. Les options disponibles dans le menu d’édition du disque sont les suivantes:

(enregistrement) Ă  lire.

{ Chapter } (Chapitre) Permet de sĂ©lectionner un chapitre au sein du titre sĂ©lectionnĂ©. { Chapter Marker } (RepĂšre de chapitre) Permet d’insĂ©rer un repĂšre de chapitre dans l’enregistrement ou d’effacer un repĂšre de chapitre pour rĂ©unir deux chapitres. { Hide Chapter } (Masquer chapitre) Permet de masquer une scĂšne superflue dans un enregistrement. { Index Picture } (Index images) Permet de sĂ©lectionner une scĂšne dans l’enregistrement pour l’utiliser dans l’index d’images. { Split Title } (Scinder le titre) – DVD±RW uniquement Permet de diviser l’enregistrement en deux titres distincts.

Le menu d’édition vidĂ©o s’affiche.

F Pour quitter le menu, appuyez sur la touche

CONSEIL: Il est impossible d’effectuer d’autres enregistrements ou des modifications sur un DVD±R saturĂ© ou finalisĂ©. Appuyez sur la touche pour revenir au menu prĂ©cĂ©dent.

EDIT pour afficher le menu d’édition vidĂ©o.

Création de marqueurs de chapitre

Vous pouvez crĂ©er un chapitre en insĂ©rant un repĂšre de chapitre Ă  n’importe quel moment d’un titre au cours de la lecture. Ceci vous permet d’accĂ©der Ă  un moment prĂ©cis d’un enregistrement ou de dĂ©finir un chapitre que vous souhaitez masquer.

A En cours de lecture, appuyez sur la touche

EDIT pour afficher le menu d’édition vidĂ©o.

B À l’aide des touches

Sélectionnez cette fonction pour supprimer le repÚre de chapitre en cours (à savoir le repÚre le plus proche du point de lecture actuel).

{ Delete All Markers } (Effac. tous les repÚres) Sélectionnez cette fonction pour supprimer tous les repÚres de chapitre du titre en cours.

CONSEIL: Il est impossible d’effectuer d’autres enregistrements ou des modifications sur un DVD±R saturĂ© ou finalisĂ©. Appuyez sur la touche pour revenir au menu prĂ©cĂ©dent.

A CrĂ©ez un repĂšre de chapitre au dĂ©but et Ă  la fin de la scĂšne que vous souhaitez masquer. (voir la section “CrĂ©ation de marqueurs de chapitre” Ă  la page prĂ©cĂ©dente).

B SĂ©lectionnez le chapitre que vous souhaitez masquer, puis dĂ©marrez la lecture (voir la section “SĂ©lection d’un chapitre” Ă  la page prĂ©cĂ©dente).

C En cours de lecture, appuyez sur la touche

A En cours de lecture, appuyez sur EDIT pour afficher le menu d’édition vidĂ©o, puis sur les touches pour sĂ©lectionner { Index

Picture } (Image indexée).

B Appuyez sur u pour suspendre la lecture.

pour rechercher une scĂšne, puis sur OK pour la dĂ©finir en tant qu’image du titre dans l’index.

EDIT pour afficher le menu d’édition vidĂ©o.

D SĂ©lectionnez { Hide Chapter } (Masquer chapitre) Ă  l’aide des touches

, puis appuyez sur OK. Le chapitre en cours est masqué. Pour réafficher un chapitre masqué

A Appuyez sur la touche EDIT de la télécommande pendant la lecture.

Le menu d’édition vidĂ©o s’affiche. En mode d’édition, les chapitres masquĂ©s sont lus.

B Attendez l’apparition du chapitre que vous souhaitez masquer ou effectuez une recherche rapide Ă  l’aide des touches Ă  ĂĄ de la tĂ©lĂ©commande.

C SĂ©lectionnez { Unhide Chapter } (Afficher chapitre) Ă  l’aide des touches

, puis appuyez sur OK. Le chapitre en cours est lu Ă  nouveau.

Division d’un titre (DVD±RW)

Vous pouvez diviser le titre en cours de lecture en deux parties. Chacun des titres créés est caractĂ©risĂ© par sa propre image d’index. Avertissement! La division d’un titre est irrĂ©versible.

A En cours de lecture, appuyez sur EDIT pour afficher le menu d’édition vidĂ©o, puis sur les touches pour sĂ©lectionner { Split Title }

B Appuyez sur u pour suspendre la lecture.

pour rechercher une scĂšne, puis appuyez sur OK pour scinder le titre au niveau de cette scĂšne.

Un nouveau titre s’affiche dans l’index d’images.

– En mode d’édition vidĂ©o, tous les chapitres masquĂ©s sont lus. – Pour rechercher une scĂšne particuliĂšre au cours de la lecture, appuyez sur u et sur u pour effectuer une recherche vers l’avant.

CONSEIL: Il est impossible d’effectuer d’autres enregistrements ou des modifications sur un DVD±R saturĂ© ou finalisĂ©. Appuyez sur la touche pour revenir au menu prĂ©cĂ©dent.

Default Recording Source

C Utilisez les touches

pour sĂ©lectionner le paramĂštre que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur OK pour confirmer votre choix et revenir Ă  l’option prĂ©cĂ©dente.

Les instructions et explications portant sur les options sont présentées dans les pages suivantes.

D Pour quitter, appuyez sur SETUP.

Setup Menu - General Country On

Ces paramĂštres ne peuvent ĂȘtre modifiĂ©s que si le tiroirdisque est vide.

1) Appuyez sur OK pour confirmer la restauration des paramĂštres par dĂ©faut. dans le 2) Un message d’avertissement s’affiche. SĂ©lectionnez OK menu pour continuer ou CANCEL pour annuler, puis appuyez sur OK pour confirmer.

– SĂ©lectionnez cette option si le tĂ©lĂ©viseur connectĂ© est compatible PAL. Le signal vidĂ©o des disques

NTSC est modifiĂ© et l’image est au format PAL.

Remarque: si un Ă©cran vierge ou une image dĂ©formĂ©e apparaĂźt Ă  l’écran du tĂ©lĂ©viseur, patientez 15 secondes pour la restauration automatique.

HDMI Video Resolution 1) Appuyez sur

pour afficher le code d’enregistrement.

2) Ce code d’enregistrement vous permet d’acheter ou de louer des vidĂ©os via le service DivXÂź VOD disponible Ă  l’adresse www.divx. com/vod. Suivez les instructions pour copier un film de votre ordinateur sur un CD-R/RW ou sur un DVD inscriptible afin de pouvoir le lire sur le DVD Recorder.

2) Utilisez les pavé numérique 0-9 pour entrer le code PIN à quatre chiffres.

**** ĂȘtre modifiĂ©e qu’en passant par le menu du disque.

CANCELOK Remarque: la premiĂšre fois ou si vous avez oubliĂ© votre code PIN Ă  quatre chiffres, saisissez le mot de passe par dĂ©faut “3308”.

– Les niveaux de contrĂŽle parental s’échelonnent de 1 Ă  8 et diffĂšrent d’un pays Ă  l’autre. Les DVD dont le niveau de contrĂŽle est supĂ©rieur au niveau sĂ©lectionnĂ© ne pourront pas ĂȘtre lus sans votre code PIN Ă  quatre chiffres.

– Pour dĂ©sactiver le contrĂŽle parental et permettre la lecture de tous les disques, sĂ©lectionnez { Off } (DĂ©sactivĂ©). – Les VCD, SVCD et CD ne sont pas dotĂ©s d’indicateurs de niveau: le contrĂŽle parental n’a aucune incidence sur ce type de disque. Il en va de mĂȘme pour la plupart des DVD illĂ©gaux. – Le niveau de contrĂŽle parental peut ne pas ĂȘtre dĂ©fini sur certains DVD, mĂȘme s’il est indiquĂ© sur la jaquette du disque. La fonction de niveau de contrĂŽle parental n’empĂȘche pas la lecture de ces disques.

Options du menu de configuration du DVD (suite)

2) Utilisez les pavĂ© numĂ©rique pour entrer le code PIN Ă  quatre chiffres. 3) SĂ©lectionnez OK dans le menu, puis appuyez sur la touche OK de la tĂ©lĂ©commande. Le menu de dĂ©finition du contrĂŽle parental s’affiche. 4) SĂ©lectionnez New dans le menu, puis appuyez OK pour accĂ©der au menu de saisie du nouveau mot de passe. 5) Entrez votre nouveau code PIN Ă  l’aide des pavĂ© numĂ©rique, puis appuyez sur pour sĂ©lectionner le champ de saisie suivant, puis entrez le nouveau code PIN une deuxiĂšme fois. 6) SĂ©lectionnez OK dans le menu, puis appuyez sur OK pour confirmer. Remarque: pour annuler la modification, sĂ©lectionnez appuyez OK.

Pour régler les chaßnes TV selon vos préférences, améliorer leur réception, ainsi que leur qualité sonore.

1) À l’aide des touches , sĂ©lectionnez { Modify Channel Information } (Modifier infos sur chaĂźne), puis appuyez sur OK pour afficher le menu des chaĂźnes. 2

À l’aide des touches

, sĂ©lectionnez un caractĂšre du clavier, puis appuyez sur OK pour confirmer. Vous pouvez entrer un maximum de cinq (5) caractĂšres. sur le clavier pour valider SĂ©lectionnez OK l’entrĂ©e ou EXIT pour annuler, puis appuyez sur OK pour quitter.

{ Scan Mode } (Mode de balayage)

– SĂ©lectionnez le mode de recherche des chaĂźnes TV en fonction du canal ou de la frĂ©quence [Channel (ChaĂźne), S-Channel (ChaĂźne spĂ©c.) ou Frequency (FrĂ©quence)], puis appuyez sur OK pour confirmer. { Frequency } (FrĂ©quence) – Indique la frĂ©quence de la chaĂźne TV en cours. Si nĂ©cessaire, utilisez les touches pour effectuer une recherche manuelle, puis appuyez sur OK pour confirmer. { TV System } (SystĂšme TV) – Appuyez sur les touches pour sĂ©lectionner un systĂšme TV adaptĂ© produisant un minimum de distorsion visuelle et sonore, puis appuyez sur OK pour confirmer (voir le chapitre “Guide des systĂšmes tĂ©lĂ©visuels” Ă  la fin de ce manuel pour plus d’informations).

Options du menu de configuration du DVD (suite)

– SĂ©lectionnez cette option pour associer le dĂ©codeur connectĂ© Ă  cette chaĂźne TV.

{ Off } (DĂ©sactivĂ©) – DĂ©sactive la fonction dĂ©codeur.

{ Skip } (Sauter Oui)

P + - de la télécommande.

– Vous ne pouvez accĂ©der Ă  une chaĂźne TV qu’en appuyant sur le numĂ©ro correspondant sur la tĂ©lĂ©commande.

, puis appuyez sur OK pour confirmer.

2) SĂ©lectionnez la chaĂźne dont vous souhaitez modifier l’ordre d’apparition Ă  l’aide des touches

, puis appuyez sur OK. 3) SĂ©lectionnez la nouvelle position de la chaĂźne Ă  l’aide des touches , puis appuyez sur OK. La chaĂźne sĂ©lectionnĂ©e s’insĂšre avant la position sĂ©lectionnĂ©e. Remarque: appuyez sur la touche BACK revenir au menu prĂ©cĂ©dent.

de la télécommande pour

ParamÚtres de CLOCK (Horloge) (les options soulignées sont les paramÚtres par défaut)

Date (dd/mm/yy) (Date (jj/mm/aa)) Le micrologiciel installĂ© sur le DVD recorder fait continuellement l’objet d’amĂ©liorations visant Ă  augmenter la stabilitĂ© et la compatibilitĂ© de l’appareil. Philips publie rĂ©guliĂšrement des mises Ă  niveau micrologicielles, que vous pourrez copier sur CD, puis installer sur le DVD recorder. Attention! Ne coupez jamais l’alimentation pendant une mise Ă  niveau! Consultez le site Web de Philips Ă  l’adresse www.philips.com/support pour vĂ©rifier s’il existe une nouvelle mise Ă  niveau micrologicielle. Remarque: lors de la vĂ©rification de la derniĂšre mise Ă  niveau micrologicielle, vĂ©rifiez Ă©galement la prĂ©sence d’instructions d’installation.

– Assurez-vous que la prise secteur est alimentĂ©e.

La télécommande ne fonctionne pas.

– Dirigez la tĂ©lĂ©commande vers le capteur de la face avant du

DVD recorder (et non vers le tĂ©lĂ©viseur). – Retirez tous les obstacles entre le DVD recorder et la tĂ©lĂ©commande. Dirigez la tĂ©lĂ©commande vers l’appareil selon diffĂ©rents angles et diffĂ©rentes distances. – Les piles sont faibles, remplacez-les. – Appuyez sur la touche SOURCE de la tĂ©lĂ©commande pour sĂ©lectionner une source d’entrĂ©e.

– Allumez le tĂ©lĂ©viseur, puis rĂ©glez-le sur le canal d’entrĂ©e vidĂ©o adĂ©quat. Changez de canal jusqu’à ce que l’écran DVD apparaisse. Reportez-vous au chapitre “Étape 3: installation et configuration - Recherche du canal vidĂ©o adĂ©quat” pour plus d’informations.

– VĂ©rifiez les connexions vidĂ©o entre le DVD recorder et le tĂ©lĂ©viseur.

– VĂ©rifiez les connexions audio, Ă  savoir les prises rouge et blanche. Reportez-vous au chapitre “Étape 1: raccordements de base au DVD recorder – Raccordement des cĂąbles audio” pour plus d’informations.

– RĂ©glez la sortie numĂ©rique en fonction de l’équipement raccordĂ© au DVD recorder. Reportez-vous au chapitre Reportez-vous au chapitre “Options du menu de configuration du DVD – ParamĂštres de lecture - Sortie audio numĂ©rique” pour plus d’informations.

Le DVD recorder ne reçoit aucun signal TV.

– VĂ©rifiez votre antenne ou votre cĂąble.

– RĂ©glez la chaĂźne TV. Reportez-vous au chapitre “Étape 3: installation et configuration - Configuration des chaĂźnes TV” pour plus d’informations.

– Vous pouvez rĂ©gler le signal de la chaĂźne TV de maniĂšre plus prĂ©cise. Reportez-vous au chapitre « Options du menu de configuration du DVD - ParamĂštres de configuration des chaĂźnes – Modifier infos sur chaĂźne ».

– Appuyez sur la touche P +/– pour rechercher la mĂȘme chaĂźne TV avec une image plus claire.

Impossible d’éjecter le disque.

– Quittez les menus systĂšme et de configuration des enregistrements jusqu’à ce que le fond d’écran Philips s’affiche.

– Appuyez sur STOP pour arrĂȘter la lecture ou l’enregistrement. Appuyez sur la touche EJECT de l’appareil ou sur la touche OPEN/CLOSE de la tĂ©lĂ©commande pour Ă©jecter le disque.

Impossible de lire le contenu du lecteur flash USB.

– Le format du lecteur flash USB n’est pas compatible avec cet appareil.

– Le lecteur est formatĂ© selon un autre systĂšme de fichiers (par ex. NTFS), qui n’est pas pris en charge par cet appareil.

Fonctionnement du lecteur flash

– La lecture et l’affichage Ă  l’écran des fichiers volumineux et du contenu des lecteurs flash USB grande capacitĂ© prennent plus de temps.

Absence de sortie audio HDMI.

– Vous ne pourrez entendre le moindre son en provenance de la sortie HDMI si l’appareil source est uniquement compatible DVI/HDCP (High-bandwidth Digital Content

Protection). – Il est impossible de diffuser des sources SACD ou DVD audio protĂ©gĂ©es contre la copie via la connexion HDMI.

Absence de sortie vidéo HDMI.

– Une connexion HDMI ne peut ĂȘtre Ă©tablie qu’avec des appareils HDMI dotĂ©s d’une protection HDCP (High

Bandwidth Digital Content Protection). Si vous souhaitez raccorder un connecteur DVI (avec protection HDCP), vous aurez besoin d’un adaptateur sĂ©parĂ© (DVI vers HDMI). – Assurez-vous que la rĂ©solution de ce lecteur de DVD correspond Ă  l’appareil que vous avez raccordĂ© via l’interface HDMI. Consultez les paramĂštres HDMI.

Absence d’image sur l’écran du tĂ©lĂ©viseur.

– Lorsque vous connectez simultanĂ©ment un cĂąble HDMI et un cĂąble pĂ©ritel/S-VidĂ©o/VidĂ©o(CVBS) au tĂ©lĂ©viseur, il se peut qu’aucune image provenant de la connexion vidĂ©o ne s’affiche. DĂ©branchez le cĂąble HDMI du tĂ©lĂ©viseur.

Region 2 (zone 2) doit figurer sur le DVD pour que ce dernier puisse ĂȘtre lu par le DVD recorder. – Le disque est vierge ou n’est pas compatible. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre “Lecture Disques acceptĂ©s”. – Assurez-vous que le disque n’est pas rayĂ© ou gondolĂ©. Nettoyez le disque ou placez-en un nouveau dans l’appareil. – VĂ©rifiez si le problĂšme provient du disque en essayant un autre disque.

Son dĂ©formĂ© provenant d’une chaĂźne hi-fi ou d’un amplificateur connectĂ©.

– Ne connectez aucun cĂąble du DVD Recorder Ă  l’entrĂ©e «

Phono » de l’amplificateur. – Si un CD DTS est en cours de lecture, vous devez connecter le DVD Recorder Ă  une chaĂźne hi-fi ou Ă  un amplificateur via la prise COAXIAL.

Impossible de lire des films DivX.

– Assurez-vous que le fichier DivX est codĂ© en mode «

Home Theater » au format DivX. – VĂ©rifiez si le film DivX que vous avez tĂ©lĂ©chargĂ© est un fichier complet.

L’image est dĂ©formĂ©e ou s’affiche en noir et blanc pendant la lecture.

– Le disque n’est pas compatible avec le systĂšme couleur du tĂ©lĂ©viseur (PAL/NTSC). Modifiez l’option { Video Output format } (Format de sortie vidĂ©o) sous { Setup Menu –

General } (Menu Config. - GĂ©nĂ©ral). – Le disque est encrassĂ© ; nettoyez-le. – Une lĂ©gĂšre distorsion est possible. Il ne s’agit pas d’un dĂ©faut de l’appareil.

La rĂ©ception prĂ©sente des interfĂ©rences d’images et de son.

– VĂ©rifiez votre antenne ou votre cĂąble.

– Ne reliez pas l’un Ă  l’autre les cĂąbles de l’appareil connectĂ©. – RĂ©glez la chaĂźne TV de maniĂšre prĂ©cise. Reportez-vous au chapitre “installation et configuration - Configuration des chaĂźnes TV” pour plus d’informations.

Le message “UNKNOWN DISC”

(Disque inconnu) s’affiche.

– Ce message peut s’afficher si vous insĂ©rez un disque qui a rencontrĂ© l’une des erreurs suivantes:

– Erreur lors de l’enregistrement: le titre est peut-ĂȘtre manquant. – Erreur lors du changement de titre/d’image d’index: le titre/l’image d’index d’origine est peut-ĂȘtre visible. – Erreur au cours de la finalisation ou disque non finalisĂ©.

2) Appuyez sur la touche OK pour confirmer.

3) VĂ©rifiez le numĂ©ro de la chaĂźne dans le champ de saisie { Program # } (N° de programme). S’il ne correspond pas Ă  la chaĂźne TV de votre choix, sĂ©lectionnez ce champ d’entrĂ©e et modifiez le numĂ©ro de chaĂźne. 4) Appuyez sur la touche OK pour confirmer.

L’image est floue et la luminositĂ© varie lors de la copie d’un DVD ou d’une cassette vidĂ©o prĂ©enregistrĂ©e.

– Cela se produit si vous essayez de copier des DVD ou cassettes vidĂ©o protĂ©gĂ©s contre la copie. MĂȘme si l’image paraĂźt correcte Ă  l’écran, l’enregistrement sur DVD inscriptible sera de mauvaise qualitĂ©. Ces interfĂ©rences sont inĂ©vitables si vous utilisez des DVD ou cassettes vidĂ©o protĂ©gĂ©s contre la copie.

– Le DVD inscriptible est en fin de vie ; utilisez un disque neuf pour l’enregistrement.

Les enregistrements ne s’effectuent pas comme prĂ©vu.

Impossible d’effectuer de nouveaux enregistrements.

– La chaĂźne TV que vous souhaitez enregistrer n’est pas en mĂ©moire ou vous avez sĂ©lectionnĂ© un numĂ©ro de chaĂźne incorrect. VĂ©rifiez si la chaĂźne est mise en mĂ©moire.

– Si vous rĂ©glez l’horloge aprĂšs avoir effectuĂ© une programmation, rĂ©initialisez cette derniĂšre. – Si le DVD Recorder ne parvient pas Ă  lire le disque, vous ne pourrez pas effectuer d’enregistrement. – Il est interdit d’utiliser le DVD Recorder pour copier des documents protĂ©gĂ©s en vertu des droits d’auteur (DVD ou cassettes vidĂ©o) sur un DVD±R/±RW. – Un DVD finalisĂ© a Ă©tĂ© insĂ©rĂ©. Changez de disque.

Impossible de lire un DVD±R/

±RW, DVD+R DL enregistré par le DVD Recorder sur un lecteur de DVD.

– Si l’enregistrement est trop court, il est possible qu’un lecteur de DVD ne le dĂ©tecte pas. Veuillez respecter les durĂ©es d’enregistrement minimum suivantes. Mode de qualitĂ© d’enregistrement: {High Quality - HQ} (Haute qualitĂ©) – 5 minutes, {Standard Play - SP} (Lecture standard)

– 10 minutes, {Standard Play Plus - SPP} (Lecture standard plus) – 13 minutes, {Long Play - LP} (Longue durĂ©e) – 15 minutes, {Extended Play - EP} (Vitesse lente) – 20 minutes, “Lecture des enregistrements sur d’autres lecteurs de DVD (DVD±R)” pour plus de prĂ©cisions.

L’image affichĂ©e sur mon dĂ©codeur est dĂ©formĂ©e lors de l’enregistrement.

– Si vous enregistrez un programme Ă  partir de votre boĂźtier dĂ©codeur, vous pouvez Ă©galement le regarder en appuyant sur la touche TV/DVD de la tĂ©lĂ©commande du DVD Recorder.

DVD de salon et les lecteurs de DVD-ROM intĂ©grĂ©s aux ordinateurs. Quelle est la capacitĂ© d’un DVD±R/+RW ? 4,7 Go, soit l’équivalent de six CD. Un disque permet de stocker une heure d’enregistrements en qualitĂ© maximale (norme DVD) ou 6 heures d’enregistrements en qualitĂ© minimale (norme VHS).

Puis-je copier une cassette VHS ou un

DVD placĂ© dans un lecteur externe ? Oui, mais uniquement si la cassette VHS ou le DVD n’est pas protĂ©gĂ© contre la copie. Qu’est-ce qu’un titre ou un chapitre ? Un DVD contient des titres et des chapitres, tout comme un livre. Un titre correspond gĂ©nĂ©ralement Ă  un film complet. Il est divisĂ© en chapitres ou en scĂšnes composant le film. Title Chapter

DVD±RW est “effaçable” et “rĂ©inscriptible”.

Un DVD±R vous permet d’effectuer plusieurs enregistrements, jusqu’à ce que le disque soit saturĂ©. Un DVD±RW vous permet d’enregistrer plusieurs fois sur le mĂȘme disque. Comment vĂ©rifier l’espace disponible sur un DVD inscriptible ? Dans le menu du disque, appuyez sur la touche REC MODE de la tĂ©lĂ©commande pour afficher la durĂ©e d’enregistrement restante (elle peut varier en fonction de la qualitĂ© d’enregistrement). Qu’est-ce que la technologie DV ? La technologie DV, Ă©galement connue sous le nom de i.LINK, permet de relier un camĂ©scope DV Ă  ce DVD recorder Ă  l’aide d’un cĂąble DV unique pour transfĂ©rer des signaux audio, vidĂ©o, de donnĂ©es et de commande. – Ce DVD recorder est uniquement compatible avec les camĂ©scopes DV (DVC-SD). Les syntoniseurs satellite numĂ©riques et les magnĂ©toscopes VHS numĂ©riques ne sont pas compatibles. – Il est impossible de brancher plus d’un camĂ©scope DV sur ce DVD recorder. – Il est impossible de piloter ce DVD recorder Ă  partir d’appareils externes reliĂ©s via l’entrĂ©e DV IN.

Le DVD recorder crée automatiquement un nouveau titre à chaque nouvel enregistrement.

Vous pouvez ensuite crĂ©er manuellement des chapitres pour ces enregistrements ou en insĂ©rer automatiquement Ă  des intervalles de 5 minutes. Que signifie “finaliser” un disque ? Finaliser un disque consiste Ă  le verrouiller de maniĂšre Ă  ce qu’on ne puisse plus rien y graver. Cette opĂ©ration n’est nĂ©cessaire que pour un DVD±R. Il devient alors compatible avec la plupart des lecteurs de DVD. Si vous ne souhaitez pas finaliser un disque, il suffit de l’éjecter Ă  la fin de l’enregistrement. Vous pourrez toujours ajouter des enregistrements sur ce disque Ă  condition qu’il ne soit pas saturĂ©.

Foire aux questions (suite)

Mode d'enregistrement

Appuyez sur la touche REC MODE de la télécommande pour choisir le niveau de qualité qui convient le mieux à vos besoins et à la capacité du support. Durée d'enregistrement maximale d'un disque (en heures)

Fiches AUDIO OUT: Fiches de couleur rouge et blanche situĂ©es Ă  l’arriĂšre du systĂšme et qui envoient des signaux audio vers un autre systĂšme (tĂ©lĂ©viseur, stĂ©rĂ©o, etc.). Chapitre: Partie d’un film ou d’un DVD musical, plus petite qu’un titre. Un titre est composĂ© de plusieurs chapitres. Chaque chapitre est dĂ©signĂ© par un numĂ©ro de chapitre qui vous permet de le localiser. NumĂ©rique: Son converti en valeurs numĂ©riques. Le son numĂ©rique est disponible lorsque vous utilisez les prises DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL ou OPTICAL. Ces prises envoient des signaux audio par le biais de canaux multiples, alors que le systĂšme analogique n’utilise que deux canaux. Disc menu: Écran permettant de sĂ©lectionner, entre autres, les images, les bandes son, les soustitres et les angles de vue multiples d’un DVD. DivX: Le code DivX est une technologie de compression vidĂ©o basĂ©e sur MPEG-4, en attente de brevet, mise au point par DivXNetworks, Inc., qui peut comprimer la vidĂ©o numĂ©rique pour l’envoyer sur Internet, tout en conservant sa qualitĂ© visuelle. Dolby Digital: SystĂšme de son Surround dĂ©veloppĂ© par les laboratoires Dolby et prĂ©sentant six canaux de signaux audio numĂ©riques (avant gauche et droite, Surround gauche et droite, centre et caisson de basses). DTS: il s’agit de l’acronyme de Digital Theatre Systems (systĂšme Home CinĂ©ma numĂ©rique). Ce systĂšme de son Surround est diffĂ©rent du systĂšme Dolby Digital. Les formats ont Ă©tĂ© dĂ©veloppĂ©s par deux sociĂ©tĂ©s distinctes.

JPEG: Format d’image numĂ©rique fixe trĂšs courant. SystĂšme de compression de donnĂ©es pour les images fixes, proposĂ© par la sociĂ©tĂ© Joint

Photographic Expert Group, et qui permet de compresser les images Ă  un taux trĂšs Ă©levĂ© tout en conservant une excellente qualitĂ© d’image. MP3: Format de fichier avec systĂšme de compression de donnĂ©es audio. “MP3” est l’abrĂ©viation de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. GrĂące au format MP3, un CD-R ou un CD-RW peut contenir approximativement 10 fois plus de musique qu’un CD classique. MPEG: Motion Picture Experts Group. Ensemble de systĂšmes de compression pour donnĂ©es audio et vidĂ©o numĂ©riques. Multicanal: Les DVD sont formatĂ©s de sorte que chaque bande son reprĂ©sente un champ sonore. La fonction multicanal se rapporte Ă  une structure de pistes sonores dotĂ©e de trois canaux ou plus. PBC: Playback Control (ContrĂŽle de lecture). Se rapporte Ă  un signal enregistrĂ© sur des CD vidĂ©o ou des SVCD pour contrĂŽler la lecture. GrĂące aux Ă©crans de menu enregistrĂ©s sur un CD vidĂ©o ou un SVCD acceptant le contrĂŽle de lecture, vous pouvez lire votre disque ou effectuer des recherches de maniĂšre interactive. PCM: Pulse Code Modulation (Modulation par impulsions codĂ©es). SystĂšme de codage audio numĂ©rique.

S-VidĂ©o: Produit une image claire en envoyant des signaux de luminositĂ© et de couleur sĂ©parĂ©s. Vous pouvez utiliser le mode S-VidĂ©o uniquement si votre tĂ©lĂ©viseur dispose d’une entrĂ©e S-VidĂ©o. Surround: SystĂšme de crĂ©ation de champs sonores en trois dimensions d’un grand rĂ©alisme, grĂące Ă  plusieurs haut-parleurs entourant l’auditeur. Titre: Section la plus longue d’un film ou d’une sĂ©quence musicale sur un DVD. À chaque titre correspond un numĂ©ro qui vous permet de le localiser facilement. Sortie VIDEO OUT: Prise jaune, situĂ©e Ă  l’arriĂšre du systĂšme DVD, qui envoie l’image vidĂ©o DVD vers le tĂ©lĂ©viseur. WMA: il s’agit du sigle de Windows Media Audio, une technologie de compression audio mise au point par Microsoft Corporation. Les donnĂ©es WMA peuvent ĂȘtre codĂ©es Ă  l’aide du Lecteur Windows Media version 9 ou du Lecteur Windows Media pour Windows XP. Les fichiers portent l’extension « .wma » ou “WMA”.

– NumĂ©ro de la piste ou du titre – Temps restant/Ă©coulĂ©/total de la piste ou du titre – Nom du disque/titre – Informations complĂ©mentaires relatives au disque – NumĂ©ro de la chaĂźne TV ou de la source vidĂ©o – Heure (affichĂ©e en mode veille)

– Titre du programme TV STOP (ArrĂȘt)

ArrĂȘt de la lecture ou de l’enregistrement.

Le disque insĂ©rĂ© ne contient aucun enregistrement. FULL (SaturĂ©) Le disque est saturĂ©. Il n’y a plus de place pour de nouveaux enregistrements. HDMI TV ERROR (Erreur tĂ©lĂ©viseur HDMI) Le tĂ©lĂ©viseur connectĂ© n’est pas compatible HDCP. Aucune image vidĂ©o ne peut ĂȘtre affichĂ©e via la connexion HDMI. LOADING (Chargement) Le disque est reconnu par l’appareil. MENU Le menu de configuration du systĂšme, du disque, du titre ou de programmation est activĂ©. NO DISC (Pas de disque) Aucun disque n’a Ă©tĂ© insĂ©rĂ©. Si un disque a Ă©tĂ© insĂ©rĂ©, il se peut que celui-ci ne soit pas lisible. OPEN (Ouvrir) Le tiroir disque s’ouvre ou est ouvert. PHOTO Un disque d’images a Ă©tĂ© insĂ©rĂ©. STARTUP (DĂ©marrage) Écriture sur disque en cours. UNKNOWN (Inconnu) Une erreur est survenue lors du traitement du disque insĂ©rĂ©. SET CLOCK Vous devez rĂ©gler l’horloge systĂšme. UNRECORDABLE DISC Il est impossible d’utiliser le disque insĂ©rĂ© pour effectuer des enregistrements. COPY PROTECT Le contenu est protĂ©gĂ© contre la copie. FINALIZED DISC Le disque insĂ©rĂ© a Ă©tĂ© finalisĂ©. Vous ne pouvez plus effectuer d’enregistrements sur ce disque. RECORDING Un enregistrement est en cours.