DVDR7250H - Lecteur enregistreur DVD PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVDR7250H PHILIPS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DVDR7250H - PHILIPS


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Lecteur enregistreur DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVDR7250H - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVDR7250H de la marque PHILIPS.



FOIRE AUX QUESTIONS - DVDR7250H PHILIPS

Comment enregistrer une émission sur le Philips DVDR7250H ?
Pour enregistrer une émission, sélectionnez la chaîne souhaitée et appuyez sur le bouton 'Enregistrer' sur la télécommande. Assurez-vous que le disque est inséré et qu'il y a suffisamment d'espace libre.
Pourquoi mon enregistrement ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien allumé et que le disque est inséré correctement. Assurez-vous également que le minuteur est programmé correctement et que le disque n'est pas protégé en écriture.
Comment effacer un enregistrement sur le Philips DVDR7250H ?
Accédez au menu 'Mes Enregistrements', sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez effacer, puis appuyez sur le bouton 'Effacer' sur la télécommande. Confirmez la suppression.
Mon appareil ne lit pas certains disques, que faire ?
Assurez-vous que le disque est propre et exempt de rayures. Vérifiez également que le format du disque est compatible avec le Philips DVDR7250H (DVD-R, DVD+R, etc.).
Comment réinitialiser le Philips DVDR7250H aux paramètres d'usine ?
Allez dans le menu 'Configuration', sélectionnez 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran pour restaurer les paramètres d'usine.
Que faire si l'écran reste noir lors de la lecture d'un DVD ?
Vérifiez les connexions des câbles entre le lecteur et la télévision. Assurez-vous également que le bon canal de la télévision est sélectionné.
Comment connecter le Philips DVDR7250H à Internet ?
Le Philips DVDR7250H ne dispose pas de connectivité Internet. Il est uniquement conçu pour lire des médias et enregistrer des émissions de télévision.
Comment changer la langue audio sur un DVD ?
Pendant la lecture du DVD, appuyez sur le bouton 'Audio' de la télécommande pour changer la langue audio, si le disque offre plusieurs options.
Le télécommande ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstruction entre la télécommande et le capteur de l'appareil.

MODE D'EMPLOI DVDR7250H PHILIPS

Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les

Entsorgung Ihres Altgerätes (Deutsch)

Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt, die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden können. Précautions de manipulation du disque dur 8

Informations sur le produit 9

Introduction 9 Accessoires fournis 9 Connexion à un magnétoscope ou à un appareil similaire 22 Connexion à un magnétoscope et à un boîtier décodeur/récepteur satellite 23 Connexion à un caméscope 24~25

Étape 3: installation et configuration 26~27

Étape 4: configuration de GUIDE Plus+ 28~29

Enregistrement de programmes TV 39

Enregistrement et lecture simultanés 40 Enregistrement direct à partir de votre téléviseur 41 Enregistrement automatique à partir d’un récepteur satellite 41 À propos de l’enregistrement programmé 42 Enregistrement programmé (Système GUIDE Plus+) 42 Enregistrement programmé (système ShowView / VIDEO Plus+) 43 Suppression/protection d’un titre sur le disque dur 54

Lecture à partir d’un disque 55~58

Disques acceptés 55 Lancement de la lecture d’un disque 55~58 Changement du nom du titre 65 Sélection du genre 65 Édition vidéo 66~69

Édition des enregistrements - DVD inscriptible 70~74

À propos de l’édition des DVD inscriptibles 70 Finalisation du DVD±R pour lecture72 Édition vidéo 73~74

Options du menu système 75~86 (image figée, interruption du son, déformation de l’image) lorsque le disque inséré dans le lecteur est sale. Pour éviter ce type de problème, nettoyez régulièrement vos disques. Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon en microfibre et essuyez-le en lignes droites, du centre vers le bord.

Précautions d’installation

Bonne disposition de l’appareil – Placez l’appareil sur une surface plane, rigide et stable. Ne placez pas l’appareil sur un tapis. – Ne posez pas votre appareil au-dessus d’un autre dispositif qui risquerait d’entraîner une surchauffe (par exemple, un récepteur ou un amplificateur). – Ne placez rien en dessous de l’appareil (par exemple, des CD ou des magazines). – Installez cet appareil à proximité d’une prise secteur facilement accessible. Espace de ventilation – Placez l’appareil dans un endroit suffisamment ventilé afin d’éviter une accumulation de chaleur interne. Laissez au moins un espace de 10 cm à l’arrière et audessus de l’appareil ainsi qu’un espace de 5 cm sur les côtés afin d’éviter toute surchauffe. 5cm (2.3") 10cm (4.5")

– Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.

– Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil près de ce dernier (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).

Le disque dur dispose d’une grande capacité de stockage, qui permet de longues périodes d’enregistrement et un accès rapide aux données. En fonction de l’environnement et de la manipulation, le disque dur peut être endommagé, ce qui entraîne des problèmes de lecture et d’enregistrement. Pour éviter d’endommager le disque dur et de perdre des données importantes, suivez les précautions suivantes:

– Ne déplacez pas le DVD Recorder ou évitez les vibrations. – Ne retirez pas le cordon d’alimentation de la prise secteur sans avoir placé l’appareil en mode veille. AVERTISSEMENT ! Ne considérez pas le disque dur comme une unité de stockage permanente. Nous vous recommandons de faire une copie de sauvegarde de votre contenu vidéo important sur un DVD inscriptible.

Ce DVD Recorder est équipé d’un tuner numérique (DVB - Digital Video Broadcast) lui permettant de recevoir les signaux TV numériques terrestres en clair, ainsi que d’un tuner analogique pour la réception des chaînes TV analogiques. Il comprend également un disque dur intégré (160 Gigaoctets) capable d’enregistrer jusqu’à 250 heures de vidéo en mode SEP (super vitesse lente). Vous avez ainsi la possibilité de conserver les enregistrements sur le disque dur ou de les graver sur un DVD inscriptible à des fins d’archivage ou pour visionnage ultérieur. En outre, ce DVD Recorder dispose d’un système intégré GUIDE Plus+. Le système GUIDE Plus+ est un guide gratuit reprenant les programmes TV disponibles dans votre région. Vous pouvez également utiliser le système GUIDE Plus+ pour programmer votre DVD Recorder afin d’enregistrer vos programmes TV favoris. Vous pouvez également bénéficier des fonctions spéciales telles que FlexTime, la répétition instantanée ou la pause d’émissions en direct. Vous trouverez de plus amples informations à la page 34. Avant de commencer à utiliser ce DVD Recorder, effectuez les raccordements et procédez à l’installation initiale en quatre étapes simples. Étape 1: raccordements de base au DVD Recorder (pages 15 à 19) Étape 2 : autres options de connexion (pages 20 à 25) Étape 3 : installation et configuration de base (pages 26 à 27) Étape 4 : configuration de GUIDE Plus+ (pages 28 à 29)

– Si vous avez des questions ou si un problème survient en cours d’utilisation, reportez-vous au chapitre ‘Dépannage’. – Si vous avez besoin d’une assistance technique plus approfondie, contactez le service d’assistance clientèle de votre pays. Vous trouverez les numéros de téléphone et les adresses électroniques correspondants dans le livret de garantie. – Reportez-vous à la plaque signalétique située à l’arrière ou au-dessous du produit pour connaître les données d’identification ainsi que le régime nominal d’alimentation.

– (comme les récepteurs et les téléviseurs) via Cinema Link et ses réglages se font automatiquement.

Grâce à cette fonction, vous pouvez aligner l’ordre des chaînes TV (analogiques uniquement) sur celui du DVD Recorder. Vérifiez que vous avez relié le téléviseur à la prise EXT1 TO TV-I/O du DVD Recorder.

Cette fonction vous permet d’enregistrer un programme à partir de votre récepteur satellite ou d’un autre appareil. Assurez-vous que l’appareil est raccordé à la prise EXT2- AUX I/O du DVD Recorder. La programmation doit s’effectuer sur l’appareil connecté.

Cette fonction vous permet d’enregistrer instantanément le programme que vous êtes en train de regarder sur votre téléviseur (chaînes TV analogiques uniquement) sans syntoniser votre DVD Recorder sur le même programme.

Dès que vous allumez ce DVD Recorder, le programme diffusé sur le téléviseur est stocké dans la ‘mémoire tampon’. Celle-ci sert d’espace de stockage temporaire pour vos enregistrements. Elle s’efface automatiquement au bout de 6 heures ou lorsque vous éteignez l’appareil. Vous pouvez toutefois conserver le contenu du disque dur. Pour ce faire, marquez la section de la mémoire tampon dont vous souhaitez empêcher l’effacement.

Vous pouvez répéter une scène d’un programme visionné en direct en appuyant sur la touche JUMP BACK de la télécommande autant de fois que vous le souhaitez. Pour retourner au programme visionné en direct, appuyez simplement sur la touche TUNER.

Pause Live TV Vous pouvez à présent contrôler un programme

TV en direct. Vous pouvez suspendre l’émission en appuyant sur la touche PAUSE, puis appuyer sur la touche PLAY pour reprendre la lecture là où elle a été interrompue. Pour retourner au programme visionné en direct, appuyez simplement sur la touche TUNER.

i.LINK est également appelé ‘FireWire’ et ‘IEEE

1394’. Cette connexion sert au transfert des signaux numériques haut débit utilisés notamment par les appareils vidéo numériques (DV). Elle transmet tous les signaux audio et vidéo au moyen d’un seul câble.

Il s’agit d’un système de programmation simple pour les DVD Recorder. Pour l’utiliser, entrez le numéro correspondant au programme télévisé à enregistrer. Vous trouverez ce numéro dans votre magazine TV préféré.

Le système GUIDE Plus+ répertorie les informations de programmation des canaux TV.

Vous pouvez l’utiliser pour planifier vos enregistrements, parcourir le contenu des programmes à venir ou changer les canaux de votre récepteur/boîtier décodeur externe à l’aide de la télécommande de votre DVD Recorder.

– S’allume si l’enregistrement est en cours.

– : Flèches permettant de se déplacer vers le haut ou le bas ou de sélectionner le titre précédent/suivant dans le stockage temporaire du disque dur pendant la lecture.

– Permet de sélectionner la chaîne présélectionnée du DVD Recorder.

– En mode caméscope, appuyez sur CHANNEL +/- pour sélectionner d’autres sources externes (CAM1, EXT1 ou EXT2).

Passe à la page suivante (vers le haut ou vers le bas) du système GUIDE Plus+. (Day -/ Day +) Passe au jour précédent/suivant du système GUIDE Plus+. Permet de passer au chapitre, à la piste ou au titre suivant ou précédent. Maintenue enfoncée, cette touche permet d’effectuer une recherche rapide vers l’avant ou vers l’arrière.

j JUMP-FWD / JUMP-BACK

– Permet d’alterner entre les modes DVD Recorder et TV en l’absence d’un signal vidéo d’entrée au niveau de la prise péritel EXT2 AUX-I/O.

Marque le titre de la mémoire tampon que vous souhaitez enregistrer sur le disque dur.

Affiche la barre de décalage vidéo en mode Tuner. Celle-ci indique la programmation des émissions TV stockées dans la mémoire tampon. Permet d’accéder aux programmes dans le système GUIDE Plus+ ou lors de la visualisation des informations du tuner numérique.

– – Les piles contiennent des substances chimiques: elles doivent donc être mises au rebut conformément aux réglementations en vigueur.

A Ouvrez le compartiment des piles.

B Insérez deux piles de type R06 ou AA, en respectant les indications de polarité (+-) du compartiment.

Utilisation des touches alphanumériques pour entrer les caractères

C Refermez le couvercle.

D Dirigez la télécommande vers le capteur infrarouge situé sur la face avant du lecteur de DVD.

E Sélectionnez la source que vous souhaitez commander en appuyant sur la touche TUNER ou DISC MENU de la télécommande.

F Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée (par exemple ., >).

– Pour entrer des caractères spéciaux, appuyez plusieurs fois sur la touche {1}. – Pour sélectionner des lettres majuscules ou minuscules, appuyez sur a/A. – Pour entrer un espace, appuyez sur la touche {1}.

émissions de télévision à l’aide du DVD Recorder. Si le signal d’antenne transite par un boîtier décodeur ou un récepteur satellite, assurez-vous que ceux-ci sont sous tension si vous souhaitez regarder ou enregistrer les programmes du câble.

Si vous souhaitez relier le DVD Recorder à un magnétoscope et/ou à un boîtier décodeur/récepteur satellite, reportezvous à la section consacrée aux autres connexions possibles, pages 20 à 22.

Avant de commencer...

Ce DVD Recorder est équipé de deux tuners. L’un est dédié à la réception TV numérique, l’autre à la réception TV analogique. Si vous disposez d’une antenne terrestre numérique externe, suivez l’option 2. Sinon, suivez l’option 1.

Option 1 : Connexion à l’antenne analogique

A Connectez le signal Antenne/Récepteur satellite/câble TV (appelé RF OUT ou TO TV) à la prise ANTENNA du DVD Recorder.

B Utilisez le câble Interlink (fourni) du tuner pour connecter les deux prises « A » au DVD Recorder.

C À l’aide du câble coaxial RF fourni, reliez

– Pour un téléviseur à balayage progressif, suivez l’option 4.

Option 1: utilisation de la prise péritel (qualité d’image supérieure)

Reliez la prise EXT1 TO TV-I/O du DVD Recorder à l’entrée péritel correspondante du téléviseur à l’aide du câble péritel. Si votre téléviseur est doté de la fonction Cinema Link ou d’une fonction similaire, assurez-vous que le câble péritel est connecté à la prise péritel qui prend en charge CINEMALINK sur votre téléviseur. Toutes les chaînes TV disponibles (analogiques uniquement) sont automatiquement téléchargées sur votre DVD Recorder.

– Si votre téléviseur affiche un menu de sélection pour la prise péritel, choisissez la source ‘VCR’. – La prise EXT2 AUX-I/O est destinée aux autres appareils.

Option 2: utilisation de la prise

S-Vidéo (qualité d’image excellente) Vous avez besoin d’un câble S-Vidéo (non fourni) pour relier la prise S-VIDEO (Y/C) du DVD Recorder à l’entrée S-Vidéo (également appelée Y/C ou S-VHS) du téléviseur. Vous avez besoin d’une connexion audio pour entendre le son (voir page 19).

Option 3: utilisation de la prise vidéo

CVBS (bonne qualité d’image) Utilisez un câble vidéo composite (jaune, non fourni) pour relier la prise VIDEO (CVBS) du DVD Recorder à l’entrée vidéo (également appelée A/V In, Video In, Composite ou Baseband) du téléviseur. Vous avez besoin d’une connexion audio pour entendre le son (voir page 19).

CONSEILS: Avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.

2) Maintenez enfoncée la touche lorsque vous rebranchez le DVD Recorder ~MAINS sur la prise secteur.

non fournis) pour connecter les prises

OUT1- Y PB PR du DVD Recorder aux entrées vidéo composantes correspondantes (marquées Y Pb/Cb Pr/Cr ou YUV) de votre téléviseur.

B Utilisez le câble audio (rouge/blanc, non fourni) pour connecter les prises

OUT1-AUDIO L/R du DVD Recorder à la prise audio (marquée AV IN ou AUDIO IN) de votre téléviseur.

C Lorsque vous avez effectué vos connexions et que le DVD Recorder est installé et configuré, activez la fonction de balayage progressif (voir page 87).

CONSEILS: Avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.

DVD Recorder est relié au téléviseur par le connecteur péritel.

Option 1: utilisation des sorties audio analogiques

Vous pouvez brancher le DVD Recorder sur un récepteur ou une chaîne stéréo à deux canaux (minichaîne, téléviseur) et bénéficier ainsi d’un son stéréo. Utilisez un câble audio (extrémités rouge/ blanc, non fourni) pour relier les prises OUT2-AUDIO L/R à l’entrée correspondante de l’appareil connecté. Conseil: – Si vous avez raccordé le DVD Recorder à votre téléviseur à l’aide des prises OUT1-Y PR PB, connectez les câbles audio aux prises OUT1AUDIO L/R, comme décrit page 18.

Option 2: utilisation de la sortie audio numérique (optique ou coaxiale)

Vous pouvez relier le DVD Recorder à un amplificateur/récepteur AV pour bénéficier d’un son Surround multicanal. À l’aide d’un câble coaxial (non fourni), reliez la sortie COAXIAL OUT à l’entrée coaxiale numérique COAXIAL IN ou DIGITAL IN du périphérique connecté. – un amplificateur/récepteur AV doté d’un décodeur numérique multicanal. – un récepteur stéréo numérique à deux canaux (PCM). OU Servez-vous d’un câble à fibre optique (non fourni) pour relier la sortie OPTICAL OUT à l’entrée optique du périphérique connecté. Assurez-vous que les deux fiches sont correctement insérées (un déclic doit se produire).

CONSEILS: Pour l’option de raccordement n° 2, vous devez sélectionner l’option de sortie audio numérique appropriée. Voir page 85. À défaut, vous n’aurez soit pas de son, soit un fort bruit.

G-LINK en face du boîtier décodeur/récepteur satellite près du capteur infrarouge afin que son détecteur infrarouge puisse recevoir un signal clair.

Ainsi, le DVD Recorder peut recevoir des données provenant du système GUIDE Plus+ et contrôler le tuner du récepteur externe.

A Conservez le raccordement d’antenne entre le récepteur satellite/boîtier décodeur et le téléviseur.

B Reliez la prise EXT1 TO TV-I/O du DVD Recorder à l’entrée péritel correspondante du téléviseur à l’aide du câble péritel.

– Si votre téléviseur est connecté au DVD Recorder via les prises COMPONENT VIDEO (Y Pr Pb), reliez le câble externe du boîtier décodeur/récepteur satellite à la prise EXT1 TO TV-I/O.

CONSEILS: Pour de plus amples informations sur les autres connexions possibles, consultez les manuels des appareils connectés.

Votre nouveau DVD Recorder peut se substituer au magnétoscope dans toutes ses fonctions. Il vous suffit de débrancher tous les raccordements au magnétoscope.

A Connectez le signal Antenne/Récepteur satellite/câble TV (appelé RF OUT ou TO TV)

à la prise ANTENNA du DVD Recorder.

B Utilisez le câble Interlink (fourni) du tuner pour connecter les deux prises « A » au DVD Recorder.

C À l’aide du câble coaxial RF fourni, reliez l’entrée TV du DVD Recorder à la prise d’antenne (pouvant s’appeler VHF/UHF RF IN) du téléviseur.

– Connectez directement le DVD Recorder au téléviseur. Si un magnétoscope ou un appareil supplémentaire se trouve entre les deux, la qualité d’image peut être médiocre en raison du système de protection contre la copie intégré au DVD Recorder.

CONSEILS: Pour de plus amples informations sur les autres connexions possibles, consultez les manuels des appareils connectés.

Vous pouvez enregistrer le son Surround 5.1 canaux et la vidéo provenant du boîtier décodeur/récepteur satellite sur le DVD Recorder.

Avant de démarrer l’enregistrement 5.1 canaux

A Appuyez sur la touche SYSTEM de la télécommande.

Le menu de configuration du système s’affiche.

B Appuyez sur la touche

{ Preferences } (Préférences).

C Appuyez sur la touche

{ Recording } (Enregistrement).

D Appuyez sur la touche

{ 5.1 Recording } (Enregistrement 5.1), puis appuyez sur .

E Appuyez sur les touches

pour sélectionner { On } (Activé), puis appuyez sur

F Appuyez sur SYSTEM pour quitter le menu.

G Appuyez sur CAM, suivez les instructions à l’écran pour sélectionner le support d’enregistrement, puis appuyez sur OK.

H Appuyez plusieurs fois sur CHANNEL

+/- jusqu’à ce que { EXT 2 } s’affiche dans le coin supérieur gauche. Il s’agit de la source d’entrée utilisée pour les enregistrements 5.1 canaux.

I Allumez l’appareil connecté et appuyez sur

pour démarrer l’enregistrement.

Vous pouvez utiliser les connecteurs de la face avant pour copier les enregistrements de votre caméscope. Ces prises se situent derrière le volet, à droite de la face avant. Elles conviennent parfaitement au branchement d’un caméscope.

– Il n’est pas possible d’effectuer des enregistrements, du DVD Recorder vers le caméscope, via la prise DV IN du DVD Recorder.

Option 1: utilisation de la prise

DV IN Choisissez cette prise si vous utilisez un caméscope numérique DV ou Digital 8. La prise DV est conforme à la norme i.LINK. Elle offre une qualité d’image optimale. À l’aide d’un câble i.LINK 4 broches (non fourni), reliez l’entrée DV IN du DVD Recorder à la sortie DV OUT correspondante du caméscope. Appuyez plusieurs fois sur la touche CAM de la télécommande pour sélectionner ‘CAM2’ sur cette source.

CONSEILS: Pour de plus amples informations sur les autres connexions possibles, consultez les manuels des appareils connectés.

Appuyez sur la touche CAM de la télécommande, puis appuyez plusieurs fois sur la touche CHANNEL +/- jusqu’à ce que la source d’entrée “CAM1 1” soit sélectionnée.

B À l’aide d’un câble audio (rouge/blanc, non fourni), reliez les prises AUDIO L / R situées sur la face avant de l’appareil aux sorties audio du caméscope.

CONSEILS: Pour de plus amples informations sur les autres connexions possibles, consultez les manuels des appareils connectés.

Si votre téléviseur est doté d’une fonction Cinema Link ou similaire, le téléchargement des chaînes TV (analogiques uniquement) commence automatiquement. Étant donné que les informations sur les chaînes TV sont téléchargées selon les paramètres du téléviseur, l’étape 5 sera ignorée.

CIMEMA LINK C Sélectionnez votre pays de résidence. i. Sélectionnez { Country } (Pays) et appuyez sur . Utilisez les touches pour effectuer votre sélection, puis appuyez sur pour confirmer. Si votre pays n’est pas répertorié dans la liste, sélectionnez { Others } (Autres). ii. Sélectionnez { Done } (Effectué), puis appuyez sur la touche OK de la télécommande.

D Le menu Forme TV apparaît à l’écran.

Sélectionnez le format d’image correspondant au téléviseur que vous avez connecté. TV SHAPE Select TV shape in the way you want full-screen movies to be displayed on your TV.

– Essayez l’installation automatique de canaux TV après avoir procédé à la configuration initiale. Reportez-vous à la page 81.

F Le DVD Recorder procède ensuite à la recherche de chaînes numériques (TV et radio).

CHANNEL SEARCH Digital channel search. This may take a few minutes. Please wait Reportez-vous à la page suivante. J Patientez pendant que le DVD Recorder finalise l’initialisation du système, puis appuyez sur OK pour quitter. Vous pouvez maintenant profiter de votre DVD Recorder. Conseils: – Les listes de programmes TV n’apparaissent pas sur le système GUIDE Plus+ dès que vous avez terminé l’installation initiale. Il peut s’écouler 24 heures avant de recevoir les données des listes de programmes TV.

CONSEILS: Après l’installation initiale, vous pouvez modifier ou actualiser vos paramètres par l’intermédiaire du menu de configuration du système. Voir pages 78 à 86.

Pour utiliser le système GUIDE Plus+, vous devez installer correctement le tuner analogique.

A Si une introduction au système GUIDE Plus+ apparaît à l’écran du téléviseur, lisez son contenu et appuyez sur OK pour poursuivre.

Le menu de configuration initiale GUIDE Plus+ apparaît. Dans le cas contraire, appuyez sur la touche GUIDE de la télécommande, puis appuyez sur et plusieurs fois jusqu’à ce que vous sélectionniez la barre de menus { Setup } (Configuration).

{ Language } (Langue) / { Country } (Pays)

Ces paramètres prendront effet dès l’installation et la configuration de base. Utilisez les touches pour saisir le code postal et utilisez les touches pour passer d’un champ à l’autre. Remarque: le code postal que vous saisissez doit être correct et doit représenter un code postal du pays identifié. Dans le cas contraire, vous risquez de ne recevoir aucune donnée ou des données de listes de programmes TV incorrectes.

{ External Receiver 1/2/3 } (Récepteur externe 1/2/3)

Remarque: si aucun récepteur externe n’est connecté, laissez les champs sur ‘Aucun’ et appuyez sur la touche rouge de la télécommande pour quitter le menu. Ensuite, passez à l’étape H. Vous pouvez connecter jusqu’à trois récepteurs externes (par exemple, récepteur satellite ou boîtier décodeur) à votre DVD Recorder. Terminez l’installation du récepteur externe comme suit: a) Utilisez les touches pour sélectionner le récepteur externe 1, 2 ou 3, puis appuyez sur la touche OK. b) Appuyez à nouveau sur la touche OK pour poursuivre. Sélectionnez le type de récepteur externe et appuyez sur la touche OK. { Cable } (Câble) Sélectionnez cette fonction pour le boîtier décodeur.

pour sélectionner { Basic

Setup } (Configuration de base) dans le menu, puis appuyez sur OK pour accéder à l’écran de configuration.

Sélectionnez cette fonction pour le récepteur satellite. { Terrestrial } (Terrestre) Sélectionnez cette fonction pour le décodeur terrestre numérique. c) Sélectionnez le fournisseur d’accès dans la liste, puis appuyez sur la touche OK. { None } (Aucun) Sélectionnez cette fonction si vous ne disposez pas de fournisseur. d) Sélectionnez la marque de votre récepteur dans la liste et appuyez sur la touche OK. { None } (Aucun) Sélectionnez cette fonction si vous ne trouvez pas la marque de votre récepteur.

CONSEILS: Une fois la configuration terminée, laissez le DVD Recorder en mode veille et allumez vos récepteurs externes pendant une nuit afin de recevoir les données des listes de programmes TV.

Sélectionnez cette fonction si le récepteur externe est connecté via le câble d’antenne. Saisissez le numéro de programme correspondant à celui de votre récepteur externe sur le DVD Recorder.

C Si vous n’avez pas connecté de récepteur externe, assurez-vous que le transmetteur

G-LINK est correctement connecté et positionné. Reportez-vous à la page 20. Vous pourrez ainsi contrôler le tuner du récepteur satellite/boîtier décodeur via le système GUIDE Plus+.

D Allumez le récepteur externe et utilisez la télécommande du récepteur pour sélectionner le numéro de programme {02} sur le récepteur.

E Appuyez sur la touche OK pour continuer.

Le système GUIDE Plus+ envoie un signal via la connexion G-LINK au récepteur externe pour passer à un numéro de programme particulier.

F Si le récepteur externe est passé à un numéro de programme affiché sur le téléviseur, sélectionnez { Yes } (Oui) et appuyez sur la touche OK pour poursuivre.

Dans le cas contraire, sélectionnez { No } (Non) et appuyez sur la touche OK pour essayer un code différent. Recommencez cette procédure jusqu’à ce que le récepteur externe passe à un autre numéro de programme.

G Appuyez sur la touche Verte pour revenir à l’écran de configuration.

H Si vous souhaitez spécifier la source et le numéro de programme d’un canal hôte GUIDE Plus+, sélectionnez { Host Channel Setup }

(Configuration du canal hôte) dans le menu et suivez les instructions à l’écran du téléviseur pour terminer la configuration. La configuration du canal hôte par défaut est définie sur Automatic (Automatique).

I Une fois cette opération terminée, appuyez

J Laissez le DVD Recorder en veille au cours de la nuit pour charger les données des listes de programmes TV.

Si vous utilisez un récepteur externe, vous devez régler votre récepteur externe manuellement sur votre chaîne partenaire.

Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir plus de détails. Laissez votre récepteur externe sous tension durant la nuit. Remarque : si vous sélectionnez votre chaîne hôte avant de passer en veille, votre DVD Recorder commence immédiatement à télécharger les programmes TV. Cette opération peut prendre jusqu’à deux (2) heures. Vous pouvez interrompre le téléchargement à tout moment en allumant le téléviseur.

Rendez-vous sur le site Web www.europe. guideplus.com/fr/help/countries_ hostchannels.html pour obtenir des informations récentes sur la prise en charge des chaînes partenaires.

GUIDE Plus+ pour les enregistrements manuels et

ShowView / VIDEO Plus+. – Si un problème se produit au cours de l’installation du système GUIDE Plus+, consultez le site Web www.europe.guideplus.com pour obtenir une assistance supplémentaire.

sur la touche GUIDE pour quitter le menu.

CONSEILS: Une fois la configuration terminée, laissez le DVD Recorder en mode veille et allumez vos récepteurs externes pendant une nuit afin de recevoir les données des listes de programmes TV.

B Utilisez les touches

Sélectionnez un programme que vous souhaitez enregistrer et appuyez sur la touche

Rouge de la télécommande pour . Vous pouvez stocker jusqu’à 25 programmes TV pour enregistrement.

A Panneaux d’informations: ils permettent

Fenêtre vidéo: elle permet d’afficher l’image du programme TV en cours. Vous pouvez continuer à regarder le programme en cours tout en accédant au système GUIDE Plus+. Barre de fonctions: elle permet d’afficher les fonctions disponibles. Les boutons de fonction s’activent directement au moyen des touches de couleur de la télécommande. Zone d’informations: elle permet d’afficher de courtes descriptions des programmes ou des menus d’aide. Barre des menus: elle permet d’afficher les menus GUIDE Plus+ et votre sélection en cours. Grille/Titres: les informations relatives aux listes de programmes TV sont répertoriées par canal et par heure, sept jours à l’avance.

Sélection d’un programme d’un canal spécifique

Appuyez sur la touche Jaune de la télécommande pour afficher les logos de tous les canaux disponibles dans Votre région, puis sélectionnez votre canal en appuyant sur la touche OK. Conseils: – Les programmes que vous avez sélectionnés peuvent être révisés et modifiés dans l’écran Schedule (Planification). Reportez-vous à la page 32.

Si certains canaux manquent, consultez l’écran

{ Editor } (Éditeur) pour vérifier et modifier les canaux. Reportez-vous à la page 33.

CONSEILS: Appuyez sur la touche bleue pour revenir à l’heure actuelle sur l’écran ‘Grid’ (Grille).

Appuyez sur la touche GUIDE pour quitter le menu.

Barre de menus GUIDE Plus+

Le système GUIDE Plus+ est représenté par sept boutons dans la barre des menus: Grid

A Appuyez sur la touche GUIDE de la télécommande. L’écran GUIDE Plus+ apparaît.

pour sélectionner la barre des menus, puis appuyez sur pour sélectionner une option de la barre des menus et appuyez sur pour y accéder.

Les informations sur la barre des menus individuelle sont décrites dans les pages suivantes.

Écran ‘Grid’ (Grille)

L’écran ‘Grid’ (Grille) est l’écran des programmes principaux du système GUIDE Plus+. Il offre sept jours d’informations sur les listes de programmes TV.

A Utilisez les touches

pour sélectionner le

Appuyez sur la touche CHANNEL +/pour passer à la page suivante ou revenir à la page précédente.

B Utilisez les touches

pour sélectionner un

Appuyez sur les touches pour passer directement aux listes de programmes TV du jour précédent ou du jour suivant.

C Appuyez sur la touche OK pour accéder au programme.

A Sélectionnez { Search } (Recherche) et appuyez sur

OK pour lancer la recherche. Tous les programmes des sept jours suivants de cette sous-catégorie sont affichés par date et heure. Sélectionnez { All } (Toutes) pour obtenir les résultats de toutes les sous-catégories de cette catégorie. D Utilisez les touches pour sélectionner un programme et appuyez sur la touche OK pour y accéder. Pour définir vos propres mots-clés de recherche: A Sélectionnez { My Choice } (Mon choix) et appuyez sur .

B Appuyez sur la touche Jaune de la télécommande pour

C Utilisez les touches

D Appuyez sur la touche Verte pour

Appuyez sur la touche GUIDE pour quitter le menu.

Utilisation du système GUIDE Plus+ (suite)

L’écran ‘My TV’ (Ma TV) vous permet de configurer un profil personnel. Vous pouvez définir le profil par canaux, catégories et/ou mots-clés. Il vous permet de rechercher rapidement et facilement un programme que vous souhaitez regarder ou enregistrer.

Remarque : au Royaume-Uni et en Irlande, le système ShowView est appelé système VIDEO Plus+ et le code de programmation ShowView est appelé code de programmation PlusCode.

A Sélectionnez { My TV } (Ma TV) et appuyez sur

Recommencez cette étape pour ajouter plus de canaux (jusqu’à 16).

L’écran ‘Info’ est réservé aux informations supplémentaires telles que les journaux télévisés, les pages météo, les cours de la bourse, etc. Les informations peuvent être programmées de la même manière que les données des listes de programmes TV et peuvent varier selon les régions.

{ Categories } (Catégories)

Sélectionnez une catégorie dans l’écran ‘Search’ (Recherche) et appuyez sur la touche OK. Recommencez cette étape pour ajouter plus de catégories (jusqu’à 4). { Keywords } (Mots-clés) Utilisez les touches pour saisir vos mots-clés et appuyez sur la touche OK pour confirmer. Recommencez cette étape pour ajouter plus de mots-clés (jusqu’à 16).

Si aucune catégorie n’est disponible, aucune donnée n’a encore été fournie.

E Appuyez sur la touche OK pour activer votre profil.

CONSEILS: Appuyez sur la touche bleue pour revenir à l’heure actuelle sur l’écran ‘Grid’ (Grille). Appuyez sur la touche GUIDE pour quitter le menu.

L’écran ‘Setup’ (Configuration) est l’emplacement central qui vous permet de configurer le système GUIDE Plus+ en fonction de votre situation personnelle

(région, réception TV). En outre, vous avez la possibilité de configurer votre canal hôte et de visualiser l’écran d’informations du système GUIDE Plus+.

B Déplacez-vous vers le volet de gauche pour sélectionner le canal que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur la touche Rouge de la télécommande. Les listes de programmes des canaux activés s’affichent dans l’écran ‘Grid’ (Grille). Pour modifier la source

C Déplacez-vous vers le volet de droite pour sélectionner le canal que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur la touche Rouge pour modifier la source (par exemple Tuner,

DTT, Ext. Rec. 1, etc.). Le numéro de programme est modifié automatiquement pour correspondre à la nouvelle source.

Pour obtenir une description détaillée du processus de configuration du système GUIDE Plus+, reportez-vous aux pages 28 et 29.

Pour modifier l’installation

A Sélectionnez { Setup } (Configuration), puis appuyez sur

Pour modifier le numéro de programme

D Déplacez-vous vers le volet de droite du canal que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur la touche Verte et utilisez le clavier alphanumérique (0-9) pour saisir le numéro de programme.

CONSEILS: Appuyez sur la touche bleue pour revenir à l’heure actuelle sur l’écran ‘Grid’ (Grille). Appuyez sur la touche GUIDE pour quitter le menu.

Si aucun canal n’apparaît à l’écran, appuyez sur la touche TUNER de la télécommande.

C Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour basculer entre les modes tuner analogique

(DXXX), tuner numérique (PXX) et tuner radio numérique (RXXX). “X” indique le numéro de chaîne.

D Appuyez sur CHANNEL +/- pour choisir la chaîne TV/radio souhaitée sur le tuner sélectionné.

Les programmes TV actifs sont automatiquement mémorisés dans la mémoire tampon du disque dur du DVD Recorder. Cette information apparaît dans la barre de décalage vidéo. Si vous passez à un autre canal TV sur votre DVD Recorder, un nouveau titre sera créé et une ligne verticale s’affichera sur la barre de décalage vidéo.

Vous pouvez sélectionner ou supprimer la barre de décalage vidéo en appuyant sur la touche INFO m de la télécommande.

Il vous arrive peut-être parfois d’être interrompu lorsque vous regardez votre

émission ou votre match préféré(e). Vous pouvez dorénavant suspendre l’émission en appuyant sur la touche PAUSE Å de la télécommande, puis reprendre la lecture en appuyant sur la touche PLAY comme si vous contrôliez la diffusion des programmes. Pour retourner au programme visionné en direct, appuyez simplement sur la touche TUNER.

Fonction de répétition instantanée

Lorsque vous regardez une émission télévisée, vous pouvez appuyer sur la touche JUMP BACK de la télécommande pour activer la fonction Instant Replay (répétition instantanée). Chaque pression sur cette touche permet de revenir une (1) minute en arrière (réglage par défaut). Pour retourner au programme visionné en direct, appuyez simplement sur la touche TUNER.

Fonction ‘FlexTime’

Il n’est pas nécessaire d’attendre la fin de l’enregistrement en cours pour en entamer la lecture. Pendant l’enregistrement, appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande pour revenir au début de l’enregistrement et démarrer la lecture, ou maintenez la touche . enfoncée jusqu’à ce que vous atteigniez la scène souhaitée.

CONSEILS: Appuyez sur la touche INFO de la télécommande pour afficher ou retirer la barre de décalage vidéo.

Remarque : vous pouvez également maintenir enfoncée la touche TEXT de la télécommande pour accéder rapidement à l’option de sous-titrage.

Affichage des informations relatives au programme

Appuyez sur INFO m, puis sur la touche verte pour sélectionner { NOW NEXT } (Suivant) et afficher l’écran des informations relatives au programme. L’écran comprend une zone d’informations affichant la description du programme actuel et le nom du programme suivant sur la chaîne. Pour afficher les informations relatives aux programmes d’autres chaînes, appuyez sur CHANNEL +/-.

Le service MHEG peut uniquement être activé si aucun sous-titre n’est affiché à l’écran.

Avant de commencer... Désactivez les sous-titres à l’aide de l’option correspondante dans la barre d’outils (voir page 63). Vous pouvez également maintenir enfoncée la touche TEXT de la télécommande jusqu’à ce que l’option soustitrage de la barre d’outils s’affiche. Appuyez sur pour sélectionner { Off } (Désact.) dans le menu, puis appuyez sur pour confirmer.

A Appuyez plusieurs fois sur TUNER jusqu’à ce que “DXXX” s’affiche en haut de l’écran.

B Appuyez sur TEXT ou sur la touche rouge de la télécommande.

C Une fois le texte affiché, vous pouvez utiliser les touches

, les touches de couleur et/ou les touches alphanumériques 0-9 de la télécommande pour accéder aux informations souhaitées. C’est à la chaîne émettrice que revient le choix de l’apparence, du contenu et des méthodes de navigation de l’ensemble des services numériques de télétexte.

D Appuyez de nouveau sur la touche TEXT pour quitter le menu.

Conseils: – Toutes les chaînes TV ne transmettent pas d’applications de télévision interactive en permanence. – La touche T/C de la télécommande peut avoir les mêmes fonctions que l’option { SELECT }.

[Red] "Record from here" [RECORD] Record program.

La barre de décalage vidéo apparaît à l’écran du téléviseur. Elle indique l’état et la programmation des émissions TV stockées dans la mémoire temporaire du disque dur.

Vous pouvez afficher ou masquer la barre de décalage vidéo en appuyant sur la touche INFO m de la télécommande. 21:00

Séquences sélectionnées pour être enregistrées sur le disque dur (marquées en rouge). Position actuelle et heure de diffusion du programme TV. Marqueurs de titre (lorsque vous passez à un autre canal pendant plus d’une minute, un nouveau marqueur de titre sera créé). Heure actuelle. Informations relatives au programme

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 6 heures d’émissions télévisées dans la mémoire tampon. Lorsque vous appuyez sur la touche STANDBY-ON 2 pour éteindre le DVD Recorder, le contenu de la mémoire tampon s’efface.

Par ailleurs, les actions suivantes effacent

également le contenu de la mémoire tampon: – Appuyez sur la touche CAM de la télécommande. – Sélectionnez l’option { Setup } (Configuration) ou { Record mode } (Mode enreg.) dans le menu d’installation du système. This action will clear the Time Shift Buffer. Do you want to continue? Marquage du contenu pour enregistrement Vous devez ‘marquer’ le contenu dans la mémoire tampon du disque dur avant de pouvoir l’enregistrer sur le disque dur du DVD Recorder. Reportez-vous à la page 39. Pour sélectionner un titre (programme) Appuyez sur INFO m pour accéder au résumé des programmes et utilisez les touches pour sélectionner un titre. Pour rechercher une scène du titre Utilisez les touches . Pour enregistrer l’émission sélectionnée dans la mémoire tampon Appuyez sur la touche REC . Remarque : dans les pays où la fonction GUIDE Plus+ ou ce type de données n’est pas disponible, la touche REC permet d’enregistrer l’émission en cours pendant 6 (six) heures à partir du dernier repère. Appuyez plusieurs fois sur la touche REC pour augmenter la durée d’enregistrement par incréments de 30 minutes.

Pour marquer l’enregistrement à partir de la scène en cours

Appuyez sur le bouton rouge. Pour annuler l’enregistrement marqué Appuyez sur la touche rouge.

Les instructions et explications portant sur les options sont présentées dans les pages suivantes.

Une option de menu grisée signifie que la fonction n’est pas disponible ou qu’elle ne peut pas être modifiée.

E Pour quitter, appuyez sur la touche SYSTEM.

A Appuyez sur la touche SYSTEM de la télécommande. Le menu de configuration système s’affiche.

Mode d’enregistrement

Mode d'enregistrement Remarque : pour effectuer un enregistrement immédiat avec la langue son sélectionnée, appuyez sur la touche SYSTEM de la télécommande et accédez au menu { Toolbar - Options } (Barre d’outils - Options), puis sélectionnez la langue via l’option { AUDIO }.

– Il est impossible de supprimer et de modifier les titres des enregistrements. { Off } (Désactivée) – Désactive la fonction.

Chapters (Chapitres)

– Active l’enregistrement directement depuis l’affichage TV. { Off } (Désactivée) – Désactive la fonction.

Enregistrement de programmesTV Suivez ces instructions pour enregistrer des

émissions télévisées sur le disque dur. Vous pourrez les y conserver pour les visionner plus tard et, au besoin, les copier sur un DVD inscriptible.

le DVD Recorder en mode veille pendant l’enregistrement.

Le DVD Recorder poursuit l’enregistrement et l’interrompt à l’heure définie. Si vous souhaitez arrêter l’enregistrement avant l’heure prévue, appuyez sur STOP

Enregistrement d’une section spécifique de programmes TV A Appuyez sur la touche INFO m de la télécommande pour afficher la barre de décalage vidéo.

pour sélectionner le programme TV qui se trouve dans la mémoire tampon du disque dur.

C Utilisez les touches

pour rechercher le début de la scène à partir duquel vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur la touche PAUSE Å.

Enregistrement du programme TV en cours

A Appuyez sur la touche INFO m de la télécommande pour afficher la barre de décalage vidéo.

B Appuyez sur la touche REC

Le DVD Recorder indique que l’émission en cours est à enregistrer. Dans les pays où la fonction GUIDE Plus+ ou ce type de données n’est pas disponible, cela permet d’enregistrer l’émission en cours pendant 6 (six) heures à partir du dernier repère.

D Appuyez sur le bouton rouge sur la télécommande pour commander l’enregistrement à partir d’ici.

E Appuyez sur la touche PLAY

continuer la lecture.

F Appuyez sur la touche

pour rechercher l’endroit où vous souhaitez arrêter l’enregistrement et appuyez sur la touche

STOP de la télécommande. Un marqueur rouge sera visible sur la barre vidéo, indiquant l’enregistrement marqué.

CONSEILS: Sélectionnez le mode d’enregistrement approprié. Il permet de déterminer l’heure d’enregistrement réelle pour un disque dur ou DVD inscriptible. Voir page 38.

Appuyez sur la touche TV/HDD pour afficher l’image provenant de l’appareil branché sur la prise EXT2 AUX-I/O de votre DVD Recorder.

Si aucun appareil n’est branché sur le connecteur EXT2 AUX-I/O, la touche TV/HDD vous permet de basculer en mode TV.

Visualisation d’autres programmes

TV Sélectionnez un autre canal à l’aide des touches haut et bas du sélecteur de canaux.

Lecture à partir du disque dur

A Appuyez sur la touche HDD-BROWSER, puis appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que le menu des titres apparaisse.

– Veillez à sélectionner le canal d’entrée du téléviseur si vous souhaitez regarder le canal TV par l’intermédiaire du DVD Recorder ou lire le disque enregistré.

DVD Recorder. Le récepteur satellite doit par ailleurs posséder une fonction de programmation capable de piloter la fonction d’enregistrement du DVD Recorder.

A Assurez-vous que le mode { Direct rec. }

(Enregistrement direct) dans les paramètres d’enregistrement est activé (voir page 38).

B Tout en regardant le programme TV, appuyez sur la touche REC de la télécommande pour lancer l’enregistrement.

C Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche STOP .

Dans le cas contraire, l’enregistrement s’arrête automatiquement après six (6) heures d’enregistrement.

A Vérifiez dans les paramètres d’enregistrement que le mode { Sat record } (Enreg.sat.) est réglé sur { EXT2 } (voir page 38).

B Programmez l’enregistrement à l’aide de la fonction de programmation du récepteur satellite (consultez le manuel d’utilisation du récepteur satellite).

Vous pouvez programmer jusqu’à 6 (six) heures d’enregistrement.

C Laissez le DVD Recorder et le récepteur satellite en veille en attente de l’enregistrement.

Vous devez passer le récepteur satellite en mode veille avant le DVD Recorder. Le DVD Recorder commence à enregistrer dès qu’il reçoit un signal du récepteur satellite. Conseils: – La programmation du DVD Recorder est prioritaire par rapport à l’enregistrement automatique du signal satellite. Si un enregistrement programmé est censé commencer sur le DVD Recorder, l’enregistrement automatique du signal satellite s’arrête.

CONSEILS: Sélectionnez le mode d’enregistrement approprié. Il permet de déterminer l’heure d’enregistrement réelle pour un disque dur ou DVD inscriptible. Voir page 38.

Avec ce DVD Recorder, vous pouvez prévoir jusqu’à 25 enregistrements à la fois et jusqu’à six (6) heures pour chacun d’eux. Il est impossible de changer la chaîne du DVD Recorder lors d’un enregistrement programmé.

A Réglez le téléviseur sur le canal de programmation du DVD Recorder (par exemple ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’).

B Mettez le DVD Recorder sous tension et appuyez sur la touche GUIDE de la télécommande.

L’écran GUIDE Plus+ apparaît.

Remarque : si la durée de l’enregistrement programmé est supérieure à 6 (six) heures, l’appareil créera deux ou plusieurs titres.

Il existe trois manières de programmer un enregistrement via le programmateur

– Utilisation du système GUIDE Plus+ – Utilisation du système ShowView / VIDEO Plus + – Enregistrement programmé manuellement

Remarque: si le menu de configuration

GUIDE Plus+ apparaît, cela signifie que le DVD Recorder n’a pas encore été installé avec les données du programme GUIDE Plus+. Reportez-vous aux pages 28 et 29 pour configurer le système GUIDE Plus+.

C Utilisez les touches

pour sélectionner le canal TV et utilisez les touches pour sélectionner un programme.

Appuyez sur la touche CHANNEL +/pour passer à la page suivante ou revenir à la page précédente.

À propos des fonctions ‘VPS/PDC’

Les fonctions ‘VPS’ (Video Programming System) ou ‘PDC’ (Programme Delivery Control) permettent de contrôler l’heure de début et la durée des enregistrements TV. Si un programme TV commence plus tôt ou se termine plus tard que prévu, le DVD Recorder s’allume et s’éteint à la bonne heure.

Appuyez sur les touches . / > pour passer aux listes de programmes TV du jour précédent ou du jour suivant.

D Appuyez sur la touche Rouge de la télécommande pour

E Appuyez sur la touche GUIDE pour quitter le menu.

ShowView / VIDEO Plus+ et appuyez sur la touche OK pour confirmer. (par exemple, pour 5-312-4 ou 5 312 4, entrez ‘53124’). Le système GUIDE Plus+ déchiffre le numéro de programmation et le transforme en un événement planifié.

Toutes les informations dont le DVD Recorder a besoin sont véhiculées par ce code.

A Réglez le téléviseur sur le canal de programmation du DVD Recorder (par exemple ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’).

Si un numéro de programmation incorrect a

été saisi, vous devez sélectionner le numéro de programme manuellement. Suivez les instructions à l’écran pour modifier la date et l’heure.

B Mettez le DVD Recorder sous tension et appuyez sur la touche TIMER de la télécommande.

L’écran GUIDE Plus+ apparaît.

E Les paramètres d’enregistrement par défaut sont affichés dans le volet rose. Appuyez sur la touche de couleur correspondante de la télécommande.

{ Frequency } (Fréquence) Appuyez plusieurs fois sur la touche rouge de la télécommande pour sélectionner la fréquence de répétition de l’enregistrement [ONCE (Une fois), WEEKLY (Hebdo.), M-F).

C Appuyez sur la touche Rouge de la télécommande pour ou

L’écran d’entrée ShowView / F Appuyez sur la touche TIMER pour confirmer Remarque : au Royaume-Uni et en Irlande, le système ShowView est appelé système VIDEO Plus+ et le code de programmation ShowView est appelé code de programmation PlusCode.

L’icône du ‘TIMER’ apparaît sur l’afficheur lorsqu’un enregistrement est programmé. Si le DVD Recorder n’est pas en mode veille, un message de notification s’affiche avant l’heure du début de la programmation. Si vous ignorez le message, le DVD Recorder passera automatiquement au canal correspondant et l’enregistrement commencera.

CONSEILS: Sélectionnez le mode d’enregistrement approprié. Il permet de déterminer l’heure d’enregistrement réelle pour un disque dur ou DVD inscriptible. Voir page 38.

Un clavier virtuel apparaît à l’écran pour saisir le nom du titre.

G Lorsque vous avez terminé, enregistrez le paramètre en appuyant sur la touche Verte pour

. L’enregistrement manuel planifié s’affiche. E Lorsque ‘TUNER 01’ apparaît à l’écran, sélectionnez la source d’entrée et saisissez le canal du programme. Pour sélectionner un canal d’entrée externe, sélectionnez TUNER dans le menu et utilisez les touches pour sélectionner { DTT Tuner }, { EXT1 }, { EXT2 } ou { CAM1 }. Pour sélectionner un numéro de programme, sélectionnez 01 dans le menu et utilisez les touches alphanumériques (0-9) pour saisir la chaîne sur laquelle est diffusé le programme.

I Appuyez sur la touche TIMER pour confirmer et quitter le menu.

L’icône du ‘TIMER’ apparaît sur l’afficheur lorsqu’un enregistrement est programmé. Si le DVD Recorder n’est pas en mode veille, un message de notification s’affiche avant l’heure du début de la programmation. Si vous ignorez le message, le DVD Recorder passera automatiquement au canal correspondant et l’enregistrement commencera.

CONSEILS: Sélectionnez le mode d’enregistrement approprié. Il permet de déterminer l’heure d’enregistrement réelle pour un disque dur ou DVD inscriptible. Voir page 38.

Appuyez sur la touche Rouge de la télécommande pour .

Pour modifier la fréquence ou la programmation

Sélectionnez le volet correspondant dans le menu et appuyez sur la touche Rouge pour modifier la fréquence ou sur la touche Verte pour modifier la programmation.

D Appuyez sur la touche TIMER pour confirmer et quitter le menu.

C Appuyez sur la touche

pour sélectionner une programmation à effacer ou à modifier.

CONSEILS: Sélectionnez le mode d’enregistrement approprié. Il permet de déterminer l’heure d’enregistrement réelle pour un disque dur ou DVD inscriptible. Voir page 38.

Avant de commencer... – Marquez les contenus de la mémoire tampon que vous souhaitez enregistrer sur le disque dur. Reportez-vous à la page 36. Dans le cas contraire, tout le contenu sera effacé lorsque vous commencez l’enregistrement à partir du caméscope. – Réglez la date et l’heure sur { DV Specials } si nécessaire pour la fonction d’enregistrement de la mise à jour DV. Reportez-vous à la page 76.

A Connectez votre caméscope numérique DV ou Digital 8 à la prise DV IN du DVD Recorder (voir page 24).

B Réglez le téléviseur sur le canal de programmation du DVD Recorder (par ex.

‘EXT’, ‘0’, ‘AV’).

C Appuyez sur la touche CAM de la télécommande.

L’écran de sélection du type de support s’affiche. Switching to camera mode will clear the Time Shift Buffer. Select a media type to record. Tout le contenu de la mémoire temporaire est effacé, à l’exception des séquences ‘marquées’ qui seront stockées sur le disque dur. Dans le cas contraire, sélectionnez { Cancel } (Annuler) dans le menu et appuyez sur la touche OK pour annuler l’opération. E Allumez le caméscope DV et lancez la lecture. CAM 2

(Enregistrer l’intégralité de la cassette DV) dans le menu et appuyez sur OK pour confirmer.

Le caméscope rembobine alors la cassette et démarre l’enregistrement depuis le début. Pour copier le nouveau contenu enregistré sur la cassette DV Sélectionnez { Record only new DV updates } (Enregistrer uniquement les nouvelles mises à jour DV) dans le menu et appuyez sur OK pour confirmer. Les enregistrements qui sont postérieurs à la date et l’heure définies dans { DV Specials } (voir page 76) seront enregistrés sur votre disque ou votre DVD inscriptible.

Conseils: – Certains caméscopes ne peuvent pas être commandés à l’aide de la télécommande du DVD Recorder. – Le mixage d’enregistrements aux formats PAL et NTSC sur un même DVD inscriptible est impossible. – Si une partie de la cassette est vierge, le DVD Recorder suspend l’enregistrement. L’enregistrement redémarre automatiquement à l’émission du signal d’enregistrement. Cependant, si la cassette contient plus de cinq minutes de bande vierge, l’enregistrement s’interrompt automatiquement. – Un marqueur de chapitre est inséré chaque fois qu’une interruption se produit dans le code horaire de la cassette. Ceci se produit lorsque l’enregistrement est arrêté ou interrompu, puis redémarré.

G Pour utiliser la télécommande du DVD Recorder pour contrôler le fonctionnement du caméscope pendant l’enregistrement, appuyez sur le bouton verte de la télécommande pour { DV CONTROL }

( CMDE DV ). Les boutons de contrôle s’affichent à l’écran. CAM 2

Avant de commencer...

Marquez les contenus de la mémoire tampon que vous souhaitez enregistrer sur le disque (voir page 36). Dans le cas contraire, tout le contenu sera effacé lorsque vous commencez l’enregistrement à partir du caméscope.

TUNER E Pour continuer, sélectionnez l’enregistrement sur un { Hard Disk } (Disque dur) ou un

{ Recordable DVD } (DVD inscriptible) dans le menu et appuyez sur la touche OK pour confirmer. Tout le contenu de la mémoire temporaire est effacé, à l’exception des séquences ‘marquées’. Dans le cas contraire, sélectionnez { Cancel } (Annuler) dans le menu et appuyez sur la touche OK pour annuler l’opération.

F Appuyez plusieurs fois sur la touche

CHANNEL + /- pour sélectionner le canal d’entrée correspondant au connecteur sur lequel l’appareil externe est connecté.

{ CAM 1 } : prise S-VIDEO ou VIDEO à l’avant. { EXT 1 } : prise péritel EXT 1 TO TV-I/O à l’arrière. { EXT 2 } : prise péritel EXT 2 AUX-I/O à l’arrière.

G Appuyez sur la touche REC

pour commencer à enregistrer, et sur la touche

PLAY du caméscope pour lancer la lecture.

A Connectez votre caméscope au DVD Recorder (voir page 25).

B Localisez l’emplacement du caméscope à partir duquel vous souhaitez commencer à enregistrer, puis placez le caméscope en mode pause.

Pour suspendre l’enregistrement, appuyez sur la touche PAUSEÅ. Pour continuer l’enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche PAUSEÅ. Un nouveau marqueur de chapitre est créé à l’endroit où l’enregistrement reprend.

H Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche STOP .

Un nouveau titre sera créé pour le prochain enregistrement.

I Pour arrêter l’opération d’enregistrement, appuyez sur TUNER.

programmation du DVD Recorder (par ex.

Il n’est pas possible d’enregistrer la lecture d’un disque d’un DVD Recorder sur son disque dur.

TUNER D Pour continuer, sélectionnez l’enregistrement sur un { Hard Disk } (Disque dur) ou un

{ Recordable DVD } (DVD inscriptible) dans le menu et appuyez sur la touche OK pour confirmer. Tout le contenu de la mémoire temporaire est effacé, à l’exception des séquences ‘marquées’. Dans le cas contraire, sélectionnez { Cancel } (Annuler) dans le menu et appuyez sur la touche OK pour annuler l’opération.

E Appuyez plusieurs fois sur la touche

CHANNEL +/ - pour sélectionner le canal d’entrée correspondant au connecteur sur lequel l’appareil externe est connecté.

{ CAM 1 } : prise S-VIDEO ou VIDEO à l’avant. { EXT 1 } : prise péritel EXT 1 TO TV-I/O à l’arrière. { EXT 2 } : prise péritel EXT 2 AUX-I/O à l’arrière.

F Lancez la lecture sur l’appareil connecté.

G Appuyez sur la touche REC

commencer à enregistrer.

A Raccordez l’appareil externe au DVD Recorder (voir page 22).

L’écran de sélection du type de support s’affiche.

Pour suspendre l’enregistrement, appuyez sur la touche PAUSE Å.

Pour continuer l’enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche PAUSE Å. Cette fonction permet d’éviter l’enregistrement de passages inutiles. Un nouveau marqueur de chapitre est inséré à l’endroit où l’enregistrement reprend.

H Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche STOP

Disques pour l’enregistrement Ce DVD Recorder accepte trois formats de DVD:

Les DVD±RW (DVD réinscriptibles)

– Les disques réinscriptibles sont réutilisables dès lors que les données existantes sont effacées. Vous pouvez copier un titre enregistré à partir du disque dur vers un disque DVD inscriptible. La vitesse de copie du disque dur vers le DVD inscriptible dépend des modes d’enregistrement définis sur le disque dur. Il n’est pas possible de changer le mode d’enregistrement pour la duplication. Il est donc important de bien choisir le mode d’enregistrement au moment de la programmation de l’enregistrement sur le disque dur. Le processus de copie est plus rapide que l’enregistrement. La vitesse de copie maximale est de 2x. Il est impossible de raccourcir le temps nécessaire à l’enregistrement, même avec des disques à haute vitesse. Disque dur

– Un disque DVD±R doit avoir été finalisé pour pouvoir être lu sur un autre lecteur de

DVD (voir page 72). Une fois le disque finalisé, il est impossible d’y ajouter des données.

2 DVD. Celles-ci sont accessibles sur le même côté du disque, ainsi l’enregistrement peut s’effectuer sans interruption.

Les informations suivantes sont mémorisées sur le disque:

– Mode d’enregistrement – Titre/nom de l’enregistrement – Date et heure de l’enregistrement – Image indexée du titre CONSEILS: Vérifiez qu’il reste suffisamment de place sur le DVD inscriptible avant de commencer l’enregistrement. Vous devez finaliser le DVD±R pour qu’il puisse être lu par d’autres lecteurs (voir page 72).

Assurez-vous qu’aucun autre enregistrement n’est exécuté lors de la copie (par ex. un enregistrement programmé).

A Réglez le téléviseur sur le canal de programmation du DVD Recorder (par exemple ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’).

B Insérez un DVD inscriptible dans le DVD Recorder.

C Appuyez sur la touche HDD-BROWSER de la télécommande.

Le menu avec le contenu s’affiche.

D Appuyez plusieurs fois sur la touche

jusqu’à ce que les menus { TITLES } (Titres) et

{ INFO } s’affichent. HDD TITLES En cas de copie d’un titre édité (indiqué par une ) sur le disque dur, tous les attributs de l’enregistrement (marqueurs de chapitres masqués ou démasqués) sont transférés. Seuls les chapitres démasqués seront lus.

F Pour commencer l’enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche Verte pour sélectionner { START } (Démarrer).

‘HDD TO DVD’ (Disque dur vers DVD) s’affiche à l’écran au cours de la copie. Lors de la copie des enregistrements à partir du disque dur, toute interruption du processus (par exemple une panne d’électricité) peut entraîner un disque de mauvaise qualité. Dans le cas contraire, appuyez sur la touche Jaune pour sélectionner { CANCEL } (Annuler) afin d’arrêter l’opération. Appuyez sur INFO pour afficher les options couleur en bas de l’écran. Conseils: – Dans certains cas, vous ne pourrez peut-être pas ajouter un enregistrement à un DVD inscriptible qui contient des enregistrements effectués à partir d’autres DVD Recorder. – Au cas où le nouveau titre enregistré sur le disque dur ne serait pas accessible, éteignez et allumez à nouveau le DVD Recorder pour restaurer l’enregistrement. – Si vous ne parvenez pas à enregistrer la totalité d’un titre du disque dur sur un DVD inscriptible, coupez les sections non désirées pour en faire des titres distincts. Consultez la section « Édition vidéo » du manuel d’utilisation pour plus de renseignements.

Pour modifier vos enregistrements sur le DVD inscriptible, reportez-vous aux pages 70 à 74.

CONSEILS: Vérifiez qu’il reste suffisamment de place sur le DVD inscriptible avant de commencer l’enregistrement.

Vous devez finaliser le DVD±R pour qu’il puisse être lu par d’autres lecteurs (voir page 72).

La vidéothèque conserve les informations de chaque vidéo enregistrée sur chaque disque, la longueur, le type d’enregistrement et l’espace disque restant.

Recherche d’un titre enregistré

Pour ce faire, les données du disque enregistré doivent avoir été stockées dans la vidéothèque. Le disque approprié ne doit pas se trouver dans le DVD Recorder.

A Appuyez sur la touche HDD-BROWSER de la télécommande.

B Appuyez sur la touche

Stockage des données DVD enregistrées dans la vidéothèque

Ce DVD Recorder affecte un numéro au disque et conserve la trace de ce que vous avez enregistré et mis à jour automatiquement à chaque fois que vous ajoutez de nouveaux enregistrements sur le disque.

A Appuyez sur la touche HDD-BROWSER de la télécommande, puis sur pour sélectionner { Disc Tray } (Tiroir-disque).

{ Disc Library } (Vidéothèque), puis appuyez sur la touche pour sélectionner le menu { SORTING } (TRI).

C Utilisez les touches

pour sélectionner l’une des options de tri.

{ Alphabetical } (Alphabétique) : affiche la liste de tous les titres par ordre alphabétique. { Numerical } (Numérique) : affiche la liste de tous les disques par ordre numérique.

D Appuyez plusieurs fois sur la touche

jusqu’à ce que les menus { DISCS } (Disques),

{ TITLES } (Titres) ou { INFO } apparaissent.

+R B Insérez un DVD inscriptible.

D Inscrivez le même numéro de disque sur le disque et la pochette pour le retrouver facilement, puis appuyez sur OK pour quitter.

sur la touche Bleue de la télécommande pour confirmer { GET TITLE } (Titre).

Un message indiquant le numéro de disque s’affiche.

F Insérez le disque approprié et lancez la lecture.

Si la vidéothèque est saturée, vous devrez supprimer certaines données de disques afin de libérer de la mémoire pour de nouveaux disques. Sélectionnez le disque à partir du menu { DISCS } (Disques), puis appuyez sur la touche Rouge pour sélectionner { REMOVE DVD } (RETIR. DSQ).

CONSEILS: Vous pouvez stocker jusqu’à 999 disques (ou 9 000 titres) dans la vidéothèque.

Le nombre maximum de titres par disque est de 999.

Principales manipulations

Chaque enregistrement stocké sur le disque dur est représenté par une image d’index dans le navigateur.

A Appuyez sur la touche HDD-BROWSER de la télécommande.

Le menu avec le contenu s’affiche.

B Appuyez plusieurs fois sur la touche

jusqu’à ce que les menus { TITLES } et { INFO } s’affichent.

JUMP BACK / JUMP FWD

– Pour passer à la scène suivante ou revenir à la scène précédente en fonction d’une période de temps fixe (voir page 79). INFO m – Affiche des informations sur le titre. PAUSE Å – Pour arrêter l’image. STOP – Pour arrêter la lecture.

– le titre est protégé. – le titre a été visionné. – le titre a été modifié.

C Utilisez les touches

pour sélectionner un titre et appuyez sur PLAY pour démarrer la lecture.

D Durant la lecture, vous pouvez accéder à des fonctions supplémentaires à l’aide des touches suivantes. ./> – Pour retourner au début ou passer au chapitre suivant ou précédent. – Maintenez la touche enfoncée pour effectuer une recherche rapide vers l’avant ou vers l’arrière ; une nouvelle pression sur la touche augmente la vitesse de recherche (x4, x8, x32). – Pour lancer la lecture au ralenti en mode pause. – Pour retourner ou passer au scène suivant ou précédent.

INFO Affichage des informations du disque dur

A Appuyez sur HDD-BROWSER. B Appuyez sur la touche bleue de la télécommande pour afficher { DISK INFO } (INFO DISQ). L’espace disque total du DVD Recorder et l’espace disponible pour les enregistrements s’affichent. Si l’espace disponible est inférieur à 10 %, effacez ou ôtez la protection de certains titres stockés sur le disque dur. L’indication d’espace disponible maximal est de 90%.

– Lorsque le disque dur est saturé et que vous appuyez sur la touche RECORD, les titres non protégés les plus anciens seront automatiquement supprimés pour libérer de l’espace pour le nouvel enregistrement.

CONSEILS: Appuyez sur la touche HDD-BROWSER pour sortir du menu.

Cet ordre reste le même jusqu’à ce que vous quittiez le menu du contenu.

Certaines options de modification s’affichent au bas du menu de contenu du disque dur.

Vous pouvez y accéder via les touches de couleur de la télécommande.

A Appuyez sur la touche HDD-BROWSER de

A Appuyez sur la touche HDD-BROWSER de la télécommande. Le menu avec le contenu s’affiche.

Le menu avec le contenu s’affiche.

HDD B Appuyez sur la touche

pour sélectionner le menu { SORTING } (TRI).

C Utilisez les touches

pour sélectionner l’une des options de tri suivantes.

{ Recording date } (Date d’enreg.) Affiche les titres par date d’enregistrement. { Alphabetical } (Alphabétique) Affiche les titres par ordre alphabétique. { Delete Order } (Effacer ordre) Affiche la liste des titres dans l’ordre de suppression lorsque le disque dur ne dispose plus de suffisamment d’espace pour procéder à de nouveaux enregistrements. La suppression des titres doit être effectuée manuellement.

{ Protected } (Protégé)

Affiche la liste des titres protégés contre la suppression. { Genre } Affiche les titres en fonction du genre que vous avez spécifié. { Last Played } (Dernier lu) Affiche les titres en fonction de la séquence des titres lus en dernier.

C Appuyez sur la touche de même couleur de la télécommande pour accéder aux options affichées en bas du menu.

{ DELETE } (Supprimer) Touche rouge : permet de supprimer le titre sélectionné sur le disque dur. { COPY } (Copier) Touche verte : permet de copier le titre sélectionné à partir du disque dur vers un DVD inscriptible. { CHILDLOCK } (VERR. PAR.)/ Les DVD±RW (DVD réinscriptibles) peuvent être gravés un nombre infini de fois et ne peuvent être lus que lorsque l’enregistrement a été effectué en “mode vidéo”;

– Si une icône d’erreur ou ‘X’ apparaît sur l’écran du téléviseur lorsque vous appuyez sur une touche, cette fonction n’est pas disponible sur le disque inséré ou à cette Lancement de la lecture d’un disque

Les DVD±R (DVD inscriptibles) ne peuvent être gravés qu’une seule fois et ne peuvent être lus que lorsque l’enregistrement a été effectué en « mode vidéo », puis finalisé; identique à un DVD±R.

A Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2 pour mettre le DVD Recorder sous tension.

B Appuyez sur la touche OPEN CLOSE ç située sur la face avant du DVD Recorder.

Les DVD+R DL (DVD+R à double couche) ne peuvent être gravés qu’une seule fois;

Vous pouvez également maintenir enfoncée la touche STOP de la télécommande pour ouvrir et fermer le tiroir-disque.

C Placez délicatement le disque dans le tiroir,

étiquette vers le haut, puis appuyez sur la touche OPEN CLOSE ç. Pour les disques double face, orientez la face que vous souhaitez lire vers le haut.

DVD Video Si ce n’est pas le cas, appuyez sur HDDBROWSER pour afficher le menu de contenu du disque. Sélectionnez { Disc Tray } (Tiroir disque) dans le menu et appuyez sur . Parcourez le menu pour sélectionner une piste/ un titre et appuyez sur PLAY (Lecture).

(SVCD) Pour de plus amples informations sur les fonctions de lecture supplémentaires, reportez-vous aux pages 59 à 64.

CONSEILS: Ce DVD Recorder ne prend pas en charge la lecture de certains disques en raison de leur configuration et de leurs caractéristiques, de la qualité d’enregistrement et du logiciel auteur.

Appuyez sur la touche DISC MENU de la télécommande. Procédez comme suit pour sélectionner le chapitre/titre précédent ou suivant: Pendant la lecture, appuyez sur la touche T/C de la télécommande pour sélectionner TITLE (TITRE) ou CHAPTER (CHAPITRE), puis appuyez sur la touche / .

B Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche

Pour retourner au menu précédent, appuyez sur la touche BACK de la télécommande.

B Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche

Vous pouvez également appuyer sur HDDBROWSER et sélectionner { Disc Tray }

(Tiroir disque)dans le menu.

B Appuyez plusieurs fois sur la touche

B Appuyez plusieurs fois sur

jusqu’à ce que les menus { PHOTO ROLLS } (Films photo) et

{ INFO } s’affichent.

D En cours de lecture, appuyez sur les touches

/ pour sélectionner la piste précédente/ suivante.

E Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche

– Des informations supplémentaires sur l’album, la piste et l’artiste s’affichent également à l’écran du téléviseur si elles sont comprises dans la balise

ID. – Ce DVD Recorder ne prend pas en charge le format audio MP3PRO.

pour démarrer la lecture du diaporama ou appuyez sur la touche OK pour afficher l’aperçu des photos miniatures.

Vous pouvez modifier la photo affichée en appuyant sur la touche EDIT de la télécommande pour accéder aux paramètres

{ Filter } (Filtre) et { Colour Adjust } (Régl. coul.) ou appuyez sur la touche de couleur de la télécommande pour agrandir, pivoter ou retourner la photo.

Toolbar CONSEILS: Ce DVD Recorder ne prend pas en charge la lecture de certains disques en raison de leur configuration et de leurs caractéristiques, de la qualité d’enregistrement et du logiciel auteur.

JPEG ne possède pas d’en-tête « exif », la miniature n’apparaît pas à l’écran. Elle est remplacée par une miniature représentant une montagne bleue. – Certains types de fichiers .JPEG ne peuvent pas être lus sur ce DVD Recorder. – Il est possible que le DVD Recorder mette davantage de temps pour afficher le contenu du disque à l’écran du téléviseur en raison du nombre élevé de morceaux/d’images qu’il contient. – Un disque sans nom s’affiche en tant que « INCONNU ». – Si le nom de la piste MP3 (ID3) ou de l’album comporte des caractères spéciaux, il se peut qu’il ne s’affiche pas correctement à l’écran car ces caractères ne sont pas pris en charge par le DVD Recorder. Formats d’image JPEG pris en charge Format de fichier: – L’extension du fichier doit être ‘*.JPG’ et non ‘*.JPEG’. – Ce DVD Recorder ne peut afficher que des photos au standard DCF ou des images JPEG, telles que des fichiers TIFF. L’appareil ne lit pas les images animées, Motion JPEG, JPEG progressif et autres formats, les images au format autre que JPEG et les images avec bande son comme les fichiers AVI.

D Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche

A Collectionnez vos photos favorites dans la zone PHOTO ROLLS (Films photo) et ajoutez-les à un album pour créer une nouvelle liste de lecture de diaporama.

Reportez-vous à la section ‘Ajout d’images à un album’.

Ajout d’images à un album

A Insérez un CD photo JPEG (CD, DVD±RW, DVD±R). Le menu avec le contenu s’affiche. Vous pouvez également appuyer sur HDDBROWSER et sélectionner { Disc Tray } (Tiroir disque)dans le menu.

B Appuyez plusieurs fois sur NEXT

jusqu’à ce que les menus { PHOTO ROLLS } (Films photo) et { INFO } s’affichent.

Reportez-vous à la section ‘Modification de l’album’.

C Sélectionnez la photo dans le menu et appuyez sur la touche PLAY du diaporama.

pour lancer la lecture

JPEG créées à partir des films. Vous pouvez supprimer un album sans effacer les photos des films.

Jaune de la télécommande pour sélectionner

{ SELECT } (Sélection). Afin de sélectionner toutes les photos, appuyez sur la touche vert pour sélectionner { SELECT ALL } (Sélec. tout). Pour faire pivoter la photo sélectionnée de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre, appuyez sur la touche bleue pour sélectionner { ROTATE } (Rotation).

E Appuyez sur la touche Rouge de la télécommande pour { TO ALBUM } (Aj. à album).

Le menu d’ajout de photos à l’album s’affiche.

F Créez un nouvel album ou sélectionnez un album existant, puis appuyez sur OK afin d’y ajouter la ou les photos.

Les photos sélectionnées sont à présent enregistrées dans l’album.

CONSEILS: Appuyez sur BACK pour revenir à l’option de menu précédente.

Pour supprimer l’album Sélectionnez l’album et appuyez sur la touche Rouge de la télécommande pour sélectionner { DELETE } (Supprimer).

D Appuyez sur OK pour afficher l’aperçu des photos miniatures.

Overview Alb0001 (Tiroir disque)dans le menu.

pour sélectionner le menu

{ SORTING } (TRI) et appuyez sur pour sélectionner PHOTO ALBUMS (Albums photos).

Pour modifier le nom de l’album et la date

Sélectionnez l’album et appuyez sur la touche EDIT de la télécommande. Effectuez les modifications nécessaires dans les champs respectifs et appuyez sur OK et EDIT pour quitter ce menu.

G Déplacez le ‘navigateur’ dans le menu à l’aide des touches et appuyez sur OK pour confirmer la position à laquelle vous souhaitez insérer la/les photo(s).

Pour faire pivoter une photo Sélectionnez la photo dans le menu et appuyez sur la touche Bleue pour sélectionner { ROTATE } (Rotation). Pour retirer une photo de l’album Sélectionnez la photo dans le menu et appuyez sur la touche Rouge de la télécommande pour sélectionner { REMOVE } (Enlever).

(avant) jusqu’à ce que la barre d’état de la vitesse de recherche (-4X ou 4X) apparaisse à l’écran du téléviseur. Le son est désactivé.

B Appuyez sur la touche

(avant) pour modifier la vitesse de recherche (-4X, -8X, -32X, 4X, 8X, 32X). Appuyez sur la touche pour passer à la piste, au titre ou au chapitre suivant(e). Appuyez sur la touche pour revenir au début du titre, du chapitre ou de la piste en cours. Appuyez deux fois sur la touche pour revenir au début du titre, du chapitre ou de la piste qui précède. OU Utilisez les touches alphanumériques (0-9) pour entrer le numéro du titre, du chapitre ou de la piste.

C Pour revenir au mode de lecture normale, appuyez sur la touche PLAY

PAUSE Å pour effectuer un arrêt sur image.

B Maintenez enfoncée la touche

(avant) jusqu’à ce que la barre d’état de ralenti (-1/8X ou 1/8X) s’affiche à l’écran. Le son est désactivé.

(avant) pour modifier la vitesse de ralenti (-1/8X, -1/4X, -1/2X, 1/8X, 1/4X, 1/2X). CONSEILS: Les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles pour certains disques. Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.

A En cours de lecture, appuyez sur la touche

Rouge de la télécommande. Le DVD Recorder passe à la piste suivante après 10 secondes de lecture.

B Pour reprendre la lecture normale, appuyez de nouveau sur la touche Rouge.

(uniquement pour CD et CD-MP3) Sélectionnez le mode de lecture aléatoire pour que le DVD Recorder sélectionne au hasard les pistes à lire.

A Appuyez tout d’abord sur la touche Verte de la télécommande.

L’appareil lance alors la lecture de tous les chapitres du titre dans un ordre aléatoire.

B Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez une nouvelle fois sur la touche Verte.

Les options de lecture répétée varient en fonction du type de disque.

A En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche Jaune de la télécommande pour sélectionner une option de répétition.

Répéter le chapitre (uniquement pour DVD et DVD±R/±RW) Répéter le titre/la plage Répéter l’album/la liste de lecture (le cas échéant) Répéter le disque entier (uniquement pour CD vidéo, CD audio et DVD±R/±RW)

B Pour désactiver la lecture répétée, appuyez plusieurs fois sur la touche Jaune jusqu’à ce que le mode en question soit désactivé ou appuyez sur la touche STOP .

Répétition d’un passage spécifique (A-B)

Vous pouvez lire en boucle un passage précis d’un titre, d’un chapitre ou d’une piste. Pour ce faire, vous devez marquer le début et la fin du passage en question.

A Pendant la lecture, appuyez sur la touche

Bleue de la télécommande. Vous marquez ainsi le point de départ du passage.

B Appuyez de nouveau sur la touche Bleue afin de marquer la fin du segment.

Un marqueur visuel apparaît sur la barre des programmes. La lecture commence directement au début du passage marqué. Le passage est répété jusqu’à ce que le mode de répétition soit désactivé.

C Pour désactiver la lecture en boucle, appuyez une nouvelle fois sur la touche Bleue.Repeat

Cette fonction est accessible uniquement si le DVD possède plusieurs langues de sous-titrage: vous pouvez modifier la langue pendant la lecture du DVD. Vous pouvez également accéder à cette fonction à l’aide de la touche verte de la télécommande lorsque vous êtes en mode lecture de disque.

A Appuyez sur la touche

{ Subtitle } (Sous-titre), puis sur la touche pour accéder aux options.

B Appuyez plusieurs fois sur la touche

A Lors de la lecture, appuyez sur la touche SYSTEM de la télécommande. Le menu de configuration système s’affiche.

pour sélectionner la langue, puis appuyez sur la touche pour confirmer.

Les langues peuvent être indiquées par un numéro ou une abréviation, comme ‘EN’ pour l’anglais.

B Sélectionnez { Toolbar } (Barre outils), puis appuyez sur la touche NEXT pour sélectionner { Options }.

Les options disponibles peuvent différer en fonction de la situation et du type de disque. DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

DVD disposant de plusieurs langues de soustitrage, les VDC dotés de plusieurs chaînes audio ou pour les DVD±R/±RW enregistrés en multicanal 5.1.

Une option de menu grisée signifie que la fonction n’est pas disponible ou qu’elle ne peut

D Pour quitter le menu, appuyez sur la touche

{ Audio }, puis sur la touche pour accéder aux options.

B Appuyez plusieurs fois sur la touche

pour sélectionner la langue audio, puis appuyez sur la touche pour confirmer.

Les langues peuvent être indiquées par un numéro ou une abréviation, comme ‘EN’ pour l’anglais. L’option { Audio 1 } correspond au son 5.1 canaux et l’option { Audio 2 } est utilisée selon la méthode d’encodage du doublage.

CONSEILS: Les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles pour certains disques.

Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.

DVD propose des séquences enregistrées selon différents angles de vue. Vous pouvez ainsi changer de perspective lors du visionnage d’un film.

A Appuyez sur la touche

{ Angle }, puis sur la touche pour accéder aux options. Les angles de vue disponibles s’affichent.

B Sélectionnez l’angle de vue souhaité à l’aide

Recherche dans le temps

Cette fonction vous permet d’accéder à un emplacement spécifique du disque actuel.

A Appuyez sur la touche

{ Time Search } (Rech. heure), puis appuyez sur pour accéder au champ de l’heure (heures : minutes : secondes).

B À l’aide des touches 0-9 du pavé numérique, indiquez l’heure de début de la lecture et appuyez sur OK pour confirmer.

La lecture commence à l’heure indiquée.

, puis appuyez sur la touche pour confirmer.

Cette fonction permet d’agrandir l’image sur l’écran du téléviseur et de faire un panoramique sur l’image agrandie.

A Appuyez sur la touche

{ Zoom }, puis sur la touche pour passer en mode d’agrandissement. La barre d’état du zoom apparaît: elle affiche le facteur de zoom. Zoom 2

pour vous déplacer dans l’image agrandie.

D Pour quitter le mode zoom, appuyez sur la touche Rouge.

CONSEILS: Les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles pour certains disques.

Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.

Changement du nom du titre

Certains canaux émettent le nom de l’émission. Auquel cas, ce nom sera automatiquement conservé avec l’enregistrement sur le disque dur. Dans le cas contraire, le nom du titre se compose du numéro du programme et des date et heure d’enregistrement.

Vous pouvez sélectionner le type de genre offert dans la liste pour une recherche facile et rapide d’un titre enregistré.

A Appuyez sur la touche HDD-BROWSER de la télécommande, puis appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que les menus

{ TITLES } (Titres) et { INFO } s’affichent. HDD TITLES

télécommande, puis appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que les menus

{ TITLES } (Titres) et { INFO } s’affichent. Pour alterner entre minuscules et majuscules, appuyez sur la touche a/A de la télécommande. Pour effacer le nom du titre, appuyez sur la touche Rouge de la télécommande pour sélectionner { CLEAR } (Effacer).

E Appuyez sur OK pour confirmer les modifications.

CONSEILS: il n’est pas possible d’éditer un titre protégé, voir page 54. Appuyez sur BACK pour revenir à l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche EDIT pour quitter le menu.

Touche rouge : sélectionnez cette fonction pour supprimer tous les marqueurs de chapitre du titre en cours. { CHAPTER } (Chap.) Touche verte : sélectionnez cette fonction pour accéder au menu d’édition de chapitres.

A Appuyez sur HDD-BROWSER sur la télécommande, puis appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que les menus { TITLES } (Titres) et { INFO } apparaissent.

B Utilisez les touches

pour sélectionner un titre, puis appuyez sur la touche EDIT de la télécommande.

Le menu d’édition du disque dur apparaît. HDD

{ HIDE } (Masquer) / { STOP HIDE }

le menu et appuyez sur . La lecture commence automatiquement.

CONSEILS: il n’est pas possible d’éditer un titre protégé, voir page 54. Appuyez sur BACK pour revenir à l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche EDIT pour quitter le menu.

A Pendant la lecture de l’enregistrement du disque dur, appuyez sur EDIT sur la télécommande.

B Appuyez sur la touche Verte de la télécommande pour sélectionner

{ CHAPTER } (Chapitre). Le menu d’édition des chapitres s’affiche.

Sélectionnez cette fonction pour insérer un nouveau marqueur de chapitre au point actuel de la lecture. Vous pouvez alors accéder à un point spécifique de l’enregistrement ou définir un chapitre que vous souhaitez masquer (par ex. des publicités).

CONSEILS: il n’est pas possible d’éditer un titre protégé, voir page 54. Appuyez sur BACK pour revenir à l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche EDIT pour quitter le menu.

A Pendant la lecture de l’enregistrement du disque dur, appuyez sur EDIT sur la télécommande.

PAUSE HDD Vous pouvez choisir de masquer certaines scènes lors de la lecture (par ex. : ignorer les publicités) ou de les rendre à nouveau visibles.

A Pendant la lecture de l’enregistrement du disque dur, appuyez sur EDIT sur la télécommande.

B Maintenez les touches

/ enfoncées ou utilisez les touches / sur la télécommande pour rechercher la scène que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur PAUSE Å.

C Appuyez sur la touche Bleue de la télécommande pour sélectionner { HIDE }

(Masquer). Cela détermine la position du marqueur de début du masquage.

La zone « masquée » sera marquée en bleu. Vous pouvez annuler l’opération en appuyant sur la touche bleue de la télécommande pour sélectionner { CANCEL } (Annuler).

E Pour quitter le menu, appuyez sur la touche

CONSEILS: il n’est pas possible d’éditer un titre protégé, voir page 54. Appuyez sur BACK pour revenir à l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche EDIT pour quitter le menu.

EDIT de la télécommande.

Lorsque vous êtes en mode d’édition vidéo, le chapitre masqué est lu.

(voir page 38). Vous pouvez décider d’effacer tous les marqueurs de chapitre lorsque l’enregistrement est terminé.

A Pendant la lecture de l’enregistrement du disque dur, appuyez sur EDIT sur la télécommande.

B Appuyez sur la touche Rouge de la télécommande pour sélectionner { NO CHAPTER } (Aucun chap.) pour supprimer tous les marqueurs de chapitre du titre en cours.

– En mode d’édition vidéo, tous les chapitres masqués sont lus. – La sélection des scènes à masquer ou à afficher ne peut être faite qu’à l’intérieur d’un titre. Les options affichées dans le menu d’édition diffèrent selon la situation et le type de disque. – Changement du nom du disque – Compatibilité DVD (DVD±RW uniquement) – Finalisation du disque (DVD±R uniquement) – Changement du nom du titre – Édition vidéo

– Si le disque n’est pas enregistré sur ce DVD Recorder, le format et l’écran d’images indexées peuvent être différents. Vous devez adapter le menu du disque au format de ce DVD Recorder avant de procéder à l’édition (voir page 76). B Sélectionnez un titre dans le menu à l’aide des

B Sélectionnez un titre dans le menu à l’aide des

à sélectionner { UNPROTECT } (Ôter prot.). Sélectionnez cette option pour annuler la protection, si nécessaire.

Dans le cas d’un DVD±RW, la mention

‘Empty title’ (Titre vierge) apparaît dans l’écran d’images indexées à l’endroit où le titre a été effacé. Cet espace vide peut accueillir de nouveaux enregistrements. Dans le cas d’un DVD±R, la mention ‘Deleted title’ (Titre effacé) apparaît dans l’écran d’images indexées à l’endroit où le titre a été effacé. Les chapitres supprimés seront ignorés lors de la lecture. Sinon, sélectionnez { Cancel } (Annuler) dans le menu et appuyez sur OK pour annuler l’opération.

CONSEILS: il est impossible d’effectuer d’autres enregistrements ou des modifications sur un DVD±R finalisé.

Appuyez sur BACK pour revenir à l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche EDIT pour quitter le menu.

A Insérez un DVD enregistré dans le DVD Recorder.

L’écran d’images indexées s’affiche.

B Appuyez sur la touche EDIT de la télécommande.

Le menu d’édition des chapitres s’affiche.

pour sélectionner { Disc name } (Nom disque) ou { Title name }

(Nom titre) dans le menu.

D Utilisez les touches

pour modifier les caractères/nombres ou saisissez une entrée à l’aide des touches alphanumériques 0-9.

Passez au champ suivant ou précédent à l’aide des touches .

Pour alterner entre minuscules et majuscules, appuyez sur la touche a/A de la télécommande.

E Appuyez sur OK pour confirmer les modifications.

Comment rendre un DVD±RW

édité compatible Il est possible que lors de la lecture sur d’autres lecteurs de DVD, le DVD±RW édité continue à afficher les titres originaux ou les scènes cachées. Cette fonction vous permet de rendre un DVD±RW édité compatible avec d’autres lecteurs.

A Insérez un DVD±RW enregistré dans le DVD Recorder.

L’écran d’images indexées s’affiche.

B Appuyez sur la touche EDIT de la télécommande.

Le menu d’édition des chapitres s’affiche.

C Utilisez les touches

{ Compatible } dans le menu et appuyez sur OK pour confirmer. Si la fonction n’est pas disponible, le disque est déjà compatible.

Finalisation du DVD±R pour lecture

Pour que vous puissiez lire un DVD±R sur un autre lecteur de DVD, il doit avoir été finalisé. En l’absence de finalisation, le DVD±R ne pourra être lu que sur ce DVD Recorder. Une fois qu’un DVD±R a été finalisé, il est impossible d’y effectuer un autre enregistrement ou d’y apporter des modifications. Ne procédez à la finalisation que lorsque vous êtes sûr d’avoir terminé tous les enregistrements et modifications.

A Insérez un DVD±R enregistré dans le DVD Recorder.

L’écran d’images indexées s’affiche. Vous pouvez également appuyer sur HDDBROWSER et sélectionner { Disc Tray } (Tiroir disque) dans le menu, puis appuyer sur .

B Appuyez sur la touche EDIT de la télécommande.

Le menu d’édition apparaît.

C Utilisez les touches

{ Finalise } (Finaliser) dans le menu et appuyez sur OK pour confirmer.

D Un message d’avertissement apparaît. Appuyez sur la touche OK de la télécommande.

La finalisation peut prendre plus de 30 minutes selon la durée des enregistrements. N’essayez pas d’ouvrir le tiroir-disque ou d’éteindre l’appareil ; cela pourrait rendre le disque inutilisable. Dans le cas contraire, sélectionnez { Cancel } (Annuler) dans le menu et appuyez sur la touche OK pour annuler l’opération.

CONSEILS: il est impossible d’effectuer d’autres enregistrements ou des modifications sur un DVD±R finalisé.

Appuyez sur BACK pour revenir à l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche EDIT pour quitter le menu.

E Appuyez sur la touche de même couleur sur la

/ enfoncées ou utilisez les touches / sur la télécommande pour rechercher la scène que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur PAUSE Å.

D Appuyez sur la touche EDIT de la télécommande.

Le menu d’édition vidéo s’affiche. PAUSE

+RW | SHREK | EDIT MODE

Sélectionnez cette option pour revenir à l’écran précédent. { SPLIT } (Diviser) Sélectionnez cette fonction pour insérer un nouveau marqueur de chapitre au point actuel de la lecture. Ceci vous permet d’accéder à un moment précis d’un enregistrement ou de définir un chapitre que vous souhaitez masquer.

{ HIDE } (Masquer) / { SHOW } (Afficher)

Sélectionnez cette option pour masquer ou afficher le chapitre en cours. Les chapitres masqués seront ignorés lors de la lecture normale.

CONSEILS: il est impossible d’effectuer d’autres enregistrements ou des modifications sur un DVD±R finalisé.

Appuyez sur BACK pour revenir à l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche EDIT pour quitter le menu.

Avertissement! La division d’un titre est irréversible.

{ BACK } (Arrière) Sélectionnez cette option pour revenir à l’écran précédent. { INDEX PIC } (Imag index) Sélectionnez cette option pour faire de la scène en cours l’image indexée. Remarque: dans l’écran d’images indexées, la première image d’un enregistrement apparaît en tant qu’image indexée du titre.

{ HIDE (MASQUER) } / { SHOW

(AFFICHER) } Touche bleue – Utilisez cette touche pour masquer ou afficher le chapitre en cours. – Le nombre de marqueurs de chapitre qu’il est possible d’insérer dans un titre et sur le disque dur est limité.

CONSEILS: il est impossible d’effectuer d’autres enregistrements ou des modifications sur un DVD±R finalisé.

Appuyez sur BACK pour revenir à l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche EDIT pour quitter le menu.

Préférences du DVD Recorder

{ Preferences } (Préférences) et sur plusieurs fois pour visualiser les options de configuration disponibles, puis appuyez sur pour y accéder.

Preferences Une option de menu grisée signifie que la fonction n’est pas disponible ou qu’elle ne peut être modifiée .

(Stéréo) par les canaux audio de gauche et de droite. Ce paramètre est à utiliser lorsque le DVD Recorder est raccordé à un téléviseur ou à une chaîne stéréo. { Surround } – Sélectionnez cette option si l’appareil audio/vidéo connecté est compatible Dolby Surround. Les signaux Dolby Digital et MPEG-2 multicanaux sont combinés de manière à obtenir un signal de sortie à deux canaux compatible Dolby Surround.

(Mode nuit) – Active le mode nuit. { Off } (Arrêt) – Désactive le mode nuit. Sélectionnez cette option pour profiter de l’intégralité de la plage dynamique du son Surround.

Adapt menu – Si vous avez oublié votre code à quatre chiffres, saisissez ‘1504’. Saisissez alors le code à quatre chiffres de votre choix, puis entrez-le une seconde fois pour le confirmer. Childlock (Verrouillage parental)

Cette fonction vous permet d’empêcher les enfants de visualiser certains disques ou titres enregistrés sur le disque dur. Lorsque cette fonction est activée, { CHILDLOCK } (VERR. PAR.) s’affiche en bas de l’écran des options couleur dès que vous sélectionnez un titre dans le menu de contenu. Vous pouvez appuyer sur la touche JAUNE de la télécommande pour activer/ désactiver le verrouillage parental.

Remarque : ce DVD Recorder peut mémoriser les réglages de 50 disques maximum. { On } (Marche)– Active la fonction de verrouillage parental. Vous devez entrer un code PIN à quatre chiffres pour lire l e disque verrouillé ou le titre du disque dur. { Off } (Arrêt) – Tous les disques peuvent être lus.

(Annuler) dans le menu et appuyez sur la touche OK de la télécommande.

Enter PIN of your choice

This will be used to access locked features. Pin Code – Active le mode de reprise automatique. Une fois la lecture arrêtée, le menu du disque s’affiche. Pour reprendre la lecture, appuyez sur OK tout en sélectionnant le titre dans le menu. Remarque : la touche PLAY permet d’annuler le mode de reprise et de lancer la lecture à partir du début du disque.

Marquez les contenus de la mémoire tampon que vous souhaitez enregistrer sur le disque

(voir page 36). Sinon, tout le contenu sera effacé lorsque vous accéderez à l’option de configuration.

Setup Un message d’avertissement apparaît. Appuyez sur OK pour continuer ou sélectionner { No } (Non) dans le menu afin d’annuler l’opération. La lecture s’interrompt.

Sort radio Les instructions et explications portant sur les options sont présentées dans les pages suivantes. Une option de menu grisée signifie que la fonction n’est pas disponible ou qu’elle ne peut être modifiée .

– le menu d’index (le cas échéant) apparaît sur l’écran du téléviseur après insertion d’un VCD/ SVCD. Remarque : cette option n’est visible que si le VCD/SVCD se trouve dans le tiroir-disque.

{ PXX } (numéro de présélection) – Sélectionne le canal à utiliser pour transmettre les informations d’heure et de date. { Off } (Arrêt) – Sélectionnez cette option avant de régler l’heure et la date manuellement. Si l’heure et la date ne sont pas correctes, il convient de les régler manuellement lors de cette étape. { 00 : 00 } – Utilisez les touches pour régler les heures et les minutes, puis appuyez sur pour passer au champ suivant. Une fois l’opération terminée, appuyez sur OK. { 31-01-2006 }

B Appuyez plusieurs fois sur dans le menu et appuyez sur pour accéder à leurs options.

1) Appuyez sur OK pour confirmer le message qui s’affiche à l’écran du téléviseur. ‘TV 01’ apparaît sur l’afficheur. Utilisez la télécommande du téléviseur pour sélectionner les numéros de programme {1} sur votre téléviseur, puis appuyez sur la touche OK de la télécommande du DVD Recorder.

– Si le DVD Recorder trouve le même canal TV que sur le téléviseur, il le mémorise sur le canal ‘P01’. ‘TV 02’ apparaît alors sur l’afficheur. – Si aucun signal vidéo n’est reçu du téléviseur, le message ‘NO TV’ (Pas de TV) s’affiche. 2) Utilisez la télécommande du téléviseur pour sélectionner les numéros de programme {2} sur votre téléviseur, puis appuyez sur la touche OK de la télécommande du DVD Recorder. Répétez les étapes précédentes jusqu’à ce que tous les canaux TV soient mémorisés.

Vous pouvez modifier l’ordre des chaînes TV en mémoire selon votre convenance.

2) Déplacez le canal vers la position souhaitée à l’aide des touches et appuyez sur OK pour l’insérer juste après la position actuelle. Favourites (Favoris) Favourites – Les canaux TV ne peuvent être obtenus qu’en appuyant sur leur numéro sur la télécommande.

{ SEARCH } (Recherche) . Une fois que vous avez trouvé la fréquence/le canal correct(e), appuyez sur la touche Verte pour sélectionner { STORE }

– Sélectionnez cette option pour associer le décodeur connecté à ce canal TV. { Off } (Arrêt) – Désactive la fonction décodeur.

– Sélectionnez cette option si la réception est mauvaise et le son déformé.

Sélectionnez cette option pour ajuster le réglage du canal TV si la réception est mauvaise. Réglez la fréquence à l’aide des touches et appuyez sur OK pour confirmer.

A Appuyez sur la touche SYSTEM de la télécommande. Sélectionnez l’option de { Setup } (Configuration) dans le menu et appuyez sur plusieurs fois pour sélectionner { Digital Ch. } .

Setup – Les chaînes TV/radio ne peuvent être obtenues qu’en appuyant sur le numéro qui leur correspond sur la télécommande. Vous pouvez modifier l’ordre des chaînes TV/canaux radio en mémoire selon votre convenance. 001

TV/radio puis appuyez sur OK pour déplacer celle-ci vers la position actuelle. Remarque : lors du tri, vous pouvez utiliser les touches alphanumériques 0-9 de la télécommande pour choisir un numéro de présélection.

Seules les nouvelles chaînes seront ajoutées à votre liste de présélection existante, après la dernière présélection disponible. Une nouvelle chaîne est une chaîne qui n’a pas encore été installée. Appuyez sur OK pour commencer la recherche et procéder à l’installation de nouvelles chaînes.

– Pour une image plein écran et les bords de l’image coupés. { 16:9 } – Pour les téléviseurs écran large (format 16/9).

Adapte la dynamique des couleurs pour un disque NTSC.

{ Normal } – Contraste de couleur normal. { Enhanced } (Amélioré) – Améliore le contraste de couleur et la luminosité des images des DVD compatibles NTSC.

– Pour une connexion S-Vidéo.

– Désactive le mode de balayage progressif.

Remarque : en l’absence d’image, patientez 15 secondes pour la restauration automatique. Vous pouvez également désactiver la fonction de balayage progressif comme suit : 1) Débranchez le DVD Recorder de la prise secteur. 2) Maintenez enfoncée la touche . du DVD Recorder lorsque vous le rebranchez sur la prise secteur.

Options de sortie audio (les options soulignées sont les paramètres par défaut)

– Sélectionnez cette option si l’appareil connecté ne prend pas en charge le décodage d’un son multicanal. Le système convertira les signaux multicanaux Dolby Digital et MPEG2 en PCM (Pulse Code Modulation, Modulation par impulsions codées). { Off } (Arrêt) – Sélectionnez cette option pour désactiver la sortie audio numérique. Faites-le, par exemple, si vous utilisez les prises AUDIO OUT pour relier le DVD Recorder à un téléviseur ou à une chaîne stéréo.

Paramètres d’entrée audio (les options soulignées sont les paramètres par défaut)

Encodage PCM Sélectionnez ce mode si l’appareil connecté ne prend pas en charge du décodage audio multicanal. Le système convertira les signaux multicanaux

Dolby Digital et MPEG-2 en PCM (Pulse Code Modulation, Modulation par impulsions codées). { On } (Marche) – sélectionnez cette option pour activer l’encodage PCM. Tous les signaux audio sont décodés en audio PCM linéaire (bicanal). { Off } (Arrêt) – pour désactiver l’encodage PCM. – Pour certains DVD, la langue de sous-titrage ou la langue son ne peut être modifiée qu’en passant par le menu du disque DVD.

Configuration de la fonction de balayage progressif

(uniquement pour les téléviseurs dotés de cette fonction) Le balayage progressif permet d’afficher deux fois plus d’images par seconde que le balayage entrelacé (téléviseurs classiques). Avec près du double de lignes, le balayage progressif offre une résolution et une qualité d’image supérieures. Avant de commencer... – Veillez à brancher ce DVD Recorder sur un téléviseur à balayage progressif via la prise Y Pb Pr (voir page 18). – Assurez-vous que vous avez terminé l’installation initiale et la configuration.

A Réglez le téléviseur sur le canal de programmation du DVD Recorder (par exemple ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’).

B Mettez le DVD Recorder sous tension et appuyez sur la touche SYSTEM de la télécommande.

Le menu de configuration système s’affiche.

pour sélectionner l’option

{ Setup } (Configuration), puis appuyez sur pour sélectionner { Video output } (Sortie vidéo). Un message d’avertissement apparaît. Appuyez sur OK pour continuer. Video output Setup TV shape Sinon, sélectionnez { Cancel } (Annuler) et appuyez sur OK pour revenir au menu précédent. F Pour quitter le menu, appuyez sur SYSTEM. Si aucune image n’apparaît, procédez comme suit: A Débranchez le DVD Recorder de la prise secteur.

B Maintenez enfoncée la touche

du le DVD Recorder lorsque vous le rebranchez sur la prise secteur.

Conseils: – Certains téléviseurs à balayage progressif ou haute définition ne sont pas tout à fait compatibles avec cet appareil; il en résulte une image déformée lors de la lecture de DVD en mode de balayage progressif. Si c’est le cas, désactivez la fonction de balayage progressif du DVD Recorder et du téléviseur.

Remarque concernant les droits d’auteur

La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, fichiers, diffusions et enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles fins.

{ Progressive } (Progressif), puis appuyez sur pour y accéder. Appuyez sur pour sélectionner { On } (Activé).

DVD+R DL. Le format DVD±R/±RW est le format de DVD inscriptible le plus compatible sur le marché actuellement. Ils sont entièrement compatibles avec la plupart des lecteurs de DVD de salon et d’ordinateur.

Qu’est-ce qu’un titre ou un chapitre?

Un DVD contient des titres et des chapitres, tout comme un livre. Un titre correspond généralement à un film complet. Il est divisé en chapitres ou en scènes composant le film.

Chapter Chapter Chapter Chapter Quelle est la différence entre un DVD±R et un DVD±RW? Un DVD±R est “inscriptible”, tandis qu’un DVD±RW est “effaçable” et “réinscriptible”. Un DVD±R vous permet d’effectuer plusieurs enregistrements jusqu’à ce que le disque soit saturé. Ensuite, vous ne pouvez plus rien enregistrer. Par contre, un DVD+RW vous permet de remplacer vos enregistrements précédents par d’autres, et ce, des centaines de fois.

Qu’est ce qu’une prise DV IN ?

La prise DV (Digital Video) IN de ce DVD Recorder est une prise d’entrée compatible i.LINK. Vous pouvez connecter un caméscope DV à ce DVD Recorder à l’aide d’un câble DV pour copier des signaux audio et vidéo numériques ainsi que des données. – Ce DVD Recorder est uniquement compatible avec les caméscopes DV (DVC-SD). Les syntoniseurs satellite numériques et les magnétoscopes VHS numériques ne sont pas compatibles. – Il est impossible de brancher plus d’un caméscope DV sur ce DVD Recorder. – Il est impossible de commander ce DVD Recorder à partir d’appareils externes reliés via l’entrée DV IN. – Il est impossible d’enregistrer le contenu de ce DVD Recorder sur un caméscope DV via la prise DV IN.

Puis-je copier une cassette VHS ou un

DVD placé dans un lecteur externe? Oui, mais uniquement si la cassette VHS ou le DVD n’est pas protégé contre la copie.

Le DVD Recorder crée automatiquement un nouveau titre à chaque nouvel enregistrement.

Vous pouvez ensuite créer manuellement des chapitres pour ces enregistrements ou en insérer automatiquement à intervalles prédéfinis.

Que signifie “finaliser” un disque?

Finaliser un disque consiste à le verrouiller de manière à ce qu’on ne puisse plus rien y graver. Cette opération n’est nécessaire que pour un DVD±R. Il devient alors compatible avec la plupart des lecteurs de DVD. Si vous ne souhaitez pas finaliser un disque, éjectez-le simplement à la fin de l’enregistrement. Vous pourrez toujours ajouter des enregistrements sur ce disque à condition qu’il ne soit pas saturé.

Quelle est la qualité de l’enregistrement?

Plusieurs niveaux de qualité sont disponibles, allant du mode “HQ” (1 heure d’enregistrement de haute qualité) au mode “SEP” (8 heures en qualité VHS), sur DVD inscriptible. Mode d'enregistrement

HQ (qualité élevée)

Les enregistrements protégés contre la copie sont marqués de l’icône C dans le menu HDD. Ils peuvent être entièrement protégés (jamais copiés) ou protégés partiellement (copiés une fois). En ce qui concerne les enregistrements partiellement protégés, la lecture est possible mais une fois la copie sur le DVD inscriptible réalisée, l’enregistrement est supprimé du disque dur.

Qu’est-ce que la technologie DVB ?

La technologie Digital Video Broadcasting (DVB) est une norme de diffusion numérique pour la télévision promue par le DVB Project. Votre DVD Recorder est équipé d’un tuner TV numérique intégré (DVB-T) permettant la réception de diffusions vidéo et radio gratuites par le biais d’une antenne terrestre. Vous bénéficiez ainsi d’une qualité audio et vidéo numérique optimale. Plusieurs stations peuvent utiliser une même fréquence de transmission et des services multimédia supplémentaires tels que des guides touristiques et du contenu Web peuvent être offerts. Le nombre de stations en clair de ce type varie selon les pays. Qu’est-ce que l’enregistrement 5.1 canaux? L’enregistrement numérique 5.1 canaux vous permet de capturer le son d’origine de sources numériques multicanaux, par exemple un boîtier décodeur/récepteur satellite, lorsque vous enregistrez une vidéo offrant des performances sonores de qualité cinéma (Dolby Digital, DTS Surround, DTS ES ou DTS EX). L’enregistrement 5.1 canaux n’est possible que dans les modes d’enregistrement HQ et SP. Qu’est-ce que la technologie MHEG ? Le « Multimedia and Hypermedia information coding Expert Group » (MHEG) est le groupe de travail ISO/IEC/JTC1SC 29 dont la mission est de définir des normes (basées sur la notion d’objets) pour la présentation et le codage d’informations multimédias/hypermédias échangées dans le cadre d’applications et de services utilisant de nombreux supports différents. Les objets définissent la structure d’une présentation multimédia/hypermédia.

Philips publie régulièrement des mises à niveau permettant d’optimiser l’utilisation de ses produits.

Attention! L’alimentation ne peut absolument pas être coupée pendant une mise à niveau ! System Setup Skip interval SYSTEM de la télécommande et sélectionnez l’option { Setup } (Configuration) > { System } (Système) > { Version Info } (Info version) dans le menu. Notez les informations relatives à la version actuelle du logiciel.

B Vérifiez la disponibilité d’une mise à niveau plus récente sur le site Web de Philips ‘www. philips.com/support’. Téléchargez le logiciel et gravez-le sur un CD-R.

C Appuyez sur la touche OPEN CLOSE

ç située sur la face avant du DVD Recorder pour ouvrir le tiroir-disque.

D Insérez le CD-R, puis appuyez de nouveau sur

OPEN CLOSE ç. Le micrologiciel s’installe automatiquement sur le DVD Recorder.

DVD Recorder pour mettre l’appareil sous tension. – Assurez-vous que la prise secteur est alimentée.

Le message ‘IS THE TV ON?’

(LA TV EST-ELLE ALLUMÉE ?) apparaît sur l’afficheur. – Un problème technique s’est produit. Débranchez le DVD Recorder de la prise secteur pendant 30 secondes, puis rebranchez-le. Si le DVD Recorder ne fonctionne toujours pas, rétablissez les paramètres par défaut. Pour ce faire, procédez comme suit: 1) Débranchez le DVD Recorder de la prise secteur. 2) Maintenez enfoncé la touche STANDBY-ON située sur la face avant du DVD Recorder lorsque vous le rebranchez sur la prise secteur. 3) Lorsque le message STARTING (Démarrage) apparaît sur l’afficheur, relâchez la touche STANDBY-ON. 4) Patientez jusqu’à ce que le message de démonstration commence à défiler sur l’afficheur du DVD Recorder, puis appuyez de nouveau sur la touche STANDBY-ON de l’appareil. Toutes les informations mises en mémoire (programmes, heure) seront effacées. Le menu d’installation initiale s’affiche à l’écran du téléviseur.

La télécommande ne fonctionne pas.

– Dirigez la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du

DVD Recorder (et non vers le téléviseur). Si le DVD Recorder reçoit un signal de la télécommande, l’icône D apparaît sur l’afficheur. – Retirez tous les obstacles entre le DVD Recorder et la télécommande. – Les piles sont faibles, remplacez-les.

– Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le canal d’entrée vidéo du

DVD Recorder. Vous pouvez choisir le canal 1 du téléviseur, puis appuyez plusieurs fois sur la touche bas de la télécommande jusqu’à ce que le programme TV apparaisse à l’écran. – Vérifiez la connexion vidéo entre le DVD Recorder et le téléviseur. – Ceci peut venir du fait que la sortie vidéo du DVD Recorder ne correspond pas à la connexion vidéo. Vous pouvez réinitialiser le DVD Recorder, comme expliqué ci-dessous: 1) Débranchez le DVD Recorder de la prise secteur. lorsque vous rebranchez le 2) Maintenez enfoncée la touche DVD Recorder sur la prise secteur.

Le DVD Recorder ne reçoit aucun signal TV.

– Vérifiez votre antenne ou votre câble.

– Réglez le canal TV. Pour plus d’informations, lisez le chapitre ‘Options du menu système - Options de canaux analogiques - Rech. autom.’.

Le message ‘Disc contains unknown data’ (Le disque contient des données inconnues) s’affiche.

– Ce message s’affiche parfois si vous insérez un disque non finalisé.

Les DVD±R non finalisés sont très sensibles aux traces de doigts, à la poussière et à la saleté. Des problèmes lors de l’enregistrement ne sont pas exclus. Pour utiliser le disque à nouveau, procédez comme suit: 1) Assurez-vous que la surface du disque est propre. 2) Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE du DVD Recorder pour ouvrir le tiroir-disque. 3) Insérez le disque, mais ne refermez pas le tiroir. 4) Maintenez enfoncée la touche {5} de la télécommande jusqu’à ce que le tiroir se referme. Le DVD Recorder entame le processus de réparation. 5) Une fois le disque réparé, l’index d’images s’affiche. Prenez note de ce qui suit: – Erreur lors de l’enregistrement : le titre est peut-être manquant. – Erreur lors du changement de titre/d’image indexée : le titre/ l’image indexée d’origine est peut-être visible. – Erreur lors de la finalisation : le disque ne semble pas avoir été finalisé.

Le message ‘NO SIGNAL’

(Pas de signal) s’affiche.

– Vérifiez que le câble est correctement branché.

– Si vous effectuez un enregistrement à partir d’un magnétoscope, modifiez l’alignement sur ce dernier. – Il est possible que le DVD Recorder ne reconnaisse pas le signal d’entrée vidéo si celui-ci est faible ou non conforme aux standards applicables.

“X” apparaît en bas de l’écran du téléviseur.

– Aucun signal d’antenne n’a été reçu pour la chaîne en cours ou pour le canal d’entrée externe (EXT1, EXT2, CAM1 ou CAM2).

– Vérifiez la connexion à l’antenne. – Vérifiez la connexion et activez le téléviseur.

Les données du guide de programmes TV EPG (GUIDE Plus+) ne sont pas disponibles.

– Pour utiliser les données de listes de programmes TV (EPG), vous devez installer le tuner analogique. Si vous installez uniquement le tuner numérique, vous ne pourrez pas obtenir d’informations sur le service de données de listes de programmes (EPG).

– Mettez le DVD Recorder en mode veille pendant au moins 24 heures. Le téléchargement des programmes TV sera alors possible. – Assurez-vous qu’aucun enregistrement n’est programmé pendant cette opération car celui-ci risque d’interrompre le téléchargement des programmes TV (EPG).

– Le verrouillage parental est activé. Pour plus d’informations, lisez le chapitre ‘Options du menu système - Options d’accès - Verrouillage parental’. – Code de région incorrect. Le code ‘Toutes zones’ ou ‘Zone 2’ doit figurer sur le DVD pour que ce dernier puisse être lu par le DVD Recorder. – Le disque est vierge ou n’est pas compatible. Pour plus d’informations, lisez le chapitre ‘Lecture à partir d’un disque Disques acceptés’. – Assurez-vous que le disque n’est pas rayé ou gondolé. Nettoyez le disque ou placez-en un nouveau dans l’appareil. – Vérifiez si le problème provient du disque en essayant un autre disque.

L’image est déformée ou s’affiche en noir et blanc pendant la lecture.

– Le disque n’est pas compatible avec le système couleur du téléviseur

(PAL/NTSC). – Le disque est sale ; nettoyez-le. – Une légère distorsion est possible. Il ne s’agit pas d’un défaut de l’appareil.

La réception présente des interférences d’images et de son.

– Vérifiez votre antenne ou votre câble.

– Réglez de manière précise le canal TV. Pour plus d’informations, lisez le chapitre ‘Options du menu système - Options de canaux analogiques - Réglage fin’.

Le son provenant d’un amplificateur hi-fi connecté est déformé.

– Ne connectez aucun câble du DVD Recorder à l’entrée ‘Phono’ de l’amplificateur.

– Pour écouter un CD DTS, vous devez raccorder la chaîne hi-fi ou l’amplificateur à la sortie COAXIAL ou OPTICAL-DIGITAL AUDIO OUTPUT du DVD Recorder. Si la chaîne hi-fi ou l’amplificateur ne prend pas en charge le format DTS, il est possible que le son restitué soit déformé.

Impossible de lire le DVD

– Si l’enregistrement est trop court, il est possible qu’un lecteur de enregistré sur un autre lecteur DVD ne le détecte pas. Veuillez respecter les durées de DVD. d’enregistrement minimum suivantes. Mode d’enregistrement: {HQ} – 5 minutes, {SP} – 10 minutes, {SPP} – 13 minutes, {LP} – 15 minutes, {EP} – 20 minutes, {SLP} – 30 minutes, {SEP} – 30 minutes. – Certains lecteurs de DVD sont incapables de lire des enregistrements sur DVD±RW. Vous pouvez résoudre ce problème à l’aide de la procédure décrite ci-dessous: 1) Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE du DVD Recorder pour ouvrir le tiroir-disque. 2) Insérez le disque, mais ne refermez pas le tiroir. 3) Maintenez enfoncée la touche {2} de la télécommande jusqu’à ce que le tiroir se referme. Le disque est modifié. 4) Si cette procédure n’a pas l’effet escompté, répétez les étapes cidessus en appuyant sur la touche {3} de la télécommande. 5) Vous pouvez restaurer l’état d’origine du disque en maintenant enfoncée la touche {1}. Avertissement! Il est possible que cette procédure empêche la lecture du disque sur d’autres lecteurs de DVD. C’est pourquoi vous devez l’utiliser avec précaution.

– Modifiez l’un des deux enregistrements.

– Effacez l’un des deux enregistrements.

– Le canal TV que vous souhaitez enregistrer n’est pas mémorisé ou

Les enregistrements ne vous avez sélectionné un numéro de canal incorrect. Contrôlez les s’effectuent pas comme prévu. canaux TV en mémoire. Il est impossible d’effectuer de – Après un réglage de l’horloge, vous devez réinitialiser la nouveaux enregistrements.

– Il est interdit d’utiliser le DVD Recorder pour copier des documents protégés en vertu des droits d’auteur (DVD ou cassettes vidéo) sur un DVD inscriptible. ‘COPY PROT’ (PROTÉGÉ CONTRE LA COPIE) s’affiche.

2) Appuyez sur la touche OK pour confirmer.

3) Vérifiez le numéro de canal dans le champ d’entrée {Ch.}. S’il ne correspond pas au canal TV de votre choix, sélectionnez ce champ d’entrée et modifiez le numéro de canal. 4) Appuyez sur la touche OK pour confirmer.

L’écran d’index clignote lors de l’insertion d’un DVD±R.

– Pour finaliser le disque, procédez comme suit:

1) Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE du DVD Recorder pour ouvrir le tiroir-disque. 2) Insérez le disque, mais ne refermez pas le tiroir. 3) Maintenez enfoncée la touche {4} de la télécommande jusqu’à ce que le tiroir se referme. Le message ‘FINALISING’ apparaît sur l’afficheur. 4) Une fois la finalisation terminée, l’écran d’images indexées s’affiche.

Lors de la lecture de l’enregistrement, l’image est floue et la luminosité varie.

– Ce type d’erreur se produit si vous essayez de copier des DVD ou cassettes vidéo protégés contre la copie. Même si l’image paraît correcte à l’écran, l’enregistrement sur DVD inscriptible sera défectueux.

Ces interférences sont inévitables si vous utilisez des DVD ou cassettes vidéo protégés contre la copie. – Le DVD inscriptible est en fin de vie ; utilisez un disque neuf pour l’enregistrement.

Il est impossible de graver des

DVD+RW/-RW sur ce DVD Recorder.

– Vous devez formater les DVD+RW/-RW.

1) Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE du DVD Recorder pour ouvrir le tiroir-disque. 2) Insérez le disque, mais ne refermez pas le tiroir. 3) Maintenez enfoncée la touche {0} de la télécommande jusqu’à ce que le tiroir se referme. 4) Démarrez l’enregistrement sur le DVD+RW/-RW.

Distorsion et bruit : 85 dB Réponse en fréquence : 20 - 20 000 Hz

– Nom du disque/titre – Messages d’erreur ou d’avertissement – Informations complémentaires relatives au disque – Numéro du canal TV ou de la source vidéo – Heure (affichée en mode veille). – Titre du programme TV

Le tuner est sélectionné comme source visible. COPY PROT La cassette vidéo ou le DVD que vous essayez de copier est protégé(e) contre la copie.

CREATE MENU Lorsque que le premier enregistrement d’un nouveau disque est terminé, la structure du menu est créée.

DISC ERR Une erreur s’est produite lors de l’écriture du titre. Si ce type d’erreur se reproduit, nettoyez le disque ou utilisez un disque vierge.

DISC FULL Le mode caméra est actuellement la source active.

Le disque est saturé. Il n’y a plus de place pour de nouveaux enregistrements.

DISC UPDATE Le disque est la source activée.

Le disque dur est actuellement la source active.

D Le DVD Recorder a bien reçu le signal de la télécommande.

MMM correspond au numéro de la photo actuelle, NNN correspond au nombre total de photos dans l’album. Si ce nombre est supérieur à

999, ‘999’ s’affiche à la place du nombre total de photos.

POST FORMAT Le disque est en cours de préparation après la création de la structure du menu.

COPY PROTECTED Le DVD Recorder est actuellement en mode d’installation initiale. Allumez votre téléviseur et lisez le chapitre ‘Installation et configuration’ du manuel de l’utilisateur.

Le titre est protégé contre la copie et ne peut pas

MAX CHAP Le disque est reconnu par l’appareil.

Un enregistrement est en cours.

MAX TITLE Le nombre maximal de titres par disque a été atteint. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 49 titres par disque.

READING REC STANDBY L’appareil vient d’être éteint.

4:3, et celui des écrans larges de 16:9. Fiches AUDIO OUT: Fiches de couleur rouge et blanche situées à l’arrière du système et qui envoient des signaux audio vers un autre système (téléviseur, stéréo, etc.). Chapitre: Partie d’un film ou d’un DVD musical, plus petite qu’un titre. Un titre est composé de plusieurs chapitres. Chaque chapitre est désigné par un numéro de chapitre qui vous permet de le localiser. Numérique: Son converti en valeurs numériques. Le son numérique est disponible lorsque vous utilisez les prises DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL ou OPTICAL. Ces prises envoient des signaux audio par le biais de canaux multiples, alors que le système analogique n’utilise que deux canaux. Disc menu: Écran permettant de sélectionner, entre autres, les images, les bandes son, les sous-titres et les angles de vue multiples d’un DVD. Dolby Digital: Système de son Surround développé par les laboratoires Dolby et présentant six canaux de signaux audio numériques (avant gauche et droite, Surround gauche et droite, centre et caisson de basses). Finaliser: un processus permettant la lecture d’un DVD±R ou CD-R enregistré sur un appareil qui peut lire un tel support. Vous pouvez finaliser des DVD±R sur cet appareil. Une fois finalisé, le disque est protégé en écriture et vous ne pouvez plus enregistrer sur ce support ni modifier son contenu. Écran d’images indexées: Écran présentant les disques DVD+RW ou DVD+R. Chaque image indexée représente un enregistrement. Disque dur: appareil de stockage de masse de données utilisé sur les ordinateurs, etc. Les disques sont des plaques plates, rondes et rigides recouvertes d’une fine couche magnétique. Des têtes magnétiques enregistrent des données sur les disques en rotation rapide. Ceci facilite la lecture et l’écriture de grandes quantités de données à haut débit.

MP3: Format de fichier avec système de compression de données audio. “MP3” est l’abréviation de Motion

Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. Grâce au format MP3, un CD-R ou un CD-RW peut contenir approximativement 10 fois plus de musique qu’un CD classique. MPEG: Motion Picture Experts Group. Ensemble de systèmes de compression pour données audio et vidéo numériques. PBC: Playback Control (Contrôle de lecture). Se rapporte à un signal enregistré sur des CD vidéo ou des SVCD pour contrôler la lecture. Grâce aux écrans de menu enregistrés sur un CD vidéo ou un SVCD acceptant le contrôle de lecture, vous pouvez lire votre disque ou effectuer des recherches de manière interactive. PCM: Pulse Code Modulation (Modulation par impulsions codées). Système de codage audio numérique. Balayage progressif: le balayage progressif affiche deux fois plus d’images par secondes qu’un téléviseur classique. Il offre une meilleure résolution d’image et une meilleure qualité. Code régional: Système permettant de lire des disques uniquement dans la région indiquée. Cet appareil ne lit que les disques compatibles avec son code régional. Pour connaître le code région de votre appareil, reportez-vous à l’étiquette de votre produit. Certains disques sont compatibles avec plusieurs régions (ou avec TOUTES les régions). S-Vidéo: Produit une image claire en envoyant des signaux de luminosité et de couleur séparés. Vous pouvez utiliser le mode S-Vidéo uniquement si votre téléviseur dispose d’une entrée S-Vidéo. Titre: Section la plus longue d’un film ou d’une séquence musicale sur un DVD. À chaque titre correspond un numéro qui vous permet de le localiser facilement. Sortie VIDEO OUT: Prise jaune, située à l’arrière du système DVD, qui envoie l’image vidéo DVD vers le téléviseur.