AMICA WA 461 040 - Machine à laver

WA 461 040 - Machine à laver AMICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WA 461 040 AMICA au format PDF.

📄 42 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice AMICA WA 461 040 - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AMICA

Modèle : WA 461 040

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques Détails
Capacité de lavage 6 kg
Vitesse d'essorage 1000 tr/min
Classe énergétique A++
Programmes de lavage 10 programmes, incluant coton, synthétique, délicat, rapide
Dimensions (HxLxP) 85 x 60 x 40 cm
Panneau de contrôle Écran LED avec boutons de sélection
Consommation d'eau 45 L par cycle
Poids 70 kg
Maintenance Filtre à peluches à nettoyer régulièrement
Sécurité Protection contre les débordements, verrouillage enfant
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WA 461 040 AMICA

La machine à laver ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Pourquoi ma machine à laver ne vide pas l'eau ?
Vérifiez si le tuyau de vidange est plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre de la pompe n'est pas bloqué.
Comment enlever les odeurs de ma machine à laver ?
Lancez un cycle à vide à haute température avec du vinaigre blanc ou un produit spécifique pour le nettoyage des machines à laver.
Ma machine à laver fait un bruit anormal, que faire ?
Vérifiez si des objets sont coincés dans le tambour ou la pompe. Assurez-vous également que la machine est bien de niveau.
Pourquoi le programme de lavage ne se termine pas ?
Cela peut être dû à un problème avec le système de drainage. Vérifiez le tuyau de vidange et le filtre.
Comment régler la température de l'eau ?
Utilisez le bouton de sélection de température sur le panneau de commande pour choisir la température souhaitée avant de démarrer le lavage.
Puis-je laver des vêtements en laine dans cette machine ?
Oui, assurez-vous de sélectionner le programme approprié pour les textiles délicats ou en laine pour éviter d'endommager vos vêtements.
Quelles sont les dimensions de la machine à laver AMICA WA 461 040 ?
Les dimensions de la machine sont de 84,5 cm de hauteur, 59,5 cm de largeur et 42 cm de profondeur.
Comment nettoyer le tiroir à lessive ?
Retirez le tiroir à lessive et rincez-le à l'eau chaude. Utilisez une brosse pour enlever les résidus de lessive.
Quel type de lessive dois-je utiliser ?
Utilisez une lessive adaptée aux machines à laver et suivez les recommandations du fabricant sur l'emballage.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WA 461 040 - AMICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WA 461 040 de la marque AMICA.

MODE D'EMPLOI WA 461 040 AMICA

WA 461 0402 DÉBALLAGE Pour son transport, l’appareil a été emballé an de le protéger contre les endommagements. Après déballage de l’appareil, prière d’éliminer les élé- ments de l’emballage d’une façon non nuisible à l’environnement. Tous les matériaux utilisés pour l’em- ballage sont inoensifs pour l’envi- ronnement et recyclables à 100% (ils sont marqués par un symbole approprié) Attention! Lors du déballage, garder les matériaux d’emballage (petits sacs polyéthylène, morceaux de polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. ÉLIMINATION DES

Cet appareil est marqué par le sym- bole du conteneur à déchets, rayé, conformément à la Directive Euro- péenne 2012/19/CE. Ce symbole si- gnale que le produit, après sa période d’utilisation, ne pourra pas être élimi- né avec d’autres déchets ménagers. L’utilisateur est obligé de le rendre à un point de collecte des appareils électriques et électroniques usagés. De tels points de collecte sont mis en place par les communes, certains magasins et entreprises de ramassage des déchets. Respecter les règles d’élimination des appareils électriques et électroniques permet d’éviter des conséquences nuisibles à la santé humaine et à l’environnement naturel, à cause de la possibilité de présence de constituants dangereux ou de transfor- mations inappropriées à ce type d’appareil.L’ÉCOLOGIE EN PRATIQUE

Depuis des années, la société Amica suit de manière cohérente la politique écologique. La protection de l’environnement est pour nous aussi importante que l’utilisation de technologies innovantes. Le développement des technologies a également contribué à la prise de conscience écologique – dans notre production nous utilisons de moins en moins d’eau et d’électricité et nous produisons moins d’eaux usées et de déchets. Nous accordons également une très grande importance aux matériaux utilisés dans notre pro- duction. Nous ne choisissons que des matériaux qui ne contiennent pas des substances nuisibles et qui permettent le recyclage et la valorisation des équipements usagés.

Cher Client Nous vous remercions d’avoir choisi Amica. Depuis des années, nous fournissons des appareils électroménagers, grâce auxquels les tâches ménagères deviennent un réel plaisir. Chaque appareil a été soigneusement véri󰘰é par rapport à la sécurité et la fonction- nalité avant qu’il n’ait quitté l’usine. Nous veillons également à ce que les nouvelles technologies utilisées dans les appareils Amica soient toujours combinées à un design exceptionnel. Prière de lire attentivement le mode d'emploi avant la mise en fonctionnement de l'appareil. Le respect des consignes qui y sont présentées permettra d’éviter une utilisation incorrecte de l’appareil et assurera son fonctionnement infaillible sur le long terme. La connaissance des règles de sécurité relatives à l’utilisation de l’appareil permettra également d’éviter les accidents. Conserver le mode d’emploi dans un endroit facilement acces- sible permettant de le consulter à tout moment. Le mode d’emploi contient toutes les informations indispensables, grâce auxquelles l’utilisation des appareils Amica sera facile et agréable. Nous vous invitons également à consulter notre o󰘯re complète d’appareils. Nous vous souhaitons une agréable utilisation, DÉCLARATION DU FABRICANTINFORMATIONS GÉNÉRALES Enlevez les sécurités de transport et vériez avec un niveau que le lave-linge est d'aplomb avant sa mise en service. Le fabricant se garde le droit d’introduire des modications n’ayant pas d’inuence sur l’exploitation générale de l’appareil. Des températures en dessous de 0°C peuvent endommager le lave-linge! Lors du stockage ou du transport du lave-linge dans des températures basses, utilisez le lave-linge après 8 heures de son adaptation à la tem- pérature ambiante. Le lave-linge est réservé à un usage domestique et doit uniquement servir au lavage de textiles et de vêtements déclarés lavables en ma- chine. Le fabricant déclare ci-dessous que cet appareil rem- plit les exigences de base des directives europée- nnes suivantes : la directive de basse tension2014/35/UE, la directive de compatibilité électromagnétique 2014/30/UE, la directive d’écoconception 2009/125/UE, la directive RoHS 2011/65/UE, c'est pourquoi l’appareil est marqué du sigle et a obtenu la déclaration de conformité qui doit être présentée aux organes de contrôle du marché. Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois. Ce lave-linge ne convient pas à une utilisation en extérieur ou dans une pièce expo- sée aux basses températures. Les enfants ou les personnes qui n'ont pas lu le mode d'emploi, ne sont pas autori- sés à utiliser le lave-linge. UTILISATION DÉCLARATION DU FABRICANTSÉCURITÉ ET INDICATIONS SUR LES ÉTIQUETTES DES VÊTEMENTS

IMPORTANT ! LIRE TOUTES LES CONSIGNES

AVANT UTILISATION Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les pré- conisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. En ce qui concerne les informations pour installer, manipuler, entrete- nir et mettre au rebut l’appareil, se référer aux paragraphes ci-après de cette notice. MISE EN GARDE ! Pour éviter toute erreur ou acci- dent, assurez-vous que les utili- sateurs de cet appareil aient pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à observer en matière de sécurité. Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nou- vel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Pour éviter tout risque de détério- ration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport. Au débal- lage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, cor- porel,...), l’installation, les raccordements (eau, électricité, évacuation), la mise en service et la main- tenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des appli- cations domestiques (cadre privé) mais pas dans les ap- plications analogues telles que: - les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres envi- ronnements professionnels - les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environne- ments à caractère résiden- tiel - les environnements du type chambres d’hôtes - la restauration et autres applications similaires y compris la vente au détail. SÉCURITÉ ET INDICATIONS SUR LES ÉTIQUETTES DES VÊTEMENTSSÉCURITÉ ET INDICATIONS SUR LES ÉTIQUETTES DES VÊTEMENTS Débranchez votre appar- eil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corro- sifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution. Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil. Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corpo- rel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un

danger : coupez le câble

d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de vo- tre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.Sécurité générale - Il est interdit de modifier les caractéristiques techniques ou de tenter de modifier l’appareil de quelque façon que ce soit. - Le hublot s’échauffe au cours des programmes de lavage. Ne le touchez pas ! - Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour du lave-linge. Pour éviter cela, véri- fiez l’intérieur du tambour avant chaque utilisation de l’appareil. - Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provo- quer d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans le lave-linge. - N’utilisez que les quantités de lessive et d’assouplissant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive pourrait en- dommager le linge. Conformez- vous aux doses préconisées par les fabricants. SÉCURITÉ ET INDICATIONS SUR LES ÉTIQUETTES DES VÊTEMENTSSÉCURITÉ ET INDICATIONS SUR LES ÉTIQUETTES DES VÊTEMENTS - Groupez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures lavables en machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve. - Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés. - Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après chaque utilisation et avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil. As- surez-vous, après avoir installé l’appareil, qu’aucun tuyau ou rac- cord ne fuit. - Si l’appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le chapitre “Protection contre le gel”. - Ne confiez les travaux hy- drauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié. - Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branche- ment de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être rempla- cé par le fabricant, son Service Après-Vente ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter un danger. Instruction de mise à la Terre: Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un dysfonc- tionnement ou d’une coupure, la mise à la terre permet de réduire le risque de choc élect- rique en fournissant un accès au courant électrique de plus fai- ble résistance. Cet appareil est équipé d’un cordon pourvu d’un conducteur de mise à la terre et d’une prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise murale appropriée installée et mise à la terre en accord avec tous les codes et règles locaux. SÉCURITÉ ET INDICATIONS SUR LES ÉTIQUETTES DES VÊTEMENTSSÉCURITÉ ET INDICATIONS SUR LES ÉTIQUETTES DES VÊTEMENTS Utilisation! - Votre appareil est destiné à un usage domestique exclusive- ment. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. - Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indica- tions se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni. Ne pas laver les tapis. - Ne surchargez pas l’appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d’utilisation. - Avant le lavage vérifiez le linge. Videz les poches et fermez les boutonnières et fermetures à glissière. Traitez avant le lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe. - Ne mettez pas dans le lave- linge les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloré- thylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit soit évaporé avant de placer les articles dans le tam- bour.- Le câble d’alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble, mais toujours au niveau de la prise. - Ne pas enlever la prise de cou- rant les mains humides. - Protégez le panneau de com- mande de tout déversement d’eau. - Ne posez pas de vêtements lavés sur le dessus de la ma- chine. - N’utilisez jamais le lave-linge si le câble d’alimentation, le ban- deau de commande, le plan de travail ou le socle sont endom- magés de manière telle que l’intérieur de l’appareil est acces- sible. - N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même. Les ré- parations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l’appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Construc- teur. SÉCURITÉ ET INDICATIONS SUR LES ÉTIQUETTES DES VÊTEMENTSSÉCURITÉ ET INDICATIONS SUR LES ÉTIQUETTES DES VÊTEMENTSSÉCURITÉ ET INDICATIONS SUR LES ÉTIQUETTES DES VÊTEMENTS - Les enfants ou les animaux de compagnie peuvent grimper dans le lave-linge. Vérifier le tambour avant chaque utilisa- tion. - N’utilisez aucun produit con- tenant des solvants, car ceux-ci peuvent endommager certaines pièces de la machine ou être à l’origine d’émissions de gaz toxiques. Il peut également ex- ister un risque de mise à feu et d’explosion. - A la fin de chaque cycle. Rem- ettre le sélecteur de programme sur la position ‘STOP’ ou le bou- ton ‘MARCHE/ARRÊT’ sur’ AR- RÊT’ avant d’ouvrir la porte. - Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche. - Ne touchez jamais le câble d’alimentation ni la fiche avec les mains mouillées. - Après chaque utilisation, veillez à débrancher la prise de l’appareil et à couper l’alimentation d’eau. - Le poids maximal de linge coton autorisé est de 7 kg, Re- specter la charge maximale conformément aux indications de cette notice.SÉCURITÉ ET INDICATIONS SUR LES ÉTIQUETTES DES VÊTEMENTS - La pression d’eau minimale à l’entrée autorisée est de 0,05 MPa (0,5 Bar). - La pression d’eau maximale à l’entrée autorisée est de 1 MPa (10 Bars). Installation! - Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplace- ment. - N’installez pas votre lave-linge dans une pièce dans laquelle la température est susceptible de descendre au-dessous de 0°C. Les tuyaux gelés peuvent éclat- er sous l’action de la pression. La fiabilité de l’unité de commande électronique peut être altérée à des températures inférieures à 0°C et supérieures à 50°C. - Installez la machine dans une pièce pourvue d’une ventilation adaptée. Évitez les pièces sans fenêtre. L’arrière de la machine doit être situé au moins à 100 mm du mur. - Lors du déballage, vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé En cas de doute, ne l’utilisez pas et contactez le magasin ven- deur. - N’installez pas la machine dans une zone humide ou une salle d’eau avec exposition directe à une douche. SÉCURITÉ ET INDICATIONS SUR LES ÉTIQUETTES DES VÊTEMENTSSÉCURITÉ ET INDICATIONS SUR LES ÉTIQUETTES DES VÊTEMENTSSÉCURITÉ ET INDICATIONS SUR LES ÉTIQUETTES DES VÊTEMENTS - Protégez la machine de l’exposition directe au soleil ou à la pluie. - L’appareil doit être débridé avant l’utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dom- mages à l’appareil ou aux meu- bles voisins. L’appareil doit être débranché lors de l’opération de débridage. Il peut s’avérer pratique de conserver le maté- riau d’emballage et les brides de transport en vue d’un éventuel déménagement. - AVERTISSEMENT ! Le set de tuyaux neufs fournis avec l’appareil doit être utilisé. Les tuyaux usagés ne doivent pas être réutilisés. - Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui- ci ne repose pas sur le tuyau d’alimentation ou le tuyau de vidange ou sur le câble d’alimentation. - Le lave-linge n’est pas conçu pour être raccordé à une alimen- tation en eau chaude. - Ne pas brancher l’appareil à une prise de courant non proté- gée contre les surcharges (fusi- ble).SÉCURITÉ ET INDICATIONS SUR LES ÉTIQUETTES DES VÊTEMENTS - Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour brancher l’appareil. - Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie ex- térieure ou par un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l’appareil sous tension automa- tiquement. - Une fois que la machine à laver est en place et bien à plat, vous devez vous assurer que chacun des quatre pieds est dans une position stable. Si la machine à laver n’est pas bien à plat, en particulier si elle n’est pas dans une position stable, elle peut bouger lors de son fonctionne- ment. - Ne branchez la fiche d’alimentation sur la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessi- ble une fois l’appareil installé. - Si la machine est placée sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l’air de circuler librement autour de l’appareil. De même les ouver- tures ne doivent pas être ob- struées par un tapis. SÉCURITÉ ET INDICATIONS SUR LES ÉTIQUETTES DES VÊTEMENTSSÉCURITÉ ET INDICATIONS SUR LES ÉTIQUETTES DES VÊTEMENTSSÉCURITÉ ET INDICATIONS SUR LES ÉTIQUETTES DES VÊTEMENTS Sécurité des enfants - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales ré- duites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instruc- tions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. - Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. - Il convient de maintenir à dis- tance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. - Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. - Les matériaux d’emballage (par ex. les films plastiques, les polystyrènes) représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de portée des enfants. - Conservez tous les détergents dans un endroit sûr hors de por- tée des enfants. - Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour.SÉCURITÉ ET INDICATIONS SUR LES ÉTIQUETTES DES VÊTEMENTS

En choisissant le programme de lavage, faire attention aux symboles sur les étiquettes des vêtements.

Séchage à sollicitation thermique réduite

Max. 110°C Traitement modéré Programme modéré Ne pas blanchir

Séchage à la machine exclu Repassage exclu Programme normal Programme modéré Traitement modéré Programme normal

Nettoyage à sec exclu Programme modéré

Lavage professionnel Trait. normal Programme très modéré Traitement modéré Lavage à la main Traitement très modéré Lavage exclu Lavage professionnel exclu

LAVAGE y o REPASSAGE SECHAGE CHLORAGE L’étiquette donne une indication du traitement maximal que l’article peut supporter. Les nombres indiquent les températures de lavage maximales autorisées et à ne PAS dépasser. Pour les programmes de lavage avec programmes limités : réduire la charge de la machine de moitié et veiller à un bon rapport agitation/essorage réduits. Pour de plus amples informations sur l’entretien textile, consulter l’ouvrage «Les textiles, achat, entretien, étiquetage » à commander via notre site : www.etitex.be Maison Européenne du Textile & de l'Habillement 24 rue Montoyer 1000 BRUXELLES tél.(32) 0 2 238 10 29

NETTOYAGE PROFESSIONNEL Ces symboles font l’objet de droits d’auteur. Leur reproduction et leur usage inapproprié sont susceptibles de poursuites.Nettoyage à sec. perchloréthylène ou essences minérales. Solvants autorisés: Essences minérales ETITEX GINETEX BELGIQUE asblSéchage à sollicitation thermique normale Tous blanchiment autorisé y20 INSTALLATION DE L’APPAREIL Dévissez les 4 vis de sécurité, Retirez les brides de transport en caoutchouc et en plastique, avec les vis et les rondelles. placez les bouchons livrés avec le kit d'accessoires. Placez le lave-linge sur une surface solide et stable, réglez le niveau en tournant les pieds, utilisez les écrous (1), bloquez à l’aide des rondelles (2). desserrez la rondelle en plastique (2),

Elimination des dispositifs de protection de transport (conserver ces protections pour un transport futur éventuel). Attention: avant la mise en marche du lave-linge, retirez les sécurités de transport ! Après le positionnement et le calage, vériez la stabilité du lave-linge en serrant chaque pieds de la machine an que la machine ne se déplace pas. Positionnement et calage du lave-linge4 Utilisez uniquement les nouveaux tuyaux exibles complets livrés avec l'appareil. N’utilisez pas des tuyaux exibles déjà utilisés. Le tuyau d'arrivée d'eau avec joints se trouve dans le tambour du lave-linge. Pression d’eau min. 0,01 MPa (0,1 bar), max. 1 MPa (10 bar). Le tuyau de vidange souple se trouve derrière la machine. Sécurisez-le de façon à ce qu’il ne se déplace pas lors du fonctionnement de l’appareil. Si cela est nécessaire, utilisez un coude (1).

Arrivée d'eau Vidange

1) une fois branché, assurez-vous que le tuyau n’est pas tordu,

2) après le raccordement du tuyau exible et de la vanne, vériez leur étan-

3) vériez régulièrement l’état du tuyau d’arrivée.

Le lave-linge doit être uniquement alimenté en eau froide.

Raccordement gauche Raccordement droit (1)5 La prise, à laquelle l’appareil sera branché, doit être visible et accessible, branchez le lave-linge uniquement à une prise électrique correctement installée, reliée à la terre ! ne branchez pas l’appareil à l’alimentation électrique en utilisant une rallonge, il est recommandé d’utiliser une installation électrique ayant une protection de 10 A. Branchement électrique

Les petits objets comme les pièces de monnaie, les trombones, les aiguilles, etc. peuvent endommager le linge et le lave-linge, respectez pour cette raison ces quelques consignes: 1). videz les poches 2). retirez toutes les pièces en métal 3). lavez les tissus délicats comme les soutien-gorge ou les bas dans des lets à linge 4). fermez les fermetures éclairs et les boutons 5). retirer les corps étrangers de l’appareil Préparation du linge à laver:23

1. Panneau de commande

2. Sélecteur rotatif

3. Compartiment supérieur

6. Trappe d'accès au filtre

1. Sélecteur de programme

2. Diodes des fonctions supplémentaires (Lavage/Rinçage/Essorage/Fin)

3. Touche Température

4. Touche Raccourcir la durée

5 Contrôle parental - Child Lock

L'utilisateur peut sélectionner le programme en fonction du degré de salissure du linge, du type de textile et de la quantité de charge, ce qui permet d'assurer de meilleurs résultats et un lavage ecace. La manette peut être tournée dans les deux sens. Les diodes des fonctions supplémentaires indiquent la température de l’eau de lavage, les fonctions supplémentaires choisies et l’étape du programme (lavage / rinçage / essorage / n ). De plus, la combinaison des diodes achées sur l’écran d’achage indique une panne du lave-linge et la n du programme de lavage par l’achage du message «Fin» après la n du programme de lavage choisi.

Sélecteur de programme Diodes des fonctions supplémentaires Fonctions supplémentaires: Avant de lancer un programme, il est possible de sélectionner des fonctions supplémentaires. Appuyer sur la touche de la fonction supplémentaire choisie. Après la sélection de la fonction supplémentaire, son symbole sur l’écran d’a- chage électronique est allumé en continu. Si le symbole sur l’écran d’achage électronique clignote, la fonction sélectionnée ne sera pas activée. Causes de la non-activation de la fonction: La fonction supplémentaire choisie ne peut pas être activée avec le programme de lavage sélectionné. Le programme a déjà été lancé et la fonction supplémentaire ne peut plus être activée. Il est impossible d’activer la fonction avec une autre déjà sélectionnée au préa- lable. SYSTÈME DE DÉTECTION DE LA DEMI-CHARGE Ce lave-linge possède un système de détection de la demi-charge. Si le lave-linge est chargé à moitié de la charge maximale ou moins, certains programmes fonctionneront de manière à économiser du temps, de l’eau et de l’énergie. Si la fonction de la demi-charge est activée, le lave-linge termine le programme de lavage plus vite.DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE ET DE L'AFFICHEUR

Cette touche permet de régler la température de lavage dans les programmes donnés. En appuyant sur cette touche, vous achez les paramètres compatibles avec le programme sélectionné comme la température de l'eau ou l’option de lavage à froid (sans chauage). En fonction du programme choisi, les possibilités de réglage suivantes s’acheront sur l’écran: - - °C (eau froide), 30°C, 40°C, 60°C. Une fois le programme sélectionné, aucune diode de sélection de température n’est allumée sur le panneau d’achage. La température la plus élevée pour le programme donnée s’ache sur l’écran d’achage après une pression sur la touche de sélection de la température. En appuyant sur la touche, il est possible de baisser progressivement la température de l’eau de lavage, de la plus haute valeur pour le programme donné jusqu’à l’eau froide. La température change après les pressions successives sur la touche. ATTENTION: La sélection du programme 90° n’entraîne pas l’achage de la valeur maximale de température pour le programme donnée sur le panneau d’achage. Si la température est baissée à 60°, 40°, 30°,* (eau froide) par la pression sur la touche de sélection de température, la valeur baissée de la température est achée sur le panneau de commande.

Touche Température Cette fonction supplémentaire permet de laver le linge en une période de temps plus courte et en utilisant moins d’énergie et d’eau. (Recommandée pour une petite charge de linge, jusqu’à la moitié de la charge maximale). La fonction est très utile pour les textiles avec des salissures légères. La fonction est activée par une pression sur la touche de la fonction programme court, la diode du symbole s’allume. ATTENTION: En remplissant le tambour du lave-linge à moitié au maximum pour le programme donné, il est possible de détecter la charge du lave- linge grâce au système de détection de la demi-charge, le lavage est alors plus rapide et la consommation d’eau et d’énergie réduite aussi. Si le lave-linge détecte la demi-charge, la diode du symbole s’allume automatiquement.

Touche Raccourcir la durée La fonction «Raccourcir la durée» est disponible pour tous les programmes de lavage (voir le tableau des programmes).27 Cette fonction empêche toute annulation ou modication du programme. La fonction peut être activée au cours du cycle par une pression simultanée et le maintien des touches Température et Raccourcir la durée pressées pendant environ 3 secondes. Pour désactiver la fonction pendant le cycle de lavage, maintenez pressées les mêmes touches pendant environ 3 secondes. Après une pression sur une quelconque touche, pendant que la fonction du contrôle parental est activée, les diodes correspondantes clignotent. Lors du fonctionnement du programme, lorsque la fonction supplémentaire du contrôle parental est activée et la manette de sélection des programmes est sur la position ANNULER et un autre programme est choisi, le programme sélectionné au préalable est continué à partir du moment de son interruption.

Contrôle parental Child Lock La touche [Départ/Pause] démarre le programme de lavage et interrompt un programme démarré. Lors du cycle de travail du lave-linge, le symbole indiquant le déroulement de l’étape donnée du programme de lavage clignote. En mode d’attente, la diode Départ/Pause sur l’écran d’achage clignote.

60 minutes, température réglée à 60°C, programme quotidien avec un cycle de rinçage et la vitesse d’essorage maximale. Ce programme peut être utilisé pour le lavage des tissus en couleurs, du coton et du lin. Il est recommandé d’utiliser moins de détergent an d’éviter les taches et, si les résultats ne sont pas satisfaisants, de lancer un programme supplémentaire de «Rinçage» après la n du cycle. Le programme sert à laver les vêtements à une température de 20°C.

Rapide 60’ Coton 20 Température à 60°C, sans essorage entre les étapes de lavage. Ce programme peut être utilisé pour le lavage simultané des chemises et des chemisiers en coton, en tissus synthétiques et mélangés Chemises

Ces programmes sont utilisés pour rafraîchir les vêtements. Toutes les étapes du lavage y sont eectuées: - Lavage principal - Rinçage - Essorage Express 15’ Le programme «eco 40-60» sert à laver ensemble dans le même cycle les vêtements en coton qui peuvent être lavés à une température de 40 ° C ou de 60 ° C.

Réglez la manette des programmes sur la position «ANNULER». Le lave-linge s’arrête et le programme est annulé. Pour pomper l’eau du tambour, réglez la manette des programmes sur le programme choisi. L’eau est pompée et le programme est annulé. Il est alors possible de lancer un nouveau programme. Après la n du programme, le lave-linge s’arrête automatiquement. La diode de n du programme clignotera sur l’écran d’achage. Il est possible d’ouvrir la porte du lave-linge et sortir le linge. Une fois le linge sorti, laissez la porte ouverte pour que l’intérieur sèche. Réglez la manette des programmes sur la position «ANNULER». Débrancher le lave-linge de l’alimentation. Fermez le robinet d’eau.

Pour annuler le programme lancé: Tournez le sélecteur dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse. Adaptez le programme à vos besoins – vous pouvez modier la température ou activer les fonctions supplémentaires. Pressez la touche Départ/Pause.

Choix du programme30

SOLUTIONS AUX PROBLÈMES

D’EXPLOITATION Problème Cause Cause / Solution Le lave-linge ne se met pas en marche. Il n’est pas branché. Raccordez l'appareil au réseau électrique. Les fusibles ne marchent pas. Remplacez les fusibles. Panne de courant. Vérifiez l’alimentation. La touche Départ/ Pause n’a pas été pressée. Pressez la touche Départ/Pause. La manette de sélection du programme est sur la position Arrêt. Tournez la manette de sélection des programmes sur la position choisie. La porte du lave- linge n’est pas complètement fermée. Fermez la porte de l’appareil Le lave-linge ne prend pas l’eau. La vanne d’eau est fermé Ouvrez le robinet d'eau Le tuyau d’arrivée d’eau peut être tordu. Vérifiez le tuyau d’arrivée d’eau et détordez-le. Le tuyau d’évacuation d’eau est bouché. Nettoyez le filtre dans le tuyau d’arrivée d’eau. (*) La valve d’admission est bouchée. Nettoyez le filtre d’admission d’eau. (*) La porte du lave- linge n’est pas complètement fermée. Fermez la porte de l’appareil Seul un service agréé peut réaliser les réparations sur la machine. Si le lave-linge nécessite une réparation ou s’il est impossible d’éliminer la défaillance à l’aide des informations ci-dessous: Débranchez le lave-linge de l’alimentation. Fermez le robinet d’eau. (*) Voir le chapitre concernant l’entretien et le nettoyage du lave-linge.AFFICHAGE DES MESSAGES D'ERREUR

Problème Cause Cause / Solution Le lave-linge n’évacue pas l’eau. Le tuyau d’évacuation est bouché ou tordu. Vérifiez le tuyau d’évacuation d’eau, nettoyez-le ou détordez-le. Le filtre de la pompe est bouché. Nettoyez le filtre de la pompe. (*) Le linge n’est pas dispersé uniformé- ment dans le tambour. Disposez uniformément le linge. Le lave-linge vibre. Les pieds du lave- linge ne sont pas mis à niveau. Mettez à niveau les pieds du lave-linge. (**) Les vis de transport n’ont pas été retirées. Retirez les vis de transport. (**) Réduisez la quan- tité de linge dans le lave-linge. Ceci ne bloquera pas le fonctionnement du lave-linge. Le lave-linge est surchargé ou le linge n’est pas disposé uniformé- ment. Ne placez pas dans le tambour plus de linge que recommandé et disposez uniformément la charge. Le lave-linge est posé sur une surface dure. Ne placez pas le lave-linge sur une surface dure.Problème Cause Cause / Solution Excès de mousse dans le compartiment à lessive. Surdosage de lessive. Pressez la touche Départ/Pause. Pour éviter la formation de mousse, mélangez une cuillère d’adoucissant avec 1/2 litre d’eau et versez-le dans le compartiment à lessive. Après 5-10 minutes, appuyez de nouveau sur la touche Départ/Pause. Au lavage prochain, utilisez une quantité de détergent approprié. Lessive inap- propriée. N’utilisez que des lessives destinées aux lave-linges automatiques. Résultats de lavage insatisfaisants. Le programme choisi n’est pas adapté au degré de saleté des vête- ments lavés. Choisissez un programme adapté au degré de saleté des vêtements. (Voir le tableau des programmes) Quantité insuf- fisante de lessive. Adaptez la quantité de lessive au degré de saleté des vêtements. Lave-linge sur- chargé. Ne pas surcharger le lave-linge. Eau dure. (Saleté, tartre, etc.) Adaptez la quantité de lessive conformément aux recommandations du fabricant. Le linge n’est pas dispersé uniformé- ment dans le tambour. Disposer uniformément la charge dans le lave-linge.

Problème Cause Cause / Solution Le lave-linge prélève et évacue en même temps l’eau. L’extrémité du tuyau d’évacuation se trouve trop bas. Placer l’extrémité du tuyau d’évacuation d’eau à une hauteur adaptée.

Manque d’eau dans le tambour lors du lavage. Ceci n’est pas une défaillance. L’eau se trouve dans la partie non visible du tambour. Des restes de lessive se retrouvent sur le linge. Les particules de lessive insolubles peuvent coller aux vêtements et se présentent comme des taches blanches. Réalisez un rinçage supplémentaire dans le programme Rinçage ou nettoyez les taches à l’aide d’une brosse une fois le linge séché. Des taches grises persis- tent sur les vêtements. Ceci peut être de l’huile, de la crème ou de la pommade. Pendant le cycle de lavage suivant, ajoutez la quantité maximale de lessive recommandée par le fabricant. L’essorage n’est pas effectué ou est effectué trop tard. Ceci n’est pas une défaillance. Le sys- tème de détection de la répartition non équilibrée de la charge est activé. Le système de détection de la répartition non équilibrée de la charge essaie de disposer la charge de manière uniforme. L’essorage commencera après la répartition de la charge. La prochaine fois, essayez de disposer uniformément le linge dans le lave-vaisselle.NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Le lave-linge dispose d’un système d’auto-contrôle qui s’active lors des programmes de lavage. Il permet d’avertir l’utilisateur des pannes et prend les mesures correctives nécessaires. En signalant l’erreur, le lave-linge émet également un signal sonore (s'il est activé). Codes d’erreur Cause Explication E01 La porte du lave-linge est ouverte. Fermer la porte de l’appareil Si l’erreur persiste, éteindre le lave- linge, débrancher l’alimentation et contacter immédiatement le service le plus proche. E02 Trop faible pression d’eau ou faible niveau d’eau à l’intérieur du lave-linge. Ouvrez le robinet d'eau. Le robinet d’eau peut être fermé. Si le problème persiste, le lave-linge s’arrête automatiquement après un moment. Débrancher l’appareil, fermer le robinet d’eau et contacter le service le plus proche. E03 Panne de la pompe ou fil- tre bouché ou défaillance du raccord électrique de la pompe. Nettoyez le filtre de la pompe. Si le problème persiste, contacter le service le plus proche. (*) E04 Trop grande quantité d’eau dans le lave-linge. Le lave-linge évacuera l’eau. Une fois l’eau évacuée, éteindre le lave-linge et débrancher l’alimentation. Fermer le robinet d’eau et contacter le service le plus proche. Autres Essayez de redémarrer la machine et contactez LE SERVICE APRES-

N'utilisez pas de détergents contenant des solvants, de produits abrasifs pour nettoyer la carrosserie et les pièces en plastique (p.ex. poudres ou lait nettoyant). Nettoyez unique- ment avec un détergent doux en liquide et un chion doux. N’utilisez pas d'éponges. Le ltre de la pompe doit être nettoyé tous les 20 lavages environ. Nettoyez le tube d'aspiration particulièrement pour éviter les problèmes de vidange !

I. Nettoyage du ltre d'arrivée d'eau

1) Débranchez le lave-linge et retirez la roue.

2) Dévissez le ltre comme indiqué sur l‘illustration et nettoyez-le des résidus.

3) Réinstaller toutes les pièces après le nettoyage.Remontez le ltre en sens inverse.

Nettoyez-la au moins une fois par mois. 1). dévisser le tuyau d’arrivée d’eau,

2) saisissez la languette du ltre à l'aide d'une pince,

3). retirez et nettoyez le ltre, de préférence à l’aide d’un pinceau. 1). sortez la boite à produits. Appuyez sur l’insert et retirez complètement la boite. 2). lavez sous l’eau courante, éventuellement à l’aide d’une brosse ou d’un chion. 3). remettre la boîte en la glissant.

Nettoyage du robinet d'eau Nettoyage de la boite pour détergents

LAVAGE Versez la lessive dans le compartiment avec le symbole Versez la lessive pour le prélavage dans le comparti- ment avec le symbole Versez l'adoucissant dans le compartiment du milieu avec le symbole Respectez la hauteur de remplissage maximale indiquée sur le compartiment. Le produit sera prélevé lors du dernier rinçage. Montez la plaque fournie dans la boite Le détergent liquide doit être versé dans le compartiment avec le symbole Nous vous conseillons d’utiliser des lessives à usage général (en poudre ou liquide) pour toutes les températures, en suivant les consignes du fabricant indiquées sur l’emballage. Il est conseillé d’utiliser de la lessive en poudre pour le linge blanc. Les détergents liquides ne contiennent pas de javel. Les vêtements blancs ne doivent pas être rincés avec des liquides de rinçage, car cela peut entraîner leur jaunissement.LAVAGE PRINCIPAL SALISSURES COMMENT ÉCONOMISER

Taches tenaces Réduction de la consommation d'eau et d'énergie Salissures importantes Salissures légères avant de laver le linge, utilisez un détachant, conformément aux consignes d’utilisation. En cas de linge peu sale, sélectionnez le programme de lavage adapté pour les petites quantités de linge p.ex. court. De plus, le lave-linge détecte dans la plupart des programmes la quantité de la charge. Dans le programme Coton, en cas d’une petite charge, le lave-linge réduira la consommation de l’eau et de l’électricité et raccourcira la durée de lavage. Les programmes les plus ecaces en ce qui concerne la consommation d’énergie et d’eau sont généralement les programmes à basse température et plus longs. Le chargement du lave-linge destiné à l’usage ménager, conformément à la pleine capacité indi- quée par le fabricant pour les programmes indiqués, permet d’économiser de l’énergie et de l’eau. pour obtenir un meilleur résultat, lavez une plus petite quantité de linge en une fois, versez plus de lessive, après le lavage de vêtements très sales (p.ex. les vêtements de travail) ou de vêtements qui perdent des bres, rincez le lave-linge. Pour ce faire, enclenchez un programme de lavage à 60°C, sans charge, p.ex. Coton ou Synthétiques. Voir le chapitre suivant. Avant le premier lavage, il faut lancer un programme de lavage à haute température sans charge en procédant de la façon suivante : 1). branchez le lave-linge à l’alimentation, 2). ouvrez le robinet d’eau, 3). Réglez le sélecteur sur le lavage à température élevée, ajoutez le détergent et ap- puyez sur la touche Départ/Pause.

PANNE DE COURANT (MÉMOIRE DU PROGRAMME) CHARGE CONTRÔLE DE LA RÉPARTITION DU LINGE DANS LE TAMBOUR L’eau dure entraîne la formation de tartre. Interrogez la Compagnie Distributrice d'eau sur la dureté de l'eau. Nous conseillons l’utilisation d’adoucissant d’eau pour chaque lavage. En cas de panne de courant, le programme de lavage lancé n'est pas annulé. Le programme ac- tivé est sauvegardé dans la mémoire de l’appareil et sera de nouveau activé, une fois le courant revenu. N'ouvrez pas la porte en cas de panne de courant. Les capacités de charge de linge sont les suivantes : 1). coton, jean, vêtements pour enfants – tambour complètement plein (ne remplissez pas le tambour à ras bord, car cela détériore la qualité du lavage), 2). tissus synthétiques – ½ du tambour au maximum,

3) laine, soie, tissus délicats : - 1/3 du tambour environ.

Le programmateur électronique du lave-linge est équipé d’un système de commande de l’équilibre. Avant l’essorage, la répartition du linge dans le tambour est vériée. Si le linge n’est pas bien réparti, le système essaie de modier la répartition du linge dans le lave-linge. Parfois, ces tenta- tives ne susent pas pour répartir correctement le linge. Les dicultés peuvent être causées p.ex. par des peignoirs éponge et les autres vêtements et linge entortillés en formant une boule. Le système peut réagir de deux manières : 1). accepter la répartition inégale des vêtements et réduire la vitesse d'essorage, 2). ne pas permettre l’essorage. Dans les deux cas, après le lavage, ouvrez la porte et répartissez le ligne à la main, fermez la porte et sélectionnez le programme d'essorage. La capacité maximale de charge du tambour est de 6 kg de coton sec. Ne surchargez pas le lave-linge. Une surcharge peut abîmer le linge. En cas de surcharge, l’écran ache le message OVL – retirez la quantité de linge excessive et mettez le lave- linge de nouveau en marche. La charge maximale, selon les programmes, est indiquée dans le tableau des programmes.

Le lave-linge est équipé d'un système de verrouillage qui empêche que la porte soit ouverte pendant le déroulement du programme. Après la n du programme, le lave-linge déverrouille la porte automatiquement. Si dans le tambour il y a de l’eau ou si température est trop haute, la porte ne peut pas être ouverte. L’ouverture de la porte est également impossible lors du déroulement de certaines étapes de lavage.

Choix du programme Dosage de lessive insusant Charge Surdosage de lessive Choisissez le programme de lavage adapté: Synthétiques, Laine, Délicat. le linge grisaille, des grumeaux de graisse se forment, le tartre se dépose. le linge mousse fortement, ecacité de lavage faible, rinçage du détergent insusant. Évitez de surcharger le lave-linge, en cas de lavage de linge délicat, la charge maximale est de 2,5 kg, voir «Charge»

Retrouvez plus d’informations sur le produit dans la base de données européenne EPREL à l’adresse https://eprel.ec.europa.eu. Vous pouvez obtenir les informations en scannant le code QR de l’étiquette énergé- tique ou un saisissant le modèle du produit de l’étiquette énergétique dans le moteur de recherche EPREL https://eprel.ec.europa.eu/ GARANTIE, SERVICE APRÈS-VENTE Garantie Service de garantie selon la carte de garantie. Le fabricant n'est respon- sable d'aucun dommage provoqué par une utilisation inappropriée du produit. Service

  • Le fabricant suggère de faire réaliser toute réparation et tout réglage par le Service Interventions ou un centre agréé du fabricant. Pour des raisons de sécurité, il est interdit de réparer vous-même l’appareil.
  • Les réparations réalisées par des personnes sans les compétences exigées peuvent constituer un grave danger pour les utilisateurs de l’appareil.
  • La période minimale où les pièces de rechange indispensables à la ré- paration de l’appareil sont accessibles est de 7 à 10 ans, selon le type et la destination de la pièce de rechange. Cette période est conforme au règlement (UE) 2019/2023 de la Commission.
  • La liste des pièces de rechange et la procédure de commande sont disponibles sur les sites web du fabricant, de l’importateur ou du re- présentant agréé.
  • La période minimale de la garantie sur l’appareil, oerte par le fabri- cant, l’importateur ou le distributeur agréé est indiquée sur la carte de garantie.
  • L’appareil perd sa garantie suite à des transformations, des adapta- tions, la rupture des scellés ou de tout autre dispositif de sécurité ou de leurs éléments ainsi que suite à toute intervention qui n’est pas conforme aux consignes du mode d’emploi. Demande de réparation et soutien en cas de défaillance Si l’appareil nécessite une réparation, contactez le service. Les coor- données du service et le numéro de contact sont indiqués sur la carte de garantie. Avant tout contact, veuillez préparer le numéro de série de l’appareil que vous pouvez trouver sur la plaque signalétique. Pour faci- liter les choses, veuillez le recopier ci-dessous :AMICA S.A. UL. MICKIEWICZA 52 64-510 WRONKI TÉL. 67 25 46 100 FAX 67 25 40 320