DVDR3355-37B - Enregistreur DVD PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVDR3355-37B PHILIPS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DVDR3355-37B - PHILIPS


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVDR3355-37B - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVDR3355-37B de la marque PHILIPS.



FOIRE AUX QUESTIONS - DVDR3355-37B PHILIPS

Comment puis-je enregistrer une émission de télévision avec le Philips DVDR3355-37B ?
Pour enregistrer une émission, insérez un disque vierge dans le lecteur, sélectionnez la source d'enregistrement, puis appuyez sur le bouton 'Enregistrer' pendant que l'émission est en cours.
Que faire si le lecteur ne reconnaît pas le disque ?
Assurez-vous que le disque est propre et non rayé. Essayez un autre disque pour vérifier si le problème persiste. Si c'est le cas, le lecteur peut nécessiter une réparation.
Comment puis-je effacer un disque réinscriptible ?
Insérez le disque réinscriptible, accédez au menu 'Disque', sélectionnez 'Effacer' et suivez les instructions à l'écran pour effacer le contenu du disque.
Comment connecter le Philips DVDR3355-37B à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI ou des câbles RCA. Branchez une extrémité au DVDR3355-37B et l'autre à un port de votre télévision. Sélectionnez la source appropriée sur votre télévision pour voir l'image.
Pourquoi le lecteur ne lit-il pas certains formats de disques ?
Le Philips DVDR3355-37B peut ne pas prendre en charge tous les formats de disque. Vérifiez la compatibilité des formats dans le manuel d'utilisateur.
Comment mettre à jour le firmware du Philips DVDR3355-37B ?
Visitez le site officiel de Philips pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le lecteur via un disque ou un USB.
Que faire si le lecteur s'éteint tout seul ?
Cela peut être dû à une surchauffe ou à un problème d'alimentation. Assurez-vous que le lecteur est bien ventilé et vérifiez le câble d'alimentation. Si le problème persiste, contactez le service technique.
Comment régler l'heure sur le Philips DVDR3355-37B ?
Accédez au menu 'Configuration', sélectionnez 'Horloge' et utilisez les flèches pour régler l'heure et la date. Confirmez les réglages une fois terminé.
Le son ne sort pas de la télévision, que faire ?
Vérifiez les connexions audio et assurez-vous que le volume est réglé correctement. Testez avec un autre appareil pour voir si le problème vient de la télévision ou du lecteur.
Comment faire une copie d'un disque ?
Insérez le disque source dans le lecteur et un disque vierge dans le second emplacement. Accédez au menu 'Copie' et suivez les instructions pour effectuer la copie.

MODE D'EMPLOI DVDR3355-37B PHILIPS

4. Suivez toutes les instructions. Français

5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.

9. Ne détruisez pas la incorporée dans la prise Prise polarisée C.A. de terre ou prise polarisée fournie. Une prise polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une prise de terre est dotée de deux fiches semblables et d’une troisième, plus large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et adapter votre prise murale.

10. Protégez le cordon d’alimentation pour éviter de marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux endroits des prises, mâles et femelles, et au point de raccordement sur l’appareil lui-même.

11.Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés par le fabricant.

+ et - tels qu’indiqués sur l’appareil. Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des usagées ou de piles au carbone avec des alcalines, etc.). Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une longue période.

16. Cet appareil ne doit pas être exposé

à des éclaboussures.

17.N’exposez pas cet appareil à sources de problème potentielles (objets remplis de liquide, bougies allumées, etc.).

18. Ce produit peut contenir du plomb et du

mercure. L’élimination de ces matières est réglementée pour protéger l’environnement.

Pour savoir comment les éliminer ou les recycler, contactez les autorités locales [ou Electronic Industries Alliance : www. eiae.org]. EL 6475-F005: 04/01

DVD) ou 6 heures d’enregistrements en qualité minimale (norme VHS).

Le mode heure permet d’indiquer le nombre d’heures pouvant être enregistrées sur un seul disque. Plus le mode d’enregistrement est de haute qualité, plus l’espace disque nécessaire sera important. Quelle est la différence entre un DVD+R et un DVD+RW ? Un DVD+R est “inscriptible”, tandis qu’un DVD+RW est “réinscriptible”. Un DVD+R vous permet d’effectuer plusieurs enregistrements, jusqu’à ce que le disque soit saturé. Par contre, un DVD+RW vous permet de remplacer vos enregistrements précédents par d’autres, et ce, des centaines de fois. Qu’est-ce que la technologie DV ? La technologie DV, également connue sous le nom de i.LINK, permet de relier un caméscope DV à ce DVD Recorder à l’aide d’un câble DV unique pour transférer des signaux audio, vidéo, de données et de commande. - Ce DVD Recorder est uniquement compatible avec les caméscopes DV (DVC-SD). Les syntoniseurs satellite numériques et les magnétoscopes VHS numériques ne sont pas compatibles. - Il est impossible de brancher plus d’un caméscope DV sur ce DVD Recorder. - Il est impossible de piloter ce DVD Recorder à partir d’appareils externes reliés via l’entrée DV IN. Puis-je copier une cassette VHS ou un DVD placé dans un lecteur externe ? Oui, mais uniquement si la cassette VHS ou le DVD n’est pas protégé contre la copie.

Qu’est-ce qu’un titre ou un chapitre ?

Un DVD contient des titres et des chapitres, tout comme un livre. Un titre correspond généralement à un film complet. Il est divisé en chapitres ou en scènes composant le film. Title

DVD+RW. Les formats DVD+R/+RW sont actuellement les formats de DVD inscriptibles les plus compatibles du marché. Ils sont entièrement compatibles avec la plupart des lecteurs de DVD de salon et d’ordinateur.

Le DVD Recorder crée automatiquement un nouveau titre à chaque nouvel enregistrement.

Vous pouvez ensuite créer manuellement des chapitres pour ces enregistrements ou en insérer automatiquement à des intervalles de 5 minutes. Que signifie « finaliser » un disque ? La finalisation d’un disque permet de le verrouiller pour qu’il ne puisse plus servir aux enregistrements. Il devient alors compatible avec la plupart des lecteurs de DVD. Si vous ne souhaitez pas finaliser un disque, il suffit d’arrêter l’enregistrement et d’éjecter le disque. Vous pourrez toujours ajouter des enregistrements sur ce disque à condition qu’il ne soit pas saturé. Quelle est la qualité de l’enregistrement ? Plusieurs niveaux de qualité sont disponibles, allant du “mode 1 heure” (haute qualité) au “mode 6 heures” (qualité VHS). Appuyez sur la touche REC MODE de la télécommande pour choisir le niveau de qualité qui convient le mieux à vos besoins et à la capacité du support. Durée d’enregistrement Qualité de l’image maximale d’un disque

Étape 2: Réglage du téléviseur 79 Étape 3: Programmation des chaînes de télévision 80 Recherche automatique des chaînes TV 80 Modification des informations sur les chaînes 81

Connexion à un magnétoscope et à un boîtier décodeur/récepteur satellite 74 Raccordement d’un caméscope aux prises de la face avant 75 Option 1: utilisation de la prise DV IN 75 Option 2: utilisation de l’entrée S-VIDEO ou VIDEO 75

Effacement du disque(DVD+RW) 91

Enregistrement d’un nouveau titre 91 Écrasement du disque (DVD+RW) 91 Date et heure 111 Affichage du code d’enregistrement DivX® 111

Modification de la langue de sous-titrage 105 Changement d’angle de vue 105 Recherche par heure 105

– Placez l’appareil sur une surface plane, rigide et stable. Ne placez pas l’appareil sur un tapis. – Ne posez pas votre appareil au-dessus d’un autre dispositif qui risquerait d’entraîner une surchauffe (par exemple, un récepteur ou un amplificateur). – Ne placez rien en dessous de l’appareil (par exemple, des CD ou des magazines). Espace de ventilation – Placez l’appareil dans un endroit suffisamment ventilé afin d’éviter une accumulation de chaleur interne. Laissez au moins un espace de 10 cm à l’arrière et audessus de l’appareil ainsi qu’un espace de 5 cm sur les côtés afin d’éviter toute surchauffe. 5cm (2.3") 10cm (4.5")

– Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.

– Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil près de ce dernier (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).

N’utilisez pas de solvants comme le benzène, les diluants, les détergents disponibles dans le commerce ou les aérosols antistatiques pour disques analogiques. Le DVD Recorder étant doté d’un dispositif optique (laser) plus puissant que les lecteurs de CD ou de DVD classiques, les CD de nettoyage pour lecteurs de CD ou de DVD risquent d’endommager le dispositif optique (laser). Par conséquent, n’utilisez pas de CD de nettoyage.

À propos du recyclage

Ce mode d’emploi est imprimé sur du papier recyclable. Cet équipement électronique contient un grand nombre d’éléments réutilisables. Si vous souhaitez vous débarrasser d’un ancien appareil, apportez-le dans un centre de recyclage. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.

DVDR3355-37A-Fre4.indd 66 – Si vous avez des questions ou si un problème survient en cours d’utilisation, reportez-vous au chapitre ‘Dépannage’. – Si vous avez besoin d’une assistance technique plus poussée, contactez le service d’assistance clientèle de votre pays. Vous trouverez les numéros de téléphone et les adresses électroniques correspondants dans le livret de garantie.

Télécommande et piles

émissions de télévision à l’aide du DVD Recorder. Si le signal d’antenne passe par un magnétoscope, un boîtier décodeur ou un récepteur satellite, assurez-vous que ceux-ci sont sous tension si vous souhaitez regarder ou enregistrer une émission transmise via le câble.

 Si vous souhaitez relier le DVD Recorder

à un magnétoscope et/ou à un boîtier décodeur/récepteur satellite, reportezvous à la section traitant de la connexion au téléviseur, pages 72 à 74.

Avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.

Option 1 : utilisation de la prise vidéo composite (bonne qualité d’image)  Reliez la sortie VIDEO (CVBS) - OUT2 du DVD Recorder à l’entrée vidéo (A/V In, Video In ou Composite) du téléviseur à l’aide des câbles audio/vidéo fournis (prise jaune).

Option 2 : utilisation de la prise

S-Vidéo (excellente qualité d’image)

Vous pouvez brancher le DVD Recorder sur un récepteur ou un système stéréo à deux canaux pour bénéficier du son stéréo.

 À l’aide des câbles audio/vidéo fournis (extrémités rouges/blanches), reliez les sorties AUDIO L/R -OUT1 ou -OUT2 aux entrées correspondantes d’un des appareils suivants : – un système stéréo (une minichaîne ou un téléviseur par exemple) – un récepteur stéréo analogique à deux canaux

Avant de commencer, réglez correctement la sortie audio numérique (voir page 110). Si le réglage ne correspond pas aux possibilités de votre équipement stéréo, celui-ci pourrait produire un son fort et déformé, voire ne produire aucun son.

Conseil: – Ne reliez pas les sorties audio de votre téléviseur aux prises AUDIO L/R (IN-EXT) de ce DVD Recorder car cela pourrait provoquer des interférences.

Avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.

Ce type de connexion nécessite un modulateur RF pour regarder le contenu du disque.

A Il est possible que le signal TV de l’antenne/du câble (ou du boîtier décodeur/récepteur satellite/magnétoscope) soit connecté à l’entrée d’antenne (VHF/UHF RF IN) du téléviseur. Débranchez le câble concerné du téléviseur et branchez-le sur la prise

ANTENNA du DVD Recorder.

B Reliez la prise TV

du DVD Recorder à l’entrée d’antenne du modulateur RF à l’aide du câble coaxial RF fourni.

, réglez votre téléviseur sur le canal 3 ou 4. Dans le cas d’un raccordement via la sortie AUDIO/VIDEO OUT2, réglez le téléviseur sur le canal d’entrée vidéo adéquat. – Consultez votre revendeur d’électronique ou contactez Philips pour obtenir de plus amples informations sur la disponibilité et le fonctionnement des modulateurs RF.

Avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.

A Connectez le signal antenne/TV câble à un répartiteur. Ensuite, reliez les câbles coaxiaux RF du répartiteur à l’entrée d’antenne (RF IN) du magnétoscope et à la prise ANTENNA du DVD Recorder.

B Reliez la sortie d’antenne (RF OUT) du magnétoscope à l’entrée d’antenne du téléviseur à l’aide du câble coaxial fourni.

C Reliez les entrées VIDEO/AUDIO IN-EXT D Reliez les sorties VIDEO/AUDIO OUT-2 du DVD Recorder aux entrées VIDEO/AUDIO correspondantes du téléviseur à l’aide des câbles audio/vidéo.

Conseil: – Il est possible d’utiliser la prise S-VIDEO (Y/C) à la place de la prise VIDEO (CVBS) si l’appareil raccordé est doté de la même entrée/sortie SVIDEO. Cette connexion vidéo permet d’obtenir une image de meilleure qualité. – La plupart des cassettes vidéo et des DVD disponibles dans le commerce sont protégés contre la copie et ne peuvent donc pas être enregistrés. – Connectez directement le DVD Recorder au téléviseur. Si un magnétoscope ou un appareil supplémentaire se trouve entre les deux, la qualité d’image peut être médiocre en raison du système de protection contre la copie intégré au DVD Recorder.

du DVD Recorder aux sorties VIDEO/AUDIO correspondantes du magnétoscope à l’aide des câbles audio/vidéo.

AUDIO correspondantes du téléviseur à l’aide des câbles audio/vidéo.

A Connectez le signal antenne/TV câble à un répartiteur. Ensuite, reliez les câbles coaxiaux

RF du répartiteur à l’entrée d’antenne (RF IN) du magnétoscope et du boîtier décodeur/ récepteur satellite.

B Reliez la sortie d’antenne (RF OUT) du magnétoscope à l’entrée d’antenne du téléviseur à l’aide d’un câble coaxial RF.

– Il est possible d’utiliser la prise S-VIDEO (Y/C) à la place de la prise VIDEO (CVBS) si l’appareil raccordé est doté de la même entrée/sortie SVIDEO. Cette connexion vidéo permet d’obtenir une image de meilleure qualité.

C Reliez la sortie d’antenne (RF OUT) du boîtier décodeur/récepteur satellite à la prise

ANTENNA du DVD Recorder à l’aide du câble coaxial RF fourni.

Avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.

S-VIDEO ou VIDEO Utilisez le raccordement S-VIDEO si vous avez un caméscope Hi8 ou S-VHS(C). Il offre une meilleure qualité d’image. Vous pouvez également utiliser un raccordement VIDEO si votre caméscope dispose d’une seule sortie vidéo (vidéo composite, CVBS).

Option 1 : utilisation de la prise

DV IN A Reliez la prise S-VIDEO ou VIDEO de la

Utilisez cette prise si vous utilisez un caméscope numérique DV ou Digital 8. La prise DV est conforme à la norme i.LINK. Elle offre une qualité d’image optimale.

B Reliez les prises AUDIO L/R de la face avant

 Reliez l’entrée DV IN du DVD Recorder à la sortie DV OUT correspondante du caméscope

à l’aide d’un câble i.LINK à 4 broches (non fourni). Avant de faire fonctionner l’appareil, appuyez plusieurs fois sur la touche REC SOURCE de la télécommande pour sélectionner le canal d’entrée DV. Pour obtenir de plus amples informations sur l’enregistrement, reportezvous aux pages 85 à 87.

face avant du DVD Recorder à la sortie S-VHS ou Vidéo correspondante sur le caméscope. du DVD Recorder aux sorties audio du caméscope à l’aide d’un câble audio

(extrémités rouges/blanches). Avant de faire fonctionner l’appareil, appuyez plusieurs fois sur la touche REC SOURCE de la télécommande pour sélectionner le canal d’entrée Front S-VIDEO (S-Vidéo avant) ou Front CVBS (CVBS avant) en fonction du raccordement effectué. Pour obtenir de plus amples informations sur l’enregistrement, reportez-vous aux pages 85 à 87.

– La prise DV IN ne permet pas de brancher un ordinateur. – Il n’est pas possible d’enregistrer le contenu du DVD Recorder sur votre caméscope via la prise DV IN du DVD Recorder. CONSEIL:

Avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.

Permet d’accéder au menu du programmateur et de le quitter.

DVDR3355-37A-Fre4.indd 76

Permet d’effacer une entrée du programmateur.

DVDR3355-37A-Fre4.indd 77 Appuyez sur la touche REC SOURCE pour sélectionner Front CVBS (CVBS avant) et afficher la source d’entrée.

– Ôtez les piles si celles-ci sont épuisées ou si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps. – N’utilisez pas simultanément des piles épuisées et neuves ou des piles de différents types. – Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.

Utilisation de la télécommande

 Habituellement, ce canal se situe entre le premier et le dernier canal : il peut s’appeler

FRONT, A/V IN ou VIDEO. Consultez le manuel de votre téléviseur pour plus d’informations.  Vous pouvez également choisir le canal 1 sur votre téléviseur, puis appuyer plusieurs fois sur la touche bas des canaux, jusqu’à ce que le canal d’entrée vidéo apparaisse.  Vous pouvez aussi utiliser la touche ou le sélecteur de la télécommande de votre téléviseur servant à choisir le mode vidéo.  Réglez votre téléviseur sur le canal 3 ou 4 si vous utilisez un modulateur RF.

raccorder la prise ~MAINS du DVD Recorder à la prise murale.

DVD Recorder pour la première fois, il est conseillé de procéder à quelques réglages de base. Veuillez consulter les pages suivantes, relatives à l’utilisation des fonctions du menu Système, pour programmer les chaînes de télévision et définir la langue des menus. Ceci améliorera considérablement les performances du DVD Recorder.

A Dirigez la télécommande vers le capteur infrarouge de la face avant de l’appareil.

B Appuyez sur la touche REC SOURCE de la télécommande pour sélectionner le mode que vous souhaitez utiliser (par exemple TUNER,

C Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée (par exemple

Les paramètres de tuner peuvent être modifiés uniquement si le tiroir-disque est vide.

Recherche automatique des chaînes TV Cette opération permet de balayer automatiquement les chaînes TV disponibles et celles du boîtier décodeur/récepteur satellite, puis de les enregistrer dans le DVD Recorder.

A Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de la télécommande.

 Le menu Système s’affiche à l’écran du téléviseur.

B À l’aide des touches

, sélectionnez

Sélectionnez cette option si le DVD Recorder est directement relié à la prise d’antenne.

D Appuyez sur la touche OK pour confirmer.

E À l’aide des touches , sélectionnez { Channel Search } (Recherche de canaux), puis appuyez sur OK.  La recherche automatique des chaînes TV démarre. Cette opération peut prendre quelques minutes. Une fois la recherche terminée, le nombre total de chaînes trouvées s’affiche à l’écran du téléviseur.

CONSEIL: Appuyez sur  pour retourner à la rubrique précédente du menu.

Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

DVDR3355-37A-Fre4.indd 80 E Une fois que vous avez terminé, sélectionnez OK dans le menu, puis appuyez sur OK pour confirmer et revenir à la page précédente.

 Si vous ne souhaitez pas enregistrer les modifications, sélectionnez CANCEL , puis appuyez sur OK.

 Le menu correspondant s’affiche. Channel Name Sélectionnez cette option pour définir la chaîne à ignorer. Les chaînes ignorées ne pourront ensuite être obtenues qu’en appuyant sur leur numéro sur la télécommande. – À l’aide des touches , sélectionnez { Yes } (Oui) si vous souhaitez ignorer la chaîne, puis appuyez sur OK pour confirmer.

CONSEIL: Appuyez sur  pour retourner à la rubrique précédente du menu.

Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

DVDR3355-37A-Fre4.indd 81 Les paramètres de langue peuvent être modifiés uniquement si le tiroir-disque est vide.

A Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU.

 Le menu Système s’affiche.

B À l’aide des touches , sélectionnez

D À l’aide des touches , sélectionnez la

Si le DVD Recorder n’affiche pas l’heure et la date correctes, réglez manuellement l’horloge de la manière suivante :

A Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU.

 Le menu Système s’affiche.

B À l’aide des touches , sélectionnez

– Sélectionnez cette option pour changer la langue d’affichage des menus du

DVD Recorder. { Default Disc Menu Language } (Langue de menu par défaut) – Sélectionnez cette option pour changer la langue des menus du disque. { Default Subtitle Language } (Langue de sous-titres par défaut) – Sélectionnez cette option pour changer la langue de sous-titrage. { Default Audio Language } (Langue audio par défaut) – Sélectionnez cette option pour changer la langue audio.

et sélectionnez les différents champs à l’aide des touches  , puis appuyez sur OK pour confirmer.

 Vous pouvez également entrer les chiffres à l’aide des touches numériques 0-9 de la télécommande.

E Appuyez sur la touche OK pour confirmer.

F Ensuite, sélectionnez à { Time (hh:mm:ss) } [Heure (hh:mm:ss)] et répétez les étapes D à E. Remarque: Pour plus d’informations sur l’option { Show DivX® registration code } (Afficher code d’enregistrement DivX®), reportez-vous à la page 111.

CONSEIL: Appuyez sur  pour retourner à la rubrique précédente du menu.

Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

DVDR3355-37A-Fre4.indd 82 – Pour lire un DVD+R sur un autre lecteur de DVD, celui-ci doit être finalisé (voir page 92 « Lecture des enregistrements (DVD+R) par d’autres lecteurs de DVD »). Une fois un disque finalisé, aucune donnée supplémentaire ne peut y être ajoutée.

Images impossibles à enregistrer Certains programmes télévisés, films, cassettes vidéo, disques et autres contenus sont protégés contre la copie et ne peuvent donc pas être enregistrés sur le DVD Recorder.

Paramètres d’enregistrement

Les paramètres d’enregistrement par défaut vous permettent de définir des repères de chapitre automatiques, ainsi que la source d’entrée et le mode d’enregistrement préférés. Toute modification effectuée à l’aide de la télécommande ne s’appliquera qu’aux paramètres d’enregistrement en cours. Les paramètres d’enregistrement par défaut seront conservés pour le prochain enregistrement.

Disques pour l’enregistrement

 Le menu Système s’affiche à l’écran du téléviseur.

B À l’aide des touches , sélectionnez

Default Recording Source Off

Default Recording Mode 1 Hour Mode

 Les instructions et explications portant sur les options sont présentées dans les pages suivantes.

D Pour quitter le menu, appuyez sur la touche

CONSEIL: Appuyez sur  pour retourner à la rubrique précédente du menu.

Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

DVDR3355-37A-Fre4.indd 83 Les repères de chapitre s’insèrent automatiquement lors de l’enregistrement. L’intervalle dépend du mode d’enregistrement sélectionné.

C Appuyez sur la touche OK pour confirmer.

Vous pouvez définir la source d’enregistrement que vous préférez. La source par défaut est sélectionnée lorsque le DVD Recorder est mis sous tension. Pour changer de source d’enregistrement sans modifier le réglage par défaut, appuyez sur la touche REC SOURCE de la télécommande.

A À l’aide des touches , sélectionnez

{ Default Recording Source } (Source enregistrement par défaut), puis appuyez sur  pour accéder aux options.

B Sélectionnez l’une des options à l’aide des

{ Front S-Video } (S-Vidéo avant)

Source d’entrée de l’appareil connecté aux prises S-VIDEO et AUDIO L/R de la face avant. { Rear CVBS } (CVBS arrière) Source d’entrée de l’appareil connecté aux prises VIDEO (CVBS)-IN-EXT et AUDIO L/R de la face arrière. { Rear S-Video } (S-Vid. arrière) Source d’entrée de l’appareil connecté aux prises S-VIDEO (Y/C)-IN-EXT et AUDIO L/R de la face arrière. { DV } Source d’entrée de l’appareil connecté à la prise DV IN de la face avant.

C Appuyez sur la touche OK pour confirmer.

Mode d’enregistrement par défaut Le mode d’enregistrement définit la qualité d’image des enregistrements ainsi que le temps d’enregistrement maximal d’un disque. Cette fonction est également accessible via la touche REC MODE de la télécommande.

A À l’aide des touches , sélectionnez

{ Default Recording Mode } (Mode enregistrement par défaut), puis appuyez sur  pour accéder aux options.

B Sélectionnez l’un des modes d’enregistrement suivants à l’aide des touches .

Durée d’enregistrement Qualité de l’image maximale d’un disque CONSEIL: L’option soulignée correspond au réglage par défaut. Appuyez sur  pour retourner à la rubrique précédente du menu. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

A Allumez le téléviseur. Sélectionnez le bon canal d’entrée vidéo sur le téléviseur.

B Placez un DVD+R/+RW dans le tiroir-disque.

C Appuyez sur la touche REC SOURCE de la télécommande pour sélectionner { Tuner } (Syntoniseur), puis sélectionnez la chaîne TV diffusant l’émission à enregistrer à l’aide des touches .  Pour procéder à un enregistrement à partir d’un appareil externe, appuyez plusieurs fois sur la touche REC SOURCE pour sélectionner le canal d’entrée correspondant à la prise connectée au DVD Recorder. { Front CVBS } (CVBS avant) Source d’entrée de l’appareil connecté aux prises VIDEO et AUDIO L/R de la face avant. { Front S-Video } (S-Vidéo avant) Source d’entrée de l’appareil connecté aux prises S-VIDEO et AUDIO L/R de la face avant.

B Appuyez deux fois sur la touche REC  pour démarrer un enregistrement de 30 minutes. Chaque nouvelle pression sur la touche REC  correspond à 30 minutes d’enregistrement supplémentaire.  L’appareil arrête l’enregistrement à l’heure de fin indiquée et s’éteint automatiquement.  Appuyez sur la touche STOP  pour arrêter l’enregistrement.

CONSEIL: Assurez-vous que le DVD+R/+RW contient suffisamment d’espace libre pour l’enregistrement.

Vous devez finaliser le DVD+R pour qu’il puisse être lu par d’autres lecteurs (voir page 92).

DVDR3355-37A-Fre4.indd 85  Le calendrier du programmateur s’affiche.

Ce DVD Recorder permet de programmer jusqu’à 20 enregistrements.

Pour programmer un enregistrement sur votre DVD Recorder, vous devez fournir les informations suivantes : – date d’enregistrement – source d’entrée de l’enregistrement – heure de début et de fin de l’enregistrement – mode d’enregistrement (voir page 84)

 Le menu d’édition du programmateur s’affiche. Timer Editor Source Rec Mode  Le système mémorise l’entrée du programmateur et revient au calendrier du programmateur.  Pour annuler la programmation, sélectionnez CANCEL dans le menu, puis appuyez sur OK.

G Appuyez sur TIMER pour quitter le menu.

H Placez un DVD+R/+RW dans le tiroir-disque.

I Appuyez sur la touche STANDBY-ON pour

éteindre le DVD Recorder.  Si le DVD Recorder n’est pas en mode veille, un message d’avertissement s’affiche trois minutes avant le début de l’enregistrement.  Si vous ignorez ce message, le DVD Recorder démarre automatiquement l’enregistrement programmé à l’heure définie.  L’ ‘TIMER’ icône du programmateur apparaît sur l’afficheur lorsqu’un enregistrement est programmé.

A Sélectionnez un canal pour le récepteur satellite/boîtier décodeur.

B Programmez l’enregistrement en indiquant les informations requises. Suivez les étapes A à

I de la section « Enregistrement programmé (manuel) », pages 86 et 87. { Source } – À l’aide des touches , sélectionnez { Rear S-Video } (S-Vid. arrière) ou { Rear DVD Recorder a besoin sont véhiculées par ce code.

A Allumez le téléviseur. Sélectionnez le bon canal d’entrée vidéo sur le téléviseur.

B Appuyez sur la touche TIMER de la

 Pour effacer le VCR PlusCode, appuyez sur la touche CLEAR de la télécommande.

 Pour annuler la programmation VCR Plus+®, sélectionnez CANCEL dans le menu à l’aide des touches , puis appuyez sur OK.

E Pour valider votre choix, sélectionnez

dans le menu, puis appuyez sur OK.

 Le système mémorise l’entrée du programmateur et revient au menu d’édition du programmateur.

 Si le numéro de chaîne TV n’a pas été affecté au PlusCode, vous devrez saisir manuellement le numéro de chaîne affecté au code VCR Plus+®. Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran de votre téléviseur.

F Appuyez sur TIMER pour quitter le menu.

G Placez un DVD+R/+RW dans le tiroir-disque. H Appuyez sur la touche STANDBY-ON pour

Source RecMode Date  Si le DVD Recorder n’est pas en mode veille, un message d’avertissement s’affiche trois minutes avant le début de l’enregistrement.  Si vous ignorez ce message, le DVD Recorder démarre automatiquement l’enregistrement programmé à l’heure définie.  L’ ‘TIMER’ icône du programmateur apparaît sur l’afficheur lorsqu’un enregistrement est programmé.

 Le menu Système VCR Plus+ s’affiche.

 Le calendrier du programmateur s’affiche. Timer Schedule Source RecMode Date

CLEAR de la télécommande.

E Pour modifier le calendrier du programmateur, appuyez sur OK pour accéder au menu d’édition du programmateur correspondant à la programmation sélectionnée.

Timer Editor Source CONSEIL: Assurez-vous que le DVD+R/+RW contient suffisamment d’espace libre pour l’enregistrement. Vous devez finaliser le DVD+R pour qu’il puisse être lu par d’autres lecteurs (voir page 92).

DVDR3355-37A-Fre4.indd 89 Les options affichées dans le menu d’édition du disque diffèrent selon la situation et le type de disque.

Permet d’effacer tous les enregistrements se trouvant sur le disque. { Record New Title } (Enreg. nouveau titre) Permet de démarrer l’enregistrement à partir du dernier titre vide sur le disque. { Overwrite Disc } (Réécrire disque) - DVD+RW uniquement Permet de démarrer un enregistrement au début du disque, en écrasant tout le contenu déjà enregistré. { Make Compatible } (Rendre compatible) Après la finalisation, il est impossible d’effectuer d’autres enregistrements ou modifications. Il est impossible d’annuler la finalisation du disque.

A Placez un DVD+R/+RW enregistré dans le

DVD Recorder.  L’index d’images apparaît à l’écran.

B Appuyez sur la touche TOP MENU de la télécommande.

 Le menu d’édition du disque s’affiche. Les options d’édition diffèrent selon qu’il s’agisse d’un DVD+R ou d’un DVD+RW.

CONSEIL: Il est impossible d’effectuer d’autres enregistrements ou des modifications sur un DVD+R finalisé.

Appuyez sur  pour retourner à la rubrique précédente du menu.

DVDR3355-37A-Fre4.indd 90  Vous pouvez entrer un maximum de 9 caractères.  Vous pouvez modifier votre entrée à l’aide des touches suivantes de l’écran clavier : BkSp DELETE SPACE CAPS CLEAR : pour insérer une espace entre deux caractères. : pour basculer entre minuscules et majuscules. : pour effacer tous les caractères entrés.

C Pour valider votre entrée, sélectionnez

OK EXIT sur le clavier, puis appuyez sur OK.

Écrasement du disque (DVD+RW)

Cette fonction vous permet de démarrer un nouvel enregistrement au début d’un DVD+RW, quel que soit le contenu du disque.

A Appuyez sur la touche TOP MENU, sélectionnez { Overwrite Disc } (Réécrire disque) à l’aide des touches , puis appuyez sur OK.

B Sélectionnez la source d’enregistrement, puis appuyez sur REC  pour démarrer l’enregistrement.

Appuyez sur  pour retourner à la rubrique précédente du menu.

DVDR3355-37A-Fre4.indd 91 DVD+RW édité compatible pour pouvoir le lire sur d’autres lecteurs de DVD.

Lecture des enregistrements

(DVD+R) par d’autres lecteurs

 Appuyez sur la touche TOP MENU, sélectionnez { Make Compatible } (Rendre compatible) à l’aide des touches , puis appuyez sur OK pour confirmer.

Il est nécessaire de finaliser un DVD+R avant de pouvoir le lire sur un autre lecteur de

DVD. En l’absence de finalisation, le DVD+R ne pourra être lu que sur ce DVD Recorder.

– Si la fonction { Compatible } n’est pas disponible, cela signifie que le disque est déjà compatible.

Une fois qu’un DVD+R a été finalisé, il est impossible d’y effectuer un autre enregistrement ou d’y apporter des modifications. Assurez-vous d’avoir terminé tous les enregistrements et les modifications avant de procéder à la

Verrouillage/déverrouillage du disque (DVD+RW)

Vous pouvez choisir de protéger le DVD+RW enregistré pour éviter toute perte accidentelle de contenu.

A Appuyez sur la touche TOP MENU, sélectionnez { Lock Disc } (Verrouiller disque) à l’aide des touches , puis appuyez sur OK.

 Le disque sera verrouillé pour ce DVD Recorder uniquement.  Lorsque le disque est verrouillé, l’option du menu d’édition du disque devient { Unlock Disc } (Déverrouiller disque).

Appuyez sur  pour retourner à la rubrique précédente du menu.

DVDR3355-37A-Fre4.indd 92 (enregistrement) sur un DVD+R/+RW enregistré. Si un DVD+R a été finalisé, il ne peut plus être édité. Les options affichées dans le menu d’édition des titres diffèrent selon la situation et le type de disque.

Accès au menu d’édition des titres

A Placez un DVD+R/+RW enregistré dans le DVD Recorder.  L’index d’images apparaît à l’écran.

B Sélectionnez un titre (enregistrement) à l’aide des touches , puis appuyez sur .

 Le menu d’édition des titres s’affiche. Play Title

{ Play Title } (Lecture titre)

Permet de lire un enregistrement. Permet d’insérer un nouvel enregistrement après le dernier en date.

D Pour quitter le menu, appuyez sur . Édition vidéo Cette fonction vous permet d’accéder au menu d’édition vidéo. Reportez-vous à la section « À propos de l’édition vidéo », aux pages 95 à 97 pour plus d’informations.  Dans le menu d’édition des titres, sélectionnez { Edit Title } (Édition titre) à l’aide des touches , puis appuyez sur OK.  Le menu d’édition vidéo s’affiche.  Le DVD Recorder lit le titre sélectionné.

CONSEIL: Il est impossible d’effectuer d’autres enregistrements ou des modifications sur un DVD+R finalisé.

Appuyez sur la touche  pour quitter le menu.

DVDR3355-37A-Fre4.indd 93  Vous pouvez entrer un maximum de 9 caractères.  Vous pouvez modifier votre entrée à l’aide des touches suivantes de l’écran clavier : : pour supprimer le caractère à gauche du curseur. DELETE : pour supprimer le caractère à droite du curseur. SPACE : pour insérer une espace entre deux caractères. CAPS : pour basculer entre minuscules et majuscules. CLEAR : pour effacer tous les caractères entrés. Pour valider votre entrée, sélectionnez OK sur le clavier, puis appuyez sur OK.  Les informations sont mises à jour. BkSp

A Dans le menu d’édition des titres, sélectionnez { Overwrite Title } (Remplacer titre) à l’aide des touches , puis appuyez sur OK.

B Sélectionnez la source d’enregistrement, puis appuyez sur REC  pour démarrer l’enregistrement.

Écrasement à partir d’un titre sélectionné

Vous pouvez choisir de supprimer les enregistrements à partir d’un titre sélectionné et jusqu’à la fin du disque.  Dans le menu d’édition des titres, sélectionnez { Overwrite Disc } (Réécrire disque) à l’aide des touches , puis appuyez sur OK pour supprimer les titres.

Ajout d’un enregistrement

Cette fonction vous permet d’ajouter un enregistrement à la suite du dernier enregistrement effectué.

A Dans le menu d’édition des titres, sélectionnez

{ Append Title } (Ajouter titre) à l’aide des touches , puis appuyez sur OK.

Suppression d’un titre

B Appuyez sur la touche REC SOURCE pour

C Appuyez sur la touche REC  pour lancer

A Dans le menu d’édition des titres, sélectionnez

{ Erase Title } (Effacer titre) à l’aide des touches , puis appuyez sur OK.  Un message d’avertissement s’affiche.

Avertissement ! Une fois l’enregistrement en cours, tous les enregistrements antérieurs se trouvant plus loin sur le disque seront effacés.

D Pour arrêter l’ajout d’un enregistrement, appuyez sur la touche STOP .

CONSEIL: Il est impossible d’effectuer d’autres enregistrements ou des modifications sur un DVD+R finalisé.

Appuyez sur la touche  pour quitter le menu.

DVDR3355-37A-Fre4.indd 94 (enregistrement) à lire. { Chapter } (Chapitre) Permet de sélectionner un chapitre au sein du titre sélectionné. { Chapter Marker } (Repère de chapitre) Permet d’insérer un repère de chapitre dans l’enregistrement ou d’effacer un repère de chapitre pour réunir deux chapitres. { Hide Chapter } (Masquer chapitre) Permet de masquer une scène superflue dans un enregistrement.

A Insérez un DVD+RW enregistré ou un

DVD+R non finalisé.  L’index d’images apparaît à l’écran. D Appuyez sur la touche EDIT de la télécommande.  Le menu d’édition vidéo s’affiche.

{ Index Picture } (Index images)

Permet de sélectionner une scène dans l’enregistrement pour l’utiliser dans l’index d’images.

F Pour quitter le menu, appuyez sur la touche

EDIT. CONSEIL: Il est impossible d’effectuer d’autres enregistrements ou des modifications sur un DVD+R finalisé. Appuyez sur la touche  pour quitter le menu.

DVDR3355-37A-Fre4.indd 95 Vous pouvez créer un chapitre en insérant un repère de chapitre à n’importe quel moment d’un titre au cours de la lecture. Ceci vous permet d’accéder à un moment précis d’un enregistrement ou de définir un chapitre que vous souhaitez masquer.

A Dans le menu d’édition vidéo, sélectionnez

{ Title } (Titre) à l’aide des touches , puis appuyez sur OK.

B Entrez un titre à l’aide des touches numériques 0-9, puis appuyez sur OK.

 Le DVD Recorder lit le titre sélectionné.

Sélection d’un chapitre

Cette option permet d’afficher le chapitre en cours et le nombre total de chapitres dans le titre. Elle permet également de sélectionner un autre chapitre dans le titre.

A Dans le menu d’édition des titres, sélectionnez

{ Chapter } (Chapitre) à l’aide des touches , puis appuyez sur OK.

B Entrez un chapitre à l’aide des touches numériques 0-9, puis appuyez sur OK.

 Le DVD Recorder lit le chapitre sélectionné.

Chapter Sélectionnez cette fonction pour supprimer le repère de chapitre en cours (à savoir le repère le plus proche du point de lecture actuel). Dans ce cas, le chapitre en cours fusionne avec le chapitre précédent. { Delete All Chapter Marker } (Effacer tous les repères chapitre) Sélectionnez cette fonction pour supprimer tous les repères de chapitre du titre en cours.

CONSEIL: Il est impossible d’effectuer d’autres enregistrements ou des modifications sur un DVD+R finalisé.

Appuyez sur la touche  pour quitter le menu.

DVDR3355-37A-Fre4.indd 96 C Dans le menu d’édition des titres, sélectionnez { Hide Chapter } (Masquer chapitre) à l’aide des touches , puis appuyez sur OK.

 Dans le menu d’édition vidéo, sélectionnez

{ Index Picture } (Index images) à l’aide des touches , puis appuyez sur OK pour sélectionner la scène actuelle en tant qu’image d’index pour le titre (enregistrement).

Division d’un titre (DVD+RW)

 Si le menu d’édition vidéo ne s’affiche pas, appuyez sur la touche EDIT de la télécommande.

Avertissement! La division d’un titre est irréversible.

Pour réafficher un chapitre masqué

A Appuyez sur la touche EDIT de la télécommande pendant la lecture.

 Le menu d’édition vidéo s’affiche.  Le chapitre masqué est lu en mode d’édition.

Modification/finalisation de l’enregistrement (suite)

 Un nouveau titre s’affiche dans l’index d’images.

B Attendez que le chapitre à afficher commence ou recherchez le début du chapitre à l’aide de

/ . – Ne forcez pas le tiroir-disque et n’y insérez pas autre chose que des disques, au risque de causer des dysfonctionnements au niveau du lecteur.

DVD-Vidéo  Assurez-vous que l’étiquette du disque est orientée vers le haut. Pour les disques double face, orientez la face que vous souhaitez lire vers le haut.

C Allumez votre téléviseur. Sélectionnez le canal d’entrée vidéo adéquat sur le téléviseur (voir page 79).

D La lecture démarre automatiquement ou une boîte de dialogue s’affiche à l’écran (voir page suivante).

Les disques DVD intègrent habituellement un menu. Vous pouvez donc être invité à sélectionner certaines options (par exemple, pour définir la langue de sous-titrage ou audio) dans le menu.

Si le menu du disque apparaît à l’écran de votre téléviseur :  Sélectionnez une option de lecture à l’aide des touches numériques (0-9) ou des touches  , puis appuyez sur OK pour démarrer la lecture.

Si le mode PBC est activé, le menu d’index apparaît à l’écran du téléviseur.

 Appuyez sur la touche RETURN de la télécommande pour revenir au menu précédent.  Pour activer/désactiver le mode PBC, appuyez sur la touche T/C de la télécommande en cours de lecture afin d’accéder au menu T/C. Sélectionnez { PBC On } (PBC activé) ou { PBC Off } (PBC désactivé) à l’aide des touches .

C Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche

 Le numéro de la piste et le temps de lecture écoulé sont indiqués sur l’afficheur.

Pour sélectionner le repère de chapitre/ titre précédent ou suivant :

 Lors de la lecture, appuyez sur la touche T/C de la télécommande pour accéder au menu T/C. Sélectionnez ensuite { Title } (Titre) ou { Chapter } (Chapitre) à l’aide des touches , puis entrez le numéro de titre/chapitre à l’aide des touches numériques 0-9.

B Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche

CONSEIL: Ce DVD Recorder ne prend pas en charge la lecture de certains disques en raison de leur configuration et de leurs caractéristiques, de la qualité d’enregistrement et du logiciel auteur.

DVDR3355-37A-Fre4.indd 99

/ en cours de lecture pour sélectionner la piste précédente/suivante.

D Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche

 Le menu du disque s’affiche.

 Si le film DivX contient des sous-titres externes, vous devez d’abord sélectionner le fichier de sous-titres dans la liste des fichiers.  Sélectionnez le fichier AVI que vous souhaitez lire dans la liste de fichiers.

B Appuyez sur la touche PLAY  pour démarrer la lecture.

– L’appareil ne lit que la première session des CD multisessions. – Il est normal que votre disque MP3 « saute » parfois lors de la lecture. – Des informations supplémentaires sur l’album, la piste et l’artiste s’affichent également sur l’écran du téléviseur si elles sont comprises dans la balise ID3-Tag.

– Les fichiers de sous-titres portant les extensions DivX. Ce phénomène est dû à des perturbations lors du téléchargement du contenu numérique.

CONSEIL: Ce DVD Recorder ne prend pas en charge la lecture de certains disques en raison de leur configuration et de leurs caractéristiques, de la qualité d’enregistrement et du logiciel auteur.

DVDR3355-37A-Fre4.indd 100

Si le DVD+R/+RW contient de la musique au format MP3 et des fichiers d’image JPEG, vous pouvez lancer un diaporama. Dans le cas contraire, passez à l’étape C.

B Sélectionnez un fichier MP3 à l’aide des touches , puis appuyez sur OK pour démarrer la lecture audio.

C Sélectionnez un fichier d’image à l’aide des touches , puis appuyez sur OK pour démarrer la lecture du diaporama.

Motion JPEG, progressive JPEG et autres formats, ni les images au format autre que JPEG et les images avec bande son.

Il est possible que le DVD Recorder mette davantage de temps pour afficher le contenu du disque à l’écran du téléviseur en raison du nombre élevé de chansons/d’images qu’il contient.

 : Permet de faire pivoter l’image dans le sens anti-horaire.  Appuyez plusieurs fois sur la touche ANGLE de la télécommande pour sélectionner un effet de transition.  L’effet de transition sélectionné s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran du téléviseur.  Appuyez sur la touche ZOOM de la télécommande pour agrandir l’image.

E Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche

CONSEIL: Ce DVD Recorder ne prend pas en charge la lecture de certains disques en raison de leur configuration et de leurs caractéristiques, de la qualité d’enregistrement et du logiciel auteur.

DVDR3355-37A-Fre4.indd 101

 Appuyez sur la touche pour passer à la piste, au titre ou au chapitre suivant.

 Appuyez sur la touche pour revenir au début de la piste, du titre ou du chapitre précédent. OU  Utilisez les touches numériques 0-9 pour entrer le numéro du titre, du chapitre ou de la piste. OU  Appuyez sur la touche T/C pour accéder au menu T/C, puis sélectionnez { Title } (Titre) ou { Chapter } (Chapitre) à l’aide des touches . Ensuite, entrez le numéro du titre, du chapitre ou de la piste à l’aide des touches numériques 0-9.

Pause en cours de lecture et lecture image par image

A En cours de lecture, appuyez sur la touche Å pour effectuer un arrêt sur image.

B Appuyez de nouveau sur Å pour passer à l’image suivante.

C Pour revenir au mode de lecture normale, appuyez sur la touche PLAY .

Recherche avant/arrière

Vous pouvez effectuer une avance ou un retour rapide à une vitesse deux, quatre, seize ou trente-deux fois plus rapide que la vitesse de lecture normale.

A En cours de lecture, maintenez enfoncée la touche

(arrière) ou (avant) pour activer à la fonction de recherche.  La barre d’état de recherche apparaît. Elle affiche la vitesse de recherche vers l’arrière (FREV x32, FREV x16, FREV x4, FREV x2) et vers l’avant (FFWD x2, FFWD x4, FFWD x16, FFWD x32).  Le son est désactivé.

B Appuyez sur les touches

(avant) pour parcourir les différentes vitesses de recherche.

C Pour revenir au mode de lecture normale, appuyez sur la touche PLAY .

Cette fonction permet d’agrandir l’image à l’écran et de faire un panoramique sur l’image agrandie.

A Appuyez sur la touche ZOOM de la télécommande pour activer le zoom : 150 % ou 200 %.

B Utilisez les touches   pour vous déplacer dans l’image agrandie.

C Pour quitter cette fonction, appuyez sur la touche ZOOM jusqu’à ce que l’image retrouve sa taille normale.

CONSEIL: Les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être disponibles sur certains disques.

Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.

DVDR3355-37A-Fre4.indd 102 C Pour quitter ce menu, appuyez sur la touche T/C.

Sélectionnez cette option pour annuler le mode de répétition et revenir au mode de lecture normale.

D Pour annuler la répétition, appuyez sur

STOP  ou sélectionnez { Normal } et appuyez sur OK.

CONSEIL: Les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être disponibles sur certains disques.

Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.

DVDR3355-37A-Fre4.indd 103  La lecture démarre à la piste ou au fichier/ chapitre sélectionné et suit l’ordre du programme. Pour quitter la lecture d’un programme : Appuyez sur STOP  pour quitter la lecture du programme.

 Le menu Programme s’affiche.

Modification de la langue audio

A Appuyez deux fois sur la touche T/C de la C Si le disque est enregistré avec des titres/ dossiers/albums, appuyez sur OK pour accéder aux pistes/fichiers/chapitres.  Appuyez sur OK après avoir sélectionné la piste ou le dossier/chapitre souhaité pour démarrer la lecture.  Utilisez les touches   pour basculer entre les écrans de gauche et de droite. Pour programmer votre piste/fichier/ chapitre préféré :

D Sélectionnez la piste ou le fichier/chapitre à programmer à l’aide des touches , puis appuyez sur la touche SELECT de la télécommande.

 La piste ou le fichier/titre sélectionné s’affiche sur l’écran de droite.  L’ordre indiqué sur l’écran de droite correspond à l’ordre de lecture programmé.

E Pour supprimer un élément de votre programmation :

Appuyez sur la touche  pour accéder à l’écran de droite. Sélectionnez la piste ou le fichier/chapitre à supprimer, puis appuyez sur la touche CLEAR de la télécommande.

 Le menu T/C s’affiche.

 Les langues peuvent être indiquées par un numéro ou une abréviation, comme “EN” pour l’anglais.

 Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, la langue par défaut du disque est utilisée. Conseil: – Sur certains DVD, il n’est possible de modifier la langue audio qu’en passant par le menu du DVD. Pour accéder au menu du disque, appuyez sur la touche DISC-MENU.

CONSEIL: Les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être disponibles sur certains disques.

Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.

DVDR3355-37A-Fre4.indd 104 A Appuyez deux fois sur la touche T/C de la télécommande.  Le menu T/C s’affiche.

B À l’aide des touches , sélectionnez

{ Subtitle } (Sous-titres), puis appuyez sur  pour accéder aux options.

C Sélectionnez la langue à l’aide des touches

, puis appuyez sur OK pour confirmer.  Les langues peuvent être indiquées par un numéro ou une abréviation, comme “EN” pour l’anglais.  Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, la langue par défaut du disque est utilisée. Conseil: – Sur certains DVD, il n’est possible de modifier la langue de sous-titrage qu’en passant par le menu du DVD. Pour accéder au menu du disque, appuyez sur la touche DISC-MENU.

Changement d’angle de vue

Cette fonction est accessible uniquement si le DVD propose des séquences enregistrées selon différents angles de vue. Vous pouvez ainsi changer de perspective lors du visionnage d’un film. Vous pouvez également accéder à cette fonction via la touche ANGLE de la télécommande.

A Appuyez deux fois sur la touche T/C de la

C Sélectionnez l’angle de vue souhaité à l’aide des touches , puis appuyez sur la touche OK pour confirmer.

Cette fonction vous permet d’accéder à un emplacement spécifique du disque actuel.

A Appuyez deux fois sur la touche T/C de la télécommande.

 Le menu T/C s’affiche.

B Sélectionnez l’option { T-Time } (Heure) à l’aide des touches , puis saisissez l’heure requise à l’aide des touches numériques

0-9.  L’appareil lit automatiquement le disque à partir de l’heure spécifiée. Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.

DVDR3355-37A-Fre4.indd 105 15 minutes de pause ou d’arrêt de la lecture. { Off } (Désactivé) Sélectionnez cette option pour désactiver l’écran de veille.

B Sélectionnez un paramètre à l’aide des touches

, puis appuyez sur OK pour confirmer.

A Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de la télécommande.

 Le menu Système s’affiche à l’écran du téléviseur.

B À l’aide des touches , sélectionnez

{ System Menu - General } (Menu Système - Général), puis appuyez sur  pour accéder aux options. On

Progressive/Interlaced

D Pour quitter le menu, appuyez sur la touche SYSTEM-MENU. CONSEIL: L’option soulignée correspond au réglage par défaut. Appuyez sur  pour retourner à la rubrique précédente du menu. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

DVD Recorder à un téléviseur doté d’une entrée vidéo à balayage progressif. Si ce n’est pas le cas, l’image peut ne pas apparaître ou être déformée. Consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur pour de plus amples informations.

Le système couleur du DVD Recorder, du

DVD et du téléviseur doit être identique. Cette condition doit être remplie pour qu’un DVD soit lisible. Déterminez le système couleur de votre téléviseur avant de le modifier.

A Dans { System Menu - General } (Menu

Système - Général), sélectionnez Sélectionnez cette option pour activer la fonction de balayage progressif.

B Sélectionnez un paramètre à l’aide des touches

, puis appuyez sur OK pour confirmer. Conseil: – Suivez les instructions à l’écran pour confirmer la sélection (le cas échéant). – Si un écran vierge ou une image déformée apparaît à l’écran du téléviseur, patientez 10 secondes pour la restauration automatique.

A Dans { System Menu - General } (Menu

Système - Général), sélectionnez { Video Output Format } (Format sortie vidéo) à l’aide des touches , puis appuyez sur OK. NTSC est modifié et l’image est au format PAL.

B Sélectionnez un réglage à l’aide de , puis appuyez sur OK pour confirmer.

Conseil: – Si un écran vierge ou une image déformée apparaît à l’écran du téléviseur, patientez 10 secondes pour la restauration automatique.

Restauration des paramètres par défaut

Cette option permet de restaurer tous les paramètres du DVD Recorder, à l’exception du code PIN.

A Dans { System Menu - General } (Menu

Système - Général), sélectionnez { Restore Factory Settings } (Rétablir les paramètres par défaut) à l’aide des touches , puis appuyez sur OK.  Un message d’avertissement s’affiche.

Dans le cas contraire, le réglage de l’affichage à l’écran du téléviseur n’aura aucune incidence sur l’image lors de la lecture.

A Dans { System Menu - Playback } (Menu

Système - Lecture), sélectionnez { TV Aspect Ratio } (Format TV) à l’aide des touches , puis appuyez sur OK. { 16:9 } Sélectionnez cette option dans le cas d’un téléviseur 16:9.

A Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de la télécommande.

 Le menu Système s’affiche à l’écran du téléviseur.

B À l’aide des touches , sélectionnez

{ System Menu - Playback } (Menu Système - Lecture), puis appuyez sur  pour accéder aux options. B Sélectionnez une option en appuyant sur , puis appuyez sur OK pour confirmer.

System Menu - Playback

D Pour quitter le menu, appuyez sur la touche SYSTEM-MENU. CONSEIL: L’option soulignée correspond au réglage par défaut. Appuyez sur  pour retourner à la rubrique précédente du menu. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

 Pour désactiver le contrôle parental et permettre la lecture de tous les disques, sélectionnez { Off } (Désactivé).

D Sélectionnez le niveau de contrôle parental de

– Cette fonction ne restreint pas la lecture du disque si son fabricant n’a pas défini de niveau de contrôle parental. – Les VCD, SVCD et CD ne sont pas dotés d’indicateurs de niveau : le contrôle parental n’a aucune incidence sur ce type de disque. Il en va de même pour la plupart des DVD illégaux. – Le niveau de contrôle parental peut ne pas être défini sur certains DVD même s’il est indiqué sur la jaquette du disque. La fonction de niveau parental n’empêche pas la lecture de ce type de film.

CONSEIL: L’option soulignée correspond au réglage par défaut. Appuyez sur  pour retourner à la rubrique précédente du menu. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

Sélectionnez cette option si le matériel audio connecté est incapable de décoder les signaux Dolby Digital audio multicanaux et que les signaux multicanaux MPEG-2 sont convertis en PCM (modulation par impulsions codées).

B Sélectionnez un paramètre à l’aide des touches

, puis appuyez sur OK pour confirmer.

Reportez-vous à la section “Réglage de l’heure et de la date”, à la page 82.

Accès au menu Système Langue

Reportez-vous à la section “Définition de la langue”, à la page 82.

Accès au menu Système Programmation des canaux

Affichage du code d’enregistrement

Pour plus d’informations, visitez le site Web à l’adresse www.divx.com/vod.

A Dans { System Menu - Clock } (Menu Système

Reportez-vous à la section “Programmation des chaînes de télévision”, aux pages 80 et 81.

- Horloge), sélectionnez { Show DivX® registration code } (Afficher code d’enregistrement DivX®) à l’aide des touches

, puis appuyez sur OK.  Le code d’enregistrement s’affiche.

B Appuyez sur la touche SYSTEM MENU pour quitter ce menu.

C Ce code d’enregistrement vous permet d’acheter ou de louer des vidéos via le service

DivX® VOD disponible sur le site Web www. divx.com/vod. Suivez les instructions pour télécharger un film et l’enregistrer sur un CDR/RW à partir de votre ordinateur, de manière à pouvoir le lire ensuite sur votre DVD Recorder. Conseil: – Les vidéos téléchargées via le service DivX® VOD peuvent uniquement être lues sur ce DVD Recorder.

CONSEIL: L’option soulignée correspond au réglage par défaut. Appuyez sur  pour retourner à la rubrique précédente du menu. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

– Assurez-vous que la prise secteur est alimentée.

La télécommande ne fonctionne pas.

– Dirigez la télécommande vers le capteur de la face avant du

DVD Recorder (et non vers le téléviseur). Si le DVD Recorder reçoit un signal de la télécommande, l’icône D apparaît sur l’afficheur. – Retirez tous les obstacles entre le DVD Recorder et la télécommande. – Les piles sont faibles, remplacez-les. – Appuyez sur la touche REC SOURCE de la télécommande pour sélectionner une source d’entrée.

Impossible de lire le disque.

– Insérez le disque avec la face imprimée orientée vers le haut.

– Code de région incorrect. Le code ALL (toutes zones) ou Region 1 (zone 1) doit figurer sur le DVD pour que ce dernier puisse être lu par le DVD Recorder. – Le disque est vierge ou n’est pas compatible. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre “Lecture - Disques acceptés”. – Assurez-vous que le disque n’est pas rayé ou gondolé. Nettoyez le disque ou placez-en un nouveau dans l’appareil. – Vérifiez si le problème provient du disque en essayant un autre disque.

– Vérifiez les connexions audio, à savoir les prises rouges et blanches. Consultez la section “Mise en route - Connexion des câbles audio” pour plus de précisions.

– Réglez la sortie numérique en fonction de l’équipement raccordé au DVD Recorder. Consultez la section “Accès au menu Système - Sortie audio numérique” pour plus de précisions. – Les signaux d’entrée PAL provenant d’un appareil externe ne sont pas pris en charge.

Le son provenant d’un amplificateur hi-fi connecté est déformé.

– Ne connectez aucun câble du DVD Recorder à l’entrée

‘Phono’ de l’amplificateur. – Ne connectez pas la sortie coaxiale DIGITAL AUDIO OUT du DVD Recorder à une prise analogique (rouge/blanc) d’un appareil connecté.

Impossible de lire des films DivX.

– Vérifiez que le fichier DivX est codé en mode ‘Home

Theater’ au format DivX 5.x.

DVDR3355-37A-Fre4.indd 112 L’image est déformée ou s’affiche en noir et blanc pendant la lecture.

– Le disque n’est pas compatible avec le système couleur du téléviseur (PAL/NTSC).

– Le disque est encrassé ; nettoyez-le. – Une légère distorsion est possible. Il ne s’agit pas d’un défaut de l’appareil. – Si vous procédez à un enregistrement de moindre qualité, veillez à revenir en mode haute qualité à la fin de l’enregistrement. Si vous laissez le DVD Recorder en mode d’enregistrement de qualité inférieure, cela influencera la qualité de l’image lors de la lecture ultérieure de DVD. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre “Enregistrement - Paramètres d’enregistrement”. – L’enregistrement s’effectue en couleur uniquement si la chaîne TV ou l’appareil auxiliaire connecté émet un signal en couleur. Dans certains cas, il est impossible d’enregistrer les programmes émis en noir et blanc.

Les enregistrements ne s’effectuent pas comme prévu. Il est impossible d’effectuer de nouveaux enregistrements.

– La chaîne TV que vous souhaitez enregistrer n’est pas mémorisée ou vous avez sélectionné un numéro de chaîne incorrect. Vérifiez si la chaîne est mise en mémoire.

– Si vous réglez l’horloge après avoir effectué une programmation, réinitialisez cette dernière. – Si le DVD Recorder est incapable de lire le disque, vous ne pourrez pas effectuer d’enregistrement. – Il est interdit d’utiliser le DVD Recorder pour copier des documents protégés en vertu des droits d’auteur (DVD ou cassettes vidéo) sur un DVD+R/+RW. – Un DVD+R finalisé a été inséré. Changez de disque.

Le DVD Recorder ne reçoit aucun signal TV.

– Réglez la chaîne TV. Consultez la section “Étape 3 :

Programmation des chaînes de télévision”.

Impossible de lire un

DVD+R/+RW enregistré par le DVD Recorder sur un lecteur de DVD.

– Si l’enregistrement est trop court, il est possible qu’un lecteur de DVD ne le détecte pas. Veuillez respecter les durées d’enregistrement minimum suivantes. Mode enregistrement : {1 hour} (1 heure) – 5 minutes, {2 hours}

(2 heures) – 10 minutes, {4 hours} (4 heures) – 20 minutes, “Lecture des enregistrements (DVD+R) par d’autres lecteurs de DVD” pour plus de précisions.

L’image est floue et la luminosité varie lors de la copie d’un DVD ou d’une cassette vidéo préenregistrée.

– Ce type d’erreur se produit si vous essayez de copier des

DVD ou cassettes vidéo protégés contre la copie. Même si l’image à l’écran est satisfaisante, l’enregistrement sur DVD+R/+RW, sera défectueux. Ces interférences sont inévitables si vous utilisez des DVD ou cassettes vidéo protégés contre la copie. – Ce DVD+R/+RW, est saturé, veuillez insérer un nouveau disque pour l’enregistrement.

• Convertisseur N/A : 24 bits, 96 kHz • Convertisseur A/N : 24 bits, 96 kHz • Rapport signal/bruit : 106 • Diaphonie (1 kHz) : 105 dB MP3: Format de fichier avec système de compression de données audio. « MP3 » est l’abréviation de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. Grâce au format MP3, un CD-R ou un CDRW peut contenir approximativement 10 fois plus de musique qu’un CD classique. MPEG: Motion Picture Experts Group. Ensemble de systèmes de compression pour données audio et vidéo numériques.

Fiches AUDIO OUT: Fiches de couleur rouge et blanche situées à l’arrière du système et qui envoient des signaux audio vers un autre système (téléviseur, stéréo, etc.).

Multicanal: Les DVD sont formatés de sorte que chaque bande son représente un champ sonore. La fonction multicanal se rapporte à une structure de pistes sonores dotée de trois canaux ou plus.

Chapitre: Partie d’un film ou d’un DVD musical, plus petite qu’un titre. Un titre est composé de plusieurs chapitres. Chaque chapitre est désigné par un numéro de chapitre qui vous permet de le localiser.

PBC: Playback Control (Contrôle de lecture). Se rapporte à un signal enregistré sur des CD vidéo ou des SVCD pour contrôler la lecture. Grâce aux

écrans de menu enregistrés sur un CD vidéo ou un SVCD acceptant le contrôle de lecture, vous pouvez lire votre disque ou effectuer des recherches de manière interactive.

Jacks de sortie vidéo composant: Jacks situés à l’arrière du lecteur de DVD qui envoient une image de haute qualité à un téléviseur ayant deux jacks d’entrée vidéo composant (R/G/B, Y/Pb/Pr, etc.).

Numérique: Son converti en valeurs numériques. Le son numérique est disponible lorsque vous utilisez les prises DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL ou OPTICAL. Ces prises envoient des signaux audio par le biais de canaux multiples, alors que le système analogique n’utilise que deux canaux. Disc menu: Écran permettant de sélectionner, entre autres, les images, les bandes son, les sous-titres et les angles de vue multiples d’un DVD. DivX 3.11/4.x/5.x: Le code DivX est une technologie de compression vidéo basée sur MPEG-4, en attente de brevet, mise au point par DivXNetworks, Inc., qui peut comprimer la vidéo numérique pour l’envoyer sur Internet, tout en conservant sa qualité visuelle. Dolby Digital: Système de son Surround développé par les laboratoires Dolby et présentant six canaux de signaux audio numériques (avant gauche et droite, Surround gauche et droite, centre et caisson de basses). DTS: Digital Theatre Systems. Il s’agit d’un système de son Surround différent du système Dolby Digital. Les formats ont été développés par deux sociétés distinctes. Écran d’images indexées: Écran présentant les disques DVD+RW ou DVD+R. Chaque image indexée représente un enregistrement. JPEG: Format d’image numérique fixe très courant. Système de compression de données pour les images fixes, proposé par la société Joint Photographic Expert Group, et qui permet de compresser les images à un taux très élevé tout en conservant une excellente qualité d’image.

Analogique: Son qui n’a pas été transformé en données chiffrées. Le son analogique varie tandis que le son numérique possède des valeurs numériques spécifiques. Ces fiches envoient des signaux audio via deux canaux (gauche et droit).

Contrôle parental: Une des fonctions du DVD est de limiter la lecture du disque selon l’âge des utilisateurs et le niveau de limitation de chaque pays. Cette limitation varie selon les disques : quand elle est activée, la lecture sera interdite si le niveau du logiciel est supérieur au niveau choisi par l’utilisateur. Code régional: Système permettant de lire des disques uniquement dans la région indiquée. Cet appareil ne lit que les disques compatibles avec son code régional. Pour connaître le code région de votre appareil, reportez-vous à l’étiquette de votre produit. Certains disques sont compatibles avec plusieurs régions (ou avec TOUTES les régions). S-Vidéo: Produit une image claire en envoyant des signaux de luminosité et de couleur séparés. Vous pouvez utiliser le mode S-Vidéo uniquement si votre téléviseur dispose d’une entrée S-Vidéo. Surround: Système de création de champs sonores en trois dimensions d’un grand réalisme, grâce à plusieurs haut-parleurs entourant l’auditeur. Titre: Section la plus longue d’un film ou d’une séquence musicale sur un DVD. À chaque titre correspond un numéro qui vous permet de le localiser facilement. Sortie VIDEO OUT: Prise jaune, située à l’arrière du système DVD, qui envoie l’image vidéo DVD vers le téléviseur.

DVDR3355-37A-Fre4.indd 115 (S’il est déterminé que le produit est défectueux) MAIN D’OEUVRE : Pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat, Philips s’engage, à son choix, à réparer ou à remplacer le produit gratuitement, ou à rembourser les frais de main d’œuvre du centre de service agréé Philips (voir les numéros de téléphone de service de garantie à la colonne suivante). Suivant cette période de un (1) an, Philips ne sera plus responsable d’aucun frais encouru. PIÈCES : Pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat, Philips fournira, gratuitement, des pièces de rechange neuves ou remises à neuf en échange des pièces défectueuses. Un centre de réparation agréé Philips effectuera le démontage et le montage de la pièce sous la garantie de main d’oeuvre spécifiée. EXCLUSIONS DE LA GARANTIE Votre garantie ne couvre pas : • les frais de main d’oeuvre pour l’installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l’installation ou la réparation du système d’antenne externe au produit. • la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d’une mauvaise installation, d’un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’un emploi abusif, d’une négligence, d’un mauvais usage, d’un accident, d’une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips. • un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l’utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications. • tout dommage au produit lors de l’expédition lorsque celuici n’a pas été emballé correctement ou tout frais associé à l’emballage. • un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la réception. • un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de façon limitative les fins de location). • un produit vendu TEL QUEL ou RÉNOVÉ.

GARANTIE D’UN PRODUIT EXPÉDIÉ

Pour la réparation en garantie d’un produit expédié, expédiez le produit à un centre de service autorisé Philips dans sa boîte et son emballage d’origine. Si vous ne disposez pas de la boîte et de l’emballage d’origine, faites emballer votre produit par un service d’expédition professionnel. Expédiez votre produit via un service d’expédition identifiable. Au cas où vous devez expédier le produit à Philips pour réparations, vous êtes responsable des frais d’expédition à Philips. Philips paiera les frais d’expédition pour le renvoi de votre produit, à votre domicile. POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE AUX ÉTATS-UNIS, À PORTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES … Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au : 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE AU CANADA… 1-800-661-6162 (pour un service en français) 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (pour un service en anglais ou en espagnol) LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. Certains états ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus soient sans effet dans votre cas. En outre, si vous concluez une entente de contrat de service avec la société PHILIPS dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date d’achat, la limitation sur la durée de la garantie implicite ne s’applique pas.

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d’un état/province à l’autre.

Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026 (Garantie: 4835 710 27125)