SIEMENS

WU14UT1MFR - Machine à laver SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WU14UT1MFR SIEMENS au format PDF.

📄 60 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice SIEMENS WU14UT1MFR - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : WU14UT1MFR

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques techniques Capacité de lavage : 8 kg, Vitesse d'essorage : 1400 tr/min, Classe énergétique : A+++
Programmes de lavage Programmes variés incluant coton, synthétiques, délicats, laine, rapide 15/30 min
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, options de départ différé jusqu'à 24 heures
Maintenance Filtres accessibles pour nettoyage, programme de nettoyage de tambour, vidange manuelle possible
Sécurité Système de sécurité contre les débordements, verrouillage enfant, protection contre la surchauffe
Informations générales Dimensions : 84.5 x 59.8 x 55 cm, Poids : 71 kg, Niveau sonore : 54 dB (lavage), 74 dB (essorage)

FOIRE AUX QUESTIONS - WU14UT1MFR SIEMENS

Pourquoi ma machine à laver SIEMENS WU14UT1MFR ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez si la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le programmateur est en position correcte.
Comment résoudre un problème de bruit excessif pendant le cycle de lavage ?
Vérifiez si la machine est de niveau et si elle est bien stable. Assurez-vous qu'aucun objet n'est coincé dans le tambour ou dans le filtre.
Que faire si ma machine à laver ne vidange pas l'eau ?
Contrôlez le tuyau de vidange pour vous assurer qu'il n'est pas plié ou obstrué. Vérifiez également le filtre de la pompe pour enlever tout débris.
Pourquoi ma machine à laver ne chauffe-t-elle pas l'eau ?
Cela peut être dû à un problème avec l'élément chauffant. Vérifiez également si la machine est réglée sur un programme qui nécessite de l'eau chaude.
Comment nettoyer le filtre de ma machine à laver SIEMENS WU14UT1MFR ?
Ouvrez le couvercle du filtre situé à l'avant de la machine, placez un récipient sous le filtre pour recueillir l'eau, dévissez le filtre et rincez-le sous l'eau courante.
Que faire si ma machine à laver affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. Cela peut indiquer un problème spécifique qui nécessite une attention particulière.
Comment réduire l'odeur de moisissure dans ma machine à laver ?
Lavez régulièrement le tambour avec un cycle à vide à haute température. Laissez la porte ouverte après chaque utilisation pour permettre à l'humidité de s'évaporer.
Puis-je laver des vêtements délicats dans ma machine à laver SIEMENS WU14UT1MFR ?
Oui, utilisez le programme délicat ou à la main pour laver vos vêtements fragiles. Assurez-vous de lire les étiquettes d'entretien de vos vêtements avant de les laver.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WU14UT1MFR - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WU14UT1MFR de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI WU14UT1MFR SIEMENS

Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........................................4

1.3 Restrictions du périmètre uti-

lisateurs ..................................... 4

1.4 Installation sécurisée................. 5

1.5 Utilisation sûre........................... 7

1.6 Nettoyage et entretien sûrs ....... 9

2 Prévention des dégâts maté- riels ............................................11 3 Protection de l'environne- ment et économies d'énergie ...12

3.1 Élimination de l'emballage ...... 12

3.2 Économiser de l’énergie et

4 Installation et branchement......13

4.1 Déballage de l’appareil ........... 13

4.2 Contenu de la livraison ........... 13

4.3 Exigences sur le lieu d'instal-

lation........................................ 13

4.4 Retrait des cales de trans-

port .......................................... 14

4.5 Branchement de l'appareil ...... 16

4.6 Alignement de l'appareil.......... 17

5 Avant la première utilisation ....17

5.1 Démarrage du cycle de la-

vage à vide.............................. 17 6 Description de l'appareil...........19

6.1 Appareil ................................... 19

6.2 Bac à produits......................... 19

12 Lessive et produit d'entre- tien ...........................................32 13 Utilisation ................................32

13.1 Mise sous tension de l’ap-

pareil...................................... 32

13.2 Réglage d'un programme ..... 32

13.3 Adaptation des réglages

d'un programme.................... 32

13.7 Ajout de la lessive et du

produit d'entretien ................. 34

13.8 Départ du programme........... 34

en cas d'arrêt cuve pleine... 35

14 Sécurité enfants ......................35

14.1 Activation de la sécurité en-

fants....................................... 35

14.2 Désactivation de la sécurité

15.1 Vue d’ensemble des ré-

glages de base ..................... 36

15.2 Modification des réglages

de base ................................. 36 16 Compteur d’usage...................36

16.1 Accéder au compteur

17.2 Nettoyage du bac à pro-

19.1 Démontage de l'appareil....... 52

19.3 Remise en service de l'ap-

pareil...................................... 52

19.4 Mettre au rebut un appareil

usagé..................................... 53 20 Service après-vente ................53

20.1 Numéro de produit (E-Nr)

et numéro de fabrication (FD)........................................ 53 21 Valeurs de consommation......55 22 Données techniques...............55fr Sécurité

1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport. 1.2 Utilisation conforme Utilisez l‘appareil uniquement: ¡ pour laver des textiles lavables en machine et des lainages la- vables à la main d'après l'étiquette. ¡ avec de l'eau du robinet et des lessives et produits d'entretien du commerce, utilisables en machine. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile. ¡ jusqu'à une altitude maximale de 4000m au-dessus du niveau de la mer. 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance.Sécurité fr

Les enfants de moins de 3ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à la terre. ▶ Le système à conducteur de protection de l’installation élec- trique de la maison doit être conforme. L'installation doit avoir une section de câble suffisamment grande. ▶ En cas d'utilisation d'un disjoncteur différentiel, n'utilisez qu'un seul type avec le symbole . ▶ N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécom- mande. ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation sec- teur doit être librement accessible ou, si un accès libre est im- possible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être ins- tallé dans l'installation électrique fixe, conformément aux régle- mentations d'installation. ▶ Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé. Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protec- tion est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimenta- tion.fr Sécurité

AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l’installation domestique. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Le soulèvement du poids élevé de l’appareil peut entraîner des blessures. ▶ Ne soulevez jamais seul l’appareil. Si cet appareil n'est pas installé correctement dans une colonne lave-linge/sèche-linge, il peut tomber. ▶ Empilez le sèche-linge sur un lave-linge uniquement à l'aide du kit de raccordement du fabricant du sèche-linge . Aucune autre méthode d'installation n'est autorisée. ▶ N'installez pas l'appareil dans une colonne de lave-linge/sèche- linge si le fabricant ne propose pas de kit de raccordement ap- proprié. ▶ N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de profon- deurs et largeurs différentes dans une colonne de lave-linge/ sèche-linge. ▶ Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un socle, les appareils peuvent basculer. AVERTISSEMENT‒Risque d'asphyxie! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’embal- lage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des en- fants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.Sécurité fr

PRUDENCE‒Risque de blessure! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à éviter tout risque de chute. Si l'appareil est déplacé par ses parties saillantes, telles que le hublot de l'appareil, les pièces peuvent se détacher. ▶ Ne déplacez pas l'appareil par ses parties frontales. PRUDENCE‒Risque de coupure! Vous risquez de vous couper en touchant les arêtes vives de l'ap- pareil. ▶ Ne touchez pas les arêtes vives de l'appareil. ▶ Utilisez des gants de protection pour transporter et installer l'ap- pareil. 1.5 Utilisation sûre AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur en- dommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour dé- brancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endomma- gé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon d'ali- mentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et fermez le robinet d'eau. ▶ Appelez le service après-vente. →Page53 L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. ▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidité.fr Sécurité

▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT‒Risque de préjudice pour la santé! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot. Lors de l'essorage de grandes pièces de linge imperméable à l'eau, des balourds peuvent se produire et entraîner des bles- sures. ▶ Ne lavez pas et n'essorez pas de grandes pièces de linge im- perméables à l'eau, telles que des couvertures ou des surmate- las, dans l'appareil. AVERTISSEMENT‒Risque d'asphyxie! Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT‒Risque d'empoisonnement! L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de provo- quer un empoisonnement. ▶ Consultez un médecin en cas d'ingestion accidentelle. ▶ Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portée des enfants. AVERTISSEMENT‒Risque d'explosion! Si le linge a été prétraité avec des produits de nettoyage inflam- mables contenant des solvants, cela peut provoquer une explo- sion dans l'appareil. ▶ Rincez soigneusement le linge prétraité à l'eau avant de le la- ver.Sécurité fr

PRUDENCE‒Risque de blessure! Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser. ▶ Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil. Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE‒Risque de brûlure! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage devient très chaud. ▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud. PRUDENCE‒Risque de brûlures chimiques! Si vous ouvrez le bac à produits, la lessive et les produits d'entre- tien peuvent vous éclabousser. Un contact avec les yeux ou la peau peut entraîner des irritations. ▶ En cas de contact avec de la lessive ou des produits d'entre- tien, rincez-vous abondamment les yeux ou la peau à l'eau claire. ▶ Consultez un médecin en cas d'ingestion accidentelle. ▶ Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portée des enfants. 1.6 Nettoyage et entretien sûrs AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéris- tiques de l'appareil. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- rations sur l'appareil.fr Sécurité

▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou coupez le disjonc- teur. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'origine est dangereuse. ▶ Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des ac- cessoires d'origine du fabricant. AVERTISSEMENT‒Risque d'empoisonnement! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques. ▶ N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants.Prévention des dégâts matériels fr

Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts matériels ATTENTION! Un dosage incorrect de l'assouplis- sant, de la lessive et des produits d'entretien et de nettoyage peut nuire au bon fonctionnement de l'appareil. ▶ Respectez les recommandations de dosage lessiviel du fabricant. Le dépassement de la quantité de charge maximale altère le fonctionne- ment de l'appareil. ▶ Respectez la quantité de charge maximale pour chaque pro- gramme et ne la dépassez pas.

  • "Programmes", Page26 En vue de son transport, l'appareil aété sécurisé avec des cales de transport. Les cales de transport qui ne sont pas enlevées peuvent entraî- ner des dommages matériels ou en- dommager l'appareil. ▶ Avant la mise en service, retirez complètement toutes les cales de transport et conservez-les dans un endroit sûr. ▶ Avant chaque transport, mettez en place toutes les cales de transport afin d'éviter tout dommage dû au transport. Le branchement non conforme du tuyau d'arrivée d'eau peut entraîner des dommages matériels. ▶ Serrez les vis à la main sur l'arri- vée d'eau. ▶ Raccordez directement le tuyau d'arrivée d'eau au robinet sans uti- liser d'éléments de raccordement supplémentaires tels que des adaptateurs, des rallonges ou des vannes. ▶ Veillez à ce que le diamètre inté- rieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17mm. ▶ Vérifiez que la longueur du filetage sur le raccord au robinet d'eau soit d'au moins 10mm. Une pression de l'eau trop faible ou trop élevée peut gêner le fonctionne- ment de l’appareil. ▶ Assurez-vous que la pression d’eau au niveau de l’alimentation en eau est comprise entre 100kPa (1bar) minimum et 1000kPa (10bars) maximum. ▶ Si la pression hydraulique excède la valeur maximale indiquée, une vanne de réduction de pression entre le raccord d'eau potable et le kit de tuyaux de l'appareil doit être installée. ▶ Ne raccordez pas l'appareil au mi- tigeur d'un chauffe-eau accumula- teur. Les tuyaux d’eau modifiés ou endom- magés peuvent provoquer des dé- gâts matériels ou endommager l’ap- pareil. ▶ Veillez à ne jamais plier, écraser, modifier ou couper les tuyaux d’eau. ▶ Utilisez uniquement les tuyaux d’eau fournis ou les tuyaux de re- change d’origine. ▶ Ne réutilisez jamais des tuyaux d'eau usagés. L'utilisation de l'appareil avec de l'eau sale ou trop chaude peut provo- quer des dégâts matériels. ▶ Utilisez l'appareil uniquement avec de l'eau potable froide. Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l’appareil. ▶ Ne pas utiliser de produits de net- toyage agressifs ou récurants. ▶ N’utilisez pas de nettoyants forte- ment alcoolisés. ▶ Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d’éponge à dos récu- rant.fr Protection de l'environnement et économies d'énergie

▶ Nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un chiffon doux et humide. ▶ En cas de contact avec l'appareil, éliminez immédiatement tous les résidus de lessive, de brouillard de pulvérisation ou de résidus. Protection de l'environnement et économies d'énergie 3 Protection de l'environ- nement et économies d'énergie Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. ▶ Veuillez éliminer les pièces déta- chées après les avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environne- ment. 3.2 Économiser de l’énergie et des ressources Si vous respectez ces consignes, votre appareil consommera moins de courant et d’eau. Utiliser des programmes à basses températures et des temps de la- vage plus longs et exploiter la quanti- té de charge maximale.

La consommation d'énergie et de l'eau est alors la plus efficace. Utilisez une programmation éco- nome.

Lorsque vous procédez à la pro- grammation d'un programme, l'écran affiche la consommation at- tendue. Dosez la lessive en fonction du de- gré de salissure du linge.

Une plus petite quantité de lessive est suffisante pour une salissure légère à normale. Respectez la re- commandation de dosage lessiviel du fabricant de lessive. Réduisez la température de lavage pour le linge légèrement et normale- ment sale.

À température plus basse, l'appa- reil consomme moins d'énergie. Des températures plus basses que celles indiquées sur l'étiquette d'entretien sont également suffi- santes pour une salissure légère à normale. Réglez la vitesse d'essorage maxi- male si le linge doit ensuite être sé- ché au sèche-linge.

Cela permet de raccourcir la du- rée du programme de séchage et de baisser la consommation d'énergie. Avec une vitesse d'es- sorage plus élevée, l'humidité rési- duelle diminue dans le linge et le volume du bruit de l'essorage aug- mente. Lavez le linge sans prélavage.

Le lavage avec prélavage pro- longe la durée du programme et augmente la consommation d'énergie et d'eau. L'appareil dispose d'une capacité va- riable automatique.

La capacité variable automatique adapte la consommation d’eau et la durée du programme de façon optimale selon le type de textile et la charge de linge.Installation et branchement fr

3.3 Mode économie d‘énergie Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- dant une période prolongée, il passe automatiquement en mode économie d'énergie. Le mode économie d'énergie prend fin lorsque vous utilisez de nouveau l'appareil. Installation et branchement 4 Installation et branche- ment Installation et branchement 4.1 Déballage de l’appareil ATTENTION! Les objets qui restent dans le tam- bour et qui ne sont pas destinés au fonctionnement de l'appareil peuvent entraîner des dommages matériels ou endommager l'appareil. ▶ Avant utilisation, retirez ces objets et les accessoires fournis du tam- bour.

1. Retirez entièrement les emballages

et les sachets de l'appareil.

  • "Élimination de l'emballage", Page12

2. Vérifiez que l'appareil ne présente

pas de dommages visibles.

4. Retirez l'accessoire du tambour.

4.2 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, ins- pectez toutes les pièces pour détec- ter d’éventuels dégâts dus au trans- port et pour vous assurer de l'intégra- lité de la livraison. ATTENTION! Des accessoires incomplets ou dé- fectueux peuvent gêner le fonctionne- ment de l'appareil, l'endommager ou entraîner des dommages matériels. ▶ Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des accessoires incomplets ou défectueux. ▶ Remplacez les accessoires appro- priés avant de faire fonctionner l'appareil.

  • "Accessoires", Page31 Remarque:Un test de fonctionne- ment a été effectué en usine sur l'ap- pareil. Des taches d'eau peuvent alors apparaître dans l'appareil, mais le premier cycle de lavage les élimi- nera. La livraison comprend: ¡ Lave-linge ¡ Documents d'accompagnement ¡ Sécurités de transport
  • "Retrait des cales de transport", Page14 ¡ Chapeaux de protection ¡ Flexible d'arrivée d'eau
  • "Raccorder le flexible d'arrivée d'eau", Page16 4.3 Exigences sur le lieu d'installation AVERTISSEMENT Risque d'électrocution! L'appareil contient des pièces sous tension. Toucher des pièces sous tension est dangereux. ▶ N'utilisez pas l'appareil sans la plaque de protection.fr Installation et branchement

AVERTISSEMENT Risque de blessure! L'appareil peut basculer lorsqu'il est utilisé sur un socle. ▶ Avant la mise en service, il est es- sentiel que les pieds de l'appareil soient fixés sur un socle à l'aide des pattes de retenue →Page31 du fabricant. ATTENTION! La présence d'eau résiduelle gelée dans l'appareil peut l'endommager. ▶ N'installez et n'utilisez pas l'appa- reil dans des lieux exposés au risque de gel et/ou en plein air. Si l'appareil est incliné à plus de 40°, l'eau résiduelle qu'il contient peut s'échapper et provoquer des dom- mages matériels. ▶ Inclinez l'appareil avec précaution. ▶ Transportez l'appareil debout. Lieu d’installa- tion Conditions Socle Fixez l'appareil à l'aide de pattes de retenue

  • Page31. Plancher en bois Placez l'appareil sur une plaque de bois résistant à l'eau (épais- seur d'au moins 30mm), ferme- ment vissée au sol. Lieu d’installa- tion Conditions Coin cuisine Placez l'appareil uniquement sous un plan de travail continu relié soli- dement aux ar- moires voisines. Largeur de niche requise: 60cm. Remarque:Si la plaque de pro- tection est reti- rée, la plaque de protection métal- lique
  • "Accessoires", Page31 doit être fixée avant le montage. Contre un mur Ne coincez au- cun tuyau ni au- cun cordon d'ali- mentation sec- teur entre le mur et l'appareil. 4.4 Retrait des cales de trans- port L'appareil est sécurisé pour le trans- port par des cales de transport à l'ar- rière de l'appareil. Remarque:Conservez les vis des sécurités de transport et les douilles pour tout transport ultérieur.

2. Dévissez les 4vis des sécurités de

transport à l'aide d'une clé à vis de calibre 13 et retirez-les .

4. Retirez les 4douilles.

5. Remettez les 4chapeaux de pro-

6. Poussez les 4 chapeaux de pro-

tection vers le bas. Remarque:Pour installer les cales de transport dans l'appareil pour le transport, exécutez ces étapes dans l'ordre inverse.fr Installation et branchement

4.5 Branchement de l'appareil Raccorder le flexible d'arrivée d'eau

1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau

2. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau

au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4").

3. Ouvrez le robinet d'eau avec pré-

caution et vérifiez que les raccords sont étanches. Types de raccordement à l'évacuation de l'eau Ces informations vous aident à rac- corder cet appareil à l'évacuation de l'eau. ATTENTION! Lors de la vidange, le tuyau d'éva- cuation d'eau est sous pression et peut se détacher du point de raccor- dement installé. ▶ Sécurisez le tuyau d'évacuation d'eau pour éviter tout desserrage involontaire. Remarque:Respectez les hauteurs de pompage. La hauteur de pompage maximale est de 100cm. Siphon Fixez le point de raccordement avec un collier de serrage (24-40mm). Lavabo Fixez le tuyau d'évacuation d'eau à l'aide d'un coude et sé- curisez-le.

  • "Accessoires", Page31 Tuyau en plas- tique avec man- chon en caou- tchouc ou avaloir d'égout Fixez le tuyau d'évacuation d'eau à l'aide d'un coude et sé- curisez-le.
  • "Accessoires", Page31 Raccordement électrique de l’appareil Remarque:Votre installation domes- tique électrique pour cet appareil doit être conforme à la législation et aux règles de sécurité locales et doit in- clure un disjoncteur de courant rési- duel.Avant la première utilisation fr

1. Branchez la fiche secteur du cor-

don d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité de l'appareil. Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les don- nées techniques →Page55.

2. Assurez-vous que la fiche secteur

soit correctement branchée. 4.6 Alignement de l'appareil Pour réduire le bruit et les vibrations, et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil.

1. Desserrez les contre-écrou dans le

sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé à vis de calibre 17.

2. Pour aligner l'appareil, tournez les

pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- zontalité avec un niveau à bulle. Tous les pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol.

3. Serrez les contre-écrous contre le

corps de l'appareil en vous servant d'une clé à vis de calibre 17. Tenez fermement le pied de l'ap- pareil et ne réglez pas la hauteur. Avant la première utilisation 5 Avant la première utilisation Avant la première utilisation Préparez l’appareil pour l’utilisation. 5.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide Votre appareil a été soumis à des tests approfondis avant de quitter l'usine. Pour éliminer l'eau résiduelle éventuellement présente, effectuez un premier lavage sans linge.

1. Réglez le sélecteur de programme

sur Nettoyage tambour.

3. Extrayez le bac à produits jusqu'en

butée.fr Avant la première utilisation

4. Versez environ 1litre d'eau dans le

5. Verser la lessive en poudre toutes

températures avec agent de blan- chiment oxygéné dans le comparti- ment II. Pour éviter la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de lessive re- commandée par le fabricant pour du linge légèrement sale. Ne pas utiliser de lessive pour lainages ni pour linge délicat.

6. Enfoncez le bac à produits.

7. Appuyez sur Départ/Pause/Rajout

de linge pour démarrer le pro- gramme. a L'écran affiche la durée restante du programme. a Après la fin du programme, l'affi- chage indique: End.

8. Démarrez le premier cycle de la-

vage ou réglez le sélecteur de pro- gramme sur Arrêt pour éteindre l'appareil.

  • "Utilisation", Page32Description de l'appareil fr Description de l'appareil 6 Description de l'appareil Description de l'appareil 6.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.

Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme.

Trappe d'entretien de la pompe d'évacuation

Bac à produits →Page19

Tuyau d'évacuation d'eau

Cordon d'alimentation secteur

Cales de transport →Page14 6.2 Bac à produits Remarque:Respectez les indica- tions des fabricants concernant l'utili- sation et le dosage de la lessive etfr Description de l'appareil des produits d'entretien, ainsi que lesindications dans les descriptions desprogrammes.

Doseur pour de la lessive li-quide →"Insérer le doseur",Page33

Compartiment II : produit les-siviel pour le lavage principal

Compartiment : produit as-souplissant

Compartiment I : produit lessi-viel pour le prélavage 6.3 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions devotre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.

Sélecteur de programme→Page32

Affichage 7 Affichage Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Description 0:40

Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du programme en heures et minutes. 10h

Heure de fin du programme

Recommandation de quantité de charge maximale en kg pour le programme sélectionné. –––– - 1400 Vitesse d'essorage réglée en tr/min.

Affichage Description Démarrer, annuler ou mettre en pause un programme ¡ s'allume: le programme est en cours d'exécution et peut être interrompu ou mis en pause. ¡ clignote: le programme peut être lancé ou poursuivi. Statut du programme: lavage Statut du programme: rinçage Statut du programme: essorage –––– Statut du programme: arrêt cuve pleine End Statut du programme: fin du programme ¡ s'allume: la sécurité enfants est activée. ¡ clignote: la sécurité enfants est activée et l'appareil a été utilisé.

  • "Désactivation de la sécurité enfants", Page35 La fonction Antifroissage du linge est activée.
  • "Touches", Page24 Le prélavage est activé.
  • "Touches", Page24 La durée de programme raccourcie est activée.

Consommation d'énergie ecoInfo pour le programme sélectionné. ¡ : plus faible consommation d'énergie ¡ : plus forte consommation d'énergie clignote: nettoyage du tambour nécessaire. Exécutez le programme Nettoyage tambour pour le nettoyage et l'en- tretien du tambour et de la cuve.

  • "Nettoyage tambour", Page37 s’allume: le système de contrôle de la tension s'est mis en pause en raison de diminutions inadmissibles de ten- sion en dessous d'un seuil. La tension est de nouveau ad- missible et le programme se poursuit.
  • " s’allume.", Page43 Remarque:La durée du programme s'allonge. clignote: le système de contrôle de la tension s'est mis en pause en raison de diminutions inadmissibles de ten- sion en dessous d'un seuil.
  • " clignote.", Page43 Remarque:Le programme est poursuivi lorsque la ten- sion est à nouveau admissible.

Affichage Description ¡ s'allume: la porte est verrouillée et ne peut pas être ou- verte. ¡ clignote: la porte n'est pas fermée. ¡ éteint: la porte est déverrouillée et peut être ouverte. ¡ Aucune pression d'eau.

  • "E:30 / -10 et/ou ", Page42 ¡ La pression d'eau au robinet est insuffisante. E:35 / -10

Code défaut, affichage défaut, signal.

Touches 8 Touches Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touche Sélection en savoir plus Départ/Pause/Ra- jout de linge ¡ démarrer ¡ annuler ¡ mettre en pause Démarrez un programme, annulez-le ou mettez-le en pause. varioSpeed ¡ activer ¡ désactiver Activer ou désactiver la durée de pro- gramme raccourcie. Remarque:La consommation d’éner- gie augmente. Cela n'affecte pas le résultat du lavage. Fin dans jusqu'à 24heures Définissez l'heure de fin du pro- gramme. La durée du programme est déjà comprise dans le nombre d'heures ré- glé. Après le démarrage du programme, la durée du programme s'affiche. Temp. °C - 90 Adaptez la température. Température réglée en °C. Essorage –––– - 1400 Pour adapter la vitesse d'essorage ou activer –––– (arrêt cuve pleine). Vitesse d'essorage réglée en tr/min. Si vous sélectionnez ––––, l'eau n'est pas vidangée à la fin du cycle de lavage et l'essorage est désactivé. Le linge reste dans l'eau de rinçage. 3 sec. (Sécuri- té enfants 3 sec.) ¡ activer ¡ désactiver

  • "Sécurité enfants", Page35 Prélavage ¡ activer ¡ désactiver Activer ou désactiver le prélavage, par exemple pour laver du linge très sale. Remarque:Versez la lessive pour le prélavage dans le compartiment I et la lessive pour le lavage principal dans le compartiment II du bac à produits.
  • "Bac à produits", Page19 Repassage facile ¡ activer ¡ désactiver Activer ou désactiver le lavage avec la fonction d'antifroissage. Pour limiter le froissage du linge, le cycle et la vitesse d'essorage sont adaptés.Touches fr

Touche Sélection en savoir plus Remarque:Le linge présente une hu- midité résiduelle plus élevée après le lavage. Pour réduire le froissage, pen- dez le linge directement après le la- vage.fr Programmes

Programmes 9 Programmes Programmes Remarques ¡ Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informations supplé- mentaires sur le choix du programme. ¡ Pour les programmes avec un réglage de température de 80°C ou 90°C, la température réelle peut différer de la température indiquée. L'efficacité de lavage et l'hygiène attendues aux températures indiquées sont cependant at- teintes. Programme Description charge max.

Coton Laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissu mélangé. Convient également comme programme court pour le linge normalement sale si vous activez varioS- peed. Réglage du programme: ¡ max. 90 °C ¡ max. 1400 tr/min 8,0 5,0

Eco 40-60 Pour laver des textiles en coton, en lin et en tissu mélangé. Remarque:Les textiles qui sont lavables de 40°C à 60°C selon leur symbole d'entretien peuvent être lavés ensemble. L'efficacité de lavage correspond à la meilleure classe d'efficacité de lavage possible selon les exi- gences légales. Pour ce programme, la température de lavage est automatiquement adaptée selon la quantité de charge afin d'obtenir une efficacité énergétique op- timale avec la meilleure efficacité de lavage pos- sible. La température de lavage ne peut pas être modifiée. Réglage du programme: Remarque:La température n'est pas réglable dans ce programme et est réglée automatiquement. ¡ max. - °C ¡ max. 1400 tr/min 8,0

Synthétiques Pour laver des textiles synthétiques et en tissu mé- langé. Réglage du programme: ¡ 60 °C max. ¡ 1200 tr/min max. 4,0 Mix rapide Pour laver des textiles en coton, en lin, synthé- tiques et en tissu mélangé. Adapté au lavage de linge légèrement sale. Réglage du programme: ¡ max. 60°C ¡ max. 1400tr/min 4,0 Délicat/Soie Pour laver des textiles délicats mais lavables en soie, en viscose ou en fibres synthétiques. Utilisez une lessive pour linge délicat ou pour la soie. Remarque:Lavez les textiles particulièrement fra- giles ou les textiles comportant des crochets, des oeillets ou des attaches dans le filet à linge. Réglage du programme: ¡ max. 40°C ¡ max. 800tr/min 2,0 Laine Pour laver des textiles en laine lavables à la main ou en machine, ou des textiles à fort pourcentage en laine. Afin d'éviter que le linge ne rétrécisse, le tambour déplace les textiles tout en douceur avec de longues pauses. Utilisez une lessive pour laine. Réglage du programme: ¡ max. 40°C ¡ max. 800tr/min 2,0 Rinçage Effectuez un rinçage suivi d'un essorage et vidan- gez l'eau. Réglage du programme: max. 1400 tr/min

Essorage/Vi- dange Pour essorer et vidanger l'eau. Si vous souhaitez uniquement vidanger l'eau, acti- vez 0. Le linge n'est pas essoré. Réglage du programme: max. 1400 tr/min

Hygiène Laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissu mélangé. Convient aux personnes allergiques et aux exi- gences élevées en matière d'hygiène. Remarque:Lorsque la température réglée est at- teinte, elle reste constante tout au long du proces- sus de lavage. Réglage du programme: ¡ max. 60°C ¡ max. 1400tr/min 6,5 Chemises Pour laver des chemises et chemisiers sans repas- sage en coton, en lin, synthétiques ou en tissu mé- langé. Conseil:Pour éviter de froisser le linge, activez Repassage facile. Le linge est uniquement rapide- ment essoré et peut être retiré humide. Suspendez les chemises et les chemisiers mouillés pour qu'ils prennent forme correctement. Remarque:Lavez les chemises et les chemisiers en soie ou les textiles délicats avec le programme Délicat/Soie. Réglage du programme: ¡ max. 60°C ¡ max. 800tr/min 2,0 Outdoor Imper- méabiliser Pour laver des textiles tous temps et de plein air avec technologie à membrane et protection hydro- phobe. Adapté à un lavage suivi d'une imperméabilisation. Utilisez une lessive pour textiles de plein air. Utilisez un produit imperméabilisant adapté au la- vage en machine. N'utilisez aucun produit assouplissant. Versez la lessive pour les textiles de plein air dans le compartiment II du bac à produits et le produit imperméabilisant dans le compartiment .

  • "Bac à produits", Page19 Traitez ensuite le linge conformément aux instruc- tions du fabricant. Réglage du programme: ¡ max. 40°C 1,0

¡ max. 800tr/min Couette Pour laver les oreillers, les couettes ou les garni- tures en duvet remplis de fibres synthétiques. Lavez les grandes pièces individuellement. Utilisez une lessive pour duvets ou pour linge déli- cat. Dosez parcimonieusement la lessive. N'utilisez aucun produit assouplissant. Remarque:Pour éviter une formation excessive de mousse, enroulez les pièces de linge avant de les laver afin d'en évacuer l'air. Réglage du programme: ¡ max. 60°C ¡ max. 1200tr/min 2,5 Couleurs fon- cées Pour laver des textiles foncés et colorés en coton et des textiles synthétiques, par ex. des jeans. Lavez toujours votre linge sur l'envers. Utilisez une lessive liquide. Réglage du programme: ¡ max. 40°C ¡ max. 1200tr/min 4,0 Nettoyage tam- bour Pour nettoyer et entretenir le tambour. Utilisez le programme dans les cas suivants: ¡ avant la première utilisation ¡ en cas de lavage fréquent à une température de lavage de 40°C et moins ¡ après une longue absence Utilisez une lessive en poudre toutes températures avec un agent de blanchiment oxygéné. Versez la lessive en poudre toutes températures contenant un agent de blanchiment oxygéné dans le compar- timent II pour le lavage principal.

  • "Bac à produits", Page19 Utilisez la moitié de quantité de lessive pour dimi- nuer la formation de mousse. N'utilisez aucun produit assouplissant. N'utilisez pas de lessive pour lainages, textiles déli- cats ni de lessive liquide.

Remarque:Lorsque vous n'avez pas utilisé de pro- gramme à 60°C ou à des températures plus éle- vées depuis longtemps, l'afficheur pour le net- toyage du tambour clignote pour rappel. Express 15/30 min Laver des textiles en coton, synthétiques et en tissu mélangé. Programme bref pour petits lots de linge peu sales. La durée du programme est d'env. 30minutes. Si vous souhaitez raccourcir la durée du pro- gramme à 15minutes, activez varioSpeed. La quantité de charge maximale diminue à 2,0kg. Réglage du programme: ¡ max. 40°C ¡ max. 1200tr/min 4,0 2,0

Accessoires 10 Accessoires Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque:Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le

  • "Service après-vente", Page53. Utilisation Référence Extension pour tuyau d'arrivée d'eau Pour prolonger le tuyau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaStop (2,50 m). WZ10131 Pattes de retenue Améliorer la stabilité de l'appareil. WX975600 Tuyau d'arrivée d'eau plus long Pour remplacer le tuyau d’arrivée d'eau standard par un tuyau plus long (2,20 m).

Coude Pour fixer le tuyau d'évacuation d'eau. 00655300 Insert pour lessive li- quide Pour doser la lessive liquide. 00605740 Plaque de protection métallique Plaque de protection métallique pour un encastrement ou un montage sous un plan de travail bas. WZ20430 Étrier Placez l'appareil en position élevée afin de faciliter son chargement et son déchar- gement. WZWP20W Nettoyant pour lave- linge Produit de nettoyage pour l'entretien de l'intérieur de l'appareil.

Linge 11 Linge Linge 11.1 Préparation du linge ATTENTION! Les objets restés dans le linge risquent d'endommager le tambour et le linge. ▶ Avant le lavage, retirez tous les ob- jets des poches. Remarque En préparant votre linge, vous ménagez l'appareil et les textiles. ¡ À l'aide d'une brosse, retirez le sable et la terre ¡ Triez le linge par couleur et par textile en respectant les symboles d'entretien ¡ fermez les fermetures éclair, les velcros, les crochets et les œillets ¡ Attachez les ceintures en tissu, les lanières de tissu et les cordons ¡ Retirez les crochets des rideaux et les rubans de plombfr Lessive et produit d'entretien

¡ Lavez les petites pièces de linge ou les pièces délicates dans un fi- let à linge ¡ lavez ensemble les petites et les grandes pièces de linge ¡ Lavez immédiatement le linge ve- nant d'être taché ¡ Prétraitez le linge avec des taches séchées et lavez-le plusieurs fois ¡ Introduisez le linge déplié dans le tambour ¡ Rincer plusieurs fois le linge pré- traité au chlore avant de le charger dans le tambour Lessive et produit d'entretien 12 Lessive et produit d'entretien Lessive et produit d'entretien Les informations du fabricant sur l'uti- lisation et le dosage se trouvent sur l'emballage. Remarques ¡ En cas d'utilisation de lessives li- quides, utilisez uniquement des lessives liquides à écoulement au- tomatique ¡ ne mélangez pas différentes les- sives liquides ¡ ne mélangez pas la lessive avec l'adoucissant ¡ n'utilisez pas de produits stockés trop longtemps et fortement épais- sis ¡ N'utilisez pas de produits conte- nant des solvants, corrosifs ou dé- gageant des gaz ¡ ne pas utiliser de chlore ¡ Utilisez le colorant avec parcimo- nie, car le sel de fixation peut atta- quer l'acier inoxydable ¡ n'utilisez aucun agent de décolora- tion dans l'appareil Utilisation 13 Utilisation Utilisation 13.1 Mise sous tension de l’appareil Condition:L’appareil est installé et raccordé correctement.

  • "Installation et branchement", Page13 ▶ Réglez le sélecteur sur un pro- gramme. 13.2 Réglage d'un pro- gramme

1. Tournez le sélecteur de pro-

gramme sur le programme souhai- té.

  • "Programmes", Page26

2. Si vous le souhaitez, adaptez les

réglages du programme.

  • Page32 13.3 Adaptation des réglages d'un programme Condition:Un programme est réglé.
  • "Réglage d'un programme", Page32 ▶ Adaptez les réglages du pro- gramme.
  • "Touches", Page24 Remarque:Les réglages du pro- gramme ne sont pas sauvegardés de façon permanente pour le pro- gramme. 13.4 Introduction du linge Remarque:Pour éviter de froisser le linge, veuillez respecter la charge maximale du programme.

Conditions ¡ Le linge est préparé et trié.

  • "Linge", Page31 ¡ Le tambour est vide.

2. Introduisez le linge dans le tam-

Assurez-vous qu'aucun linge n'est coincé dans la porte. 13.5 Insérer le doseur

1. Tirez le bac à produits jusqu'en bu-

2. Appuyez sur l'insert et retirez le

3. Insérez le doseur.

13.6 Utiliser le doseur Pour doser plus facilement la lessive liquide, utilisez un doseur dans le bac à produits. Remarque:N'utilisez pas de doseur pour les lessives épaisses, les les- sives en poudre, ou bien lorsque le prélavage ou le temps de fin de pro- gramme est activé. Conditions ¡ Le bac à produits →Page19 est extrait. ¡ Le doseur est en place.

1. Poussez le doseur vers l'avant.

2. Rabattez le doseur vers l'arrière,

puis encliquetez-le.fr Utilisation

13.7 Ajout de la lessive et du produit d'entretien Remarque:Respectez les instruc- tions relatives aux lessives et pro- duits d'entretien →Page32.

1. Tirez le bac à produits jusqu'en bu-

2. Si vous le souhaitez, utilisez le do-

  • "Bac à produits", Page19

4. Si vous le souhaitez, versez du

produit d'entretien.

5. Rentrez le bac à produits.

13.8 Départ du programme Condition:Un programme est réglé.

  • "Réglage d'un programme", Page32 ▶ Appuyez sur Départ/Pause/Rajout de linge. a Le tambour tourne et la charge est détectée (cela peut prendre jus- qu'à 2 minutes), puis l'eau s'écoule. a L'affichage indique la durée du programme ou l'heure de fin du programme. a Après la fin du programme, l'affi- chage indique: End. 13.9 Trempage Remarque:Aucune lessive supplé- mentaire n'est nécessaire pour le trempage. L'appareil utilise la lessive que vous avez versée pour le trem- page et le lavage. Conditions ¡ Le linge est inséré.
  • "Introduction du linge", Page32 ¡ Le programme est démarré.
  • "Départ du programme", Page34

1. Appuyez sur Départ/Pause/Rajout

de linge pendant environ 10mi- nutes après le démarrage du pro- gramme. Le programme se met en pause et le linge peut tremper.

2. Appuyez sur Départ/Pause/Rajout

de linge après le temps de trem- page souhaité. 13.10 Rajout de linge Après le démarrage du programme, vous pouvez retirer et ajouter du linge en fonction de l'état du pro- gramme.

1. Appuyez sur Départ/Pause/Rajout

de linge. L'appareil se met en pause. Remarque:Si vous souhaitez ra- jouter du linge, respectez les conseils affichés.

3. Rajouter ou retirer du linge.

5. Appuyez sur Départ/Pause/Rajout

de linge. 13.11 Annulation d'un pro- gramme

1. Appuyez sur Départ/Pause/Rajout

2. Ouvrir le hublot.

En cas de niveau d’eau et de tem- pérature élevés, le hublot reste verrouillé pour des raisons de sé- curité. – En cas de température élevée, démarrez le programme Rin- çage.Sécurité enfants fr

– En cas de niveau d'eau élevé, démarrez le programme Esso- rage ou réglez un programme adapté pour la vidange.

Retirez le linge. →Page35 13.12 Poursuite du pro- gramme en cas d'arrêt cuve pleine Conditions ¡ La fonction arrêt cuve pleine est activée.

  • "Touches", Page24 ¡ Le dernier cycle de rinçage du pro- gramme réglé est terminé et le linge baigne dans l'eau de rinçage.

1. Réglez le programme Essorage

ou un programme de vidange.

  • "Programmes", Page26

2. Appuyez sur Départ/Pause/Rajout

2. Retirez le linge du tambour.

13.14 Extinction de l'appareil

1. Réglez le sélecteur de programme

2. Fermez le robinet d'eau.

3. Essuyez le joint en caoutchouc et

retirez les corps étrangers.

4. Laissez la porte de l'appareil et le

bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer. Sécurité enfants 14 Sécurité enfants Sécurité enfants Protégez votre appareil contre tout actionnement accidentel des com- mandes. 14.1 Activation de la sécurité enfants ▶ Appuyez sur les deux touches 3 sec.pendant environ 3se- condes. a L'affichage indique . a Les éléments de commande sont bloqués. a La sécurité enfants reste active même après avoir éteint l'appareil et en cas de panne. 14.2 Désactivation de la sécu- rité enfants Condition:Pour désactiver la sécuri- té enfants, l'appareil doit être allumé. ▶ Appuyez sur les deux touches 3 sec.pendant environ 3se- condes. a s'éteint sur l'affichage.fr Réglages de base Réglages de base 15 Réglages de base Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 15.1 Vue d’ensemble des ré- glages de base

Sélecteur de programme avec posi- tions des programmes

Régler le volume sonore du signal à la fin du programme: 0 (arrêt) à 4 (très fort)

Régler le volume sonore du signal lors de la sélection des touches: 0 (arrêt) à 4 (très fort)

Activer (On) ou désactiver (OFF) le rappel pour le net- toyage du tambour.

Affichez le nombre de pro- grammes terminés. 15.2 Modification des ré- glages de base

1. Réglez le sélecteur de programme

sur la position 1. →Page36

2. Appuyez sur Départ/Pause/Rajout

de lingeet réglez en même temps le sélecteur de programme sur la position2. a L'affichage indique la valeur ac- tuelle.

3. Sélectionnez le réglage de base

souhaité à l'aide du sélecteur de programme. →Page36

4. Pour modifier la valeur, appuyez

5. Pour enregistrer la modification,

éteignez l'appareil. Compteur d’usage 16 Compteur d’usage Compteur d’usage Le compteur d’usage affiche le nombre de programmes terminés. 16.1 Accéder au compteur d’usage

1. Réglez le programme sur la posi-

2. Appuyez sur Départ/Pause/Rajout

de linge et réglez simultanément le programme 2.

3. Réglez le programme sur la posi-

tion 5.Nettoyage et entretien fr

Nettoyage et entretien 17 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste long- temps opérationnel, nettoyez-le et en- tretenez-le avec soin. 17.1 Nettoyage tambour PRUDENCE Risque de blessure! Le lavage en continu à basse tempé- rature et le manque de ventilation de l'appareil peuvent endommager le tambour et provoquer des blessures. ▶ Lavez régulièrement à des tempé- ratures d'au moins 60°C ou exé- cutez un programme de nettoyage du tambour. ▶ Laissez l'appareil sécher après chaque fonctionnement en laissant ouverts le hublot et le bac à pro- duits. ▶ Lancez le programme Nettoyage tambour sans linge avec une les- sive en poudre toutes tempéra- tures contenant un agent de blan- chiment oxygéné ou un produit de nettoyage pour l'entretien de l'inté- rieur de l'appareil.

  • "Accessoires", Page31 17.2 Nettoyage du bac à pro- duits

1. Tirez le bac à produits jusqu'en bu-

2. Appuyez sur l'insert et retirez le

3. Retirez l'insert de bas en haut.

4. Nettoyez et séchez le bac à pro-

duits et l'insert avec de l'eau et une brosse.fr Nettoyage et entretien

5. Insérez l'insert et encliquetez-le.

6. Nettoyez l'ouverture pour le bac à

7. Insérez le bac à produits.

17.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation Nettoyez la pompe de vidange régu- lièrement, au moins une fois par an, ainsi qu'en cas de dysfonctionne- ment, par exemple en cas d'obstruc- tion ou de bruits de cliquetis. Vidage de la pompe d'évacuation

1. Fermer le robinet d’eau.

3. Débranchez la prise de l'appareil

4. Ouvrez la trappe d'entretien et reti-

5. Placez un récipient suffisamment

grand sous l'ouverture.

6. Sortez le flexible de vidange de

son support.Nettoyage et entretien fr

PRUDENCE-Risque de brû- lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. ▶ Ne touchez jamais le liquide de la- vage chaud. Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon.

8. Appuyez sur le bouchon de ferme-

9. Mettez le flexible de vidange en

place dans le support. Nettoyage de la pompe d'évacuation Condition:La pompe d'évacuation est vide. →Page38

1. Sachant que la pompe d'évacua-

tion peut encore contenir de l'eau résiduelle, dévissez soigneuse- ment le couvercle de la pompe. ‒ Les grosses salissures peuvent entraîner le colmatage de l'élé- ment filtrant dans le carter de pompe. Retirez les salissures et retirez le filtre. Le couvercle de la pompe se com- pose de deux composants qui sont démontables pour le net- toyage.fr Nettoyage et entretien

2. Nettoyez le compartiment intérieur,

le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe.

3. Veillez à ce que la roue de battant

de la pompe d'évacuation puisse tourner.

4. Insérez le couvercle de la pompe.

‒ Assurez-vous que les compo- sants du couvercle de la pompe sont correctement montés.

5. Fermez le couvercle de la pompe

jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale. Avant le prochain lavage Pour éviter que la lessive ne s'écoule inutilement dans la vidange lors du prochain lavage, exécutez un pro- gramme de vidange approprié après avoir vidé la pompe d'évacuation.

1. Ouvrez le robinet d’eau.

2. Branchez la fiche dans la prise de

3. Allumez l'appareil.

4. Versez un litre d'eau dans le com-

5. Sélectionnez un programme adap-

Dépannage 18 Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéristiques de l'ap- pareil. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet ap- pareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. Défaut Cause et dépannage L'afficheur s'éteint et Départ/Pause/Rajout de linge clignote. Le mode économie d‘énergie est actif. ▶ Appuyez sur une touche quelconque. a L'affichage s'allume de nouveau. "E:36 / -10" Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau est bouché. ▶ Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacua- tion d'eau. Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau est plié ou coincé. ▶ Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. Le tuyau d'évacuation d'eau est raccordé trop haut. ▶ Installez le tuyau d'évacuation d'eau à une hauteur maximale de 1m. Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacua- tion d'eau. ▶ Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- cuation d'eau.

  • "Branchement de l'appareil", Page16 La pompe d'évacuation est obstruée.

Nettoyez la pompe d'évacuation. →Page38 Le couvercle de la pompe de vidange n'est pas cor- rectement assemblé. ▶ Assemblez correctement le couvercle de la pompe.fr Dépannage

Défaut Cause et dépannage "E:36 / -10" Le couvercle de la pompe n'est pas complètement vissé. ▶ Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- sé dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale. Le dosage de la lessive est trop important. ▶ Mesure immédiate: mélangez une cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment II (pas avec les vête- ments de loisirs, de sport ni avec les duvets). ▶ Réduisez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. "H:32" Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- sorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour. ▶ Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. Remarque:Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. "E:30 / -10" et/ou La pression d'eau est faible. Pas de solution possible. Les filtres d'arrivée d'eau sont bouchés. ▶ Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau. Le robinet d’eau est fermé. ▶ Ouvrez le robinet d’eau. Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé. ▶ Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni coudé ni pincé. Système de mesure du niveau d'eau défectueux. Remarque:Avec ce message d'erreur, l'appareil lance un processus de vidange.

1. Patientez d'abord environ 5minutes jusqu'à ce que

le processus de vidange soit terminé.

2. Pour réinitialiser le message d'erreur, éteignez l'ap-

4. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le ser-

  • "Service après-vente", Page53Dépannage fr

Défaut Cause et dépannage clignote. Le système de contrôle de tension détecte une sous- tension non autorisée. ▶ Aucune solution possible. Remarque:Lorsque l'alimentation en tension s'est stabilisée, le programme continue à fonctionner nor- malement. Une sous-tension risque de prolonger le programme. Pas de solution possible. s’allume. Une sous-tension risque de prolonger le programme. Pas de solution possible. s'allume. La température est trop élevée. ▶ Attendez que la température ait baissé. ▶ Annuler le programme.

  • "Annulation d'un programme", Page34 Le niveau d'eau est trop élevé. ▶ Sélectionnez un programme adapté pour la vi- dange.
  • "Programmes", Page26 clignote. Le hublot n'est pas fermé. ▶ Fermez le hublot. Du linge est coincé dans le hublot. ▶ Retirez le linge coincé. Nettoyage du tambour nécessaire.
  • "Nettoyage tambour", Page37 "E:30/-20" Le dosage de la lessive est trop important. ▶ Réduisez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. De l'eau a été rajoutée. ▶ Ne versez pas d’eau supplémentaire dans l’appareil pendant qu’il fonctionne. Électrovanne défectueuse. ▶ Appelez le service après-vente.

Défaut Cause et dépannage Tous les autres codes de défaut. Dysfonctionnement

1. Mettez l’appareil hors, puis sous tension.

2. Si le message s'affiche de nouveau, débranchez

l'appareil de l'alimentation électrique pendant au moins 30secondes en retirant la prise ou en cou- pant le fusible correspondant dans la boîte à fu- sibles. a Si le défaut était unique, le message disparaît.

3. Si ce message réapparaît, contactez le service

après-vente. Lors de l’appel, indiquez le message d’erreur exact.

  • "Service après-vente", Page53 L'appareil ne fonc- tionne pas. La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. ▶ Branchez l’appareil au réseau électrique. Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. ▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. L’alimentation électrique est tombée en panne. ▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. Le programme ne dé- marre pas. Départ/Pause/Rajout de linge n'a pas été enfoncée. ▶ Appuyez sur Départ/Pause/Rajout de linge. Le hublot n'est pas fermé. ▶ Fermez le hublot. La sécurité enfants est active. ▶ Désactivez la sécurité enfants.
  • "Désactivation de la sécurité enfants", Page35 Fin dans est activé. ▶ Vérifiez si Fin dans est activé.
  • "Touches", Page24 Du linge est coincé dans le hublot. ▶ Retirez le linge coincé. Le hublot ne peut pas être ouvert. –––– est activée. ▶ Poursuivez le programme en sélectionnant Esso- rage ou un programme adapté pour la vidange et appuyez sur Départ/Pause/Rajout de linge.
  • "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page35 La température est trop élevée. ▶ Attendez que la température ait baissé.Dépannage fr

Défaut Cause et dépannage Le hublot ne peut pas être ouvert. ▶ Annuler le programme.

  • "Annulation d'un programme", Page34 Le niveau d'eau est trop élevé. ▶ Sélectionnez un programme adapté pour la vi- dange.
  • "Programmes", Page26 Panne de courant. ▶ Ouvrez le hublot à l'aide du déverrouillage de se- cours.
  • "Déverrouillage de secours", Page52 Le liquide de lavage n'est pas évacué. Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau est bouché. ▶ Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacua- tion d'eau. Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau est plié ou coincé. ▶ Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. La pompe d'évacuation est obstruée.

Nettoyez la pompe d'évacuation. →Page38 –––– est activée. ▶ Poursuivez le programme en sélectionnant Esso- rage ou un programme adapté pour la vidange et appuyez sur Départ/Pause/Rajout de linge.

  • "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page35 Le tuyau d'évacuation d'eau est raccordé trop haut. ▶ Installez le tuyau d'évacuation d'eau à une hauteur maximale de 1m. Le couvercle de la pompe de vidange n'est pas cor- rectement assemblé. ▶ Assemblez correctement le couvercle de la pompe. Le dosage de la lessive est trop important. ▶ Mesure immédiate: mélangez une cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment II (pas avec les vête- ments de loisirs, de sport ni avec les duvets). ▶ Réduisez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacua- tion d'eau.fr Dépannage

Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage n'est pas évacué. ▶ Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- cuation d'eau.

  • "Branchement de l'appareil", Page16 Le couvercle de la pompe n'est pas complètement vissé. ▶ Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- sé dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale. L'eau n'arrive pas. La lessive n'est pas ajou- tée. Départ/Pause/Rajout de linge n'a pas été enfoncée. ▶ Appuyez sur Départ/Pause/Rajout de linge. Les filtres d'arrivée d'eau sont bouchés. ▶ Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau. Le robinet d’eau est fermé. ▶ Ouvrez le robinet d’eau. Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé. ▶ Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni coudé ni pincé. Démarrages répétitifs de l'essorage court. Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- lourd en répartissant plusieurs fois le linge. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- saire. Remarque:Lors de la charge, placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. Le temps restant est modifié en cours de lavage. Le déroulement du programme est optimisé électroni- quement. Cela peut conduire à la modification de la durée du programme. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- saire. Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- lourd en répartissant plusieurs fois le linge. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- saire. Remarque:Lors de la charge, placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage.Dépannage fr

Défaut Cause et dépannage Le temps restant est modifié en cours de lavage. Le système de contrôle de la mousse active un cycle de rinçage si la formation de mousse est trop impor- tante. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- saire. L'eau n'est pas visible dans le tambour. L'eau se trouve en dessous de la zone visible. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- saire. ▶ Ne versez pas d’eau supplémentaire dans l’appareil pendant qu’il fonctionne. Le tambour fait des à- coups après le début du programme. Cela est dû à un test moteur interne. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- saire. Il reste de l'eau dans le compartiment . L'insert du compartiment est bouché.

  • "Nettoyage du bac à produits", Page37 Vibrations et déplace- ment de l'appareil pendant l'essorage. L'appareil n'est pas correctement aligné.
  • "Alignement de l'appareil", Page17 Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés. ▶ Fixez les pieds de l'appareil.
  • "Alignement de l'appareil", Page17 Les cales de transport ne sont pas retirées.
  • "Retrait des cales de transport", Page14. Le tambour tourne, l'eau n'y entre pas. La détection de charge est active. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut, aucune action requise. Remarque:La détection de charge peut durer jus- qu'à 2minutes. Forte formation de mousse. Le dosage de la lessive est trop important. ▶ Mesure immédiate: mélangez une cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment II (pas avec les vête- ments de loisirs, de sport ni avec les duvets). ▶ Réduisez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. La vitesse d'essorage élevée n'est pas at- teinte. La vitesse d'essorage réglée est trop faible. ▶ Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage plus élevée. Repassage facile est activé. ▶ Sélectionnez le programme adapté au type de tex- tile.fr Dépannage

Défaut Cause et dépannage La vitesse d'essorage élevée n'est pas at- teinte. Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- lourd en réduisant la vitesse d'essorage. ▶ Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. Remarque:Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. ▶ Démarrez le programme Essorage. Le programme d'esso- rage ne démarre pas. Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau est bouché. ▶ Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacua- tion d'eau. Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau est plié ou coincé. ▶ Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- sorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour. ▶ Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. Remarque:Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. ▶ Démarrez le programme Essorage. Bruissement et siffle- ment. L'eau est rincée sous pression dans le bac à produits. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement normal. Bruits forts pendant l'essorage. L'appareil n'est pas correctement aligné.

  • "Alignement de l'appareil", Page17 Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés. ▶ Fixez les pieds de l'appareil.
  • "Alignement de l'appareil", Page17 Les cales de transport ne sont pas retirées.
  • "Retrait des cales de transport", Page14. Bruits de cliquetis, cli- quetis dans la pompe d'évacuation. Un corps étranger s'est introduit dans la pompe d'éva- cuation.
  • "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page38.Dépannage fr

Défaut Cause et dépannage Bruit d'aspiration ryth- mique. La pompe d'évacuation est active, le liquide de lavage est vidangé. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement normal. Froissage. La vitesse d'essorage est trop élevée. ▶ Au prochain lavage, réglez une plus faible vitesse d'essorage. La quantité de charge est trop élevée. ▶ Réduisez la charge lors du prochain cycle de la- vage. Programme inadapté au type de textile. ▶ Sélectionnez le programme adapté au type de tex- tile. La lessive ou l'assou- plissant goutte au ni- veau du joint extérieur et s’accumule sur le hublot ou dans le pli du joint. Trop de lessive/d'assouplissant dans le bac à pro- duits. ▶ Lors du dosage de la lessive liquide et de l'assou- plissant, respectez les repères dans le bac à pro- duits et ne les surdosez pas. Le résultat de l'esso- rage n'est pas satisfai- sant. Le linge est trop mouillé/trop humide. La vitesse d'essorage réglée est trop faible. ▶ Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage plus élevée. ▶ Démarrez le programme Essorage. Repassage facile est activé. ▶ Sélectionnez le programme adapté au type de tex- tile. Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau est bouché. ▶ Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacua- tion d'eau. Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau est plié ou coincé. ▶ Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- sorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour. ▶ Répartissez à nouveau le linge dans le tambour.fr Dépannage

Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- rage n'est pas satisfai- sant. Le linge est trop mouillé/trop humide. Remarque:Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. ▶ Démarrez le programme Essorage. Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- lourd en réduisant la vitesse d'essorage. ▶ Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. Remarque:Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. ▶ Démarrez le programme Essorage. Résidus de lessive sur le linge humide. Les lessives peuvent contenir des substances inso- lubles dans l'eau qui se déposent sur le linge. ▶ Démarrez le programme Rinçage. Résidus de lessive sur le linge sec. Les lessives peuvent contenir des substances inso- lubles dans l'eau qui se déposent sur le linge. ▶ Brossez le linge après le lavage et le séchage. De l'eau fuit par le tuyau d'arrivée d'eau. Le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas correctement/ferme- ment raccordé.

1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau correctement.

  • "Raccorder le flexible d'arrivée d'eau", Page16

2. Resserrez la vis.

L'eau s'écoule du tuyau d'évacuation d'eau. Le tuyau d'évacuation d'eau est endommagé. ▶ Remplacez le tuyau d'évacuation d'eau endomma- gé. Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé cor- rectement. ▶ Raccordez correctement le tuyau d'évacuation d'eau.

  • "Types de raccordement à l'évacuation de l'eau", Page16 Des odeurs se forment dans l'appa- reil. L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser la formation de bactéries.
  • "Nettoyage tambour", Page37 ▶ Si vous n'utilisez pas l'appareil, laissez le hublot et le bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer.Dépannage fr

Défaut Cause et dépannage Il reste de l'assouplis- sant dans le bac à produits. L'adoucissement n'est pas prévu pour le programme sélectionné. ▶ Le programme ne prend pas en charge l'utilisation d'un adoucissant.

  • "Programmes", Page26 De l'eau s'écoule en dessous de la porte. L'encrassement de la porte ou de la manchette pro- voque des fuites. ▶ Nettoyez la porte et la manchette.fr Transport, stockage et élimination

18.1 Déverrouillage de se- cours Déverrouiller le hublot Condition:La pompe d'évacuation est vide. →Page38

1. ATTENTION! Les fuites d'eau

peuvent entraîner des dégâts ma- tériels. ▶ N'ouvrez pas le hublot lorsque de l'eau demeure visible au niveau du hublot. À l'aide d'un outil, tirez le dispositif de déverrouillage de secours vers le bas puis relâchez-le. a La fermeture du hublot est déver- rouillée.

2. Insérez la trappe d'entretien et ver-

rouillez-la en place.

3. Fermez la trappe d'entretien.Transport, stockage et élimination

19 Transport, stockage et élimination Transport, stockage et élimination 19.1 Démontage de l'appareil

1. Fermer le robinet d’eau.2. Vider le flexible d'arrivée d'eau.3. Éteignez l’appareil.

  • "Extinction de l'appareil", Page35

4. Débranchez la fiche de l'appareil

5. Vidangez le bain lessiviel.

  • "Nettoyage de la pompe d'éva- cuation", Page38

6. Démontez les flexibles.

19.2 Insertion des cales de transport Pour éviter tout dommage dû au transport, sécurisez l'appareil avant le transport avec les cales de transport.

1. À l'aide d'un tournevis, retirez les

4chapeaux de protection. Conservez les chapeaux de pro- tection dans un endroit sûr.

2. Insérez les 4 cales de transport.

  • "Retrait des cales de transport", Page14 19.3 Remise en service de l'appareil ▶ Pour plus d'informations, voir
  • "Installation et branchement", Page13 et
  • "Démarrage du cycle de lavage à vide", Page17.Service après-vente fr

19.4 Mettre au rebut un appa- reil usagé La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. AVERTISSEMENT Risque de préjudice pour la santé! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de bloquer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶ En cas d'appareils usagés, dé- branchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.

1. Débrancher la fiche du cordon

d’alimentation secteur.

2. Couper le cordon d’alimentation

3. Éliminez l’appareil dans le respect

de l’environnement. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Cet appareil est marqué selon la directive euro- péenne 2012/19/UE re- lative aux appareils élec- triques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equip- ment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés appli- cables dans les pays de la CE. Service après-vente 20 Service après-vente Service après-vente Les pièces de rechange d'origine re- latives au fonctionnement de l’appa- reil et conformes à l’ordonnance d’écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre ser- vice après-vente pour une durée d’au moins 14ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil. Remarque:Dans le cadre des conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuit. Pour plus d'informations sur ladurée etles conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre reven- deur ou consulteznotre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du nu- méro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. 20.1 Numéro de produit (E- Nr) et numéro de fabrica- tion (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil. Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve: ¡ sur le côté intérieur du hublot. ¡ sur le côté intérieur de la trappe d'entretien. ¡ au dos de l’appareil.fr Service après-vente

Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.Valeurs de consommation fr

Valeurs de consommation 21 Valeurs de consommation Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur. Programme Charg e (kg) Durée du pro- gramm

Vitesse d'esso- rage (tr/ min)

Humi- dité ré- si- duelle

Les valeurs réelles peuvent varier de celles indiquées en fonction de la pression de l’eau, de sa dureté et de la température d’entrée, de la tempé- rature ambiante, du type et de la quantité de linge, ainsi que de son degré de salissure, de la lessive utilisée, des variations de l'alimentation électrique et des options choisies.

Programme de contrôle selon le règlement de l'UE sur l'éco-conception et le règlement de l'UE sur le label énergétique avec de l'eau froide (15°C). Données techniques 22 Données techniques Données techniques Hauteur de l'ap- pareil 84,5cm Largeur de l’ap- pareil 59,8cm Profondeur de l’appareil 59,9cm Profondeur de l'appareil avec la porte fermée 63,2cmfr Données techniques

Profondeur de l'appareil avec la porte ouverte 106,3cm Poids 72,6kg Charge de linge maximale 8,0kg Tension secteur 220-240V, 50Hz Protection mi- nimale de l'instal- lation 10A Puissance nomi- nale 2300W Puissance absor- bée ¡ Mode arrêt: 0,15W ¡ Mode laissé sur marche: 0,50W Pression de l’eau ¡ Minimum: 100kPa (1bar) ¡ Maximum: 1000kPa (10bars) Longueur du tuyau d'arrivée d'eau 150cm Longueur du tuyau d'évacua- tion d'eau 150cm Longueur du cor- don d'alimenta- tion secteur 160cm Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à l'adresse https:// eprel.ec.europa.eu/qr/1326950

Cette adresse Internet renvoie à la base de données officielle des pro- duits de l'UE, EPREL.

Valable uniquement pour les pays de l’espace économique européen*9001780959* 9001780959  (040212)