PANASONIC

Inverter NNCT577 - Four à micro-ondes PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Inverter NNCT577 PANASONIC au format PDF.

📄 24 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice PANASONIC Inverter NNCT577 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : Inverter NNCT577

Catégorie : Four à micro-ondes

Caractéristiques techniques Four à micro-ondes avec technologie Inverter, capacité de 27 litres, puissance de 900 W, 6 niveaux de puissance, plateau tournant de 31,5 cm.
Utilisation Fonction de cuisson, décongélation, réchauffage, et cuisson vapeur. Panneau de contrôle numérique avec affichage LCD.
Maintenance et réparation Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, utilisation de produits non abrasifs. Vérification régulière du plateau tournant et des joints d'étanchéité.
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de dysfonctionnement.
Informations générales Dimensions : 51,5 x 39,5 x 30 cm, poids : 15 kg, garantie de 2 ans, couleur : argenté.

FOIRE AUX QUESTIONS - Inverter NNCT577 PANASONIC

Comment régler le niveau de puissance du micro-ondes Panasonic NNCT577 ?
Pour régler le niveau de puissance, tournez le sélecteur de puissance sur le panneau de commande. Vous pouvez choisir parmi plusieurs niveaux allant de 1 à 10.
Pourquoi mon micro-ondes ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la porte est bien fermée. Si le problème persiste, il peut s'agir d'un problème avec le magnétron ou le fusible, et il est recommandé de contacter un technicien.
Comment nettoyer l'intérieur du four à micro-ondes ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un mélange d'eau et de vinaigre blanc. Appliquez-le sur un chiffon doux et essuyez les surfaces intérieures. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Le micro-ondes émet un bruit étrange pendant son utilisation, que faire ?
Un bruit inhabituel peut provenir d'un objet coincé dans le ventilateur ou d'une pièce interne endommagée. Vérifiez l'intérieur et si le bruit persiste, arrêtez l'appareil et contactez le service après-vente.
Comment utiliser la fonction de décongélation ?
Pour utiliser la fonction de décongélation, sélectionnez le mode 'Décongélation' sur le panneau de contrôle et entrez le poids des aliments. L'appareil ajustera automatiquement le temps de décongélation.
Mon micro-ondes affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Les codes d'erreur indiquent généralement un problème technique. Référez-vous au manuel d'utilisation pour le code spécifique ou contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Quel type de récipient puis-je utiliser dans le micro-ondes ?
Utilisez des récipients en verre, en céramique ou en plastique adapté aux micro-ondes. Évitez les métaux et les récipients non adaptés, car ils peuvent endommager l'appareil.
Comment régler le minuteur du micro-ondes ?
Pour régler le minuteur, tournez le bouton du minuteur à la durée souhaitée ou appuyez sur les touches numériques pour entrer le temps en minutes et secondes.
Puis-je cuire des aliments dans leur emballage d'origine ?
Vérifiez toujours l'étiquette de l'emballage. Les aliments dans des emballages en plastique ou en carton ne doivent pas être cuits au micro-ondes à moins qu'ils ne soient spécifiquement étiquetés comme sûrs.
Comment décongeler de la viande au micro-ondes ?
Placez la viande sur un plat adapté et sélectionnez la fonction de décongélation. Assurez-vous de retourner la viande à mi-parcours pour un décongélation uniforme.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Inverter NNCT577 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Inverter NNCT577 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI Inverter NNCT577 PANASONIC

Kérjük, olvassa el gondosan, és örizze meg a késöbbiekben.Français Installation et branchement Fr-1 Vérifiez l’état du four à micro-ondesDéballez le four et débarrassez-le de l’ensembledu matériel d’emballage. Examinez soigneuse-ment l’appareil afin de détecter toute déformation,défectuosité du système de fermeture de la porteou défaut de la porte elle-même. Prévenez immé-diatement votre revendeur si l’appareil est endom-magé. N’installez pas un four à micro-ondesendommagé.Instructions pour la mise à la terreIMPORTANT : POUR VOTRE SECURITE, IL ESTTRES IMPORTANT QUE CET APPAREIL SOITCORRECTEMENT MIS A LA TERRE.Si la prise murale n’est pas mise à la terre, ilincombe au client de la faire remplacer par uneprise murale correctement mise à la terre.Précaution concernant la tension d’alimenta- tion Utilisez la tension indiquée sur le four à micro-ondes. Si vous utilisez une tension supérieure àcelle spécifiée, l’appareil risque de prendre feu oud’être endommagé d’une autre manière.Mise en place du fourCe four est conçu pour être posé sur une table ouun plan de travail. Il ne doit pas être encastrédans une colonne ou un placard.1. Placez le four sur une surface plane et stableà plus de 85 cm au-dessus du sol.2. Une fois le four installé, il faut pouvoir facile-ment couper son alimentation électrique, soiten retirant la prise murale soit en actionnantun disjoncteur ou un fusible.3. Pour garantir une utilisation optimale du four,veillez à ce qu’il soit suffisamment ventilé.Si vous placez l’appareil sur un plan de tra-vail :a. Laissez un espace de 15 cm en haut dufour, de 10 cm à l’arrière, de 5 cm d’uncôté du four et d’au moins 40 cm de l’autrecôté.b. Si l’un des côtés du four est placé toutcontre une paroi, il faut alors laisser l’autrecôté et le dessus totalement ouvert.5. Ne retirez pas les pieds du four.6. Ce four est destiné uniquement à usagedomestique. Ne l’utilisez pas à l’extérieur.7. N’utilisez pas le four dans une pièce dont letaux d’humidité est très élevé.8. Evitez tout contact entre le cordon d’alimenta-tion et l’extérieur de l’appareil et éloignez-le detoute surface chaude. Ne le laissez paspendre sur le bord d’une table ou d’un plan detravail. Evitez de mouiller le cordon d’alimen-tation, la prise ou le four.9. N’obstruez pas les ouvertures d’aérationsituées en haut et à l’arrière du four de maniè-re à éviter toute surchauffe du four. Un dispo-sitif thermique de sécurité protège le four encas de surchauffe. S’il s’enclenche, le four nepourra fonctionner à nouveau qu’après refroi-dissement

Plan de travail AVERTISSEMENT1. Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte àl’aide d’un linge humide. Vérifiez si l’appareilne présente pas de défauts au niveau desjoints d’étanchéité. Si c’est le cas, ne l’utilisezplus avant que ceux-ci aient été réparés parun technicien agréé par le fabricant.2. Ne tentez jamais de modifier, d’ajuster ou deréparer la porte, le boîtier du panneau de com-mandes, les commutateurs de verrouillage desécurité ou tout autre élément du four. Ne reti-rez pas le panneau arrière du four, car il sertde protection contre les micro-ondes émisespar le four.Confiez exclusivement les réparations à dupersonnel qualifié.3. N’utilisez pas l’appareil si la PRISE ou le COR-DON D’ALIMENTATION est endommagé, s’ilne fonctionne pas correctement, s’il est abîméou tombé. Il est dangereux de confier la répa-ration de l’appareil à une personne autre qu’untechnicien formé par le fabricant.4. Si le câble d’alimentation de cet appareil estendommagé, remplacez-le par le câble spécialfourni exclusivement par le fabricant.5. N’autorisez pas les enfants à se servir du foursans surveillance, sauf si vous leur avezdonné au préalable les instructions adéquatesleur permettant de l’utiliser dans des conditionsde sécurité optimales et s’ils sont parfaitementconscients des dangers qu’entraînerait unemauvaise utilisation de celui-ci.6. Les aliments et les liquides ne doivent pas êtrechauffés dans des récipients fermés herméti-quement car ceux-ci risquent d’exploser.7. Cet appareil ne doit pas être utilisé par despersonnes aux facultés mentales, physiquesou sensorielles altérées, ni par des personnesinexpérimentées ou ignorantes à moinsqu'elles ne soient supervisées ou conseilléespar une personne responsable de leursécurité. Côté libre 10cm 15cm 5cm

4. Ne placez pas le four à proximité d’une cuisi-nière au gaz ou électrique.Fr-2

Consignes de sécurité Utilisation du four

1. Utilisez le four exclusivement à des fins culi-

naires. Ce four est spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Ne l'utilisez pas pour réchauffer des produits chimiques ou tout autre produit non alimentaire.

2. Vérifiez si les ustensiles et les plats utilisés

conviennent aux fours à micro-ondes.

3. Ne tentez pas de sécher des journaux, des

vêtements ou tout autre matériau dans votre four à micro-ondes, car ceux-ci pourraient s'enflammer.

4. Ne placez dans le four aucun objet autre que

ses accessoires et ce même si vous ne l'utili- sez pas, car celui-ci pourrait être fortuitement mis en route.

5. N'utilisez jamais le four en mode MICRO-

ONDES ou COMBINE SANS Y PLACER PREALABLEMENT DES ALIMENTS. Sinon vous risquez d'endommager l'appareil. Cette précaution ne s’applique pas au préchauffa- ge d’un mode combiné (les micro-ondes n’étant pas émises en mode préchauffage).

6. Si vous constatez la présence de fumée ou

de flammes dans le four, appuyez sur la touche Arrêt/Annulation et laissez la porte fermée de manière à étouffer les flammes. Débranchez le cordon d'alimentation ou cou- pez le courant au niveau du fusible ou du disjoncteur. Utilisation des résistances

1. Avant d'utiliser les modes CHALEUR TOUR-

NANTE, COMBINE ou GRIL pour la première fois, essuyez l'huile présente dans le four, puis faites chauffer l'appareil en mode CHA- LEUR TOURNANTE pendant 20 minutes à 250°C. Cette opération permet de brûler l'huile de protection.

2. Les parois extérieures du four, les ouvertures

d'aération sur le four et la porte du four s'échauffent lorsque vous utilisez les modes CHALEUR TOURNANTE, COMBINE et GRIL. Prenez garde de ne pas vous brûler en ouvrant et en refermant la porte ou en manipulant les aliments et les accessoires.

3. Le four est doté de deux résistances situées

dans sa partie supérieure et arrière. Lorsque vous utilisez les modes CHALEUR TOUR- NANTE, COMBINE et GRIL, les parois du four sont brûlantes. N.B : Les différents accessoires du four sont également très chauds.

4. Les parties accessibles du four peuvent

s'échauffer lorsque vous utilisez le gril. Maintenez les enfants à l'écart du four. Fonctionnement du ventilateur En mode Micro-ondes/Préchauffage, le ventila- teur s'enclenche afin de refroidir les composants électriques. Une fois la cuisson terminée, le ven- tilateur peut continuer à fonctionner quelques instants. Cela est parfaitement normal et vous pouvez retirer les mets cuisinés pen- dant que le ventilateur tourne. Lampe du four Si vous devez remplacer la lampe du four, adressez-vous à votre revendeur. Accessoires Le four est fourni avec toute une série d'acces- soires. Utilisez-les toujours conformément aux instructions. Plateau tournant en verre

1. Utilisez le four uniquement si l'anneau à rou-

lettes et le plateau tournant en verre sont en place.

2. N'utilisez jamais un autre plateau tournant en

verre que celui spécialement conçu pour votre four.

3. Si le plateau tournant est chaud, attendez

qu'il refroidisse pour le nettoyer ou le plonger dans l'eau.

4. Le plateau tournant en verre peut pivoter

5. Si les aliments ou le plat disposés sur le pla-

teau tournant en verre touchent les parois du four et l'empêchent de tourner, celui-ci pivote automatiquement dans la direction inverse. C'est normal.

6. Ne cuisez pas d'aliments à même le plateau

tournant en verre. Anneau à roulettes

1. Nettoyez régulièrement l'anneau à roulettes

et la sole du four afin de réduire les nui- sances dues aux bruits ainsi que l'accumula- tion de particules de nourriture.

2. Utilisez toujours l'anneau à roulettes avec le

plateau tournant en verre pour la cuisson des aliments. Plateau noir

1. Le plateau noir s'utilise en mode Gril,

Chaleur Tournante et Combiné. N'utilisez pas le plateau noir en mode Micro- ondes uniquement.

2. Le plateau noir doit être placé sur le plateau

tournant en verre ou les trépied métallique. Trépied métallique

1. Le trépied est conçu pour optimiser la circu-

lation d'air chaud autour des aliments et les rapprocher du gril.

2. En mode COMBINE avec MICRO-ONDES,

ne mettez jamais de contenant métallique en contact direct avec le trépied métallique.

3. N'utilisez pas le trépied en mode

MICRO-ONDES uniquement. Panacrunch - voir Page Fr-16Fr-3 Informations importantes

  • Les temps de cuisson indiqués dans le manuel de cuisson sont approximatifs. Les facteurs qui peuvent faire varier ces temps de cuisson sont : le degré de cuisson désiré, la température initiale, la hauteur de l’ali- ment, le volume, la taille et la forme de la nourriture et des récipients utilisés.
  • Commencez toujours par le temps de cuis- son minimum : si un plat n’est pas assez cuit, vous pourrez toujours le remettre dans le four pour terminer la cuisson. N.B. : Il vaut mieux éviter la surcuisson. Les aliments n’attachent pas mais peu- vent brûler, se dessécher et même dans des cas extrêmes, prendre feu et endom- mager votre four.

2) Petites quantités de

  • Si vous cuisez trop longtemps de petites quantités de nourriture ou des aliments peu riches en eau, ceux-ci peuvent se consumer, s’enflammer ou se dessécher. Si les élé- ments du four s’enflamment, maintenez la porte fermée, mettez le four en position Arrêt et débranchez le cordon d’alimentation.
  • Ne préparez pas des œufs à la coque ou des œufs cuits durs en mode MICRO- ONDES. Ils risquent d’exploser sous l’ef- fet de la pression, même lorsque la cuisson est terminée.
  • Les aliments à peau ou à enveloppe imper- méable tels que les pommes de terre, les jaunes d’oeufs et les saucisses doivent être piqués avant d’être cuits dans le FOUR A MICRO-ONDES afin d’éviter qu’ils n’éclatent.

5) Thermomètre à viande

  • Utilisez un thermomètre à viande pour véri- fier le degré de cuisson des rôtis et des volailles uniquement lorsque ceux-ci ont été retirés du four. Il est déconseillé d’utiliser un thermomètre à viande conventionnel si vous utilisez les modes MICRO-ONDES et COMBINE afin d’éviter les étincelles.
  • Lorsque vous réchauffez des liquides, notam- ment de la soupe, des sauces et des bois- sons dans votre four à micro-ondes, ils peuvent dépasser le point d’ébullition sans que vous remarquiez l’apparition des bulles. Cela peut entraîner un débordement sou- dain du liquide chaud. Pour éviter cet incon- vénient, respectez les règles suivantes : a) Evitez d’utiliser des récipients à bords droits et/ou goulot étroit. b) Ne surchauffez pas les liquides. c) Mélangez le liquide avant de le verser dans le récipient et répétez cette opéra- tion à mi-cuisson. d) Une fois le liquide réchauffé, laissez-le reposer un court instant dans le four, puis mélangez-le de nouveau avant de retirer précautionneusement le récipient du four.
  • Si vous réchauffez des ali- ments dans des barquettes en plastique ou en papier, surveillez régulièrement la cuisson, car ces matériaux ont tendance à s’enflam- mer en cas de surchauffe.
  • N’utilisez aucun papier recyclé (par exemple du papier essuie-tout), sauf s’il est stipulé qu’il convient aux fours à micro-ondes. En effet, les papiers recyclés contiennent des impuretés qui peuvent provoquer des étin- celles ou s’enflammer en cours de cuisson.
  • Avant de placer un sac dans le four, retirez les liens métalliques de fermeture.

8) Ustensiles/Papier aluminium

  • Ne réchauffez pas des canettes ou des bou- teilles fermées, car celles-ci pourraient explo- ser.
  • N’utilisez pas de récipients métalliques dans votre four en mode micro-ondes pures. Ils peuvent provoquer un arc électrique et endommager votre four.
  • Si vous utilisez du papier aluminium, ou une barquette aluminium, la distance entre ces matériaux et les parois du four doit être de 2 cm minimum afin d’éviter les étincelles.

9) Biberons et aliments pour bébés

  • Enlevez toujours la partie supérieure, la téti- ne ou le couvercle des biberons ou des petits pots pour bébés avant de les placer dans le four.
  • Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits pots.
  • Vérifiez toujours la température des aliments avant de les proposer à l’enfant afin d’éviter qu’il se brûle. FrançaisFr-4 Schéma descriptif [1] Touche d'ouverture de la porte Appuyez sur cette touche pour ouvrir la porte. Si vous ouvrez la porte du four pendant qu'il est en marche, il s'arrête de fonctionner sans toutefois que les ins- tructions de programmation soient annulées. Pour poursuivre la cuisson, refer- mez la porte, puis appuyez sur la touche Marche. L'intérieur du four s'éclaire dès que vous ouvrez la porte. [2] Fenêtre du four [3] Système de verrouillage de sécurité de la porte [4] Ouverture d'aération du four [5] Panneau de commandes [6] Plateau tournant en verre [7] Anneau à roulettes [8] Ouvertures d'aération externes du four [9] Plateau noir [10] Trépied métallique [11] Panacrunch [12] Poignée du Panacrunch [1] [2] [3] [4] [5] [7] [8] [10] [6] [9] [11] [12]Français Panneau de commandes Bip sonore : Un bip sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur un bouton. Si ce n’est pas le cas, cela signifie que l’instruction est refusée. Deux bips sonores sont émis entre chaque étape de pro- grammation. Au terme des temps de préchauffage des modes Chaleur tournante, ou Combiné, le four émet trois bips sonores et cinq lorsque la cuisson est terminée. (1) (2) NN-CT577 AUTO / Combi 1-2-3Panacrunch NN-CT577S 10min1min 10s (3) (4) (5) (6) (7) (10) (14) (9) (11) (12) (13) (8) (1) Fenêtre d’affichage (2) Touches de durée (3) Touche de puissance micro-ondes (4) Touche de gril (5) Touche de chaleur tournante (6) Touche de cuisson combinée (7) Touche de décongélation automa- tique selon le poids (8) Touches de poids (9) Touche d’horloge (10) Touche Minuteur (11) Touches automatiques selon le poids en micro-ondes (12) Touches Panacrunch automatiques selon le poids (13) Touche de mise en marche : Pressez une fois cette touche pour mettre le four en marche. Si vous ouvrez la porte ou si vous appuyez une seule fois sur la touche Arrêt/ Annulation, vous devez à nouveau appuyer sur la touche Marche pour poursuivre la cuisson. (14) Touche d’arrêt/annulation : Avant la mise en marche du four : Appuyez une fois sur cette touche pour effacer les instructions. Pendant la cuisson : Appuyez une fois sur cette touche pour interrompre momentanément le programme de cuisson. Une nouvelle pression annu- le toutes vos instructions et affiche l’heure. Fr-5Fr-6 Accessoires Le tableau suivant vous permettra d'utiliser correctement les accessoires du four. Plateau de verre Plateau noir Trépied Métallique Panacrunch Micro-ondes OUI NON NON OUI Gril OUI OUI OUI OUI Chaleur tournante OUI OUI OUI OUI Combiné OUI OUI OUI OUI Modes de cuisson Les illustrations ci-dessous sont fournies à titre d'exemples d'accessoires. Ils peuvent varier en fonction de la recette ou du matériel utilisé. Consultez le livre de recettes pour de plus amples informations. Micro-ondes Gril Chaleur tournante Gril + Micro-ondes Chaleur tournante+ Micro-ondes Combiné Micro-ondes Air chaudBranchement “88:88”“FRANCAIS”“DEUTSCH”“ITALIANO”“NEDERLANDS”“ESPANOL”“POLSKI”“ENGLISH” Fr-7 Français Commandes et mode d'emploi Verrouillage de sécurité enfant : Ce système rend les commandes du four inutilisables, à l’exception de la porte qui peut toujoursêtre ouverte. Vous pouvez activer le verrouillage de sécurité enfant lorsque l’heure ou les deux-points (:) sont affichés. Pour l’activer : Pour le désactiver :
  • Appuyez trois fois sur la touche Marche.L’affichage de l’heure disparaît sans toute-fois être perdu. Le symbole * est affiché.• Appuyez trois fois sur la toucheArrêt/Annulation.L’heure apparaît de nouveau sur l’affichage. Réglage de l’heure : REMARQUES :1. Pour remettre l’horloge à l’heure, répétez la procédure ci-dessus.2. L’heure est affichée en permanence, sauf en cas de panne de secteur.3. Cette horloge s'affiche sur 24 heures. Mode d’emploi défilant : Ce modèle a une fonc-tion unique. Il est équi-pé d’un mode défilantqui vous aide à l’utili-ser. Après avoir bran-ché le four, appuyezsur la touche Marche(START) à plusieursreprises, jusqu’à ceque la langue souhai-tée soit sélectionnée.Au fur et à mesure quevous appuyez sur lestouches, l’affichage faitapparaître l’instructionsuivante pour vous évi-ter de commettre deserreurs. Si, pour uneraison quelconque,vous souhaitez chan-ger de langue, débran-chez le four et répétezcette procédure.Texte défilantEn francais ex.“CHOISIR LA DUREEEn allemand ex. “UHRZEIT EINGEBEN”En Italien ex.“INSERITE IL TEMPO”En neerlandais ex.“STEL DE TIJD IN”En espagnol ex. “ADJUSTE TIEMPO”En polonais ex.“USTAW CZAS GOTOWANIA”En anglais ex. “SET TIME”Exemple : Pour régler l’heure sur 14h25• Appuyez surla touche Horloge.Les deux points (:) commencent à clignoter.• Affichez l’heure en pressant lestouches de durée appropriées.L’heure apparaît sur l’affichagetandis que les deux-points (:)clignotent.• Appuyez sur la toucheHorloge.Les deux-points (:)cessent de clignoter etl’heure est mémorisée.Appuyez surla toucheAppuyez surla toucheAppuyez surla toucheAppuyez surla toucheAppuyez surla toucheAppuyez surla toucheAppuyez surla touche

10min1min 10s 14 fois deux foisinactive5 foisFr-8 Cuisson et décongélation aux micro-ondes Votre four propose 6 niveaux de puissance différents de micro-ondes. Plateau tournant en verre

  • Sélectionnez la puissance des micro-ondes.
  • Réglez le temps de cuisson.
  • Appuyez sur la touche Marche. REMARQUES :

1. Vous pouvez enchaîner jusqu'à 3 étapes de cuisson. Pour cela, avant de presser la

touche Marche, choisissez une deuxième puissance et sa durée de cuisson. Ex. Ragoût — 1000 W 10 minutes pour porter l’aliment à ébullition. 250 W 60 minutes de cuisson. 100 W 10 minutes pour que les arômes se diffusent.

2. Vous pouvez utiliser cette option d'enchaînement pour maintenir un plat au chaud

pendant un certain temps après toute cuisson.

3. Vous pouvez pendant le déroulement de la cuisson, en rallonger la durée, en pres-

sant une ou plusieurs fois la touche 1 min, dans la limite de la durée maximum autorisée. Accessoire utilisé: ATTENTION : La fonction EXPRESS vous permet de démarrer directement une cuisson sur 1000 W en pressant seulement une touche de durée puis Marche. Appuyez Niveau de puissance Watts Temps maximum disponible 1 fois MAX 1000 W 30 minutes 2 fois MIN (DECONGELATION) 270 W 99 min. 90 s. 3 fois MOYEN 600 W 99 min. 90 s. 4 fois DOUX 440 W 99 min. 90 s. 5 fois MIJOTAGE 250 W 99 min. 90 s. 6 fois MAINTIEN AU CHAUD 100 W 99 min. 90 s. Le tableau ci-dessous indique la puissance en watts approximative correspondant à chaque niveau.

10min1min 10sFr-9 Français Cuisson au gril Vous disposez de 3 puissances de gril. REMARQUES :

1. Le gril ne fonctionne que lorsque la porte du four est fermée.

2. Le gril ne peut pas être préchauffé.

3. Vous pouvez pendant le déroulement de la cuisson, en rallonger la durée, en pres-

sant une ou plusieurs fois la touche 1 min, dans la limite de la durée maximum autorisée. inactive Accessoires utilisés : Trépied métallique Plateau tour-nant en verrePlateau noir

  • Choisissez la puissance de gril désirée.
  • Réglez le temps de cuisson (jusqu’à 99 minutes 90 secondes).
  • Appuyez sur la touche Marche.

10min1min 10s Appuyez Niveau de puissance Watts 1 fois 1 FORT 1300 W 2 fois 2 MOYEN 950 W 3 fois 3 DOUX 700 WFr-10 Cuisson en chaleur tournante Remarques sur le préchauffage :

1. N’ouvrez pas la porte du four pendant le préchauffage. Une fois le préchauffage terminé, le

four émet 3 bips sonores et la lettre “P” clignote dans la fenêtre d’affichage. Si la porte du four n’est pas ouverte après le préchauffage, la température sélectionnée est maintenue dans le four. Au bout de 30 minutes, le four s’éteint et affiche l’heure.

2. Si vous souhaitez cuire sans préchauffage préalable, sélectionnez d’abord la température du

four puis, choisissez la durée de cuisson et pressez la touche Marche. REMARQUES :

1. Lorsque le temps de cuisson est inférieur à une heure, le décompte se fait en secondes.

2. Lorsque le temps de cuisson dépasse une heure, le décompte se fait en minutes, jusqu’à ce

qu’il ne reste plus qu’une heure (“1H 00”). Ensuite, les minutes sont indiquées et le décompte se fait en secondes.

3. Vous pouvez pendant le déroulement de la cuisson, en rallonger la durée, en pressant une

ou plusieurs fois la touche 1 min, dans la limite de la durée maximum autorisée.

4. Après avoir pressé la touche Marche, la température sélectionnée peut être vérifiée et modi-

fiée. Pressez une fois la touche de chaleur tournante pour afficher la température. Pendant qu'elle s’affiche, vous pouvez la modifier en pressant 1 ou plusieurs fois la touche de Chaleur Tournante. Cette fonction offre un choix de températures de chaleur tournante de 100 à 220°C par pas de 10°C. Pour une sélection rapide des températures les plus utilisées pour la cuisson, les tempéra- tures commencent à partir de 150°C jusqu'à 220°C et ensuite 100°C. Accessoires utilisés : Cuisson en chaleur tournante :

  • Choisissez la tempéra- ture.
  • Réglez le temps de cuisson (jusqu’à 9 heures 99 minutes).
  • Pressez la touche Marche.
  • Pressez Marche pour commencer le préchauffage. inoperable Après le pré- chauffage, ouvrez la porte et enfournez l'ali- ment.

1) Gril + Micro-ondes

Le mode Cuisson combinée offre 2 types de combinaisons possibles :1) Gril 1, 2 ou 3 + Micro-ondes 600 W, 440 W, 250 W ou 100 W2) Chaleur tournante 100 à 220°C + Micro-ondes 600 W, 440 W, 250 W ou 100 W Accessoires utilisés : inactive Cuisson combinée

  • Pressez la toucheCombi.• Choisissez la puissance degril souhaitée.• Choisissez la puissancede micro-ondes.• Réglez la durée de cuisson(jusqu’à 9 heures 99 minutes).• Appuyez sur latouche Marche.

10min1min 10s Plateau noirPlateau tournant en verreTrépied métalliquePlateau tour-nant en verrePlateau noir Panacrunch Plateau tournant en verre Chaleur Tournante ou Gril + Micro-ondes

2) Chaleur tournante + Micro-ondes

  • Pressez la toucheCombi.• Choisissez la tempéra-ture souhaitée.• Choisissez la puissan-ce de micro-ondes.• Réglez la durée decuisson (jusqu’à 9 heures 99 minutes).• Appuyez sur latouche Marche.

10min1min 10s inactiveREMARQUES SUR LE PRÉCHAUFFAGE : En mode de cuisson combinée avec Chaleur tournante, il est possible de préchauffer le four. Pressez la touche Combi. la touche Marche avant de choisir la durée et suivez les instructionsde la rubrique intitulée Remarques sur le préchauffage, page Fr-10. Il n'y a pas de micro-ondesémises en mode Préchauffage. FrançaisREMARQUES :

1. Au-delà d'une heure, la durée s'affiche en heures et minutes.

2. La forme et la taille de l’aliment déterminent le poids maximal que le four peut

traiter. REMARQUE sur la touche PAIN : Cette touche fonctionne en mode combiné. Prenez garde de ne pas vous brûler en sortant les aliments. Cette fonction vous permet de décongeler des aliments surgelés selon leur poids. Sélectionnez la catégorie d’aliment et affichez son poids. Le poids s'affiche en grammes. Pour accélérer la sélection, l’affichage indique d’abord le poids le plus fré- quemment utilisé avec chaque catégorie d’aliment.

  • Choisir l'aliment àdécongeler en pres-sant 1, 2 ou 3 fois.• Affichez le poids du produit congelé.Incrémentation par 100 g Incrémentation par 10 g Diminution du poids par pas de 10 g• Appuyez surla toucheMarche. Touche Mode défilant Poids min- max Accessoires Aliments appropriés 100 - 1600 gPetits morceaux de viande, escalopes,saucisses, filets de poisson, steaks,côtelettes (de 100 g à 400 g). Au bipsonore, retournez l’aliment.400 - 2000 gGros morceaux de viande, rôti, pouletentier. Au bip sonore, retournez l’aliment.50 - 400 gPour décongeler du pain congelé, despetits pains et croissants. Retirez tousles emballages et placez les aliments surle trépied, le plateau noir et le plateau enverre. Au bip sonore, retournez l'aliment.

ROTI STEAK PAIN Fr-12 Décongélation automatiqueFr-13 Touches de cuisson automatique selon le poids Cette fonction vous permet de cuire la plupart de vos aliments simplement en affi- chant le poids. Le four détermine automatiquement la puissance des micro-ondes, la puissance du gril, la température de chaleur tournante et la durée de cuisson. Sélectionnez la catégorie d’aliment et affichez son poids. Celui-ci s'affiche en grammes. Pour accélérer la sélection, l’affichage indique d’abord le poids le plus cou- rant de chaque catégorie d’aliment.

  • Sélectionnez la touche automatique en pres- sant 1 ou 2 fois.
  • Pressez la touche Marche. REMARQUES :

1. Au-delà d'1 heure, la durée s'affiche en heures et minutes.

2. Pour plus d’informations sur le poids et les accessoires à utiliser, consultez les

tableaux des pages suivantes. ex.

  • Affichez le poids des aliments. Incrémentation par 100 g Incrémentation par 10 g Diminution du poids par pas de 10 g FrançaisFr-14 Cuissons automatiques selon le poids Touche Catégorie Mode défilant Poids min-max Accessoires Utilisation (1 pression) Cuisson des légumes LEGUME

Pour cuire des légumes frais. Placez les légumes préparés dans un récipient de taille adé- quate. Ajoutez 6 c. à s. d’eau et couvrez le tout à l’aide d'un cou- vercle ou de film alimentaire percé. Remuez les grandes quantités au bip sonore. (1 pression) Pommes de terre au four PATATE 200 - 1500 g Pour cuire au four des pommes de terre entières avec la peau. Choisir plutôt des pommes de terre pesant entre 180 et 300 g. Placer sur le plateau noir lui-même sur le plateau en verre les pommes de terre lavées et piquées avec une fourchette. (1 pression) Cuisson du poulet

morceaux PILON 200 - 1000 g Pour cuire des cuisses de poulet. Placez les cuisses dans un plat allant au four, posé sur le trépied, lui-même sur le pla- teau noir et le plateau en verre. Retournez au bip sonore. (1 pression) Cuisson du poulet entier ENTIER 1000 - 2000 g Pour rôtir un poulet, une canette ou une pintade. Préchauffez. Posez la volaille dans un plat allant au four sur le plateau noir ou directement sur le plateau noir, et sur le plateau en verre. Retournez au bip sonore. REMARQUE : Il est nécessaire de préchauffer le four avant d’utiliser le programme Poulet Entier. Procéder comme suit : Presser la touche Marche pour préchauffer le four. Pressez la touche Marche. En fin de préchauffage, un bip sonore retentit et le “P” clignote dans l’afficheur. Enfourner le poulet et afficher le poids. Sélectionner le programme Poulet entier.Fr-15 Français Réchauffages automatiques selon le poids REMARQUES :

1. Il est nécessaire de préchauffer le Panacrunch pour tous les programmes utilisant

le Panacrunch. Pour cela, procédez de la façon suivante : Touche Catégorie Mode défilant Poids min-max Accessoires Utilisation (1 pression) Pizza surgelée PIZZA

Pour réchauffer une pizza cuite et surgelée. Déballer entièrement et posez la pizza sur le Panacrunch préchauffé. (1 Pression) Pizza fraîche PIZZA

Pour réchauffer une pizza fraîche réfrigérée. Déballer entièrement et posez la pizza sur le Panacrunch préchauffé. Quiche surgelée QUICHE

Pour réchauffer une quiche cuite surgelée. Déballer entièrement et posez la quiche sur le Panacrunch préchauffé. Feuilletés frais FRIAND 100 - 500 g Pour réchauffer des feuil- letés, tresses, paniers, friands cuits et réfrigérés. Déballer entièrement et poser sur le Panacrunch préchauffé.

gorie et placer le Panacrunch dans le four sur le plateau en verre.

touche Marche pour préchauf- fer le Panacrunch.

chauffage, un bip sonore retentit. Enfourner l’ali- ment sur le plat et afficher le poids.

N'utilisez jamais d'objet pointu, car cela endommagerait la surface anti-adhésive du Panacrunch. Après utilisation, nettoyez le Panacrunch avec de l'eau chaude et du savon, puis rincez-le à l'eau chaude. N'utilisez pas de substance de nettoyage abrasive ou de tampon à récurer, car cela endommagerait la surface du Panacrunch. Le Panacrunch peut être lavé en toute sécurité dans un lave-vaisselle. REMARQUES :

1. Ne préchauffez pas le Panacrunch pendant

2. Placez toujours le Panacrunch au centre du

plateau tournant en verre et assurez-vous qu'il ne touche pas la paroi de la cavité du four, car cela risquerait de provoquer des étincelles susceptibles d'endommager la cavité.

3. Utilisez toujours le Panacrunch avec le pla-

teau tournant en verre, et non sur le tré- pied métallique.

4. Utilisez toujours les gants de protection ou

la poignée amovible lorsque vous manipu- lez le plat chaud.

5. Avant de commencer la cuisson, assurez-

vous que vous avez bien retiré tous les emballages de l'aliment.

6. Ne posez jamais d'ustensile sensible à la

chaleur sur le Panacrunch, car il risquerait de brûler.

7. Vous pouvez utiliser le Panacrunch dans un

8. Pour un résultat optimal, n'utilisez le

Panacrunch qu'en mode Turbogril et Combiné Gril 1 + micro-ondes. THE ‘CONCEPT’ La cuisson aux micro-ondes donne parfois une croûte molle et pâteuse. Le Panacrunch, lui, permet de faire bru- nir et rendre croustillants les pizzas, les quiches et les tartes. La cuis- son à l'aide du Panacrunch s'ef- fectue en trois étapes : le chauf- fage du plat par absorp- tion des micro-ondes, le chauffage direct des aliments par les micro-ondes, puis la coloration des aliments par le mode gril. La base du plat absorbe les micro-ondes et les convertit en chaleur. Cette chaleur est ensuite transmise aux aliments. L'effet de chaleur est optimisé par la surface anti-adhésive du plat

(Utilisation manuelle)

Pour un résultat optimal, préchauffez le Panacrunch avant de l'utiliser. Posez-le directement sur le plateau tournant en verre et préchauffez-le en mode de cuis- son combinée gril 1 + 600 W pendant 3 minutes. Pour faciliter la coloration des ali- ments, tels que les saucisses et les ham- burgers, versez un peu d'huile sur le Panacrunch avant de le préchauffer.

Retirez le Panacrunch du four et posez les aliments dessus. Comme le Panacrunch est extrêment chaud, utilisez la poignée amovible ou des gants de protection. Pour un résultat optimal, il est important de pla- cer les aliments sur le Panacrunch immé- diatement en fin de préchauffage. Un délai nuirait immanquablement aux perfor- mances.

Posez le Panacrunch sur le plateau tour- nant en verre et cuisez l'aliment conformément aux instructions du tableau de cuisson qui figu- rent dans le manuel de cuisson.Fr-17 Français Cuisson différée La touche Minuteur permet de retarder le démarrage d'une cuisson. REMARQUES :

1. Vous pouvez enchaîner jusqu'à 3 étapes de cuisson, le retardement comptant

2. Si le retardement spécifié est supérieur à une heure, le décompte s’effectue en

minutes. S’il est inférieur à une heure, il s’effectue en secondes.

3. Il est impossible de différer la mise en marche d’une touche automatique.

ex. Cuisson différée : 1 heure Puissance 1000 W : 10 min Puissance 250 W : 20 min. une fois• Appuyez sur latouche Minuteur.• Réglez le temps de retardement sou-haité en appuyant sur les touches dedurée (jusqu’à 9 heures 99 minutes).• Choisissez la cuisson souhaitée etsa durée.• Appuyez sur latouche Marche.

10min1min 10s une foisinactive

10min1min 10s une foisinactive

10min 1min 10s 5 fois deux foisinactiveFr-18 Fonction minuteur Cette touche vous permet d'utiliser la fonction Minuteur de votre four ou de program- mer un temps de repos après une cuisson ou une décongélation. REMARQUES :

1. Vous pouvez enchaîner jusqu'à 3 étapes de cuisson, le minuteur ou temps de

repos comptant pour 1 étape. ex.

2. Si la porte du four est ouverte durant ces fonctions, le compte à rebours continue à

défiler dans la fenêtre d’affichage.

3. Pour utiliser cette touche comme un simple Minuteur, il vous suffit de la pres-

ser une fois, de choisir une durée puis presser la touche Marche. ex. Puissance 1000 W : 4 min. Repos : 5 min. Puissance 1000 W : 2 min une fois

  • Choisissez la cuisson souhaitée et sa durée.
  • Pressez la touche Minuteur.
  • Réglez la durée désirée à l’aide des touches de durée (jusqu’à 9 heures 99 minutes).
  • Appuyez sur la touche Marche.

10min 1min 10s une foisdeux foisinactiveFr-19 Français Vos questions -nos réponses Q : Des ronflements et des cliquetis sont émis par le four lorsque je cuisine en mode combiné. D'où cela provient-il ? Q : Pourquoi mon four ne fonctionne- t-il pas ? R : Le four a été programmé en mode DEMO. Ce mode est destiné aux salles d'exposition des détaillants. Pour le désactiver, appuyez à quatre reprises sur le bouton Horloge ou bien encore débranchez puis rebranchez le four. R : Si le four ne fonctionne pas, vérifiez les points suivants :

1. Le four est-il correctement branché? Débranchez le cordon

d'alimentation du four, attendez 10 secondes, puis rebran- chez-le.

2. Vérifiez le disjoncteur et le fusible. Réglez le disjoncteur ou

remplacez le fusible s'il est déclenché ou s'il a sauté.

3. Si tout est normal au niveau du disjoncteur ou du fusible,

vérifiez le bon fonctionnement de la prise murale en y branchant un autre appareil. Si cet appareil fonctionne, cela signifie que le problème se situe au niveau du four à micro-ondes. S'il ne fonctionne pas, cela signifie que la prise murale est défectueuse. Si le four à micro-ondes est défectueux, contactez un service d'entretien et de répara- tion agréé. R : Il y eu une coupure de courant à votre domicile. Refaites la procédure indiquée page 7 pour obtenir le mode défilant en français. R : Le four à micro-ondes est conçu pour refuser toute instruction de programmation incorrecte. Par exemple, il n'acceptera pas une quatrième étape de cuisson et refuse une touche automa- tique après un départ différé. R : La chaleur dégagée par la cuisson des aliments réchauffe la cavité du four. Cet air chaud est évacué du four par ventila- tion. Il n'y a pas de micro-ondes dans ce dégagement d'air. N'obstruez jamais ces aérations en cours de cuisson. R : Vous le pouvez uniquement si vous cuisinez en mode CHA- LEUR TOURNANTE OU GRIL. Le métal contenu dans cer- tains thermomètres peut provoquer des étincelles dans votre four. Ne l'utilisez pas dans les modes de cuisson MICRO- ONDES et COMBINE. R : Ces bruits, qui surviennent lors du passage du mode MICRO- ONDES au mode CHALEUR TOURNANTE/GRIL, sont tout à fait normaux. R : Après plusieurs utilisations, il est conseillé de nettoyer le four et de le faire fonctionner pendant 20 minutes sans nourriture en mode CHALEUR TOURNANTE à 220 °C, et ce après avoir retiré le plateau tournant en verre et l'anneau à roulettes. Cette opération brûlera tout résidu de nourriture ou graisse susceptible de dégager des odeurs et/ou de la fumée. R : Oui. Appuyez sur la touche de chaleur tournante pour afficher la température du four pendant 2 secondes. R : Oui. Vous pouvez cuisiner vos plats préférés comme s'il s'agissait d'un four traditionnel. Consultez les instructions four- nies dans le manuel de cuisson Panasonic pour connaître les températures et les durées de cuisson conseillées. Q : Pourquoi n'y-a- t-'il plus le mode défilant en français sur mon four ? Q : Pourquoi le four refuse-t-il mes instructions de programmation ? Q : Il arrive parfois que de l'air chaud se dégage par les ouvertures d'aération du four. Pourquoi ? Q : La lettre "D" apparaît sur l'affi- chage et le four ne fonctionne pas. Pour quelle raison ? Q : Puis-je utiliser un thermomètre traditionnel dans le four à micro- ondes ? Q : Puis-je vérifier la température sélectionnée pendant la cuisson ou le réchauffage par CHALEUR TOURNANTE ? Q : Puis-je facilement cuisiner mes plats préférés en mode CHA- LEUR TOURNANTE/GRIL ? Q : Pour quelle raison mon four dégage-t-il une odeur et de la fumée lorsque je cuisine en mode

CHALEUR TOURNANTE, COM-

BINE et GRIL ?Fr-20 Entretien de l’appareil

1. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.

2. Etant donné que les ondes agissent sur

les molécules des aliments, il est important que votre four soit constamment propre. Les parois en inox doivent être nettoyées avec une éponge grattante en plastique. Si le four est très encrassé, pulvérisez de la mousse décapante (pour fours traditionnels) sur une éponge et appliquer sur les parois (éviter la porte et les éléments du gril). Laisser agir et rincer selon les instructions du fabricant. NE PAS pulvériser de mousse décapante directement dans le four.

3. Ne pas utiliser de produits de nettoyage

abrasifs ou durs ni de racloirs métalliques pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four afin de ne pas rayer la surface et de ne pas briser la vitre.

4. Nettoyez les surface extérieures du four à

l'aide d'un chiffon humide. Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas par les ouvertures d'aération présentes à l'intérieur du four afin de ne pas endommager ses pièces.

5. Nettoyez le panneau de commandes à

l'aide d'un linge doux et sec. N'utilisez pas de tampons abrasifs ou de détergents puissants. Lorsque vous nettoyez le panneau de commandes, laissez la porte du four ouverte afin d'éviter tout déclenchement inopiné. Une fois l'opération de nettoyage terminée, appuyez sur la touche ARRET/ANNULATION de manière à effacer l'affichage.

6. Si de la condensation se forme à l'intérieur

ou à l'extérieur de la porte du four, essuyez-la à l'aide d'un linge doux. De la condensation peut se former lorsque le four fonctionne dans une pièce très humide. Cela n'est, en aucun cas, dû à un mauvais fonctionnement de l'appareil.

7. Il est parfois nécessaire de retirer le

plateau tournant en verre et de le nettoyer. Lavez-le à l'eau savonneuse chaude ou dans le lave-vaisselle.

8. Nettoyez régulièrement l'anneau à

roulettes et la sole du four pour éviter que celui-ci ne produise trop de bruit. A cette fin, il suffit d'essuyer la sole du four avec de l'eau chaude additionnée d'un détergent non abrasif, puis de la sécher à l'aide d'un linge sec. Lavez l'anneau à roulettes dans de l'eau légèrement savonneuse. Les vapeurs grasses s’accumulent sur la sole à force d’usage mais ne risquent pas d’endommager la sole ni les roulettes de l’anneau. Assurez- vous de placer correctement l'anneau à roulette après l'avoir nettoyé.

9. Lorsque vous cuisinez en mode GRIL,

CHALEUR TOURNANTE ou COMBINE, il est inévitable que des éclaboussures de graisse salissent les parois du four. Nettoyez régulièrement le four afin d'éviter qu'il dégage de la fumée en cours d'utilisation.

10. Ne pas utiliser de nettoyeur-vapeur pour le

nettoyage de votre four.

11. La maintenance du four ne peut être

assurée que par du personnel qualifié. Pour toute opération de maintenance ou de réparation, adressez-vous à votre revendeur agréé.

12. Il est indispensable de maintenir propre

l'intérieur du four. Le non respect de cette consigne peut entraîner une détérioration notable des revêtements susceptible de réduire la durée de vie de votre appareil et pouvant même présenter un danger.

13. Les ouvertures d'aération ne doivent

jamais être obstruées. Vérifiez régulièrement qu'elles ne sont pas bouchées par des poussières ou d'autres objets. Si cela se produisait, la surchauffe du four affecterait son fonctionnement et pouvant même présenter un danger.Fr-21 Français Fiche technique Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompag- nent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d'achat d'un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l'environ- nement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformé- ment à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l'Union européenne Pour en savoir plus sur l'élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union européenne Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre. Alimentation : 230 V, 50 Hz Puissance d'entrée : Maximum ; 2400 W Micro-ondes ; 1260 W Gril; 1360 W Chaleur tournante ; 1380 W Puissance de sortie : Micro-ondes ; 1000 W (IEC-60705) Résistance du gril ; 1300 W Résistance de chaleur tournante ; 1300 W Dimensions extérieures : 510 (L) x 390 (P) x 305 (H) mm Dimensions intérieures : 359 (L) x 352 (P) x 217 (H) mm Poids (hors emballage) : 15 kg Niveau sonore : 50 dB Caractéristiques techniques susceptibles d'être modifiées sans avis préalable. Ce produit est un matériel qui répond aux normes européennes sur les perturbations électromagnétiques EMC (EMC = compatibilité électromagnétique) EN 55011. Selon cette norme, ce produit est classé Groupe 2, classe B et reste dans les limites requises. La classification groupe 2 signifie que l'énergie à fréquence radio est intentionnellement émise sous forme d'une radiation éléctromagnétique afin de réchauffer ou de cuire des aliments. Classe B sigifie que ce produit peut être utilisé dans un environnement domestique usuel.E00037J00EP M0807-0 Printed in the UK Panasonic Manufacturing U.K. Ltd. Wyncliffe Road Pentwyn Industrial Estate Cardiff CF23 7XB