Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVP721VR PHILIPS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Lecteur de DVD/VHS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVP721VR - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVP721VR de la marque PHILIPS.
Sélection de la source de visionnage 43 Façade et afficheur de l’appareil44 Télécommande45 Arrière de l’appareil46
Réglage manuel de l’horloge 50 Réglage du système de couleur 50 Mode d’emploi du menu principal51 Syntonisation automatique des chaînes de télévision51 Syntonisation manuelle des chaînes de télévision 52 Modification de l’ordre des chaînes de télévision 53 Suppression de chaînes de télévision 53 Avant utilisation — Partie lecteur de DVD 54-57 Généralités 54 Commandes à l’écran54-55 Réglages initiaux56-58 ● Accès à un autre titre 63 ● Accès à un autre chapitre/une autre plage 63 ● Recherche 63 ● Arrêt sur image et lecture image par image 63 ● Ralenti 64 ● Lecture aléatoire 64 ● Modification de la langue de doublage 65 ● Modification du canal audio 65 ● Sous-titres 65 Utilisation de disques audio et MP3 66-67 Lecture d’un CD audio et d’un disque MP3 66-67 ● Remarques à propos des enregistrements MP3 66 ● Pause 67 ● Accès à une autre plage 67 ● Répétition plage/disque/désactivée 67 ● Recherche 67 ● Remarques à propos des enregistrements JPEG 68 Lecture programmée69 Lecture programmée de disques CD audio et MP369 Lecture programmée de disques CD-Vidéo69 ● Répétition de plages programmées 69 ● Suppression d’une plage de la liste d’un programme 69 ● Suppression de toute la liste du programme 69 Utilisation avec un disque DVD-VR 70 Lecture d’un disque DVD-VR70 Nettoyage et entretien70 ● Manipulation de l’appareil 70 Utilisation avec un disque DivX 71 Lecture d’un disque DivX 71 Sélection du mode vidéo 71 Informations supplémentaires72-73 Affichage à l’écran 72 Arrêt du compteur de bande 72 Verrouillage enfants72 Fonction Docteur Vidéo (autodiagnostic) 72 Chaîne stéréo haute fidélité 73 DVD-RW enregistrés au format VR (Video Recording). Remarques – En fonction des conditions liées au matériel d’enregistrement ou aux disques CD-R/RW (ou – N’utilisez pas de CD de forme irrégulière (par exemple en forme de cœur ou octogonale), car cela peut causer des défauts de fonctionnement. Notes à propos des disques DVD et CD-Vidéo Certaines fonctions de lecture des disques DVD et CDVidéo peuvent être volontairement conditionnées par les éditeurs de logiciels. Comme le présent appareil lit les disques DVD et CD-Vidéo en fonction du contenu conçu par les éditeurs de logiciels, certaines fonctions de lecture de l’appareil peuvent ne pas être disponibles ou d’autres fonctions peuvent être ajoutées. Reportez-vous également aux instructions applicables aux disques DVD et CD-Vidéo. Il est possible que certains disques DVD, fabriqués à des fins professionnelles, ne soient pas compatibles avec le présent appareil. Code de zone du lecteur de DVD et des disques DVD Ce lecteur de DVD est conçu et fabriqué pour la lecture de logiciels DVD codés pour la zone géographique « 2 ». Le code de zone figurant sur les étiquettes de certains disques DVD indique le type de lecteur compatible. Le présent appareil lit uniquement les disques DVD « Zone 2 » ou « Toutes zones ». Si vous essayez de lire tout autre disque, un message vous signalant de vérifier le code de zone s’affiche à l’écran du téléviseur. Certains disques DVD ne portent pas d’indication de zone tout en pouvant être restreints à certaines régions.
Types de CD-Vidéo Il existe deux types de CD-Vidéo: CD-Vidéo doté de la fonction PBC (version 2.0) Les fonctions PBC (Commande de lecture) vous permettent d’interagir avec le système au moyen de menus, de fonctions de recherche ou d’autres commandes de nature typiquement informatique. En outre, elles permettent de lire les images fixes à haute résolution éventuellement présentes sur un disque. CD-Vidéo sans la fonction PBC (version 1.1) Fonctionnant de la même manière que les CD audio, ces disques permettent la lecture de films vidéo et du son mais ne sont pas équipés des fonctions PBC.
Orientez la télécommande vers le capteur de l’appareil et appuyez sur les touches voulues. ● Distance : environ 7 m en orientant la télécommande vers le capteur en façade de l’appareil ● Angle : environ 30° dans toutes les directions en orientant la télécommande vers le capteur en façade de l’appareil Mise en place des piles de la télécommande Retirez le couvercle du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande et insérez deux piles (AA) en respectant les pôles et . Attention Ne mélangez pas des piles anciennes et des piles neuves et ne mélangez jamais non plus différents types de piles (standard, alcalines, etc.) Par commodité, utilisez le carton et le matériau d’emballage d’origine. Pour assurer le maximum de protection, emballez l’appareil comme il l’a été originellement à l’usine. Installation de l’appareil La lecture d’un disque au moyen de cet appareil peut créer des distorsions de l’image et du son d’un téléviseur ou d’un poste radio situé à proximité. Dans ce cas, éloignez l’appareil de ce téléviseur ou poste radio, ou bien mettez-le hors tension après avoir retiré le disque. Pour conserver la surface de l’appareil en bon état N’utilisez aucun produit volatile, comme de l’insecticide en vaporisateur, à proximité de l’appareil. Ne laissez pas de produits en plastique ou en caoutchouc en contact avec l’appareil pendant de longues périodes, car ils laissent des traces à la surface. Nettoyage de l’appareil Nettoyage du boîtier Utilisez un chiffon sec et doux. Si les surfaces sont extrêmement sales, utilisez un chiffon légèrement humidifié d’un détergent doux. N’utilisez aucun produit dissolvant (alcool, essence ou diluant, etc.) car vous risquez d’endommager la surface de l’appareil. Pour obtenir une image nette Le lecteur de DVD est un appareil de précision de haute technologie. Si la lentille de lecture optique et des pièces de l’unité de disque sont sales ou usées, la qualité d’image devient médiocre. Un contrôle et un entretien réguliers sont recommandés toutes les 1 000 heures d’utilisation (en fonction du contexte de fonctionnement). Pour de plus amples informations, veuillez prendre contact avec votre fournisseur.
Les traces de doigts et la poussière sur le disque peuvent réduire la qualité de l’image et distordre le son. Pour éviter cela, nettoyez le disque avant la lecture au moyen d’un chiffon propre. Essuyez le disque en ligne droite, du centre vers la périphérie.
Affichage du symbole Le symbole “ ” peut s’afficher à l’écran du téléviseur pendant le fonctionnement. Il signifie que la fonction décrite dans le présent mode d’emploi n’est pas autorisée par le lecteur de DVD/magnétoscope (ultérieurement, nous utiliserons également la formule abrégée « DVD+VCR ») ou n’est pas disponible pour ce disque DVD spécifique. À propos des symboles distinguant les instructions relatives aux disques Une partie dont le titre est accompagné de l’un des symboles suivants s’applique uniquement au type de disque représenté par le symbole en question. DVD DVD VCD2.0 CD-Vidéo avec fonction PBC (commande de lecture). VCD1.1 CD-Vidéo sans fonction PBC (commande de lecture). CD CD audio. MP3 MP3 Ne touchez pas la face de lecture du disque.Tenez-le par les bords afin de ne pas laisser de traces de doigts à la surface. Ne collez pas de papier ou d’adhésif sur le disque.
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. Ne l’exposez pas au soleil ou à des sources de chaleur. Ne le laissez pas non plus dans un véhicule en stationnement au soleil, car la température intérieure peut augmenter de manière considérable.
Vous devez choisir l’une des sources de sortie (DVD ou VCR) pour visionner à l’écran du téléviseur. ● Si vous souhaitez utiliser la platine DVD: Appuyez sur la touche DVD de la télécommande ou sur SOURCE en façade de l’appareil pour visionner à partir du lecteur de DVD. ● Si vous souhaitez utiliser le magnétoscope: Appuyez sur la touche VCR de la télécommande ou sur SOURCE en façade de l’appareil pour visionner à partir du magnétoscope. Remarques ● Si vous insérez un disque alors que l’appareil DVD+VCR est en mode VCR, l’appareil passe automatiquement en mode DVD. ● Si vous insérez une cassette vidéo non protégée alors que l’appareil DVD+VCR est en mode DVD, l’appareil passe automatiquement en mode VCR.
La sécurité enfant est engagée.
Indique que le balayage progressif est actif
Il y a une cassette dans le magnétoscope Sélection de la platine du magnétoscope Enregistrement du magnétoscope enclenché
(S’allume lorsqu’un disque est chargé dans le tiroir du DVD et clignote lorsqu’aucun disque n’est chargé.)
(Voir les Remarques, page 60)
Pour sélectionner les options numérotées d’un menu. DISC MENU Pour accéder au menu d’un disque DVD. SYSTEM MENU Pour accéder au menu de réglage du lecteur de DVD et au menu du magnétoscope ou les quitter. Touche d’accès arrière/de rebobinage . Pour passer au début du chapitre ou de la plage en cours. Pour passer au chapitre ou à la plage qui précède, appuyez deux fois en succession rapide. Pour faire une recherche vers l’arrière en accéléré, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant deux secondes environ (DVD seulement).Pour rebobiner la bande en mode STOP ou effectuer une recherche d’image vers l’arrière en accéléré. Touche d’accès avant/bobinage > Pour passer au chapitre ou à la plage qui suit. Pour faire une recherche vers l’avant en accéléré, appuyez et maintenez la touche enfoncée pendant deux secondes environ (DVD seulement). Pour bobiner la bande en mode STOP ou effectuer une recherche d’image vers l’avant en accéléré. MARKER Pour insérer un signet en un point quelconque pendant la lecture. SEARCH Pour afficher le menu de recherche de signets. INPUT Pour sélectionner la source de la platine VCR (syntoniseur, AV1, AV2 ou AV3). REC/ITR Pour enregistrer normalement ou activer l’enregistrement instantané par minuterie (Instant Timer Recording) au moyen de multiples pressions. REPEAT Pour reprendre un chapitre, une plage, un titre ou la totalité. REPEAT A-B Pour reprendre une séquence. PROGRAM Accés ou retirer le menu du programme. CLEAR - Pour remettre le compteur de bande à 0:00:00 - Pour supprimer un numéro de plage du menu des programmes ou un signet du menu de recherche des signets.
- Pour sélectionner une option dans le menu - v/V: pour sélectionner un canal de VCR et pour régler manuellement l’image à l’écran. OK - Pour confirmer la sélection dans le menu. - Pour afficher les fonctions à l’écran du téléviseur. STOP Pour arrêter la lecture. PLAY Pour commencer la lecture. PAUSE/STEP Pour interrompre la lecture ou l’enregistrement Pour une lecture image par image en mode pause, appuyez de manière répétée. SUBTITLE Pour choisir une langue de sous-titres. AUDIO Pour choisir une langue de doublage (DVD). ANGLE Pour choisir un angle de caméra du DVD, le cas échéant.
- Pour afficher le menu des titres du disque s’il existe. - Pour choisir la durée d’enregistrement. SHUFFLE - Pour lire les plages en ordre aléatoire. C.LOCK Pour activer ou désactiver la fonction de verrouillage enfants. SHOWVIEW Pour afficher le menu pour la programmation ShowView.
Les mêmes touches de la télécommande servent à activer les fonctions du magnétoscope (VCR) et du lecteur de DVD (ex. : PLAY). Si vous voulez utiliser le magnétoscope, appuyez d’abord sur la touche VCR. Si vous voulez utiliser le lecteur de DVD, appuyez d’abord sur la touche DVD.
Sortie VIDEO/AUDIO OUT (gauche/droite) (DVD/VCR OUT) Se branche sur un téléviseur doté d’entrées vidéo et audio.
COAXIAL (prise de sortie audionumérique) (DVD EXCLUSIVE OUT) Pour connecter du matériel audionumérique (coaxial). RF OUT Pour connecter le téléviseur.
Ne touchez pas les broches des prises situées à l’arrière de l’appareil. Des décharges électrostatiques peuvent endommager irréparablement ce dernier.
échéant, afin de réaliser des connexions optimales. ● Pour une meilleure reproduction sonore, connectez les sorties audio de l’appareil aux entrées audio de votre amplificateur, récepteur, chaîne stéréo ou équipement A/V. Voir « Connexion à d’autres appareils (en option) », page 48. Attention – Veillez à connecter cet appareil directement au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le canal d’entrée vidéo approprié. – Ne connectez pas la sortie audio de cet appareil à l’entrée phono (platine d’enregistrement) de votre chaîne hi-fi.
● Effectuez l’une des connexions ci-après en fonction des capacités de vos appareils actuels. Connexion de base (AV) Raccordez le connecteur EURO AV1 AUDIO/VIDEO du panneau arrière de cet appareil à l’entrée SCART du téléviseur au moyen d’un cordon SCART.
2 ● Si vous essayez le balayage progressif sur le lecteur de DVD mais que votre téléviseur n’accepte pas le format Progressive Scan, l’image sera brouillée à l’écran. Raccordez les sorties COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT du lecteur de DVD aux entrées correspondantes du téléviseur à l’aide du câble Y Pb Pr.
2 (Activé) dans le menu de configuration. Pour plus d’informations sur le signal de balayage progressif, voir page 56. – Le balayage progressif ne fonctionne pas sur une liaison vidéo analogique (sortie VIDEO OUT jaune) ou S-vidéo. Rear of this unit (DVD exclusive out connection)
Connectez le câble d’antenne RF de votre antenne intérieure ou extérieure à la prise AERIAL du panneau arrière de cet appareil.
Avertissement: En raison de l’accord de licence DTS, la sortie numérique est réglée en DTS lorsque le train binaire audio DTS est sélectionné.
Si oui, cela signifie peut-être que votre DVD+VCR est déjà syntonisé.
DVD+VCR détecte une chaîne qui diffuse un signal télétexte. Si le signal de diffusion est trop faible, l’horloge n’est pas réglée et vous devez définir l’heure et la date manuellement.
Si vous souhaitez régler l’heure et la date manuellement, vous pouvez désactiver le mode de réglage automatique en appuyant sur 3 or 4 if you want to set the time manually. Appuyez sur OK.
2 Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner l’option en fonction du système de couleur utilisé.
8 : 00 Le menu principal s’affiche à l’écran du téléviseur.
● 16:9/4:3 - Sélection du format TV. ● DECODER (DÉCODEUR) – Utilisation d’un décodeur pour TV à péage (ou satellite) avec votre magnétoscope. ● OPR (QOI) – Optimisation de l’image. ● NIC – Activation/désactivation du son numérique NICAM. Conseil Vous pouvez modifier la langue des menus via le menu de configuration DVD. (voir « Langue des menus », page 56).
Syntonisez la chaîne avec précision au moyen de la touche 3 ou 4.
4 pour sélectionner le numéro de programme à 3 ou 4 pour sélectionner le numéro de programme 2 déplacer (par exemple : PR 03). Appuyez sur 2. à supprimer (par exemple : PR 03). 01 02 Appuyez sur SYSTEM MENU pour quitter les menus. 01 02 03 Sélection des chaînes de télévision mémorisées: Les chaînes mémorisées peuvent être sélectionnées de deux manières. Utilisez la touche 3 ou 4 pour sélectionner différentes chaînes syntonisées dans le DVD+VCR. Vous pouvez aussi les sélectionner directement au moyen des touches numériques de la télécommande.
Pour accéder aux commandes à l’écran Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture.
2 Il est aussi possible d’utiliser les touches numériques pour régler les options chiffrées (ex. : numéro de titre). Pour certaines fonctions, appuyez sur OK afin de valider le réglage.
Répétition de la totalité du disque (CDVidéo non PBC et CD audio seulement)
DVD Fonction (Utilisez v/V pour sélectionner l’option voulue)
1 ENG D Indique la langue de doublage en cours, le mode de codage et le numéro de canal, et permet de modifier le réglage. Indique la langue des sous-titres en cours, et permet de modifier le réglage. Indique le numéro d’angle de caméra en cours et le nombre total d’angles, et permet de modifier le numéro d’angle. Indique le mode son en cours, et permet de modifier le réglage.
Indique la durée de lecture écoulée, et recherche un point directement en fonction de l’heure spécifiée.
Langue de doublage et mode de sortie audionumérique Langue des soustitres Son
Indique la langue de doublage en cours, le mode de codage et le numéro de canal, et permet de modifier le réglage.
Indique le mode son en cours, et permet de modifier le réglage.
Appuyez sur SYSTEM MENU pour afficher le menu. Appuyez de nouveau sur SYSTEM MENU pour revenir à l’écran initial. Pour passer au niveau suivant: Appuyez sur la touche 2 de la télécommande. Pour revenir au niveau précédent: Appuyez sur la touche 1 de la télécommande. Fonctionnement général
2 Le réglage en cours pour cette option est affichée, ainsi que les autres possibilités de réglage. Servez-vous des touches 3/4 pour sélectionner la deuxième option voulue, puis appuyez sur 2 pour passer au troisième niveau. Servez-vous des touches 3/4 pour sélectionner le paramètre voulu, puis appuyez sur OK pour confirmer votre choix. Pour certaines options, des étapes supplémentaires sont requises. Appuyez sur SYSTEM MENU ou PLAY B pour quitter le menu.
Panscan : Affiche automatiquement l’image en plein écran en coupant les côtés qui dépassent. Progressive Scan (Balayage progressif) La vidéo en balayage progressif produit la plus haute qualité d’image avec moins de scintillement. Si l’appareil est raccordé par l’intermédiaire des sorties vidéo composante à un téléviseur ou un moniteur compatible avec le signal de balayage progressif, réglez Progressive Scan (Balayage progressif) sur On (Activé). Pour activer le balayage progressif: Raccordez la sortie composante de l’appareil à l’entrée de votre moniteur ou de votre téléviseur et réglez votre téléviseur ou votre moniteur sur l’entrée composante. Sélectionnez Progressive Scan (Balayage progressif) dans le menu DISPLAY (Affichage) et appuyez sur 2.
Autre : pour sélectionner une autre langue, entrez le code à quatre chiffres correspondant (voir liste page 76) au moyen des touches numériques. Si vous vous trompez de code, appuyez sur CLEAR.
5 Appuyez progressif. Sélectionnez On (Activé) à l’aide des touches 3 / 4.
Lorsque la sortie en balayage progressif est activée, l’image n’apparaît que sur les téléviseurs ou moniteurs compatibles avec ce mode. Si vous activez le balayage progressif par erreur, vous devez réinitialiser l’appareil. 1 Enlevez le disque qui se trouverait éventuellement dans l’appareil et fermez le tiroir « dISC » apparaît sur l’afficheur. 2 Maintenez enfoncée la touche STOP pendant cinq secondes. Le réglage standard de la sortie vidéo est réactivé ; l’image réapparaît à l’écran du téléviseur.
Fréquence d’échantillonnage DVD Pour modifier la fréquence d’échantillonnage, sélectionnez d’abord la sortie audionumérique tel qu’indiqué ci-dessus. Si votre récepteur ou amplificateur NE PEUT PAS gérer les signaux à 96 KHz, sélectionnez 48 KHz. Une fois ce choix effectué, cet appareil convertit automatiquement les signaux à 96 KHz en signaux à 48 KHz décodables par votre système. Si votre récepteur ou amplificateur peut gérer les signaux à 96 KHz, sélectionnez cette option. Une fois ce choix effectué, cet appareil DVD+VCR restitue tous les types de signaux sans plus de traitement. Compression dynamique (DRC) DVD DivX En format DVD, la technologie audionumérique vous permet d’écouter la bande son d’un programme de la manière la plus précise et réaliste possible.Toutefois, il se peut que vous souhaitiez utiliser la fonction de compression dynamique de la sortie audio (qui équilibre le volume entre les sons les plus élevés et les plus faibles). De ce fait, vous pouvez regarder un film en maintenant le volume sonore à un niveau relativement bas sans nuire à la netteté du son. À cet effet, activez la fonction DRC. Voix DVD Activez le paramètre Vocal (Voix) uniquement pour la lecture d’un disque DVD karaoké multicanal. Les canaux karaoké du disque vont se mixer en son stéréo normal.
Activez ou désactivez la fonction de commande de lecture (PBC). Lorsqu’elle est activée, les CD-Vidéo sont lus selon la fonction PBC. Sinon, ils sont lus comme des CD audio. Lecture automatique DVD Vous pouvez régler le lecteur de DVD de façon à ce que la lecture commence automatiquement dès l’insertion d’un disque DVD. Si la fonction de lecture automatique est activée, ce lecteur de DVD cherche un titre dont la durée de lecture est la plus longue et lit ce titre automatiquement. Sélectionnez On (Activée) ou Off (Désactivée). Remarque La fonction de lecture automatique peut ne pas fonctionner avec certains DVD. Code d’enregistrement DivX® VOD Philips vous fournit le code d’enregistrement DivX® VOD (Video On Demand) permettant de louer et d’acheter des vidéos via le service DivX® VOD disponible sur le site Web www.divx.com/vod. ‘DivX® VOD” dans le menu “OTHERS” 1 Sélectionnez et appuyez sur 2. 2 Appuyez sur OK, le code d’enregistrement s’affiche.
(Mot de passe) et Country Code (Code pays). Si vous n’avez pas encore introduit de mot de passe, vous êtes invité à le faire. Saisissez un code à 4 chiffres et appuyez sur OK. Resaisissez-le et appuyez sur OK pour le confirmer. En cas d’erreur, avant d’appuyer sur OK appuyez sur CLEAR et réintroduisez le mot de passe de 4 chiffres. Sélectionnez un classement de 1 à 8 au moyen des touches v/V. Classement 1 à 8 : La niveau (1) est le plus restrictif et le niveau (8) le moins restrictif. Unlock (Déverrouiller) : si vous choisissez cette commande, le Contrôle parental est désactivé et le disque est lu entièrement. Remarque Si vous choisissez un niveau déterminé sur le DVD+VCR, toutes les scènes dotées du même niveau ou d’un niveau inférieur sont lues. Les scènes dotées d’un niveau supérieur ne sont pas lues, à moins que des scènes de substitution ne soient prévues sur le disque. Les scènes de substitution doivent avoir le même niveau, ou un niveau inférieur. Si l’appareil ne trouve aucune scène de substitution, il interrompt la lecture. Pour que cette dernière soit possible, vous devez composer le code à quatre chiffres ou modifier le niveau de classement. Appuyez sur OK pour confirmer le choix de classement et appuyez sur SYSTEM MENU pour quitter le menu.
Si vous avez oublié votre mot de passe Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l’effacer par la procédure suivante: Appuyez sur SYSTEM MENU pour afficher le menu de configuration. Saisissez le code à 6 chiffres « 210499 », qui efface l’ancien mot de passe. Introduisez un nouveau code en procédant comme expliqué plus haut.
4 Sélectionnez le premier caractère au moyen des touches v/V. Décalez le curseur au moyen de la touche 2 , puis sélectionnez le second caractère au moyen des touches v/V. Appuyez sur OK pour confirmer votre choix du code de pays.
Vous ne pouvez charger et éjecter des cassettes vidéo que lorsque votre magnétoscope est branché sur le secteur. Votre magnétoscope peut également lire des enregistrements sur bandes NTSC (sur TV PAL). Améliorer l’image Une fois la cassette insérée et la lecture lancée, la fonction de suivi de piste automatique gère l’image afin qu’elle soit la meilleure possible. Si l’enregistrement est de qualité médiocre, appuyez plusieurs fois sur la touche v ou V de la télécommande afin de régler manuellement le suivi jusqu’à disparition complète des distorsions. Appuyez sur la touche 0 de la télécommande pour retourner automatiquement au réglage original.
Appuyez sur PLAY N pour lancer la lecture. Si l’onglet de protection contre l’enregistrement de la cassette a été retiré, la lecture commence automatiquement.
Appuyez sur STOP pour mettre fin à la lecture. Appuyez sur EJECT. Si la fin de la bande est atteinte, le DVD+VCR arrête automatiquement la lecture, rebobine la bande, l’arrête et l’éjecte.
(Optimum Picture Response) Cette fonction améliore automatiquement la qualité de l’image pendant la lecture en ajustant le DVD+VCR à l’état de la bande.
DVD+VCR arrête la bande afin d’éviter tout endommagement (de la bande ou du DVD+VCR). La qualité de l’arrêt sur image peut être légèrement améliorée au moyen de la touche v ou V.
SP ; en mode LP, vous pouvez enregistrer 360 minutes maximum.Veuillez noter que le mode LP induit une légère perte de qualité d’image et du son.
Appuyez sur v ou V pour sélectionner le numéro de programme à enregistrer.Vous pouvez aussi le sélectionner directement au moyen des touches numériques de la télécommande. Si vous souhaitez enregistrer directement à partir des prises SCART ou RCA, appuyez plusieurs fois sur INPUT jusqu’à affichage de la prise voulue. AV 1 pour enregistrer à partir de la prise EURO AV1 SCART située à l’arrière de l’appareil. AV 2 pour enregistrer à partir de la prise EURO AV2 SCART située à l’arrière de l’appareil. AV 3 pour enregistrer à partir des prises VIDEO IN et AUDIO IN (gauche et droite) situées à l’avant de l’appareil.
REC/ITR sur la télécommande plusieurs fois. Chaque pression successive augmente la durée d’enregistrement de 30 minutes jusqu’à un maximum de neuf heures. Appuyez sur PAUSE/STEP X afin d’éviter d’enregistrer les scènes non voulues. Réappuyez sur PAUSE/STEP X pour continuer l’enregistrement. Si vous appuyez sur PAUSE/STEP X pendant un enregistrement instantané par minuterie (ITR), l’appareil DVD+VCR bascule en mode pause d’enregistrement et l’enregistrement ITR est annulé. Les bandes peuvent rester en pause pendant cinq minutes maximum ; « RECP (pause) » s’affiche lorsqu’une bande est en mode pause. Une fois les cinq minutes écoulées, le DVD+VCR arrête l’enregistrement afin d’éviter tout endommagement (de la bande ou du DVD+VCR). Appuyez deux fois sur STOP dans les cinq secondes pour mettre fin à l’enregistrement. Le message « EJECT (Éjection) » s’affiche à l’écran du téléviseur pendant quelques secondes.
● Si vous ne souhaitez pas enregistrer sur une bande (cela peut très facilement se produire par inadvertance !), retirez l’onglet de protection de la cassette vidéo. ● Il est possible d’enregistrer sur une cassette vidéo dont on a retiré l’onglet de protection en couvrant l’orifice avec du ruban adhésif. ● Pour mémoire, vous pouvez enregistrer un programme tout en en regardant un autre en lançant l’enregistrement instantané : appuyez sur TV/VCR pour faire apparaître l’indicateur TV dans la fenêtre d’affichage et pouvoir sélectionner une autre chaîne sur votre téléviseur.
La programmation ShowView simplifie grandement la préparation d’un enregistrement par minuterie — entrée de la date, chaîne, heures de début et de fin — en permettant d’entrer simplement un code ShowView. Les codes ShowView sont publiés dans la plupart des guides de télévision et peuvent comporter jusqu’à neuf chiffres. SHOWVIEW est une marque déposée de Gemstar Development Corporation. Le système SHOWVIEW est fabriqué sous licence accordée par Gemstar Development Corporation.
Insérez une cassette vidéo avec onglet de protection dans le magnétoscope.
Si vous faites une erreur, appuyez sur F et entrez le chiffre corrigé.
PR DATE HEURE PR-01 12 10 : 11 ~ 11 : 55 Il n’est pas possible de sélectionner le mode IP lorsque VPS/PDC est activé. Vérifiez que les données d’enregistrement par minuterie sont correctes. Si vous souhaitez enregistrer à partir des entrées AUDIO IN et VIDEO IN situées en façade ou de l’une des prises EURO SCART situées à l’arrière du magnétoscope, appuyez sur INPUT pour sélectionner l’affichage correct correspondant (AV1, AV2 ou AV3).
ShowView, reprenez les étapes 2 à 7. Appuyez deux fois sur SYSTEM MENU. Si le message « PLEASE CHECK (veuillez vÉrifier) » s’affiche, vous avez entré des données incorrectes et il vous faut recommencer. Appuyez sur 1 pour mettre le magnétoscope hors tension. Le symbole TIMER apparaît à l’afficheur du magnétoscope, ce dernier étant en attente d’enregistrement. Pour visionner un disque DVD pendant le mode veille d’un enregistrement par minuterie, appuyez sur POWER, puis sur DVD pour basculer en mode lecteur de DVD. Appuyez sur STOP pour arrêter l’enregistrement.
VPS (Video Programme System) Le système VPS (Video Programme System) garantit que les émissions TV dont vous avez programmé l’enregistrement seront enregistrées du début jusqu’à la fin, même si le début de la diffusion est retardé ou que le programme se prolonge au-delà de l’heure prévue. De même, si la programmation est interrompue, par exemple par un flash d’actualité, l’enregistrement s’interrompt automatiquement, pour reprendre en même temps que la suite du programme. Le signal VPS émis par la station de télévision commande le programmateur du magnétoscope. VPS doit être réglé sur ON (Activé) pour tous les enregistrements programmés de stations de télévision qui diffusent de tels signaux. Il doit être réglé sur OFF (Désactivé) pour tous les enregistrements programmés de stations de télévision qui ne diffusent pas de tels signaux. *** PDC est un système similaire, utilisé en son temps aux Pays-Bas. Il peut aussi être utilisé sur votre nouveau magnétoscope.
6 Entrez l’émission au moyen des touches numériques.Veuillez noter que votre DVD+VCR met en oeuvre un format d’horloge sur 24 heures. Ainsi, par exemple, treize heures s’affiche 13:00. Vous pouvez aussi sélectionner ces heures de début et de fin au moyen de la touche v ou V.
à partir de la date en cours. Remarque Avant de régler la minuterie, vérifiez que vous avez correctement réglé l’horloge du DVD+VCR et que vous connaissez les chaînes de télévision syntonisées sur votre DVD+VCR. La fonction d'enregistrement programmé s'active uniquement lorsque le lecteur de DVD/magnétoscope passe en mode veille.
------- Lorsque vous sélectionnez les chaînes 1 à 9, appuyez d’abord sur 0 puis sur le chiffre de la chaîne. Exemple : 03 pour la chaîne 3.Vous pouvez également choisir les canaux en appuyant sur v ou V. Une fois cela effectué, appuyez sur B. Si vous souhaitez enregistrer à partir des entrées AUDIO IN (L/R) et VIDEO IN situées en façade ou des prises EURO SCART situées à l’arrière de l’appareil, appuyez sur INPUT pour sélectionner l’affichage correct correspondant (AV1, AV2 ou AV3). DATE --------
DLY (QU.) : enregistrement à la même heure tous les jours (sauf samedi et dimanche). Hebdom. : enregistrement à la même heure toutes les semaines. PR DATE PR-01 16 ------------L-V DI LU MA
2 Appuyez Appuyez sur 1 ou 2 pour sélectionner REC (Enr.). sur OK. Appuyez sur OK pour commencer à régler l’opération 3 d’enregistrement par minuterie. Si toutes les positions sont occupées, appuyez sur v ou V pour sélectionner
-------- Appuyez sur 1 pour faire passer votre appareil en mode veille. Le symbole TIMER apparaît à l’afficheur du magnétoscope, ce dernier étant en attente d’enregistrement. Pour visionner un disque DVD pendant le mode veille d’un enregistrement par minuterie, appuyez sur POWER, puis sur DVD pour basculer en mode lecteur de DVD. Appuyez sur STOP pour arrêter l’enregistrement.
Vérifiez que les heures prédéfinies des opérations d’enregistrement par minuterie ne se chevauchent pas. Si c’est le cas, l’émission la plus proche dans le temps a toujours la priorité. Exemple : L’émission 1 est programmée pour commencer à 16:00 et finir à 17:00. L’émission 2 est programmée pour commencer à 16:30 et finir à 17:30. Dans ce cas, l’émission 1 est enregistrée en totalité, ainsi que les seules 30 minutes résiduelles de la deuxième émission.
● Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnez la source d’entrée vidéo connectée au lecteur de DVD. ● Chaîne haute fidélité : mettez-la sous tension et sélectionnez la source d’entrée connectée au lecteur de DVD.
2 Si le disque est double face, la face que vous voulez lire doit être orientée vers le haut . Appuyez sur OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir. La lecture démarre automatiquement. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur PLAY N. Dans certains cas, le menu du disque s’affiche.
Le menu peut s’afficher après avoir chargé un disque DVD ou CD-Vidéo qui en est pourvu. DVD Pour sélectionner un titre ou un chapitre à visionner, servez-vous des touches b B v V et appuyez sur OK pour démarrer la lecture. Appuyez sur TITLE ou DISC MENU pour revenir au menu . VCD2.0
à visionner. Appuyez sur RETURN pour revenir au menu. ● Le réglage du menu et les procédures d’utilisation exactes du menu peuvent différer d’un disque à l’autre. Suivez les instructions de chaque écran de menu.Vous pouvez également désactiver la commande de lecture PBC dans le menu de réglage (voir page 57). Remarques – Si le contrôle parental est activé et que le disque ne correspond pas au classement spécifié (non autorisé), il faut entrer le code à quatre chiffres et (ou) autoriser le disque (voir « Verrouillage parental », page 58). – Les disques DVD peuvent être pourvus d’un code de zone. Votre lecteur ne lit pas les disques dont le code de zone est différent du sien, qui est 2 (deux). – Pour visionner un disque DVD pendant le mode veille d’un enregistrement par minuterie, appuyez sur POWER, puis sur DVD pour basculer en mode lecteur de DVD.
Remarque Sauf indication contraire, toutes les opérations sont effectuées au moyen de la télécommande. Certaines fonctions peuvent également être disponibles via le menu de réglage. ● Pour accéder directement à un chapitre ou une plage quelconque pendant la lecture d’un DVD, appuyez sur 4 pour sélectionner DISPLAY. Appuyez ensuite sur 3/4 l’icône de chapitre ou de plage. Enfin, entrez le numéro de chapitre ou de plage au moyen des touches numériques (0 à 9).
Pour les nombres à deux chiffres, enchaînez rapidement les pressions sur les touches numériques voulues.
MX8 (avant). 3 Pour revenir en lecture, appuyez sur PLAY N. Arrêt sur image et lecture image par image DVD VCD2.0 VCD1.1 DivX
3 Pour quitter ce mode, appuyez sur PLAY N. Remarque ● Le playback au ralenti en marche arrière n’est pas applicable pour le disques CD-Vidéo et DivX. Lecture aléatoire Karaoke DVD VCD2.0 VCD1.1 1 Appuyez sur SHUFFLE pendant la lecture ou en mode arrêt. L’appareil commence automatiquement la lecture aléatoire et le message « LECTURE ALÉATOIRE » s’affiche à l’écran du téléviseur. 2 Pour revenir à la lecture normale, réappuyez sur SHUFFLE jusqu’à ce que le message « NORMAL » s’affiche à l’écran du téléviseur. Conseil Si vous appuyez sur > pendant la lecture aléatoire, l’appareil sélectionne un autre titre (ou une autre plage) et reprend la lecture aléatoire. Remarques ● Cette fonction est compatible uniquement avec des disques DVD karaoké et des CD-Vidéo sans commande PBC. ● S’il s’agit d’un CD-Vidéo avec commande PBC, désactivez cette dernière dans le menu de réglage (voir page 57) afin de pouvoir utiliser la fonction de lecture aléatoire.
Le message « A * » s’affiche brièvement à l’écran du téléviseur
Le message « A-B » s’affiche brièvement à l’écran du téléviseur et la séquence en boucle commence (« A B » apparaît à l’afficheur).
Recherche par l’heure DVD 0:20:09
La fenêtre de recherche par l’heure indique la durée écoulée du disque en cours.
2 Dans les 10 secondes, appuyez sur 3/4 l’icône de recherche par l’heure. Le message « -:—:— » s’affiche dans la fenêtre.
Si vous faites une erreur, appuyez sur CLEAR pour supprimer les chiffres entrés, puis recommencez.
La lecture commence en ce point du disque. Si vous avez entré une heure incorrecte, la lecture se poursuit à partir du point en cours.
L’icône de répétition de chapitre s’affiche à l’écran du téléviseur.
L’icône de répétition de titre s’affiche à l’écran du téléviseur.
L’icône de fonction désactivée s’affiche à l’écran du téléviseur.
1 Pour reprendre la plage en cours de lecture, appuyez sur REPEAT. L’icône de répétition de plage s’affiche à l’écran du téléviseur.
L’icône de répétition de la totalité du disque s’affiche à l’écran du téléviseur.
L’icône de fonction désactivée s’affiche à l’écran du téléviseur.
S’il s’agit d’un CD-Vidéo avec commande PBC, désactivez cette dernière dans le menu de réglage (voir page 57) afin de pouvoir utiliser la fonction de répétition.
Économiseur d’écran Un économiseur d’écran s’affiche lorsque vous laissez le lecteur de DVD en mode arrêt pendant environ cinq minutes. Le carré apparaît brièvement dans la partie inférieure droite de l’image.
échelle 1600% → taille écran → échelle 100%. Screen fit mode (Mode taille écran): Vous pouvez modifier la présentation de l’image à l’écran lorsque vous regardez un film sur DVD. Appuyez sur les touches 3/4 alterner entre le mode Normal, Enhanced (Agrandi) et Maximum. 3 Utilisez les touches b B v V pour accéder à différentes parties de l’image agrandie. 4 Pour revenir à une lecture normale, appuyez plusieurs fois sur ZOOM ou utilisez la touche CLEAR. Remarque ● Il se peut que la fonction zoom ne soit pas opérationnelle avec certains DVD. ● Le mode taille écran est disponible pour la lecture de disques DVD et VR et de fichiers cinéma. Recherche de signets DVD 1/9
L’icône de signet apparaît brièvement à l’écran du téléviseur.
Rappel d’une scène dotée d’un signet 1 Pendant la lecture du disque, appuyez sur SEARCH. Le menu de recherche de signets s’affiche.
Les disques DVD peuvent être pourvus de menus vous permettant d’accéder à des fonctions spécifiques. Pour utiliser le menu du disque, appuyez sur DISC MENU. Ensuite, appuyez sur la touche numérique appropriée afin de choisir une option. Ou bien, utilisez les touches b/B/v/V pour mettre votre sélection en surbrillance et appuyez sur OK. Menu du titre DVD 1 Appuyez sur TITLE. Si le titre en cours dispose d’un menu, ce dernier s’affiche à l’écran. Sinon, le menu du disque est susceptible de s’afficher.
3 Pour quitter ce menu, réappuyez sur TITLE. Menu du disque DVD 1 Appuyez sur DISC MENU. Le menu du disque s’affiche.
1 /1 Angle de caméra DVD Si le disque comporte des séquences enregistrées avec des angles de caméra différents, l’icône correspondante clignote à l’écran du téléviseur.Vous pouvez alors changer d’angle si vous le souhaitez. ● Appuyez plusieurs fois sur ANGLE pendant la lecture pour sélectionner l’angle voulu.
Avec les DVD-RW enregistrés en mode VR qui comportent à la fois un canal audio principal et un canal bilingue, vous pouvez alterner entre Main (Principal, gauche), Bilingual (Bilingue, droite) ou un mélange des deux (Principal + Bilingue) en appuyant sur AUDIO.
SEARCH. Suppression d’une scène dotée d’un signet 1 Pendant la lecture du disque, appuyez sur SEARCH. Le menu de recherche de signets s’affiche.
Le numéro de signet est supprimé de la liste.
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la lecture pour écouter un canal audio différent (stéréo, gauche ou droite). Sous-titres DVD Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE pendant la lecture pour lire des sous-titres en différentes langues. ABC
9660. 5 Si vous enregistrez des fichiers MP3 au moyen d’un logiciel qui ne peut pas créer un système de fichiers, par exemple « Direct-CD », etc., il est impossible de lire ces fichiers. Nous vous conseillons d’utiliser « Easy-CD Creator », qui crée un système de fichiers conforme ISO 9660. 6 Les noms de fichiers doivent comporter au maximum huit lettres et le suffixe « .mp3 ». 7 N’utilisez pas de caractères spéciaux, tels que / : * ? “ < > , etc. 8 Le nombre total des fichiers du disque doit être inférieur à 650. Ce lecteur de DVD requiert le respect de certaines normes techniques en matière de disques et d’enregistrements afin d’assurer une qualité de lecture optimale. Les DVD préenregistrés respectent automatiquement ces normes. Il existe différents types de formats de disques enregistrables (y compris des CD-R contenant des fichiers MP3). En conséquence, pour assurer la compatibilité de lecture, certaines conditions préalables s’imposent (voir plus haut).
MUSIC (Musique) et que vous souhaitez revenir à la liste des dossiers, servez-vous des touches 3/4 pour sélectionner l’option , puis appuyez sur OK. – Appuyez sur DISC MENU pour passer à la page suivante. – Sur un CD contenant à la fois des fichiers MP3 et JPEG, vous pouvez alterner entre MP3 et JPEG. Appuyez sur TITLE. Le mot MUSIC ou PHOTO est sélectionné en haut du menu. – Lorsque le fichier lu contient des informations telles que les titres des morceaux, vous pouvez consulter celles-ci en appuyant sur DISPLAY.
● Appuyez brièvement deux fois sur . pour accéder à la plage précédente. ● Dans le cas d’un CD audio, pour accéder directement à une plage quelconque, entrez le numéro de cette dernière au moyen des touches numériques (0 à 9). ●
2 Pour reprendre toutes les plages d’un disque, appuyez une deuxième fois sur REPEAT.
1 Pendant la lecture du disque, appuyez sur REPEAT A-B au point de début de votre choix. L’icône de répétition et le message « A » s’affichent à l’écran du menu.
L’icône de répétition et le message « A-B » s’affichent à l’écran du menu et la séquence en boucle commence.
REPEAT A-B. 3D Surround CD Le présent appareil peut produire un effet 3D Surround simulant la lecture audio multicanal au moyen de deux haut-parleurs stéréo classiques au lieu des cinq hautparleurs (ou davantage) requis normalement pour écouter le son multicanal d’un système de cinéma à domicile. 1 Appuyez sur AUDIO pendant la lecture. « 3D SUR. » apparaît à l’écran de menu. 2 Pour revenir en lecture normale, appuyez sur AUDIO plusieurs fois jusqu’à ce que « 3D SUR. » disparaisse de l’écran de menu.
MP3 Recherche CD 1 Appuyez sur m ou M pendant environ deux secondes en cours de lecture. Le lecteur passe en mode recherche.
MX2, MX4, MX8 (avant). La vitesse et le sens de la recherche sont indiqués à l’écran du menu.
MP3 Lecture aléatoire CD 1 Appuyez sur SHUFFLE pendant la lecture ou à l’arrêt. L’appareil entre immédiatement en mode de lecture aléatoire et le message « LECTURE ALÉATOIRE » s’affiche à l’écran du menu.
SHUFFLE. Le message disparaît de l’écran du menu. Remarque Si vous appuyez sur T pendant une lecture en ordre aléatoire, l’appareil sélectionne une autre plage et poursuit la lecture en ordre aléatoire.
Le menu PHOTO apparaît à l’écran du téléviseur.
Appuyez une fois sur . ou > pendant le visionnage pour aller au fichier suivant ou revenir au précédent. Arrêt sur image
Le lecteur passe en mode PAUSE.
3/4 de la télécommande pour mettre “ ” en évidence et appuyez sur OK. Si vous voulez visionner un fichier particulier, appuyez sur v/V pour le mettre en surbrillance et appuyez sur OK ou PLAY N. La lecture du fichier commence. Lorsque vous visionnez un fichier, vous pouvez appuyer sur STOP pour revenir au menu précédent (menu PHOTO).
Appuyez sur v/V pendant le visionnage pour effectuer une rotation de l’image dans le sens des aiguilles d’une montre ou en sens inverse. Pour écouter de la musique MP3 en regardant les photos JPEG
2 (diaporama) et appuyez sur OK. Astuces ● Trois vitesses de défilement sont proposées : >>> ( Fast, Rapide), >> (Normal) et > ( Slow, Lent). ● Sur un disque contenant à la fois des fichiers MP3 et JPEG, vous pouvez alterner entre MP3 et JPEG. Appuyez sur TITLE. Le mot MUSIC ou PHOTO est sélectionné en haut du menu. ● Appuyez sur RETURN. Les informations du fichier sont masquées.
écouter les MP3 enregistrés sur le même disque. Insérez le disque contenant les deux types de fichier dans le lecteur. Appuyez sur TITLE pour afficher le menu PHOTO. Appuyez sur les touches 3/4 pour sélectionner un fichier de photo. Appuyez sur 2/4 pour sélectionner l’icône et appuyez sur OK. La lecture commence et se poursuit jusqu’à ce que vous appuyiez sur STOP.
Pour n’écouter que la musique dont vous avez envie tout en regardant les photos, programmez les plages dans le menu MUSIC (Musique) et poursuivez comme expliqué ciavant. Remarques à propos des enregistrements JPEG En fonction de la taille et du nombre des fichiers JPEG, il se peut que l’appareil DVD+VCR prenne beaucoup de temps pour lire le contenu du disque. Si vous ne voyez aucun affichage à l’écran au bout de plusieurs minutes, c’est que certains des fichiers sont trop volumineux : réduisez la résolution des fichiers à moins de 2 mégapixels en 2,760 x 2,048 et gravez un autre disque. ● Le nombre total de fichiers et de dossiers du disque doit être inférieur à 650. ● Certains disques peuvent être incompatibles en raison de leur format d’enregistrement ou de conditions qui leur sont propres. ● Lorsque vous utilisez des logiciels tels que « Easy CD Creator » pour graver des fichiers jpeg sur un CD-R, vérifiez que tous les fichiers sélectionnés sont dotés du suffixe « .jpg » lors de la copie sur l’interface du CD. ● Si les fichiers sont dotés du suffixe « .jpe » ou « .jpeg », renommez-les en « .jpg ». En effet, cet appareil DVD+VCR ne peut pas lire les fichiers non dotés du suffixe « .jpg », même s’ils apparaissent effectivement comme des fichiers images JPEG dans l’Explorateur de Windows. ●
Appuyez sur B. La dernière plage sélectionnée est mise en surbrillance dans la liste .
La lecture commence dans l’ordre de programmation des plages. La lecture s’arrête lorsque toutes les plages du programme ont été lues une fois.
4 REPEAT. L’icône de répétition et le message « PLAGE » s’affichent à l’écran du menu. ● Pour reprendre toutes les plages d’un disque, appuyez une deuxième fois sur REPEAT. L’icône de répétition et le message « TOUTES » s’affichent à l’écran du menu. ● Pour annuler la fonction de répétition, appuyez une troisième fois sur REPEAT. Remarque Si vous appuyez sur T pendant une lecture répétitive, la répétition s’annule. Suppression d’une plage de la liste d’un programme
3 Utilisez 3/4 pour sélectionner la plage à supprimer. 4 Appuyez sur CLEAR. La plage est supprimée de la liste. Suppression de toute la liste du programme 1 Suivez les étapes 1 et 2 de « Suppression d’une plage de la liste d’un programme » ci-dessus. 4 pour sélectionner « Effacer tout » et appuyez 2 Utilisez 3/4 sur OK. La totalité du programme est effacée. Les programmes sont également supprimés lorsque vous retirez le disque.
Manipulation de l’appareil Transport de l’appareil Conservez la boîte d’origine et les matériaux d’emballage. Si vous devez expédier l’appareil, l’emballage d’usine constituera sa meilleure protection.
• Ne pulvérisez pas de produits volatils tels que de l’insecticide, à proximité de l’appareil. • Ne laissez pas d’objets en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil car ils peuvent en abîmer la surface.
● Certains disques DVD-VR contiennent des données CPRM générées par un DVD RECORDER. Ce lecteur ne les reconnaît pas. Qu’est-ce que le CPRM ? Le CPRM est un système de protection anticopie (par brouillage) qui n’autorise qu’un seul enregistrement des programmes diffusés. CPRM est l’abréviation de « Content Protection for Recordable Media ». Ce lecteur est compatible CPRM, ce qui signifie que vous pouvez enregistrer des programmes diffusés en copie unique, mais que vous ne pouvez pas réaliser des copies de ces enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent être réalisés que sur des disques DVD-RW formatés en mode VR. De même, les enregistrements CPRM ne peuvent être lus que sur des lecteurs spécifiquement compatibles avec le système CPRM.
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont particulièrement sales, humectez légèrement le chiffon d’un détergent doux. Évitez les solvants puissants tels que l’alcool, l’essence ou le diluant cellulosique, car ils peuvent abîmer les surfaces de l’appareil. Entretien de l’appareil Le lecteur de DVD est un appareil de précision haute technologie. Si la lentille du capteur optique est sale ou si certaines pièces sont usées, la qualité d’image risque d’en pâtir. Une inspection et un entretien réguliers sont conseillés après 1 000 heures d’utilisation, en fonction des conditions de fonctionnement. Pour obtenir de plus amples informations, contactez le centre de service le plus proche.
Formats de codec lisibles « DIVX3.xx », « DIVX4.xx », « DIVX5.xx », « XVID », « MP43 », « 3IVX ». La liste des fichiers du dossier s’affiche. Si vous vous trouvez dans une liste de fichiers et que vous souhaitez revenir à la liste des dossiers, servez-vous des touches 3/4 de la télécommande pour sélectionner “ ” et appuyez sur OK.
● Sur un CD contenant à la fois des fichiers MP3, JPEG et MOVIE, vous pouvez alterner entre les menus MUSIC (Musique), PHOTO et MOVIE (Cinéma). Appuyez sur TITLE. Le mot MUSIC (Musique), PHOTO ou MOVIE (Cinéma) est sélectionné en haut du menu.
● Le nom du sous-titre DivX est disponible en 56 caractères. Si le fichier DivX contient un code impossible à exprimer, il peut s’afficher à l’écran sous la forme d’une marque « _ ». Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement à plus de 30 images par seconde. Si la structure vidéo et audio du fichier enregistré n’est pas entrelacée, la sortie est limitée à l’image ou au son. Si le fichier est enregistré en GMC, l’appareil ne reconnaît que le niveau d’enregistrement à 1 point. * GMC? GMC est l’abréviation de Global Motion Compensation. Cet outil de codage a été défini dans la norme MPEG4. Certains codeurs MPEG-4, tels que DivX ou Xvid, en sont dotés. Il existe différents niveaux de codage GMC, dits généralement à 1 point, 2 points ou 3 points.
DVD VCD2.0 VCD1.1 ● Avec certains disques, l’image peut scintiller ou des mouvements de points peuvent être visibles sur les bords droits. Cela est dû à un réglage imparfait de l’interpolation verticale ou du désentrelacement. Si c’est le cas, un changement du mode vidéo peut contribuer à améliorer la qualité de l’image. ● Pour changer le mode vidéo, maintenez enfoncée la touche DISPLAY pendant 3 secondes en cours de lecture du disque. Le nouveau numéro de mode vidéo apparaît à l’écran du téléviseur.Vérifiez si la qualité vidéo s’est améliorée. Si ce n’est pas le cas, répétez la procédure jusqu’à obtenir une amélioration de la qualité d’image. ● Séquence du mode vidéo: MODE1 ➔ MODE2 ➔ MODE3 ➔ MODE1 ● Si vous éteignez l’appareil, il repasse en mode vidéo par défaut (MODE1). Description détaillée de chaque mode vidéo MODE1 : Le matériel source du DVD (cinéma ou vidéo) est identifié à partir des informations du disque. MODE2 : Convient pour la lecture de contenus cinéma ou vidéo enregistrés par la méthode du balayage progressif. MODE3 : Convient pour la lecture de contenus vidéo comportant relativement peu de mouvements. Remarque Le réglage du mode vidéo n’est effectif que pour autant que Progressive Scan (Balayage progressif) soit réglé sur On (Activé) dans le menu de configuration.
à l’écran de télévision.
Vidéo (autodiagnostic) Cette fonction vous informe de toute anomalie relative au magnétoscope. Les messages d’erreur s’affichent à l’écran du téléviseur. DISPLAY de la télécommande. Le compteur indique les positions d’enregistrement relatives sur la bande.
2 Le compteur de bande indique la durée réelle écoulée en heures, minutes et secondes. Appuyez sur STOP x lorsque la lecture ou l’enregistrement est terminé. Appuyez sur .. La bande est rebobinée et s’arrête automatiquement lorsque le compteur revient à 0:00:00.
Vous pouvez désactiver les commandes en façade de l’appareil et piloter entièrement celui-ci par la télécommande.
Réappuyez sur C.LOCK pour déverrouiller l’appareil. L’indication OFF (Désactivé) apparaît alors sur l’afficheur. Remarque – C.LOCK n’est pas disponible en mode DVD.
O NOT RECORDABLE (non enregistrable): Insérez une cassette dotée de son onglet de protection NO. OF TIMER PROGRAMME O 2 Indique le numéro de l’enregistrement par minuterie. NEXT TIMER PROGRAMME (programme suivant) O PR-01 26 10:00~11:00 SP Indique l’état en cours de l’enregistrement par minuterie.
Uniquement pour la lecture et l’enregistrement au format grand écran (16:9).
BIL NICAM Les deux canaux audio sont enregistrés sur les pistes stéréo hi-fi. Le canal de la première langue (gauche) est enregistré sur la piste mono de la bande vidéo. MONO Le son est enregistré sur les pistes hi-fi et la piste mono de la bande vidéo sans aucune séparation. Appuyez sur SYSTEM MENU. Appuyez sur F ou G pour sélectionner le AUDIO Appuyez sur D ou E pour sélectionner STÉRÉO, GAUCHE, DROITE et MONO. En lecture BIL NICAM, la première langue est sortie sur le canal gauche et la deuxième est sortie simultanément sur le canal droit lorsque la sortie audio est réglée sur STÉRÉO. La première langue est sortie sur les deux canaux lorsque le paramètre est MONO. Veuillez noter que le réglage de la fonction de suivi de piste peut faire basculer le son stéréo hi-fi en MONO.
3 Réglage du décodeur Nous avons déjà décrit (page 47) la connexion d’un décodeur pour accéder à des chaînes de télévision à péage telles que CANAL+ ou PREMIERE. Pour l’enregistrement d’une chaîne cryptée, vous n’avez aucune commande à émettre. Il suffit de choisir la chaîne et d’attendre que le décodage commence.
2 (DÉCODEUR). Appuyez sur OK. Appuyez sur D ou E pour sélectionner. ON (ACTIVÉ) : lorsque le décodeur est connecté à la prise AV2. OFF (DÉSACTIVÉ) : lorsqu’un autre magnétoscope est connecté à la prise AV2. Appuyez sur SYSTEM MENU pour revenir à l’image télévisée.
– Le lecteur ne mémorise pas les réglages d’un disque si vous le mettez hors tension avant d’avoir commencé à écouter le disque en question.
● Si le menu du disque DVD s’affiche, il se peut que vous deviez appuyer sur le bouton PLAY pour lancer la copie.
Si vous appuyez sur la touche RECORD ou REC/ITR, assurez-vous que le lecteur est en mode DVD.
Appuyez sur la touche INPUT jusqu’à ce que le connecteur de la source d’enregistrement apparaisse (VCR B).
EURO AV1 situé à l’arrière de l’appareil. AV 2 pour enregistrer à partir du connecteur péritel EURO AV2 situé à l’arrière de l’appareil. AV 3 pour enregistrer à partir des connecteurs VIDEO IN et AUDIO IN (gauche et droite) situés en façade.
5 Lorsque vous souhaitez arrêter la copie, appuyez sur le bouton STOP x des deux magnétoscopes.
Avant de faire appel au service après-vente, vérifiez dans le tableau ci-après les causes possibles d’une anomalie.
Pas d’alimentation.
● La touche DVD ou VCR n’est pas activée correctement. ● Le cordon d’alimentation est débranché.
● Voir page 43. ● Branchez le cordon d’alimentation à fond sur la prise murale. ● Insérez un disque.
Le lecteur de DVD ne démarre pas en lecture.
DVD s’affiche à l’écran du téléviseur.
● Vérifiez la syntonisation et recommencez cette procédure, le cas échéant. ● Insérez un disque dont la lecture est possible. (Vérifiez le type de disque et le code de zone.)
● Nettoyez le disque. ● Désactivez la fonction de classement ou modifiezen le niveau. ● Retirez l’obstacle.
● Niveau de classement spécifié. ● Il y a un obstacle entre la télécommande et La télécommande ne l’appareil. fonctionne pas correctement. ● Les piles de la télécommande sont épuisées.
● Le mode audio n’est pas correctement réglé.
La tête vidéo du magnétoscope se nettoie automatiquement chaque fois qu’une cassette est insérée ou éjectée. Un nettoyage supplémentaire de la tête n’est donc normalement pas nécessaire. L’encrassement des têtes au fil du temps peut causer une détérioration de l’image. Normalement, les cassettes vidéo de grande qualité n’encrassent pas les têtes de lecture, mais cela peut être le fait de cassettes endommagées ou anciennes. Dans ce cas, nettoyez les têtes vidéo au moyen d’une cassette de nettoyage commercialisée à cet effet.