PARTNER TEPEE 2010 - Monospace PEUGEOT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PARTNER TEPEE 2010 PEUGEOT au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de véhicule | Monospace |
| Année de fabrication | 2010 |
| Motorisation | Diesel / Essence |
| Puissance moteur | 75 à 120 ch selon les versions |
| Transmission | Manuelle ou automatique |
| Dimensions (L x l x h) | 4,38 m x 1,81 m x 1,85 m |
| Poids à vide | 1 200 kg à 1 400 kg selon les versions |
| Capacité du réservoir | 60 litres |
| Nombre de places | 5 à 7 places selon les configurations |
| Consommation de carburant | 4,5 à 7,5 L/100 km selon la motorisation |
| Émissions de CO2 | 120 à 180 g/km selon la version |
| Système de sécurité | ABS, ESP, airbags frontaux et latéraux |
| Entretien et maintenance | Révisions tous les 20 000 km ou 1 an |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité élevée des pièces, réparabilité moyenne |
| Équipements de série | Climatisation, radio CD, vitres électriques |
| Options disponibles | GPS, caméra de recul, toit panoramique |
| Garantie constructeur | 2 ans ou 100 000 km |
FOIRE AUX QUESTIONS - PARTNER TEPEE 2010 PEUGEOT
Questions des utilisateurs sur PARTNER TEPEE 2010 PEUGEOT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Monospace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PARTNER TEPEE 2010 - PEUGEOT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PARTNER TEPEE 2010 de la marque PEUGEOT.
MODE D'EMPLOI PARTNER TEPEE 2010 PEUGEOT
Nous attirons votre attention sur le point suivant : la pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé par Automobiles PEUGEOT, peut entrainer une panne du système électrique de votre vehicule. Nous vous remercions de bien pouvoir noter cette particularité et, vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque PEUGEOT pour vous faireprésenter les équipements et accessoires référencés.
Chaque modele peut ne reprendre qu'une partie des équipements mentionnés dans ce guide, selon le niveau de finition, les modèles, les versions et les caractéristiques propres au pays où il est commercialisé.
Pour toute intervention sur votre vehicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de l'information technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau PEUGEOT est en mesure de vous apporter.
BIENVENUE
Ce nouveau vehicule a ete concu pour satisfaire toutes vos exigences en termes de praticite, de comfort, de securite et d'esthetisme. Pour profiter pleinement de votre vehicule, nous vous proposons d'en faire le tour avec en main le «Guide d'utilisation». Le guide presente en detail le fonctionnement des équipements dont vous disposez a bord.
PEUGEOT vous remercie de votre confiance et vous souhaiteonne route.
| 1. PRISE en MAIN4-16 | 2. PRÉT à PARTIR17-47 | 3. ERGONOMIE etCONFORT48-104 | 4. SÉCURITÉ105-126 | |||
| Présentation4 | Clé | 17 | Commande | Signal de détresse | 105 | |
| Communication4 | Portes | 20 | d'éclairage | 48 | Frein de stationnement | 105 |
| A l'extérieur6 | Volet arrêtè | 22 | d'essuie-vitre | 51 | Aide au stationnement | 106 |
| Poste de conduite8 | Girafon | 25 | Régulateur de vitesse | 53 | ABS | 108 |
| Console centrale9 | Condamnationcentralisée | 26 | Liminateur de vitesse | 56 | AFU | 108 |
| Bien s'instructor10 | Combiné | 27 | Chauffage / Air conditionnémanuel | 59 | ASR et ESP | 109 |
| Bien voir11 | Réglage de l'heure | 28 | automatique | 61 | «Grip control» | 110 |
| Bien conduire12 | Témoins | 29 | Dégivrage etdésembuage | 63 | Ceintures de sécurité | 113 |
| Espace habitacle13 | Jauge à carburant | 35 | Sièges avant | 65 | Airbags | 116 |
| Aménagements arrière14 | Liquidede refroidissement | 35 | Sèges avant | 65 | Neutralisationairbag passager | 119 |
| Enfants à bord15 | Détctionde sous-gonflage | 36 | Banquette arrêtè | 67 | Sièges enfants | 120 |
| Indicateur d'entretien | 37 | Sièges arrêtè (5 places) | 70 | Sièges recommends | 121 | |
| Rhéostat d'éclairage | 38 | Sièges arrêtè (7 places) | 73 | Installation | 122 | |
| Boîte de vesses | 39 | Modularité | 80 | Sièges isofix | 125 | |
| Indicateur de changementde rapport | 39 | Toit Zénith | 86 | Sécurité enfants | 126 | |
| Boîte manuelle pilotée6 vitesse | 40 | Barres de toit | 91 | |||
| Plafonniers | 92 | |||||
| Lampe nomade | 93 | |||||
| Cache-bagages(5 places) | 94 | |||||
| Cache-bagages(7 places) | 98 | |||||
| Galerie interieure | 100 | |||||
| Réroviseurs | 102 | |||||
| Lève-vitres électriques | 104 | |||||
5. ACCESSORIES 127-130
Atteler une remorque 127
Autres accessoires 129
7. AIDE RAPIDE
141-159
Batterie 141
Kit de dépannage 142
Changer une roue 143
Pare-neige amovible 147
Changer une lampe 148
un fusible 153
un balai d'essuie-vitre 157
Se faire remorquer 158
9. TECHNOLOGIE à BORD
Urgence ou assistance 9.1
WIP Nav 9.3
Telephone Bluetooth 9.23
WIP Sound 9.35
Lecteur USB - WIP Plug 9.42
WIP Bluetooth 9.45
La rubrique «Technologie à bord» vous présente les nouveaux équipements de radionavigation.
WIP:World In Peugeot est l'appellation transversale des nouveaux équipements de la gamme radionavigation.
10. LOCALISATION
167-172
Extérieur 167
Postede conduite 168
Intérieur 170
Caracteristiques - Entretien 171
La rubrique «Localisation» you permit de retrouver les commandes, les fonctions et leurs numeros de pages associés aux silhouettes schématisées du vehicule (index visuel).
6. VÉRIFICATIONS
131-140
Ouverture du capot 132
Moteur essence 133
Moteur diesel 134
Niveaux 135
Contrôles 137
Carburant 139
Circuit neutralisé 140
Pompe réamorcage
diesel 140
8.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 160-1
Dimensions 160
Masses 164
Éléments d'identification 165
PRÉSENTATION
Ce document de bord est concu pour rendre familier le nouveau vehicule des sa prise en main et transmettre les fonctionsnement d'usage.
Sa lecture est facilitée par un contenu composé de 10 rubriques identifiées, repérables par un code couleur spécifique à chacune. Ses parties abordent, par thématique toutes les fonctionnalités du vehicule dans sa conception la plus complète.
Dans la rubrique 8, retrouvEZ toutes les caractéristiques techniques de votre vehicule. En fin du document, des visuels de I'extérieur et de I'intérieur du vehicule vous aideront a localiser un équipement ou une fonction et sa page indexée pour vous y reporter.
Au sein des rubriques, des repères attrient votre attention sur un contenu hierarchisé :
+you oriente vers la rubrique et partie qui contient l'information détaillée liée à une fonction,
you signale une information importante relative à l'utilisation des équipements,
you met en garde sur la sécurité des personnes et des équipements à bord.
COMMUNICATION
PEUGEOT MET UN SITE INTERNET À VÔTURE DISPOSITION

Les caractéristiques techniques, équipements et accessoires peuvent évoluer en cours d'année. Afin de vous renseigner sur ces nouvelles données, consultez gratuitement, sur le site Internet SERVICE BOX, le chapitre «Les Dernières informations».
http://public.servicebox.peugeot.com, Sélectionnez :
- organise,
- la silhouette : berline, CC, SW, break, fourgon...
- la période correspondant à la date de la première mise en circulation,
- le chapitre «Les Dernières Informations».

Clé - Télecommande
Déverrouillage complet du vehicule.
Verrouillage complet du vehicule.

2a
17
Porte latérale coulissante
Tirez la poignée vers vous puis vers l'arrière et ouvre la porte en accompagnant le coullissement arrière jusqu'à dépasser le point de résistance.

2b
20

Legende

: repère rubrique
: repère page
Ouverture capot moteur
Soyez vigilant pour toute intervention sous le capot moteur.
Soulevez légerement le capot en passant la main à plat, paume vers le bas afin de vous facilitier l'accès à la palette. Engagez le pied de la béquille dans le trou américain pourmaintenir le capot ouvert.
Le lavage à haute pression du compartmente moteur est interdit, afin de garantir le bon fonctionnement du vehicule.



«Grip control»
L'antipatinage «Grip control» améliore la moticité de votre vehicule dans la neige, la boue et le sable.
4
110
Trappe ouverte

Un système mécanique empêche l'ouverture de la porte latérale gauche quand la trappe à carburant est ouverte.
6a
132
6b
139
Portes arrière battantes
Asymétriques (2/3 - 1/3).

Ce verrou permet de maintenir la grande porte fermée et de rouler avec la petite porte ouverte.

Cette commande permet l'ouverture à environ 180^
2c
23
Girafon
Le girafon n'est compatible qu'avez les portes battantes.

2d
25

Volet arrête et lunette
Utilisez la dragonne pour fermer le volet arrêté.
Refermez en appuyant franchement sans freiner la course.
2e
22
Roue de secours et kit de dépannage
7a
- 143
Aide au stationnement
4
106
Changement de lampes
7b
148

POSTE DE CONDUITE
- Commande déclairage et indicateurs de direction.
- Combiné avec afficheur.
- Commandes d'essuie-vitre, lave-vitre, ordinateur de bord.
- Contact.
- Commande de l'autoradio.
- Airbag conducteur, avertisseur sonore.
- Réglage hauteur et profondeur du volant.
- Commande du régulateur, limiteur de vitesse.
- Platine de commandes, aide au stationnement, réglage du faisceau des projecteurs, ESP, Stop & Start.
- Ouverture du capot moteur.
- Réglage rétroviseur extérieur à commandes électriques.

CONSOLE CENTRALE
- Barrette de commandes : I've-vitre.
- Barrette de commandes : signal de détresse, condemnation centralisée.
- Allume-cigares.
- Commandes de chauffage-ventilation.
-
Vide-poches.
-
Grip Control.
4 110
-
Autoradio.
-
Ecran.
-
Commande boîte de vitesses manuelle pilotée.
2 40
- Appel d'urgence ou d'assistance.
4 9.1

BIEN S'INSTALLER
0


Siège conducteur
1. Réglage longitudinal.

2. En inclinaison.

3. En hauteur de l'assise.


4. En hauteur et en inclinaison de l'appuëtete.

Volant

Ajuster la hauteur et la profondeur du volant.

Rangements

Les outils sont rangés sous le siège droit.

Ceintures de sécurité
Réglage en hauteur.
Verrouillage.

Rétroviseurs

Réglages manuels.
Réglages électriques.

BIEN VOIR

Commanded'éclairage

Commandedessuie-vitre

Changement de lampes

Feux éteints.

Feux de position.
2 rapide.
1 normal.
I intermittent.
0 arrêt.
balayage coup par coup.
Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez vous que les feuels ne sont pas recouverts par de la boue ou de la neige.


Feux de route (bleu).
Feux de croisement (vert).
AUTO
AUTO, donnez une impulsion
a la commande vers le bas.
Réactive après une coupure
du contact supérieure à une minute.
3
51

AUTO, allumage
automatique des feu.
Fonction autoroute : une impulsion vers le haut ou vers le bas de la commande fera clignoter trois fois, l'indicateur de direction.
3
48
Position particulière de l'essuie-vitre avant
Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d'essuie-vitre positionne les balais le long des montants du pare-brise.
52, 157
BIEN CONDUIRE

La vitesse du vehicule doit etre supérieure a 40 km/h avec au moins le 4^e m e rapport engage.
3
53

La vitesse minimale à programmer est d'au moins 30 km/h.

Dès que vous relâchez la pédale de frein, vous avez environ 2 secondes sans recul et sans utiliser le frein de stationnement pour démarrer.

9


Appel d'urgence ou d'assistance

Ce dispositif de technologie embarquée permit d'envoyer un appel d'urgence ou d'assistance vers les plateformes PEUGEOT dédiées.
9

Rubrique 9

9
ESPACEHABITACLE

Aménagements avant


Console centrale de rangement
Clipée entre le rang 1 et le rang 2, elle offre un volume de rangement additionnel et 2 portegobelets.
83

Toit Zénith, Parfumeur d'ambiance
Le pavillon de toit est multifonctions et prolonge la capucine.
Le parfum d'ambiance est diffusé dans l'habitacle à partir des aérateurs du pavillon de toit.

86, 88

Accoudoir
En presence de la console d'appoint et d'un accouvoir, pour rabattre le siège passager en position tablette, déposez la console ou l'accouoir.

66
AMÉNAGEMENTS ARRIÈRE

Sièges arrêté, 5 places

Cache-bagages, 5 places

Galerie interieure
3 70
3 94
3 100

Sièges arrêté, 7 places

Cache-bagages, 7 places
Charges maximales
Capucine: 5 kg.
Toit Zénith :
rangements de la partie centrale : 6 kg,
- coffre:10kg,
- barres de toit placees en longitudinal ou en transversal : 35 kg.
Barres de toit transversales : 75 kg.
Galerie interieure: 10kg par barre.
3 73
3 98
ENFANTS À BORD

Sécurité enfants porte latérale


Miroir de surveillance


Sièges enfants


Antipuncture


Neutralisation airbag

VENTILER

Chauffage


Air conditionné


Air conditionné automatique
Conseils de réglages pour l'Air Conditionné Manuel
Pour une bonne utilisation du système, nous vous conseillons :
| Si je veux du ... | Répartition d'air | Température | Débit d'air | Recirculation d'air | AC |
| Chaud | - | ||||
| Froid | A/C | ||||
| Dégivrage Désembuage | 363 | ||||
Avec l'Air Conditionné Automatique, il est conseilé de désir un fonctionnement AUTO, quel que soit le besoin.

Pensez à l'eteindreès que l'air ambiant vous convient.

OUVERTURES CLÉ
Elletpermet deverrouiller et déverrouillerlesserruurdu vehicule etdemettreenoutelemoteur.

TELECOMMANDE
Déverrouillage centralisé

Un appui sur cette commande permet de déverrouiller l'ensemble des ouvrants de votre vehicule.
Les indicateurs de direction clignotent 2 fois.
Verrouillage centralisé

Un appui sur cette commande permet de verrouiller l'ensemble des ouvrants de votre vehicule.
Les indicateurs de direction clignotent une fois.
Si I'une des portes est ouverte ou mal fermée, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas.
Super-verrouillage
Une deuxieme pression sur le cadenas fermé de la télécommande dans les cinq secondes qui suivent le verrouillage, change celui-ci en supervrouillage.
Il est signalé par l'allumage fixe des feuels indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Le super-verrouillage rend inopérantes les poignées d'ouvertures extérieures et interieures des portes : ne laissez personne à l'intérieur du vehicule quand celui-ci est super-verrouillé.
Si le super-verrouillage est actionné de l'intérieur du vehicule avec la télécommande, celui-ci passera en verrouillage simple au démarrage du vehicule.
Repliage / dépliage de la partie clé

Appuyez sur ce bouton pour sortir la clé de son logement. Pour replier la clé, appuyez sur ce bouton chromé puis rabattre la clé dans le
boftier. Si vous n'appuyez pas sur le bouton, vous pourriez endommager le mecanisme.
Du bon usage
Veillez à ne pasmettre la télécommande en contact avec de la graissé, poussière, pluie ou dans un environnement humide.
Un objet lourd accroché à la clé (portecclés, ...) pesant sur l'axe de la clé dans le contacteur, peut engendrer un dysfonctionnement.
TELECOMMANDE
Changement de la pile
Pile ref.: CR1620 / 3 volts.
L'information «pile usée» est donnée par un signal sonore, accompné d'un message sur l'écran.
Pour remplacer la pile, déclipez le boitier à l'aide d'une pièce de monnaie au niveau de l'anneau.
Si après un changement de pile, la télécommande est inopérante, effectuez une procédure de réinitialisation.
Il y a risque d'endommagement si la pile de remplacement n'est pas conforme.

N'utilisez que des piles identiques ou de type équivalent à celles préconisées par le réseau PEUGEOT.
Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement.
Déposez-les dans le réseau PEUGEOT, ou à tout autre point de collecte/agréé.

Réinitialisation de la télécommande
Après un changement de la pile ou un débranchement de la batterie, vous devrez peut-être réinitialiser la télécommande.
Attendez au moins une minute avant d'utiliser la télécommande.
Insérez la clé dans le contacteur avec les boutons (cadenas) de la télécommande face à vous.
Mettez le contact.
Dans les dix secondes, appuyez sur le cadenas de verrouillage pendant au moins cinq secondes.
Coupez le contact.
Attendez au moins une minute avant d'utiliser la télécommande.
La télécommande est de nouveau opérationnelle.
ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE
Toutes les clés contiennent un dispositif d'antidémarrage électronique.
Ce dispositif verrouille le système d'alimentation du moteur. Il s'active automatiquement lorsque la clé est retiree du contact.
Après avoir mis le contact, un dialogue s'établit entre la clé et le dispositif d'antidémarrage électronique.
La partie métallique de la clé doit être correctement dépliée pour un bon dialogue.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l'antivol, même contact coupé.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l'antivol en quittant le vehicule, même pour une courte durée.
En cas de perte des clés
Rendez you dans le réseau
PEUGEOT avec la carte grise du vehicule et votre piece d'identité.
Le réseau PEUGEOT pourra récapucérer le code clé et le code transpondeur pour commander le renouvellement de la clé.
Lors de l'achat d'un vehicule d'occasion :
- faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau PEUGEOT, afin d'être sur que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du vehicule.
Du bon usage
N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique.
Une manipulation de la télécommande même dans votre poche peut provoquer le déverrouillage involontaire des portes.
L'utilisation simultanée d'autres
appareils à haute fréquence (telephones mobiles,alarmes
domestiques...),peut perturber
momentanément le fonctionnement de
la télécommande.

PORTES AVANT
De l'extérieur
Utilisez la télécommande pour verrouiller/deverrouiller le vehicule. Inserez la partie métallique de la clé dans la serrure côte conducteur, si la télécommande est inactive.

De l'intérieur
Utilisez la commande d'ouverture de porte pour déverrouiller et ouvrir la porte concernée.

PORTES LATERALES COULISSANTES
De l'extérieur
Tirez la poignée vers vous puis vers l'arrière et ouvre la porte latérale en accompagnant le coulissement arrière jusqu'à dépasser le point de résistance pour la maintainir ouverte.
Un système mécanique empêche l'ouverture de la porte latérale gauche lorsquela trappe à carburant est ouverte.



Intervention en cas de panne batterie
De l'intérieur
Déverrouillez par cette poignée et ouvre la porte latérale en accompagnant le couilissement arrière jusqu'au point de résistance. Passez ce point pour maintainir la porte ouverte.
Refermez la porte latérale par la poignée pour amocrer le coullissement et passer le point de résistance. Ensuite, aidez-vous de l'empreinte formée sur le haut du montant de porte pour l'accompagner jusqu'àu verrouillage.
N'utilise pas la poignee de maintien pour coulisser la porte.
Du bon usage
Attention à ne pasencerr l'espace du guide au plancher, pour le bon coulissement de la porte.
Si vous véchicule est situé dans une pente, accompagne le couilissement de la porte latérale. En effet, la porte pourrait s'ouvrir ou se fermer plusrapidement du fait de l'inclinaison du terrain et risquérer d'entrainer des blessures.
Pour des raisons de sécurité et de fonctionnement, ne roulez pas portes laterales coulissantes ouvertes.
Portes passager avant et laterales
En cas de dysfonctionnement de la batterie ou du verrouillage centralisé, utilisez le verrou pour verrouiller mécaniquement les portes.
Pour ouvrir la porte et sortir du vehicule, tirez sur la commande interieure.
Pour verrouiller la porte, insérez la clé dans le verrou,itué sur le chant de porte, puis tournez-la d'un huitième de tour.
Porte conducteur
Insérez la clé dans la serrure, puis tournez-la vers la droite pour verrouiller ou à gauche pour la déverrouiller.

VOLET ARRIÈRE
De l'extérieur
Le verrouillage/déverrouillage s'effectue avec la télécommande. Pour l'ouvoir, actionnez la commande sous l'enjolivre puis soulevez le volet. Une dragonne est à votre disposition pour referrer le volet en position haute.
Accompagne la fermeture du volet jusqu'au point d'équilibre de sa course puis appliquez une dernière impulsion au volet pour qu'il se ferme complètement.

De l'intérieur
Commande de secours
En cas d'incident de fonctionnement du déverrouillage centralisé, elle permet de décondamner le volet arrêté par l'intérieur.
Introduisez un petit tournevis dans l'orifice, entre la porte et le plancher. Pour déverrouiller la serrure, déplaceze le loquet vers la gauche et ensuite poussez le volet.

Lunette de volet
La lunette ouvrante vous permet d'acceder directement à l'arrière du vehicule, sans avoir à ouvir le voit.
Ouverture
Après déverrouillage du vehicule à l'aide de la télécommande ou de la clé, appuyez sur la commande et soulevez la lunette arrête pour l'ouvrir.
Fermeture
Refermez la lunette arrêté en appuyant au centre de la vitre jusqu'à la fermeture complète.
Le volet arrirée et la lunette de volet ne peuvent pas etre ouverts simultanement afin d'eviter d'endommager la vitre et la lunette elle-même.



PORTES ARRIÈRE BATTANTES
Les portes battantes arrirè sont asymétriques (2/3 - 1/3), avec le petit côté à droite.
Elles sont équipées d'une serrure centrale.
De l'extérieur
Pour ouvrir, tirez la poignée vers vous.
Tirez le levier pour ouvrir la portedroite.
Pour fermer, commencez par la portedroite puis fermez la porte gauche.
Avec le volet arrrière de pavillon, le pare-chocs arrrière a été renforcé pour servir de marche-pied, lors de l'accès dans le vehicule.
Pratique
Il est possible de rouler porte droite ouverte afin de faciliter le transport de charge longue. La porte gauche est maintainue fermée par le verrou «jaune» distinctif, positionné en pied de porte. Cette porte fermée ne doit pas servir d'arrêt de charge.
Rouler porte droite ouverte est une intolerance. Respectez les codifications de sécurité d'usage, pour attirer l'attention des autres conducteurs.

Ouverture à environ 180^
Un système de tirant permet de porter l'ouverture d'environ 90^ à environ 180^ .
Tirez la commande jaune quand la porte est ouverte.
Le tirant reprendra son accrochage automatiquement à la fermeture.

De l'intérieur
Tirez la poignée vers vous pour ouvrir la porte gauche.


GIRAFON
Ce volet arrête de pavillon de tout n'est compatible qu'avac les portes battantes.
Pour ouvrir le girafon :
- relevez la palette noire de la genouillere,
soulagezla genouillere en appuyant sur le girafon (vers les bas) puis dégagezle crochet, - soulevez le girafon,
- dépassez le point de résistance pour bloquer le girafon avec les bequilles de maintain.
Pour fermer le girafon :
- vérifie le bon verrouillage de la barre d'appui,
- abaissez le girafon,
-
tout en appuyant sur le girafon (vers le bas), prenez les deux bouches du ressort puis placez le crochet dans son logement,
-
abaissez la palette noire pour verrouiller le girafon.
Le verrouillage du girafon permet un bon placage sur le joint et garantit une étanchéité avec une absence de bruit.
Barredappui
Vous disposez d'une barre d'appui pour transporter des charges longues, après ouverture du girafon.
Rabattez la barre d'appui en soulevant le levier.
Accompagnez-la jusqu'au montant de porte.
Maintenez les charges longues à transporter, soulevez-les et repositionnez la barre d'appui d'une seule main.
Assurez-vous du bon verrouillage en appuyant sur la poignée vers le bas jusqu'à passer le point dur et attache solidement les charges.
Les supports lateraux peuvent etre utilisés comme points d'accrochage.
Le pare-chocs arrête a eté renforcé pour servir de marchepied, lors de l'accès dans le vehicule.
Ne roulez jamais sans la barre d'appui en place.
Les portes arrirée se verrouillent uniquement avec la barre d'appui installee.
Lorsque le girafon est ouvert, faites attention dans les passages avec une hauteur limite.
N'appuyez jamais de charges directement sur les portes arrriere.
Respectez les codifications d'usage, pour attirer l'attention des autres conducteurs.

CONDAMNATION CENTRALISÉE

Un premier appui permet le verrouillage centralisé du vehicule, lorsque toutes les portes sont fermées.
Un second appui permet le déverrouillage centralisé du vehicule.
La commande est inactive lorsque le vehicule a ete verrouille par la telecommande ou la clo de l'extérieur.
L'ouverture des portes est always possible de l'intérieur.
La diode de commande :
- clignote lorsque les ouvrants sont verrouillés à l'arrêt et moteur arrêté,
- s'allume lorsque les ouvrants sont verrouillés et à partir de la mise du contact.
Sécurité anti-aggression
Verrouillage en roulant
Au démarrage du vehicule,ès que vous atteignez environ 10km / h le système verrouille les portes.Un bruit caractéristique de fermeture centralisée retentit. La diode de la commande en façade centrale de planche de bord est allumée.
En cours de trajet, toute ouverture deporte entraine le déverrouillage total du vehicule.
En cas de chocol violent, les ouvrants sont automatiquement déverrouillés afin de permettre l'accès des secours.
Activation / désactivation de la fonction

Contact mis, effectuez un appui long sur ce bouton pour activer ou neutraliser la fonction.
Témoin ouverture

Si ce témoin s'allume, vérifie la bonne fermeture de l'ensemble des ouvrants de votre vehicule.



POSTE DE CONDUITE
COMBINÉ
Cadrans
- Compteur kilométrique / miles.
- Afficheur.
- Niveau de carburant, température du liquide de refroidissement.
- Compte-tours.
- Remise à zéro du compteur kilométrique journalier / de l'indicateur d'entretien.
- Rheiostat d'éclairage du combiné.

Afficheurs
- Lémitesur / régulateur de vitesse.
- Kilomètres / Miles parcours.
- Indicateur d'entretien, indicateur de niveau d'huile moteur, kilométres / miles total.
- Présence d'eau dans le filtré à gazole.
- Prechauffage diesel.
Écrans
Les informations sont presentées à bord du vehicule sous des formats d'affichage différents selon l'équipement du vehicule.

Combé sans écran

RéGLAGE DE L'HEURE
Console centrale sans écran

Pour régler l'heure de la montre, utilisez le bouton gauche du combiné puis réalisez les manipulations dans l'ordre suivant :
- tournez vers la gauche : les minutes clignotent,
- tournez vers la droite pour augmenter les minutes (maintenir le bouton vers la droite pour un défilament rapide),
- tournez vers la gauche : les heures clignotent,
tournez vers la droite pour augmenter les heures (maintenir le bouton vers la droite pour un défilament rapide),
- tournez vers la gauche : 24H ou 12H s'affichent,
- tournez vers la droite pour sélectionner 24H ou 12H,
- tournez vers la gauche pour finir la mise à l'heure.
Après environ 30 secondes sans action, l'afficheur revient à l'affichage courant.
Console centrale avec écran

La série d'affichage -heure est liée selon modele(version).L'accès au réglagede la «Date» n'est actif que lorsque la version du modele propose une date en toutes lettres.

Pour régler l'heure et la date qui s'affichent dans l'écran, se reporter à la rubrique 9, partie « Régler date et heures».
TÉMOINS
À chaque démarriage : une série de témoins s'allume appliquant un auto-test de contrôle. Ils s'éteignent dans l'instant. Moteur tournant : le témoin devient une alerte s'il reste allumé en permanence ou s'il clignote. Cette première alerte peut être accompagnée d'un signal sonore et d'un message qui s'inscrit à l'afficheur.
Ne négligez pas ces averissements.
| Témoin | est | signale | Résolution - action | |
| STOP | STOP | allumé, associé à un autre témoin et accompagné d'un message à l'écran. | des défauts majorés liés aux témoins «Niveau du liquide de freins», «Pression et température d'huile moteur», «Température du liquide de refroidissement», «Répartiteur électronique de freinage», «Direction assistée». | L'accret est impératif, stationner, et couper le contact. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. |
| allumé. | un frein serra ou mal dessréré. | Desserrer le frein éteint le témoin. | ||
| allumé. | un niveau de liquide insuffisant. | Faire l'appoint avec un liquide référencé PEUGEOT. | ||
| resté allumé, malgré le niveau correct et associé au témoin ABS. | une défaillance du répartiteur électronique de freinage. | L'accret est impératif, stationner, et couper le contact. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. | ||
|  | Pression et température d'huile moteur | allumé en cours de route. | une pression insuffisante ou une température élevé. | Stationner, couper le contact puis laisser refroidir. Vérifier visuèlement le niveau. Rubrique 6, partie «Niveauux». |
| resté allumé, malgré le niveau correct. | un défaut major. | Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. | ||
| É | Température et niveau du liquide de refroidissement | allumé avec l'aiguille en zone rouge. | une augmentation anormale de la température. | Stationner et couper le contact puis laisser refroidir. Vérifier visuèlement le niveau. |
| clignotant. | une baisse de niveau du liquide de refroidissement. | Rubrique 6, partie «Niveau». Consultez le réseau PEUGEOT. | ||
| A | Service | allumé temporalément. | des défauts mineurs ou alertes. | Consulter le journal des alertses à l'afficheur ou à l'écran. Si votre vehicule est équipé d'un ordinateur de bord ou d'un écran : voir rubrique 9, partie «Autoradio - Ordinateur de bord». Consultez le réseau PEUGEOT. |
| resté allumé. | des défauts majorurs. | |||
| A | Non bouclage de ceinture conducteur | allumé puis clignotant. | le conducteur n'a pas attaché sa ceinture de sécurité. | Tirer la sangle puis insérer l'embout dans le boîtier de verrouillage. |
| accompagné d'un signal sonore puis resté allumé. | le vehicule roule avec la ceinture conducteur non bouclée. | Vérifier son bouclage en faisant un essai de traction sur la sangle. Rubrique 4, partie «Ceintures de sécurité». | ||
| ECO | ECO | fixe. | Le Stop & Start a mis le moteur en mode STOP suite à l'accret du vehicule (feux rouges, encombrements, autres...). | Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint et le moteur redémarre automatiquement en mode START. |
| clignotant quelques secondes, puis s'éteint. | Le mode STOP est momentanément indisponible. ou Le mode START s'est automatiquement déclenché. | Rubrique 2, partie «Stop & Start». | ||
| Airbag frontal / latéral | clignotant ou resté allumé. | une défaillance d'un airbag. | Faire vérifier sans délal le système par le réseau PEUGEOT. Rubrique 4, partie «Airbags». | |
| Neutralisation de l'airbag frontal passager | allumé. | la neutralisation volunteer de cet airbag en présence d'un siège enfant dos à la route. | Rubrique 4, partie «Airbags-enfants à bord». | |
| Niveau mini de carburant | allumé avec l'aiguille de la jauge dans la zone rouge. | Au premier allumage, il vous resté environ 8 litres de carburant, selon votre style de conduite et votre motorisation. | Faites absolument un complément de carburant pour éviter la panne. Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué. Capacité du réserve : environ 60 litres. Ne roulez jamais jusqu'à la panne s'est, ceci pourrait endommager les systèmes d'antipollution et d'injection. | |
| clignotant. | une coupure de l'alimentation suite à un choc important. | Rétabir l'alimentation. Rubrique 6, partie «Carburant». | ||
| Système antipollution EOBD | clignotant ou resté allumé. | une défaillance du système. | Il y a un risque d'endommager le catalyseur. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. | |
| Charge batterie | allumé. | un début dans le circuit de charge. | Vérifier les cessions de batterie, ... Rubrique 7, partie «Batterie». | |
| clignotant. | une mise en veille des fonctions actives (mode économique). | Rubrique 7, partie «Batterie». | ||
| resté allumé, malgré les vérifications. | un circuit défectueux, un dysfonctionnement d'allumage ou d'injection. | Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. | ||
| Direction assistée | allumé. | son dysfonctionnement. | Le vehicule conserve une direction classique sans assistance. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. | |
| Détection d'ouverture | allumé et accompagné d'un message à l'écran. | un ouvrant mal fermé. | Vérifier la fermeture de l'ensemble des ouvrants. | |
| ABS | resté allumé. | une défaillance du système d'antiblocage des roues. | Le vehicule conserve un freinage classique. Consultez le réseau PEUGEOT. | |
| ESP | clignotant. | un déclenchement de la régulation de l'ASR ou de l'ESP. | Le système optimise la motricité et permet d'améliorer la stabilité directionnelle du vehicule. Rubrique 4, partie «Sécurité en conduite». | |
| resté allumé. | son dysfonctionnement. Ex.: un sous gonflage des pneus. | Ex.: contrôler la pression des pneumatiques. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. (Capteur de vitesse de roue, bloc hydraulique, ...). | ||
| resté allumé avec la diode du bouton (sur la planche de bord) allumée. | sa neutralisation à la demande du conducteur. | Le fonctionnement du système est neutralisé. La réactivation est automatique au-delà de 50 km/h ou après avoir appuyé sur le bouton (sur la planche de bord). | ||
| Filtre à particules | allumé. | un dysfonctionnement du filtré à particules (niveau additif gasoil, risque de colmatage,...). | Faire vérifier le filtré par le réseau PEUGEOT. Rubrique 6, partie «Niveaux». | |
| Feux de croissement / Feux diurnes | allumé. | une sélection manuelle ou un allumage automatique. | Faire une rotation de la bague de la commande d'éclairage sur la deuxième position. | |
| un allumage des frais de croissement dus le contact : frais diurnes (selon le pays de commercialisation). | Rubrique 3, partie «Commandes au volant». | |||
| Feux de route | une action vers soi de la commande. | Tirer la commande pour revenir en frais de croissement. | ||
| Indicateurs de direction | clignotant avec bruiteur. | un changement de direction par la commande d'éclairage, à gauche du volant. | À Droite : commande à actionner vers le haut. À Gauche : commande à actionner vers le bas. | |
| Projecteurs antibrouillard avant | allumé. | une sélection manuelle. | Les projecteurs ne fonctionnent que si les frais de position ou de croissement sont allumés. | |
| Feux antibrouillard arrière | allumé. | une sélection manuelle. | Les frais antibrouillard ne fonctionnent que si les frais de position ou de croissement sont allumés. Dans des conditions normales de visibilité, veillez l'éteindre sous peine d'être verbalisé. «Ce feu est rouge éblouissant.» | |
| Témoin dans l'afficheur | est | signale | Résolution - action | |
| Régulateur de vitesse | allumé. | le régulateur sélectionné. | Sélection manuelle. Rubrique 3, partie «Commandes au volant». | |
| Liminateur de vitesse | allumé. | le limiter s'électionné. | Sélection manuelle. Rubrique 3, partie «Commandes au volant». | |
| Préchauffage Diesel | allumé. | des conditions climatiques nécessitant un préchauffage. | Attendre que le témoin s'éteigne pour actionner le démarreur. | |
| Présence d'eau dans le filtré à gazole | allumé et accompagné d'un message à l'écran. | de l'eau dans le filtré à gazole. | Faire purger le filtré sans délai par le réseau PEUGEOT. Rubrique 6, partie «Contrôles». Suivant destination. | |
| Clé d'entretien | allumée. | une révision d'entretien arrivant à échéance. | Se reporter à la liste des vérifications du carnet d'entretien. Effectuer la visite d'entretien dans le réseau PEUGEOT. | |
| Heure | clignotant. | un réglage de l'heure. | Utiliser le bouton gauche du combiné. Rubrique 2, au début de la partie «Poste de conduite». | |

JAUGEÀCARBURANT
Le niveau de carburant est testé à chaque mise en position «contact marche».
La jauge est positionné sur :
- 1: le réservoir est plein, environ 60 litres.
- 0: la réserve est entamée, le témoin s'allume de façon permanente. La réserve au début de l'alerte est d'environ 8 litres.

Se reporter à la rubrique 6 dans la partie «Carburant».

TEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
L'aiguille est positionnée avant la zone rouge : fonctionnement normal.
Dans des conditions d'utilisation sévères ou des conditions climatiques chaudes, l'aiguille pourra se rapprocher des graduations rouges.
Que faire si I'aiguillerette dans la zone rouge :
Ralentissez le vehicule ou laissertourner le moteur au ralenti.
Que faire si le témoin s'allume :
- arrêtez-vous immédiatement, coupez le contact. Le motoventilateur peut continuer à fonctionner un certain temps jusqu'à 10 minutes environ,
- attendendez le refroidissement du moteur pour vérifier le niveau du liquide de refroidissement et si nécessaire compléteze-le.
Comme le circuit de refroidissement est sous pression, suivez ces conseils afin d'évitier tous risques de brûlures :
- attendez au moins une heures après l'arrêt du moteur pour intervenir,
- dévissez le bouchon d'1/4 de tour pour laisser tomber la pression,
- lorsque la pression est tombée, vérifie le niveau sur le vase d'expansion,
- si c'est nécessaire, retirez le bouchon pour compléter.
Si l'aiguille reste dans la zone rouge, faites vérifier par le réseau PEUGEOT.

Se reporter à la rubrique 6 dans la partie «Niveau».
DéPOLLUTION

EODB (European On Board Diagnosis) est un système européen de diagnostic embarqué répondant, entre autres, aux normes
d'émissions autorisées en :
CO (monoxyde de carbone),
HC (hydrocarbures imbrûés),
- NOx (oxydes d'azotes) ou particules, détectées par des sondes à oxygène placées en amont et en aval des catalyseurs.
Le conducteur est ainsi averti des dysfonctionnements de ce dispositif antipollution par l'allumage de ce témoin spécifique au combiné.
Il y a un risque d'endommager le catalyseur. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
DÉTCTION DE SOUSGONFLAGE
Des capteurs contrôle la presion des pneus au roulage (vitesse supérieure à 20 km/h) et déclenchent une alerte en cas de dysfonctionnement ou de crevaison.

Toute détction (roue dégonflée ou crevee, dysfonctionnement d'un capteur) est signalée par une information graphique et sonore et accompagné d'un message sur l'écran.
Roudegonflée
Contrôlez la pression des pneus le plus rapidement possible.
Roue crevee
Arrêtez-vous immédiatement en évitant toute manoeuvre brusque avec le volant et les freins.
Changez la roue endommagée (crevee ou fortement degonflee) et faites controler la pression des pneus d'es que possible.

Rubrique 7, partie «Changer une roue».
Si la roue endommagée est stockée provisorement à l'intérieur du vehicule, elle émettra à nouveau ce message pour rappeler la nécessité de la faire réparer, ce qui empêchera l'affichage d'une autre alerte du même type.
Capeur(s) non détecté(s)
Une (ou plusieurs) roue n'est plus détectee. Consultez le réseau PEUGEOT pour remplacer le(s) captein(s) défaillant(s).
Ce message s'affiche également lorsque l'une des roues est éloignée du vehicule, (en réparation) ou lors du montage d'une roue non équipée de capteur.
Toute réparation, changement de pneu sur une roue équipée de ce système doit être effectué par le réseau PEUGEOT.
Le système de détction de sous-gonflage est une aide à la conduite qui ne remplace ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Ce système ne dispense pas de faire contrôler régulièrement la pression des pneumatiques (y compris la roue de secours), pour s'assurer que le comportement dynamique du vehicule demeure optimum et éviter une usure prématuree des pneumatiques, en particulier en cas de roulage séverisé (forte charge, vitesse élevée).
Le système peut être passagérerment perturbé par des émissions radioélectriques de fréquence voisine.
INDICATEUR D'ENTRETIEN
Il module l'espacement des révisions en fonction de l'utilisation du vehicule.
Fonctionnement
Dès la mise du contact et pendant quelques secondes, la clé symbolisant les révisions s'allume ; l'afficheur du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres (arrondi par défaut) restant avant la prochaine révision.
Les échéances de révision sont calculées à partir de la première remise à zéro de l'indicateur.
Cette échéance est déterminée par deux paramètres :
- le kilométrage parcouru,
- le temps écoulé depuis la dernière révision.
Le kilométrage restant à parcourir peut être pondéré par le facteur temps, en fonction des habitudes de roulage du conducteur.
Échéance de révision supérieure à 1000 km
Exemple : il vous reste 4 800 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant quelques secondes, l'afficheur indique :

Quelques secondes après la mise du contact, le niveau d'huile s'affiche, puis le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement en indiquant les kilométrages total et journalier.
Échéance de révision inférieure à 1000 km
A chaque mise du contact et pendant quelques secondes, la clé clignote et le nombre de kilomètres restant s'affiche :

Quelques secondes après la mise du contact, le niveau d'huile s'affiche, puis le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et la clé reste allumée. Elle vous signale qu'une révision est à faire effectuer prochainement.
Échéance de révision dépassée

A chaque mise du contact et pendant quelques secondes, la clé clignote et le nombre de kilomètres dépassés s'affiche.
Moteur tournant la clé reste allumée jusqu'à ce que la révision soit effectuee.
Premier des deux termes atteint : la clé s'allume aussi dans le cas où vous avez dépasse l'échéance des deux ans.
Remise à zéro
3
Votre réseau PEUGEOT effectue cette opération après chaque révision.
Si vous avez effectué vous-même la révision de votre vehicule, la procédure de remise à zéro est la suivante :
- coupez le contact,
- appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le enforcé,
- mettez le contact.
L'afficheur kilométrique commence un compte à rebours.
Lorsque l'afficheur indique «=0», relâchez le bouton; la clé disparait.

Après cette opération, si l'on peut le procéder au débranchement de la base batterie, verrouiller le vehicule et tandre au moins cinq minutes, sinon remise à zéro ne serait pas prise en caspè.
Indicateur de niveau d'huile moteur
A la mise du contact, le niveau d'huile du moteur est indiqué pendant quelques secondes, après l'information d'entretien.

Niveau d'huile correct

Manque d'huile Le clignotement «OIL», coupé au témoin de service accompagné d'u
signal sonore et d'un message sur I'ecran, indique un manque d'huile pouvant déteriorer le moteur.
Si le manque d'huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impératifement le niveau.

Défaut jauge niveau d'huile
Le clignotement de «OIL--» indique un dysfonctionnement
de la jauge niveau d'huile moteur. Consultez le réseau PEUGEOT.

La vérification du niveau n'est valable que si le vehicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 15 minutes.

Jauge manuelle
A = maxi, ne jamais dépasser ce niveau, car un surplus d'huile peut provoquer des dommages moteur.
Consultez rapidement le réseau PEUGEOT.
B = mini, completez le niveau par le bouchon de replissage d'huile, avec le type d'huile adapté à votre motorisation.
Bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier

Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu'à l' apparition des zéros.
Rheostat d'éclairage

Feux allumés, appuyez sur le bouton pour faire varier l'intensité de l'éclairage du poste de conduite. Lorsque l'éclairage atteint le réglage minimum (ou maximum), relâchez le
bouton puis appuyez à nouveau pour l'augmenter (ou le diminuer).
Dès que l'éclairage atteint l'intensité désirée, relâchéz le bouton.

Boîte 5 vitesses - marche arrière
BOITE DE VOTESSES
Pour changer aisément les vitesses, enforcer toujours à fond la pédale d'embrayage.
Pour éviter toute gène sous la pédale :
- veillez au bon positionnement du surtapis et de ses fixations au plancher,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
En roulage, évitez de laisser la main sur le pommeau car l'effort exercé, même léger, peut à la longue user les éléments intérieurs de la boîte.
Pour engager la marche arrrière, attendez l'arrêt complet du vehicule, pousez le levier de vitesses vers la droite puis vers le bas.
Le mouvement doit être effectué lentement pour réduire le bruit à l'engagement de la marche arrêté.

INDICATEUR DE CHANGEMENT DE RAPPORT

Pour une conduite
economique, avec une boite
de vitesses manuelle, ce
témoin signale au conducteur
qu'il peut engager le rapport
supérieur.
Le conducteur garde la responsabilité de suivre ou non cette indication, car le témoin s'allume sans tener compte de la configuration de la route, la densité de la circulation ou la sécurité.
L'allumage de cet indicateur ne peut pas etre désactivé.
Démarrer, engager la marche arrrière, retrograder sont des actions neutralises.
BOITE MANUELLE PILOTÉE 6 VITESSES

Sélection du mode

mode automatisé : sélecteur en position A.
mode manuel : selector en position M.

Par sécurité :
La position N ne peut etre dégagée que si l'on appuie sur la pedale de frein.
Le passage de la position A (conduite en mode automatisé) à la position M (conduite en mode manuel) ou inversement peut s'effectuer à tout moment. Le témoin A disparait du combiné.
Démarrage du vehicule
Pour démarrer le moteur, le sélecteur doit être en position N.
- Appuyez fermement sur la pédale de frein.
Actionnez le démarreur.
- Moteur tournant, suivant besoin, placez le sélecteur sur R, A ou M.
- Relâchez la pédale de frein et accélérez.
Si le sélecteur n'est pas en position N, et/ou si la pédale de frein n'est pas enforcée, le moteur ne demarrera pas, recommencéz la procédure ci-dessus.
Marche arrête

Passage en marche arrière
Déplacez le/selecteur sur R.
Ne l'engagez que lorsque le vehicule est immobilisé.
Point mort

Passage au point mort
Déplacez le sélecteur sur N. Lorsque le vehicule roule, ne sélectionnez pas cette position même pour un court instant.


Mode automatisé
Passage en mode automatisé
Déplacez le sélecteur sur A.
La boîte de vitesses fonctionne alors en mode automatisé, sans intervention de votre part.
Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le dernier adapté aux paramêtres suivants :
style de conduite,
- profil de la route,
- optimisation de la consommation.


Mode manuel
Passage en mode manuel
Déplacez le sélecteur sur M.
Changement de rapport

Tirez la palette «+» pour augmenter le rapport de vitesse.
Tirez la palette «-» pour diminuer le rapport de vitesse.
- À l'arrêt du vehicule ou en cas de vitesse réduite (approche d'un stop, par exemple) la boîte de vitesse rétrograde automatiquement jusqu'en 1ère vitesse.
Il n'est pas nécessaire de relâcher complètement l'accelérer pendant les changements de rapports. - Les demandes de changement de rapport sont acceptées uniquement si le régime moteur le permet.
Pour des raisons de sécurité, en fonction du régime moteur, les passages de rapports descendants peuvent etre effectues de maniere automatique.

En cas de régime moteur élevé (forte accelération), le rapport
supérieur ne passera pas sans action du conducteur sur la commande de boite de vitesses manuelle pilotee.
Accélération
Pour obtenir une accélération optimale (par exemple : pour le dépassement d'un autre vehicule), il vous suffit de franchir la zone d'effort située en fin de course, en,enfantant fermement la pédale d'accéléateur.
Véhicule à l'arrêt, moteur tournant
En cas d'arrêt prolongé moteur tournant, la boîte de vitesses repasse automatiquement au point mort N.
Arrêt du vehicule
Avant d'arrêté le moteur, mettez le sélecteur en position N.
Dans tous les cas, il est impératif que le frein de stationnement soit serré.
Vérifiez l'affichage du témoin de frein de stationnement au combiné.

Avant toute intervention dans le compartmentement moteur, vérifie que le sélecteur est au point mort N.

RéGLAGE VOLANT
A l'arrêt, déverrouillez le volant en tirant la commande.
Ajustez la hauteur et la profondeur du volant puis verrouillez en poussant à fond la commande.
STOP & START
Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP - lors des phases d'arrêts de la circulation (feux rouges, encombrents, autres...). Le moteur redémarre automatiquement - mode START - dés que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s'effectue de manière instantanée, rapide et silencieuse.
Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l'arrêt.
Fonctionnement
Passage en mode STOP du moteur
ECO
Le témoin «ECO» s'allume au combiné et le moteur se met en voilée :
- avec une boîte de vitesses manuelle, à une vitesse inférieure à 20 km/h, lorsque vous passez le levier de vitesses au point mort, et que vous relâchez la pédale d'embrayage,
- avec une boîte manuelle pilotée 6 vitesses, à une vitesse inférieure à 8 km/h, lorsque vous enforcez la pédale de frein ou que vous passez le levier de vitesses en position N.
Si vous véchicule en est équipé, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact avec la clé.
Avec une boite manuelle pilotée 6 vitesses, pour votre confort, en manoeuvre de stationnement, le mode STOP est indisponible pendant les quelques secondes qui suivent le désengagement de la marche arrière. Le mode STOP ne modifie pas les fonctionnalités du vehicule, comme par exemple le freinage, la direction assistée...

N'effectuez jamais un replissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impératifement le contact avec la clé.
Cas particuliers : mode STOP indisponible
Le mode STOP ne s'active pas lorsque :
- la portec conducteur est ouverte,
- la ceinture de sécurité conducteur est débouclée,
- la vitesse du vehicule n'a pas dépasse 10 km/h depuis le dernier démarrage avec la clé,
- le frein de stationnement est serré ou en cours de serrage,
- le maintien du comport thermique dans l'habitacle le nécessite,
- le désembuage est actif,
- certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, température extérieure...) le nécessitant pour assurer le contrôle du système.
ECO
Dans ce cas, le témoin «ECO» clignote quelques secondes, puis s'était.
Ce fonctionnement est parfaitement normal.
Passage en mode START du moteur

Le témoin «ECO» s'eteint et le moteur redémarre :
- avec une boîte de vitesses manuelle, lorsque vous enforcez la pédale d'embrayage,
-
avec une boîte manuelle pilotée 6 vitesses :
-
levier de vitesses en position A ou M, lorsque vous relâchEZ la pedale de frein,
ou levier de vitesses en position N et pédale de frein relâchéée, lorsque vous passerez le levier de vitesses en position A ou M,
ou lorsque vous engagez la marche arrriere.
Cas particuliers : déclenchement automatique du mode START
Le mode START se déclenchecomatomatifquement lorsque :
- you ouvre la porte conducteur,
- vous déboucez la ceinture de sécurité conducteur,
- la vitesse du vehicule dépasse 25 km/h avec une boîte de vitesse manuelle ou 11 km/h avec une boîte manuelle pilotée 6 vitesses,
- le frein de stationnement est en cours de serrage,
- certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, réglage de l'air conditionné...) le nécessitant pour assurer le contrôle du système ou du vehicule.
ECO
Dans ce cas, le témoin «ECO» clignote quelques secondes, puis s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement normal.
Avec une boîte de vitesses manuelle en mode STOP, en cas de passage d'un rapport sans avoir complètement débrayé, un témoin s'allume ou un message s'affiche pour vous inciter à renforcer la pédale d'embrayage afin d'assurer le redémarrage.
Neutralisation

A tout moment, appuyez sur la commande «ECO OFF», pour neutraliser le système.
Ceci est signalé par l'allumage du voyant de la commande,accompagné d'un message sur I'écran.
Si la neutralisation a ete effectue en mode STOP, le moteur redemarre immediatement.
Réactivation
Appuyez de nouveau sur la commande «ECO OFF».
Le système est de nouveau actif ; ceci est signalé par l'extinction du voyage de la commande et un message au combiné.
Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé.
Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement du système, levant de la commande «ECO OFF» clignote, puis s'allume fixement.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
En cas d'anomalie en mode STOP, il est possible que le vehicule cale. Il est alors nécessaire de couper le contact, puis de redémarrer avec la clé.
Entretien
Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START.
Ce système nécessite une batterie de technologie et de caractéristiques spécifiques (références disponibles auprès du réseau PEUGEOT ou d'un atelier qualifié).
Le montage d'une batterie non reférencée par PEUGEOT entraine des risques de dysfonctionnement du système.
Le Stop & Start fait appel à une technologie avancée. Toute intervention sur ce type de batterie doit être réalisée exclusivement dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.

DÉMARRER ET ARRÊTER
Position Marche et accessoires.
Pour débloquer la direction, manoeuvrer légarement le volant en tournant la clé, sans forcer. Dans cette position, certains accessoires peuvent fonctionner.
Position Demarrage.
Le démarreur est actionné, le moteur tourne, l'chez la clé.
Position STOP : antivol.
Le contact est coupé. Tournez le volant jusqu'au blocage de la direction. Retirez la clé.
Du bon usage pour démarrer

Témoin ouverture
S'il s'allume, un ouvrant est mal fermé, vérifiez!

Témoin préchauffage diesel
Si la température est suffisante, le témoin s'allume moins d'une seconde, vous pouvez démarrer sans attendre.
Par temps froid, attendez l'extinction de ce témoin puis actionné le démarreur (position Démarrage) jusqu'àu démarrage du moteur.
Du bon usage pour arrêté
Préserver le moteur, la boîte de vitesses
Au moment de couper le contact, laissez tourner quelques secondes le moteur, le temps de permettre au turbocompresseur (moteur Diesel) de se ralentir.
Ne pas donner un coup d'accelérer lors de la coupure du contact.
Inutile d'enclencher une vitesse après avoir stationné le vehicule.


AIDE AU DÉMARRAGE EN PENTE
Cette fonction, liée à l'ESP, facilité le démarrage en pente et s'active aux conditions suivantes :
- le vehicule doit être arrêté, moteur tournant, pied sur le frein,
- la pente de la route doit être supérieure à 5%,
en montée, la boite de vitesses doit etre au point mort ou avec une vitesse engagee différente de la marche arriere, - en descente, la marche arrêté doit être engagée.
La fonction HHC (Hill Holder Control) ou Aide au démarrage en pente est une offre de comport en agrément de conduite. Ce n'est ni un stationnement automatique du vehicule, ni un frein de stationnement automatique.
Fonctionnement
Pédale de frein et pédale d'embrayage appuyées, dés que vous relâchez la pédale de frein, vous avez environ 2 secondes sans recul et sans utiliser le frein de stationnement pour démarrer.
En phase de démarriage, la fonction se désactive automatiquement en diminuant graduèlement la pression de freinage. Durant cette phase, il est possible de percevoir le bruit typique de décrochage mécanique des freins, signalant le mouvement imminent du vehicule.
L'aide au démarrage en pente se désactive dans les situations suivantes :
Iorsque la pedale d'embrayage est relachée,
lorsque le frein de stationnement est serré,
- à la coupure du moteur,
- au calage du moteur.
Anomalie

Lorsqu'un
dysfonctionnement du
système survient, ce témoin
s'allume accompagné d'un
signal sonore et confirmé par
un message sur l'afficheur. Consultez le réseau PEUGEOT pour vérification du système.

INDICATEURS DE DIRECTION
Clignotants

Gauche : vers le bas en passant le point de résistance.
Droit : vers le haut en passant le point de résistance.
Fonction «autoroute»
Donner une impulsion vers le haut ou vers le bas de la commande fera clignoter trois fois l'indicateur de direction correspondant.
COMMANDE D'ÉCLAIRAGE
Feux avant et arrêté
La selection s'effectue par rotation de la bague A.

La vérification par les témoins au combiné esttraitée en rubrique 2, partie «Poste de conduite».

Feux éteints

Feux avec allumage automatique

Feux de position

Feux de croisement (vert)
Feux de route (bleu)
Inversion feuux de croissement / feuix de route
Tirez le commutateur à fond vers vous.
Oubli des feuX
A la coupure du contact, tous les feuels s'éteignent sauf les feuels de croisement en cas d'éclairage d'accompagnement automatique activé.
Pour activer la commande d'éclairage, tournez la bague A en position «0» fais étenteints puis à la sélection de votrechoix. A l'ouverture de la portec conducteur, si des deux sont allumés, un signal sonore retentit. Sans intervention de I'usager dans les trente minutes, afin de ne pas décharger la batterie, le mode Economie se déclenché (voir rubrique 7, partie «Batterie»). Les fonctions sont mises en veille et le témoin batterie clignote.
Les feu despositionsne sont pas concernésparle modeEconomie.
Projecteurs antibrouillard avant et deux antibrouillard arrêté
La selection s'effectue par rotation de la bague à impulsion B vers l'avant pour allumer et vers l'arrière pour étéindre. L'état est visualisé par le témoin du combiné.
Ils fonctionnent avec les frais de position et de croissement.

Projecteurs antibrouillard avant (vert, 1ere rotation de la bague vers l'avant).

Feux antibrouillard arrêté (ambre, 2ème rotation de la bague vers l'avant).
Pour eteindre les feux antibrouillard
arriere et les projecteurs antibrouillard
avant,tournez la bague deux fois de
suite vers l'arriere.
Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les feuux antibrouillard arrirée allumés sont éblouissants et interdits.

N'oubliez pas de les eteindre des qu'ils ne sont plus nécessaires.
L'allumage automatique des feuels eteint les feuels antibrouillard arriere, mais les projecteurs antibrouillard avant restent allumés.
Feux diurnes
Selon le pays de commercialisation, le vehicule peut etre equipe de feu diurnes. Au demarrage du vehicule, les feux de croissement s'allument.

Ce témoin s'allume au combiné.
Le poste de conduite (combiné, écran, façade air conditionné,...) ne s'éCLAIRE pas, sauf lors du passage en mode allumage automatique des feuels ou lors de l'allumage manuel des feuels.
Allumage automatique des feuX
AUTO
Les feu desposition et de croisement s'allument automatique en cas de faible luminosité
ainsi qu'en cas de fonctionnement des essuie-vitres. Ils s'eteignent dés que la luminosité est redevenue suffisante ou que les essuie-vitres sont arrêtés.
Cette fonction n'est pas compatible avec les deux diurnes.
i Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Par conséquent, les yeux ne s'allumeront pas automatiquement.
Si nécessaire, vous devez allumer manuellement les frais de croisement.
Ne masquez pas le capteur de luminosite situé sur le pare-brise, derrière le rétroviseur. Il sert à l'allumage automatique des feuels et à l'essuyage automatique.
Activation
Tournez la bague sur la position AUTO. La fonction activée est accompagnée d'un message sur l'écran.
Neutralisation
Tournez la bague soit vers l'avant, soit vers l'arrière. La fonction neutralisée est accompagnée d'un message sur l'écran.
La fonction est neutralisée
temporairement quand vous utilisez la commande manuelle d'éclairage.

En cas de
dysfonctionnement du
capteur de luminosité, les
feux s'allument arrivagnés
du的身影 de service, d'un
signal sonore et d'un message sur I'ecran.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Éclairage d'accompagnement (Follow me home)
Le maintainen temporaire de l'allumage des frais de croissement, contact coupé, facilité la sortie du conducteur en cas de faible luminosité.
Fonctionnement manuel
- Contact coupé, faites un «appel de phares», dans la minute qui suit la coupure du contact.
L'éclairage d'accompagnement s'arrête automatiquement au bout d'un temps donné.
Fonctionnement automatique

Activez la fonction en passant par le menu «Config vehic».

Se reporter à la rubrique 9 dans la partie «Arborescence écran».

FAISCEAU DES PROJECTEURS
En fonction de la charge de votre vehicule, il est nécessaire d'adapter le réglage du faisceau.
0 - A vide.
1 - En charge partielle.
2 - En charge moyenne.
3 - En charge maximale autorisée.
Réglage initial en position 0.

COMMANDE D'ESSUIE-VITRE
Essuie-vitre avant manuel
2 Balayage rapide (fortes precipitations).
1 Balayage normal (pluie moderée).
Balayage intermittent.
0 Arrêt.
Balayage coup par coup (appuyez vers le bas).
En position Intermittent, la cadence de balayage est proportionnelle à la vitesse du vehicule.
Après chaque coupure du contact supérieure à une minute, avec la commande d'essue-vitre en position 2,
1 ou I, il est nécessaire de reactiver la commande :
- déplacez la commande vers une position quelconque,
- puis replaces-la dans la position désirée.
Essuie-vitre automatique

Ne pas masquer le capteur de pluie, situé au centre du pare-brise, derrière le rétroviseur.
Dans la position AUTO, l'essuie-vitre fonctionne automatiquement et adapte sa vitesse à l'intensité des précipitations.
Sorti du mode AUTO, pour les autres positions, reportez-vous à l'essuie-vitre avant manuel.
Activation
Appuyez sur la commande vers le bas. L'activation de la fonction est accompagnée d'un message sur l'écran.
Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieur à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande.
Désactivation / Neutralisation
Placez la commande d'essuie-vitre en position I, 1 ou 2. La neutralisation de la fonction est accompagnée d'un message sur l'écran.
En cas de dysfonctionnement du balayage à cadencement automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent.
Consultez le réseau PEUGEOT pour verification du système.

Lors d'un lavage automatique, coupez le contact pour éviter que l'essuie-vitre automatique se déclenche.
En hiver, il est conseillé d'attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d'actionner le balayage automatique.
Commandes au volant
Lave-vitre et lave-projecteurs
Actionnez la commande vers vous, le lave-vitre s'accompagne d'un balayage temporisé des essuie-vitres.
Le lave-projecteurs est couple au lave-vitre, il se déclenché si les feu des croisements sont allumés.

Pour faire les niveaux, se reporter à la rubrique 6 dans la partie «Niveau».
Position particulière de l'essuie-vitre avant
Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d'essuie-vitre positionne les balais le long des montants du pare-brise.
Cette action permet aux balais d'etre positionnés pour le parking hivernal, d'être nettoyés ou changés.

Se reporter à la rubrique 7 dans la partie «Changer un balai d'essuie-vitre».
Pour remetre les balais en position normale après intervention, mettez le contact et déplacez la commande.

Essuie-vitre arrière

Tournez la bague jusqu'au premier cran.
Lave-vitre arrière

Tournez la bague au-delà du premier cran, le lave-vitre puis l'essuie-vitre fonctionnement pendant une durée déterminée.
i Par temps hivernal, en cas de neige ou de givre important, mettez en marche le degivrage de la lunette arriere. Une fois le degivrage terminé, dégazez la neige ou le givre accumulate sur le balai d'essuie-vitre arrriere. Vous pouze ensuite actionner l'essuie-vitre arrriere.


RÉGULATEUR DE VITESSE «CRUISE»
«C'est l'allure à laquelle le conducteur souhaite rouler».
Cette aide à la conduite en condition de circulation fluide permet deMSNenirn deroconstanta la vitesseprogrammée du vehicule,par le conducteur, sauf en cas de forte pente.
Pour être programmée ou activée, la vitesse du vehicule doit être supérieure à 40 km/h, avec au moins le 4ème rapport engagé.
Ce régulateur visualise au bloc de contrôle, l'état de la seLECTION de la fonction et affiche la vitesse programmée :

Fonction
sélectionnée,
affichage du symbole
«Régulateur de
vitesse».

Fonction neutralisée, OFF (exemple à 107 km/h).

Fonction activée (exemple à 107 km/h).

Vitesse du vehicule supérieure (ex. 118 km/h), la vitesse programmée affichée clignote.

Anomalie de fonctionnement détectée, OFF - les tirets clignotent.






Selection de la fonction
- Placez la molette sur la position CRUISE. Le régulateur est sélectionné mais n'est pas encore actif et aucune vitesse n'est programmée.
Dépassement temporaire de la vitesse
Il est possible d'accélérer et de rouler momentarily à une vitesse supérieure à la vitesse programmée. La valeur programmée clignote. Lorsque la pédale d'accéléateur est relachée, le vehicule returnera à la vitesse programmée.
Réactivation
- Àproues neutralisation de la régulation, appuyez sur cette touche.
Votrecvehiculereprendla derriere vitesseprogrammée.
Ou vous pouzez, également, reprendre la procédure de la «première activation».





Première activation /programmationd'une vitesse
- Atteignez la vitesse désirée par appui sur l'accelérateur.
- Appuyez sur la touche SET - ou SET+.

Neutralisation (off)
- Appuyez sur cette touche ou sur la pédale de frein ou d'embrayage.
La vitesse de consigne est programmée/activée et le vehicule maintiendra cette vitesse.





Modification de la vitesse programmée
Pour mémoriser une vitesse supérieure à la précédente, vous avez deux possibités :
Sansutiliserl'accelerateur:
- appuyez sur la touche Set+.
Un appui court augmente de 1km / h
Un appui Maintainu augmente par pas de 5 km/h.
En utilisant l'accélérateur :
- dépassez la vitesse mémorisée jusqu'à atteindre la vitesse désirée,
- appuyez sur la touche Set + ou Set -
Pour mémoriser une vitesse inférieure à la précédente :
- appuyez sur la touche Set - .
Un appui court diminue de 1 km/h.
Un appui maintenu diminue par pas de 5 km/h.
Arrêt de la fonction
- Placez la molette sur la position 0 ou couper le contact pour tout arrêté.
Annulation de la vitesse de consigne programmée
A l'arrêt du vehicule, après une coupure du contact, plus aucune vitesse n'est méorisée par le système.

Anomalie de fonctionnement
La vitesse programmée est effacée puis remplaquee par trois tirets.
Consultez le réseau PEUGEOT pour verification du système.
Du bon usage
Lors de la modification de la vitesse de consigne programmée par appui maintenu, restez vigilant car la vitesse peut augmenter ou diminuer rapidement.
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense.
En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourrait pas empêcher le vehicule de dépasser la vitesse programmée.
Le régulateur ne peut, enaucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Il est recommendé de laisser ses pieds à proximé des pédales.
Pour éviter toute gène sous les pédales :
- veillez au bon positionnement du surtapis et de ses fixations au plancher,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.

LIMITEUR DE VITESSE «LIMIT»
«C'est la vitesse chosesque le conducteur ne souhaite pas dépasser».
Cette seLECTION se fait moteur tournant à l'arrêt ou en roulant. La vitesse minimale à programmer est d'au moins 30 km/h.
L'allure du vehicule repond aux sollicitations du pied conducteur jusqu'au point de resistance de la pédale d'accélération, significant que l'on atteint la vitesse programmée.
Cependant, l'enforcement de la pédale au-delà de ce point de résistance au plancher permet de dépasser la vitesse programmée. Pour retrouver l'usage du limiteur, il suffit de relâcher progressivement la pression sur la pédale d'accéléateur et revenir en dessous de la vitesse programmee.
Les manipulations peuvent se faire à l'arrêt moteur tournant, ou vehicule roulant.
Ce limiteur visualise au bloc de contrôle, l'etat de la seLECTION de la fonction et affiche la vitesse programmée :

Fonction
sLECTIONNee,
affichage du symbole
"Limiteur de
vitesse".

Fonction neutralisée,
dernière vitesse
programmée-OFF
(exemple à 107~km / h

Fonction activée (exemple à 107 km/h).

Vitesse du vehicule supérieure (exemple à 118 km/h), la vitesse programmee affichee clignote.

Anomalie de fonctionnement détectée, OFF - les tirets clignotent.






Sélection de la fonction
- Placez la molette sur la position LIMIT. Le limiteur est selectionné mais n'est pas encore actif. L'afficheur indique la dernière vitesse programmée.




Programmation d'une vitesse
Cette programmation peut se faire sans activation du limiteur mais moteur tournant.
Pour mémoriser une vitesse supérieure à la précédente :
- appuyez sur la touche Set+.
Un appui court augmente de 1 km/h.
Un appui Maintainu augmente par pas de 5 km/h.
Pour mémoriser une vitesse inférieure à la précédente :
- appuyez sur la touche Set -.
Un appui court diminue de 1 km/h.
Un appui maintenu diminue par pas de 5 km/h.
Activation / neutralisation (off)
Un premier appui sur cette touche active le limiteur, un deuxième appui le neutralise (OFF).





Dépassement de la vitesse programmée
Un appui sur la pédale d'accélérateur pour dépasser la vitesse programme sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de résistance.
Le limiteur se neutralise momentanement et la vitesse programmée clignote.
Pour revenir à la fonction limiteur, réduire sa vitesse à une allure inférieure à la vitesse programmée.
Clignotement de la vitesse
Elle clignote :
- après avoir forcé le point dur de l'accéléateur,
- quand le limiteur ne peut empêcher l'augmentation de la vitesse du vehicule à cause du profil de la route ou en forté descente,
- en cas de forte accélération.
Arrêt de la fonction
- Placez la molette sur la position 0 ou coupez le contact pour arreter le système.
La dernière vitesse programme reste en mémoire.
Anomalie de fonctionnement
La vitesse programmée est effacée, puis remplaquee par trois tirets.
Consultez le réseau PEUGEOT pour verification du système.
Du bon usage
Eneldom cas, le limiteur ne peut remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Restez attentif au profil de la route, aux fortes accelérations et conservez une parfaita maitrise de votre vehicule.
Pour éviter toute gène sous les pédales :
- veiliez au bon positionnement du surtapis et de ses fixations au plancher,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.

Façade chauffage

Façade air conditionné
VENTILER
Réglages manuels :
Température
Commande positionnée :

sur la couleur bleue, déclenché de la fraîcheur,

sur la couleur rouge, déclenché le rechauffement de l'air ambientiel interieur.
Débit d'air

La force de l'air pulsé au niveau des diffuseurs, varie de 1 au plus fort 4. La position 0 l'éteint.
Pour atteindre le comfort de l'air ambiant, pensez à ajuster cette commande.
Répartition d'air
La répartition de l'arrivée d'air est déterminée par les symboles suivants :

les aérateurs latéraux et les aérateurs centraux,

les pieds,

le pare-brise et les pieds,

le pare-brise.

La répartition d'air peut être modulée en plaçant la commande sur les positions intermédiaires, repérées par «● ».
Entrée d'air extérieur

La diode de la touche est eteinte. Cette position est a privilégier.
Recirculation d'air interieur

La diode de la touche est allumée. La recirculation isole momentanément l'habitatc des odeurs et des fumées extérieures.
Utilisée avec le réglage de la force d'air pulsé (de 1 à 4), la recirculation permet d'atteindre plus rapidement le comport d'air ambiant souhaite, aussi bien en réglage chaud que froid.
Cette position ne doit etre que temporaire. Notre comforts d'air ambientatteint,retournez a la position entree d'air extérieur,elle permect le renouvellement de l'air dans I'habitacle et evite I'embuage.C'est I'usage a privilégier.
Air conditionné A/C
L'air conditionné n'est opérationnel que moteur tournant.

Une pression sur la touche enclenché le fonctionnement de l'air conditionné, la diode est allumée. Une nouvelle pression arrêté la fonction et étèint la diode.
L'air conditionné ne fonctionne pas si le débit d'air est sur 0.

AIR CONDITIONné AUTOMATIQUE À RÉGLAGE SEPARÉ CONDUCTEUR ET PASSAGER
Du bon usage
Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum l'habitacle, il est possible de dépasser les valeurs de 15 en tournant jusqu'à afficher LO ou de 27 en tournant jusqu'à afficher HI.
En entrant dans le vehicule, la température à l'intérieur peut être beaucoup plus froide (ou plus chaude) que la température de comfort. Il n'est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre rapidement le comfort souhaité. Le système utilisera ses performances maximales pour atteindre la valeur de comfort fixée.
Fonctionnement automatique
Programme comfort AUTO
C'est le mode normal d'utilisation du système d'air conditionné.

Appuyez sur cette touche, le symbole AUTO s'affiche. Selon la valeur de comportoisie,le systeme gere la répartition,le débit et
l'entrée d'air afin d'assurer le comfort et une circulation d'air suffisante dans l'habitacle. Vous n'vez plus a intervenir.
Moteur froid, afin d'éviter une trop grande diffusion d'air froid, le diffuseur de l'air n'atteindra son niveau optimum que progressivement.
Pour toute comforts entre deux démarrages de la vehicule, les réglages sont conservés.
La fonction automatique ne sera plus maintenue si vous modifiez un réglage manuellement (AUTO s'efface).
Valeur de comporté conducteur ou passager
La valeur indiquée sur l'afficheur correspond à un niveau de comport et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit.

Tournez cette commande vers la gauche ou la droite pour diminuer ou augmenter la valeur. Un réglage autour de la valeur 21 permet d'obtenir
un comport optimal. Néanmoins, selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usable.

Ne pas masquer le capteur d'ensoleillement situé sur la planche de bord.
Fonctionnement manuel
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un besoin différent de celui proposé par le système en modifiant un réglage. Les autres fonctions seront toujours générées automatiquement. Une pression sur la touche AUTO permet de revenir en fonctionnement tout automatique.

Répartition d'air
Des pressions successives sur cette touche permettent d'orienter le début d'air vers :
- le pare-brise,
- le pare-brise et les pieds,
- les pieds,
- les aérateurs latéraux, les aérateurs centraux et les pieds,
- les aérateurs latéraux et aérateurs centraux.

Débit d'air
Appuyez sur la touche petite hélice pour diminuer le débit ou grande hélice pour augmenter le débit.
Sur l'écran, les pales du ventilateur se remplissant lorsqu'on augmente le débit.

Neutralisation du système
Appuyez sur la touche petite hélice du début d'air jusqu'à ce que le symbole de l'hélice disparaissée de l'écran.
Cette action neutralise toutes les fonctions du système, à l'exception de la recirculation d'air et du dégivrage de la lunette arrêtre (si vous vehicule en est équipé). Voitre réglage de comfort n'est plus maintainu et s'éteint.
Pour votre comforts, évitez de rester dans la position neutralisation.

Une nouvelle action sur la touche grande hélice ou sur la touche AUTO réactive le système avec les valeurs précédant la neutralisation.

Entree d'air extérieur / Recirculation d'air interieur
Appuyez sur cette touche pour faire recircuer l'air à l'intérieur. Le symbole de recirculation s'affiche.
La recirculation isole l'habitacle des odeurs et fumées extérieures.
Evitez le fonctionnement prolongé en recirculation d'air interieur (risque de buée, d'odeur et d'humidité).
Une nouvelle pression sur cette touche active l'entrée d'air extérieur.

Marché / Arrêt de l'air conditionné
Appuyez sur cette touche, le symbole A/C s'affiche et l'air conditionné s'active.
Une nouvelle pression sur cette touche permet d'arrêter le rafraîchissement de l'air.
La buse de ventilation, située dans la boite à gants, diffuse de l'air frais (si l'air conditionné est activé) qu'elle que soit la consigne de température demandée dans l'habitacle et qu'elle que soit la température extérieure.


DEGIVRAGE ET DESEMBUAGE
Mode manuel

Orientez la commande sur ce réglage de répartition d'air.

Orientez la commande sur ce réglage de température.

Augmentez la variation du débit d'air.

Appuyez sur l'air conditionné.

Retourner en entrée d'air extérieur ouverte permit le renouvellement de l'air dans l'habitacle (diode eteinte).
Dégivrage de la lunette arrière et/ou des rétroviseurs

Un appui sur cette touche, moteur tournant, active le désembUAGE-dégivrage rapide de la lunette arrrière et/ou des rétroviseurs à commandes électriques.
Cette fonction s'eteint :
- en appuyant sur la touche,
- à l'arrêt du moteur,
- d'elle-même pour éviter une consommation excessive d'énergie.

DEGIVRAGE ET DESEMBUAGE
Mode automatique : programme visibilité
Pour désembuer ou dégiver renapidement les vitres (humidité, passagers différents, givre), le programme comport (AUTO) peut s'avérer insuffisant.
Sélectionnez alors le programme visibilité. Le témoin du programme visibilité s'allume.
Il active l'air conditionné, le débit d'air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres laterales.
Il désactive la recirculation d'air.
DU BON USAGE
Aérateurs
Pour une répartition optimale de la diffusion d'air chaud ou frais dans l'habitacle, vous dispose de diffuseurs centraux et latéraux basculants et orientables létairelement (droite ou gauche) ou verticalément (haut ou bas). Pour l'agréement de comport en roulant, ne pas les fermer et orientezplatzôt le flux d'air vers les vitres.
Des diffuseurs d'air au niveau des pieds et vers le pare-brise complètement l'équipement.
Ne pas obstruer les diffuseurs situés au niveau du pare-brise et l'extraction d'air situé dans le coffre.
Filtre à poussières / filtré anti-odeurs (charbon actif)
Ce filtrte permet d'arrêtier certaines poussières et de limiter les odeurs. Veiliez au bon état de ce filtrte et faites replacer périodiquement tous les éléments filtrants.

Rubrique 6 partie «Contrôles».
Air conditionné
En toute saison, l'air conditionné ne doit être utilisé que vitres fermées. Néanmoins après un arrêt prolongé au soleil, la température interieure restant élevée, n'hésitez pas à aérer l'habitatclependantquelques instants. Utilisez au maximum le mode AUTO car il permet de:gérer de manière optimisée,l'ensemble des fonctions : débit d'air,température de comfort dans l'habitatcle, répartition d'air,mode entrée d'air ou recirculation d'air dans l'habitatcle.
Faites fonctionner le système d'air conditionné 5 à 10 min, une ou deux fois par mois pour le maintainir en parfaitie condition de fonctionnement.
La condensation creee par le système d'air conditionné provoque un écoulement d'eau normal, pouvant former une flaque d'eau sous le vehicule en stationnement.
Si le système ne produit pas de froid, ne l'utilisez pas et contactez le réseau PEUGEOT.

SIÉGES AVANT
You dispossez des réglages suivants :

1 - Réglage longitudinal
Soulevez la barre et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière.


2 - Réglage de l'inclinaison du dossier
Dos appuyé contre le dossier, actionné le levier vers l'avant et réglez l'inclinaison souhaïée.


3 - Réglage en hauteur du siège conducteur
Pour monter le siège, tirez la commande vers le haut puis soulagez l'assise de votre poids.
Pour descendre le siège, tirez la commande vers le haut puis poussez sur l'assise.

Réglage en hauteur de l'appuie-tête
Pour le monter, coulissez l'appuie-tete verticalément vers le haut.
Pour le descendre, appuyez sur le bouton et coulibsez l'appuie-tete verticalement vers le bas.
Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appuie-tête se trouve au niveau du dessus de la tête.
Pour le retirer, appuyez sur le bouton et tirez l'appuie-tete vers le haut.
Pour le réinstaller, engagez les tiges de l'appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l'axe du dossier.

Ne jamais rouler avec les appuiétête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement régles.
Accouoir régable
Pour acceder à la position verticale, relevez l'accoudoir jusqu'au verrouillage.
Abaissez l'accouvoir pour le remetre dans la position d'utilisation.
Pour le déposer, appuyez sur le bouton de déverrouillage à partir de la position verticale et écartsé l'accoudoir.
Pour le replacer, clippez l'accoudoir en position verticale.
En presence de la console d'appoint et d'un accouidor, pour rabattre le siège passager en position tablette, déposez la console ou l'accouidor.

Commande des sièges chauffants avant
Chaque siège avant peut être équipé d'une commande située sur la partie laterale de l'assise.
Un appui allume le chauffage de l'assise.
Un nouvel appui l'eteint.

BANQUETTE ARRIÈRE
La banquette arrête 1/3 - 2/3 est épiquee d'appuie-tete virgules.
Chaque partie 1/3 - 2/3 est rabatable en position portefeuille, puis dépasable individuellement.

Appuié-tête
Position haute : soulevez et remontez-le.
Positionasse:appuyez dessus pour le redescendre.
Pour le retireur, après l'avoir remonté, appuyez sur la languette et souvezez l'appuie-tête.
Pour le réinstaller, engagez les tiges de l'appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l'axe du dossier.

Position portefeuilie
Exemple de manipulations pour la partie 1/3. Elles sont identiques pour la partie 2/3.
- Mettez les appuie-tête en position basse.
- Si nécessaire, avancez les sièges avant.
- Appuyez sur la commande grise située sur la partie supérieure du dossier.
Rabattez le dossier sur l'assise.

- Soulevez la barre de commande grise, située à l'arrière de l'assise.

- Basculez l'ensemble vers l'avant.

Remise en place
Basculez l'ensemble vers l'arrière jusqu'au verrouillage.
Relevez le dossier.
Le verrouillage du siège est correct quand la commande (en haut du dosquier) n'est plus visible.
Vérifiéz le bon verrouillage au plancher du siècle lorsqu'il est revenu en position essie.


Repose de la banquette
- Présentez la banquette (partie 1/3 et/ou 2/3) à la verticale.
- Placez les crochets entre les deux barres.
- Rabatte la banquette vers l'arrière.
Pour replacer la banquette (partie 1/3 et/ou 2/3) en position «transport de passagers», reportez vous à la «position portefeuille» décrite page précédente.
Dépose de la banquette
- Si c'est nécessaire, avancez les sièges avant.
- Placez la banquette (partie 1/3 et/ou 2/3) en position portefeuille.

Reportez you à la «position portefeuille » désrite page précédente.
- Inclinez l'ensemble d'environ 45^ vers l'arrière.
- Soulevez la banquette verticalément jusqu'en butée des ancrages.
- Redresse la banquette en basculant vers l'avant puis soulevez-la.

SIÉGES ARRIÈRE (5 PLACES)
Les trois sièges arrêté indépendants sont équipés d'appuie-tête virgules.
Le dossier du siège central, rabattu sur l'assise, dispose d'une coque qui fait office de tablette avec porte-gobelet.
Chaque siège est déposable individuellement.
Lors de chaque remise en place d'un siège en position ossée ou après l'avoir retirepuis reposé,vérifiez son bon verrouillage au plancher.

Appuiè-tête
Position haute : souvez et remontezle.
Positionasse:appuyez dessus pour le redescendre.
Pour le retireur, après l'avoir remonté, appuyez sur la languette et soulevez l'appuié-tête.
Pour le réinstaller, engagez les tiges de l'appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l'axe du dossier.

Incliner le dossier
Actionnez la commande et reglez l'inclinaison du dossier.

Mettre le dossier en position tablette
- Tirez sur la commande pour rabattre le dossier sur l'assise du siècle.
Ne placez pas d'objets durs ou lourds sur la tablette. Ils pourrait devenir des projectiles dangereux en cas de freinage brusque ou de chocol.
Remetre le dossier en place
- Déverrouillez le dossier en tirant sur la commande, puis replacez-le dans sa position initiale.
Lors de la remise en place du dossier, assurez-vous de son bon verrouillage.

Mettre le siège en position portefeuille
Tirez sur la commande pourmettre le dossier en position tablette.
- Soulevez la barre située derrière le siege pour dégager les points d'ancrage arrêté.
- Basculez l'ensemble du siège vers l'avant, jusqu'à son verrouillage.

Remetre le siege en place
- Poussez la commande rouge.
Rabattez le siège pour fixer les points d'ancrage arrière. - Relevez le dossier en tirant sur la commande.
Vérifiez le bon ancrage de l'ensemble.

Déposer le siège
Si c'est nécessaire, avancez les sièges avant et baissez l'appuiétête.
- Placez le siège en position portefeuille.

Reportez vous à la «position portefeuille» déscribe page précédente.
- Appuyez sur le levier rouge pour déverrouiller les pieds avant.
- Inclinez l'ensemble d'environ 45^ vers l'arrière sans relâcher le levier.
- Relâchez le levier.
- Soulevez le siège verticalément jusqu'en butée des ancrages.
- Redressez le siège en basculant vers l'avant puis soulevez-le.

Remetre le siège en place
- Inclinez le siège de 45^ vers l'avant.
- Placez les crochets entre les deux barres.
Rabattez le siège pour fixer les points d'ancrage arrière. - Tirez sur la commande pour remettre le dossier en position initiale.
- Remontez l'appuie-tête.
Vérifiez qu'aucun objet n'obstrue les alveoles d'ancrage et n'empeche le verrouillage correct des sièges.
Du bon usage
Suite aux diverses manipulations :
- ne pas déposer un appuie-tête sans le ranger et le fixer à un support,
- vérifier que les ceintures de sécurité restent toujours accessibles et facies à boucler par le passager,
- un passager ne doit pas s'installer sans ajuster et boucler sa ceinture de sécurité.

SIÉGES ARRIÈRE (7 PLACES)
Les sièges de rang 2 et de rang 3 sont indépendants et modulables.
Chaque siège est dépasable et doit être reposé à l'emplacement défini, symbolisé sur son étiquette.

Appuié-tête
Il est de type virgule.
Position haute : appuyez sur la languette, soulevez-le et remontez-le.
Position basse : poursez sur la languette et appuyez sur le dessus pour le descendre.
Pour le retirer : mettez-le en position haute, soulevez puis retirez-le.
Rangez-le à l'intérieur du vehicule en le fixant.
Pour le replacer : engagez les tiges de l'appuie-tete dans les orifices en restant bien dans l'axe du dossier.
Sièges






Les types de sièges Rang 2
Siège létéral gauche
Siège central
Siège létalrodroit




Les types de sièges Rang 3
Siège létral gauche
Siège létal droit

Modularité du siège Rang 2
Incliner le dossier
- Actionnez la commande et réglez l'inclinaison.

Mettre le siège en position tablette
- Abaissez l'appuie-tête au maximum.
- Actionnez la commande pour rabattre le dossier sur l'assise du siège.
Remetre le dossier en place
- Déverrouillez le dossier en tirant sur la commande, puis replacez-le dans sa position initiale.
Vérifiez le bon ancrage de l'ensemble.

Mettre le siège en position portefeuille
- Passez à la position tablette.
- Tirez la sangle rouge, située derrière le siècle, pour dégager les pieds du siècle de leur ancrage au plancher.
- Basculez l'ensemble du siège vers l'avant.

Remetre le siège en place
Rabattez l'ensemble du siège vers l'arrière.

Avant de rabattre le siège, veillez :
au rang 3, qu'aucun pied de passager ne se trouve a l'emplacement d'un ancrage du siege au plancher,
au bon verrouillage du siege au plancher,
- à la disponibilité de la ceinture de sécurité pour le passager.



Modularité du siège Rang 3
Metre le dossier en position tablette
- Abaissez l'appuie-tête au maximum.
- Actionnez la commande pour rabattre le dossier sur l'assise du siècle.
Remetre le dossier en place
- Déverrouillez le dossier en tirant sur la commande, puis replacez-le dans sa position initiale.
Vérifiez le bon ancrage de l'ensemble.
Mettre le siège en position portefeuille
- Passez à la position tablette.
- Soulevez le palonnier équipé d'une sangle rouge,itué derrière le siège,pour dégager les pieds du siège de leur ancrage au plancher.
- Basculez l'ensemble du siège vers l'avant.
Remetre le siège en place
- Poussez la commande rouge.
Rabattez l'ensemble du siège vers l'arrière.

Veillez :
au bon verrouillage du siege au plancher,
- à la disponibilité de la ceinture de sécurité pour le passager.

Monter, descendre à partir dur rang 3
Entrer
- Placez le siège de rang 2 en position tablette.

Avant de le rabattre, vérifie qu'en rang 3, les pieds du passager n'obstruient pas les points d'ancrage du siège de rang 2.

Tirez la sangle rouge pourmettre lesisiège en position portefeuille.
- Basculez l'ensemble vers l'avant.

- Basculez-le en position portefeuille, afin de libérer le passage.

Sortir
- Abaissez l'appuie-tete au maximum.
Actionnez la commande jaune, située au dos du dossier de rang 2. - Rabattre le dossier en position tablette.

Sortir par la porte latérale.
Veillez au bon placement de la ceinture centrale rangée dans son renforcement dans le garnissage du pavillon.



Manipulation du siège Rang 2
Déposer le siège
- Si c'est nécessaire, avancez les sièges avant.
- Baissez l'appuie-tête.
- Mettez le siège en position portefeuille.
- Basculez l'ensemble vers l'avant puis soulevez-le.
Reposer le siège
L'étiquette du siècle vous renseigne sur son emplacement à respecter.
- Placez les crochets des pieds avant entre les deux barres.
Rabattez le siège vers l'arrière pour fixer les points d'ancrage arrêté. - Actionnez la commande pour relever le dossier en position initiale.
- Remontez l'appuie-tête.
Veillez qu'aucun objet ou pieds, d'un passager asiss à l'arrête, n'obstruent les alveoles d'ancrage et n'empêchent le verrouillage correct de l'ensemble.

- Baissez l'appuie-tête.
- Mettez le siège en position portefeuille.
- Basculez l'ensemble vers l'avant.
Saisissez de chaque cote les montants du siège replie, en l'inclinant légèrement vers l'avant et soulevez-le.

Reposer le siège
L'étiquette du siècle vous renseigne sur son emplacement à respecter.
- Placez les crochets des pieds avant entre les deux barres.
- Veillez qu'aucun objet ou pieds n'obstruent les alveoles d'ancrage arrêté et que la ceinture de sécurité soit bien positionnée et disponible.
Rabattez le siege vers l'arriere pour fixer ses pieds d'ancrage arriere. - Actionnez la commande pour relever le dossier en position initiale.
- Remontez l'appuie-tête.
Du bon usage
Ne déposez pas d'objets durs ou lourds sur les dossiers formant une tablette, ils pouraient doivent des projectiles dangereux en cas de freinage brusque ou de chic.
Suite aux diverses manipulations :
- ne pas déposer un appuie-tête sans le ranger, le fixer à un support dans le vehicule,
- vérifier que les ceintures de sécurité restent toujours accessibles et facies à boucler par le passager,
- un passager ne doit pas s'installer sans ajuster et boucler sa ceinture de sécurité,
- le passager assis en rang 3 doit voir à ne pas obstruer les alveoles d'ancrage du siège de rang 2.

08





MODULARITE ET DIFFÉRÊNTES CONFIGURATIONS DES SIÉGES
Aménagements 5 places






Aménagements 7 places

Les différentes manipulations doivent etre effectuees a I'arret.


AMÉNAGEMENTS AVANT
Vide-poches supérieur
Il est situé sur la planche de bord, derrière le volant.
Une encoche facilité le soulèvement du couvercle pour l'ouvrir. Accompagnez-le jusqu'à sa position d'arrêt.
Pour le referrer, accompagne le couvercle puis faites une légere pression sur le centre.
Tout liquide pouvant se renverser presente un risque de court circuit electrique et donc un incendie potentiel.
1. Boîte à gants inférieure
Elle peut etre avec ou sans couvercle.
2. Bac de rangement et portebouteille (1,5 L)
3. Rangement létalé
4. Crochet portesac
Ne suspendez que des sacs couples et pas trop lourds.

Console centrale de rangement
Cette console offre un volume de rangement additionnel appréciable : elle est amovible, et se clipe sur un socle intégrant par ailleurs deux logements porte gobelets sur la partie arrrière.
Veillez à ce que l'objet (bouteille, canette...) positionné dans le portegobèlet soit bien maintainu, et ne risque pas de chuter en roulant.
Tout liquide pouvant se renverser, presente un risque de dépréciation au contact des commandes du poste de conduite et de la console centrale. Soyez vigilant.

Capucine
Elle est située au dessus des paresoleil et permet de ranger différents objets (pull, dossier, gants ...).
Les ouvertures dissimulées par les pare-soileil permettent de visualiser et d'acceder aux objetsrangés dans la capucine.
Le poids maximal autorisé dans la capucine est de 5 Kg.
Ne pas y déposer des objets pouvant partager un risque pour les occupants.
Pare-soleil
Pour éviter l'éblouissement de face, rabatte le pare-soleil vers le bas. Une poche est aménagée dans le pare-soleil conducteur pour placer des cartes de péage, tickets, ...

Tiroirs sous sièges
Vous pouvez dispose d'un tiroir, sous chaque siège avant.

Rangement sous sièges
Vous disposez de rangements, avec ou sans couvercle, dans le plancher sous les sièges avant.
Pour y acceder, avancez le siège. Le couvercle est à soulever en passant par l'arrière du siège.

Vous disposez de deux coffres situés sous les pieds des passagers arrière. Pour les ouvrir, glissez les doigts dans l'encoche et soulevez le couvercle.

Tabletes aviation
Pour la mesure en place, tirez-la vers le haut et rabattez-la.
Par mesure de sécurité, au-delà d'une forte pression, la tablette est conçue pour se décrocher.
Pour la remetre en place, tablette verticale, engager un côte puis l'autre, en forçant légarement.
Ne placez pas d'objets durs ou lourds sur la tablette. Ils pourraient doivent des projectiles dangereux en cas de freinage brusque ou de chic.
Un crochet porte-sac est present sur le côté de chaque tablette.

Stores latéaux
Des stores lateraux peuvent etre disponibles sur les portes laterales coulissantes.
Tirez le store létal par la languette pour l'installer.
Pour éviter d'endommager le store à l'ouverture de la porte, vérifie le bon accrochage de la languette.

Toujours accompagner le store lentement avec la languette, à la montée comme à la descente.


Rangements
Desrangements sonta votredisposition de chaque cote du pavillon.Lepoids maximal est de 6Kg.
Le fond translucide aide à repérer les objets déposés à l'intérieur.
Ne pas y déposer des objets pouvant partager un risque pour les occupants.

Plafonnier
Son fonctionnement est identique à celui du plafonnier avant.

Se reporter à la rubrique 3, partie «Vie à bord», chapitre «Plafonniers».
TOIT ZÉNITH
Le pavillon est multifonctions et prolonge la capucine. Il est composé des éléments suivants :

De l'intérieur

De l'extérieur

Coffre arrête
Ce coffre de toit est accessible à partir des places arrriere et du coffre.
A partir des places arriré, faites coulisser les volets pour ouvrir.
A partir du coffre du vehicule, place le pouce sur l'empreinte puis tirez la poignee pour l'ouvrir.

Ouivre avec prudence pour éviter la chute évientuelle d'objetsrangés dans ce coffre de toit interieur.
Le poids maximal autorisé est de 10 Kg.
Aérateurs
Une commande à 3 positions vous permit de régler la quantité d'air émise.
Les aérateurs sont complétés par un perfumeur d'ambiance.


PARFUMEUR D'AMBIANCE
Le paraphumeur d'ambiance permet de diffuser un paraphum dans l'habitacle à partir des aérateurs du pavillon de tout.
Réglage du début
Tournez le bouton chromé pour régler la diffusion :
- à gauche pour diminuer,
- à droite pour augmenter.
Pour arrêté la diffusion, tournez le bouton chromé au maximum vers la gauche.
Retrait du perfumeur
Enforcez le bouton en le tournant d'un quart de tour vers la gauche jusqu'à la mise en butée.
- Retirez le perfumeur du pavillon de toit.
- Remplacez la cartouche.

Remplacement d'une cartouche
La recharge du perfumeur est composée d'une cartouche B et de son éti d'étanchéité C.
- Retirez le film protecteur D.
- Placez la tete de la cartouche B sur le bouton A du perfumeur.
- Tournez-la d'un quart de tour pour la verrouiller sur le bouton et retirez l'étui.
- Insérez le perfumeur dans son logement.
Vou puez échanger les cartouches à tout moment et conserver les cartouches déjà entamées dans leur étui d'origine.
Le bouton du perfumeur A est indépendant de la cartouche.
Les cartouches sont livrées sans le bouton A.
Le bouton du perfumeur A ne peut eté fixé sur le pavillon multifonctions qu'avcse une cartouche.
Conservez donc toujours le bouton A et une cartouche.
Les cartouches sont disponibles dans le réseau PEUGEOT.
Insertion du perfumeur
Après mise en place ou échange de la cartouche :
- Remettez en place le perfumeur dans son logement.
- Tournez-le d'un quart de tour vers la droite.

Du bon usage
Par mesure de sécurité, utilisez uniquement les cartouches prévues à cet effet. Ne démontez pas les cartouches.
Conservez les étuis d'étanchéité des cartouches qui servent d'emballage en cas de non'utilisation des cartouches.
N'essayez jamais de recharger les cartouches avec d'autres perfums que ceux recommandés par le réseau PEUGEOT.
Conservez hors de la portée des enfants et des animaux. Évitez tout contact avec la peau et les yeux. En cas d'ingestion, consultez un médecin et montrez-lui l'emballage ou l'étiquette du produit.

BARRES DE Toit Zénith
Ces deux barres de Toit Zénith en longitudinal sont amovibles.
Le poids maximal autorisé sur chaque barre est de 35kg
Préconisations pour le chargement sur le toit :
- Ouvrez les caches de protection.
- Utilisé le tournevis (rangié dans la trousse à outils sous le siège droit) pour retarder les 4 vis.
Tournez les barres de 90^ en plaçant les parties creuses vers l'avant. - Revissez les 4 vis.
- Refermez les caches de protection.
Utilisez uniquement les passages de sangle A pour bien arrimer la charge.

Dans tous les cas, la charge doit reposer sur les bandes anti-dérapantes prévues à cet effet, et ne doit toucher ni le pavillon, ni les vitres de tout.

BARRES DE TOIT EXTÉRIÉURES
Si vous installez des barres en transversal sur ces barres, reportez-vous aux valeurs masse du fabricant sans dépasser les 75 Kg.

Plafonnier avant

Plafonnier arrête

Spots de lecture individuels avant
PLAFONNIERS
Allumage/extinction automatique
Le plafonnier avant s'allume au retrait de la clé de contact, au déverrouillage du vehicule, à l'ouverture d'une des portes avant et pour la localisation du vehicule à l'aide de la télécommande.
Il s'esteint progressivement après la mise du contact et au verrouillage du vehicule.

Places avant : éclairage à l'ouverture d'une des portes avant.

Places arrirée : éclairage à l'ouverture d'une des portes arrirée.
Si les portes restent ouvertes
quelles minutes, les
plafonniers s'eteignent.

Ils s'allument et s'eteignent par un interrupteur manuel, contact mis.

Eclairage en permanence, contact mis.

Eteint en permanence.


LAMPE NOMADE
(5PLACES)
Une lampe torche amovible, intégrée à la paroi de coffre, possède la double fonction :
- éclairer de coffre,
- lampe nomade.
L'éclairer de coffer fonctionne automatiquement à l'ouverture du coffer.
La lampe nomade fonctionne avec des accumulateurs de type NiMH.
Respectez les polarités lors de la mise en place de ces accumulateurs.
Utilisation de la lampe nomade
Enlevez-la de son logement en la tirant par le haut.
Appuyez sur l'interrupteur, situé au dos de la lampe nomade, pour l'allumer ou I'eteindre.
La pâtte de maintainen vous permet de poser la lampe nomade lors d'une utilisation précise (par exemple, éclairage pendant le remplacement d'une roue).
Rangement de la lampe nomade
Replacez toujours la lampe nomade en commencerant par positionner la partieasse dans son logement.
Si elle est mal enclenchée, elle risque de ne pas se recharger et de ne pas s'allumer à l'ouverture du coffre.
La remise en place permet d'eteindre automatiquement la lampe nomade si vous ne l'avez pas fait préalablement.
La lampe nomade dispose d'une autonomie maximum de 45 minutes et se recharge en quelques heures lorsque vous roulez.
Ne remplacez jamais les accumulateurs par des piles.

CACHE-BAGAGES (5 PLACES)
Cette tablette rigide permet de masquer les objetsrangés dans le coffre.
Le replier
A partir du coffre, repliez la demi tablette, en la soulevant pour la dégager du cran C.

Le déposer
Repliez-le.
Dégagez-le, des crans A et B en tirant vers soi.
Soulevez-le et enlevez l'ensemble.
Le reposer
Déposez le cache-bagages devant A et B.
Poussez vers l'avant pour introduire les ergots dans les crans.
Dépliez et clipez dans les crans C.

Le ranger (selon version)
Un emplacement est aménagedans le dossier des sièges arrrière pour recevoir le cache-bagages replié sur lui-même.
Gillesze-leta verticale entre les guides lateraux situés à mi-hauteur des dossiers.
Introduisez d'abord la charnière, les rabats flottants tournés vers le haut.
Ce cache-bagages rigide peut former une tablette. Cependant pour des raisons de sécurité, ne déposez pas des objets qui peuvent se transformer en projectiles dangereux lors d'un freinage brusque ou d'un choc arrêté.

Prise 12 Volts (120 W Maxi)
Il est conseilé de limiter son utilisation afin de ne pas décharger la batterie.

Anneaux d'arrimage
Utilisez ces anneaux pour fixer vos charges au plancher.

Filet de protection
Ouvrez le cache situé dans le support du crochet.
Fixez le haut du filet dans les encoches, en ayant au préalable fait tourner la barre d'1/4 de tour.
Assurez you du bon engagement de l'extrémité de la barre dans la partie métallique de son logement.
Fixez les sangles dans les emplacements prevus sur le plancher. Tendez le filt à l'aide des sangles.


AMÉNAGEMENTS ARRIÈRE (7 PLACES)
Porte-gobelets
Tout liquide transporte en gobelet (mug ou autres) à bord pouvant se renverser, présente un risque. «Soyez vigilant».
Prise 12 volts (120 W maxi)
Il est conseilé de limiter son utilisation afin de ne pas décharger la batterie.
Anneaux d'arrimage
Utilisez les anneaux d'arrimage au plancher pour fixer et retenir solidement vos charges. Les ancrages des ceintures de sécurité ne doivent pas servir a cet usage.
Il est recommandé d'immobiliser le chargement en le fixant solidement au moyen des anneaux d'arrimage présents sur le plancher.



Ceintures de sécurité
Veillez au bon enroulement de la ceinture du siège central dans son renforcement au pavillon.
Evitez lesCLSiqueis des bocles de ceinture du rang 3 en remontant cellesci au plus pres des arrimages, situés au pavillon.
Les anneaux d'attache des boucles de ceinture sur chaque cote du coffre ne sont pas à utiliser pour retenir des charges.
Trappes de rangement
Soulevez la trappe correspondante.
Au plus pres du seuil de coffre, la cavite est destinée à receivevoir le tube enrouleur contenant le cache-bagages.

TENDELET, Cache-BAGAGES
Le tendelet est un cache-bagages de type ridesau avec enrouleur. Veillez à ne pas poser d'objets lourds sur le cache-bagages déployé.
Pour l'installer
Mettez en position portefeuille les sièges de rang 3.
Soulevez la trappe de rangement en seuil de coffre.
Saisissez l'enrouleur par son milieu et comprimez-le vers le montant gauche.
Soulevez l'ensemble.


Positionnez le tendelet afin de présenter vers vous les bavettes cache-bagages arrêté.
Engagez l'ergot gauche de l'enrouleur dans le support A.


Comprimez puis placez l'ergot droit face au support B.
Relâchéz pour enclencher l'enrouleur dans son support.
Déroulez le cache-bagages jusqu'àux montants lateraux arrêté.
Engagez les extrémités dans les encoches arrêté pour le maintainir tendu.

L'enrouleur est équipé de trois volets permettant d'occulter le coffre, que les sièges du rang 2 soient en position normal ou comport.
Chaque volet dispose de deux pinces qui s'accrochant aux pieds de chaque appuie-tête.




Pour I'enlever
Depuis le coffre, tirez le cachebagages vers vous afin de le dégagerdes montants lateraux.
Accompagnez l'enroulement du cache-bagages.
Retirez les pince des trois volets aux pieds de chaque appuie-tete de rang 2.
Comprimez l'enrouleur vers la gauche pour le retirez du support B.
Soulevez-le et pivotez-le vers l'avant.
Pour le ranger
Le ranger dans la cavité en seuil de coffre, les deux bavettes arrêté vers le haut.
Comprimez le tendelet vers la gauche, en premier.
Relâchez.
Arrangez les deux volets et refermez la trappe.


GALERIE INTÉRIEURE
La galerie interieure est composée de deux barres à installer dans le haut de l'espace en laissant libre la zone basse de l'habitacle.
Elle permet de transporter des charges longues (2 metres minimum) portes ou volet arrêté fermés. La charge longue doit prendre appui sur la capucine et les deux barres.
Les deux barres interieures sont caoutchoutées et intégrant un passés sangles pour arrimer les objets charges.
Cependant, veillez à respecter les charges et masses admissibles.
Charge maximale : 10 kilograms per metre.

Montage des barres
- Déclipez les caches plastiques C.
- Dévissez au maximum les molettes situées aux extrémites des barres.
- Prenez la barre par les extrémites puis les faire couilsser vers l'intérieur pour les retractor.
- Faites ressortir l'embout métallique A en prénant l'extrémité de la barre à la façon d'une seringue.
-
Introduisez l'embout A d'un côté puis descendez le pour le fixer dans le bas de l'encoche B.
-
Procedez de mesmo de l'autre côté.
Assurez you qu'elles sont bien engagées en bas de l'encoche. - Vissez les molettes et vérifie le serrage en sollicitant latéralement la barre.
Pour le démontage, procédez en ordre inverse.
Rangement
En cas de non utilisation :
- desserrez partiellement les molettes,
- remontez légèrement la barre,
- pivotez de 180^ vers le haut,
- reisserrez les molettes.
Du bon usage
En cas de chocol frontal, il est prévu un débrayage de la galerie afin de ne pas blesser les occupants du vehicule. Le léger jeu constaté dans la barre est lié à ce débrayage de sécurité.
Ne pas desserrer ou placer les barres dans une autre position que celles décrites précédemment.
Le chargement sur la galerie doit s'appuyer sur la capucine et être sanglé à l'aide des passes sanglees représentes sur les barres.
Les barres ne sont pas des poignées de maintien pour les passagers.

La galerie interieure n'est pas compatible avec le Toit Zénith.



RÉTROVISEURS
Rétroviseurs extérieurs à commande manuelle
Manipuez le levier de réglage dans les quatre directions pour le régler.
En stationnement, les réroviseurs extérieurs sont rabattables manuelle.
Il ne sont pas équipés du dégivrage automatique.
Rétroviseurs extérieurs à commandes électriques
- Placez la commande à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant.
- Déplacez la commande dans les quatre directions pour effectuer le réglage.
- Replacez la commande en position centrale.
Rabattement / déploiement électrique
Les rétroviseurs sont rabattables ou déployables électriquement de l'intérieur, vehicule en stationnement et contact mis :
- Placez la commande en position centrale.
- Tournez la commande vers le bas.
Rétroviseurs avec dégivrage
Les rétroviseurs associés aux réglages électriques peuvent être dégivrés.

Appuyez sur la touche de dégivrage de la lunette arrrière.
Rabattement forcé
Si le boitier du rétroviseur est sorti de son logement initial, vécique à l'arrêt, repositionné le manuellement ou utilisez la commande de rabattement électrique.

Rétroviseur interieur manuel
Le rétroviseur interieur possède deux positions :
- jour (normal),
- nuit (antiéblouissement).
Pour passer de l'une à l'autre, poussez ou tirez le levier situé sur le bord inférieur du rétroviseur.
Fenêtres de téléphage / parking
Le pare-brise athermieque comporte deux zones non reflechissantes situées de chaque côté de la base du rétroviseur interieur.
Elles sont destinées à l'approsion des cartes de téléphage et/ou de parking.

MIROIR DE SURVEILLANCE
Ce miroir, superposé au rétroviseur central, permet au conducteur ou au passager avant d'observer l'ensemble des places arrêté.
Monté sur sa propre rotule, son réglage manuel est simple et assure une vue de l'intérieur arrêté du vehicule.
Il peut être également régle pour une meilleure visibilité lors d'une manoeuvre ou d'un dépassement.

VITRES ARRIÈRE
Pour entrebailler les vitres arrrière, basculez le levier, puis poussez-le à fond pour verrouiller les vitres en position ouverte.

LEVE-VITRES ÉLECTRIQUES
- Commande de l'ève-vitre conducteur
- Commande de l'ève-vitre passager
Vous disposez de deux modes de fonctionnement :
Mode manuel
Appuyez sur la commande ou tirez-la, sans dépasser le point de résistance. La vitre s'arrête des que vous relâchez la commande.
Mode automatique
Appuyez sur la commande ou tirez-la, au-delà du point de résistance. La vitre s'ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché la commande. Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre.
Les fonctions electriques des letve-vitres sont neutralisées :
- environ 45 secondes après la coupure du contact,
- après l'ouverture d'une des portes avant, si contact coupé.
Antipuncture
Lorsque la vitre remonte et rencontres un obstacle, elle s'arrête et redescend partiellement.
Réinitialisation
Après un rebranchement de la batterie, ou en cas de dysfonctionnement, vous doivent réinitialiser la fonction antipincement.
Descendez complètement la vitre, puis remontez-la, elle remontera par palier de quelques centimétres à chaque appui. Renouvelez l'opération jusqu'à la fermeture complète de la vitre.
Gardez la commande appuyée pendant au moins une seconde après avoir atteint la position vitre fermée.
Pendant ces opérations, l'antipincement est inopérant.
Du bon usage
En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s'assurer qu'aucune personne n'empêche la fermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les passagiers utilisent correctement les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.
Après de nombreuses sollicitations consécutives de fermeture/ouverture de la commande de lève-vitres électriques, une protection s'enclenché et autorise uniquement la fermeture de la vitre. ÀpRES la fermeture, attendre environ 40 minutes. Passé ce délambda, la commande est à nouveau opérationnelle.

SECURITE EN CONDUITE SIGNAL DE DÉTRESSE
Appuyez sur ce bouton, les feuix indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé. Ne l'utilise qu'en cas de danger, pour un arrêt d'urgence ou pour une conduite dans des conditions inhabituelles.
Allumage automatique des feu de détresse
Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la force de la décelération, les feuels de détresse s'allument automatiquement. Il s'éteignent automatiquement à la première accelération.
Vous pouvez les eteindre en appuyant sur le bouton.
AVERTISSEUR SONORE
Appuyez au centre du volant.

FREIN DE STATIONNEMENT
Verrouillage
Tirez le frein de stationnement pour immobiliser votre vehicule.
Vérifiez qu'il est bien serré avant de descendre du vehicule.

Le frein de stationnement resté serre ou mal desserré est signalé par ce témoin allumé au combiné.
Lors d'un stationnement dans une pente, braquez vos roues vers le trottor et tirez le frein de stationnement.
Inutile d'enclenger une vitesse après avoir stationné le vehicule, surtout en charge.
Déverrouillage
Tirez sur la poignée et appuyez sur le bouton pour rabattre le frein de stationnement.


L'aide au stationnement arrirere sonore et/ou graphique est constituée de quatre capteurs de proximite, installes dans le pare-chocs arriere. Ils detectent tout obstacle qui entre dans le champ : personne, vehicule, arbre, barriere, derriere le vehicule en manoeuvre.
Cercains objets détestés au début de la manoeuvre ne le seront plus en fin de manoeuvre, en raison des zones aveugles situées entre et sous les capteurs. Exemples : piquet, balise de chantier ou plot de trotoir.
Passer la marche arrière
Un signal sonore confirme l'activation du système par l'enclenchement de la marche arrière.
L'information de proximite est donnée par un signal sonore, d'autant plus rapide que le vehicule se rapproche de l'obstacle. Lorsque la distance «arrière vehicule/obstacle» est inférieure à trente centimétres environ, le signal sonore devient continu.

Affichage à l'écran
Arreter I'aide
Passez au point mort.

Activation / Neutralisation

Voupez activer ou neutraliser le systeme en appuyant sur ce bouton.
L'activation et la neutralisation du système sont mémorisées à l'arrêt du vehicule.
Défaut de fonctionnement
En cas de défaut de fonctionnement, au passage de la marche arrière, la diode du bouton s'allume, accompagnée d'un signal sonore et d'un message sur l'écran. Consultez le réseau PEUGEOT.
Du bon usage
Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez you que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige.
Le système sera neutralisé automatiquement en cas d'attelage d'une remorque ou de montage d'un porte-vélo (vehicule équipé d'un attelage ou d'un porte-vélo recommendé par PEUGEOT).
L'aide au stationnement ne peut, en aucun cas, replacer la vigilance ni la responsabilité du conducteur.
SYSTÉME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS - REF)
Les systèmes ABS et REF (répartiteur électronique de freinage) augmentent la stabilité et la maniabilité de votre vehicule lors du freinage, en particulier sur revêtement défectueux ou glissant. L'ABS empêche le blocage des roues, le REF assure une gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue.
Du bon usage
Le dispositif d'antiblocage intervient automatiquement lorsqu'il y a un risque de blocage des roues. Il ne permet pas un freinage plus court.
Sur chaussée très glissante (verglas, huiile, etc... ) l'ABS est susceptible de rallonger les distances de freinage. En cas de freinage d'urgence, n'hesitez pas à enforcer fortement la pédale de frein, sans jamais relâcher l'effort, même sur chaussée glissante, vous pourrez ainsi continuer à manoeuvrer le vehicule pour éviter un obstacle.
Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein.
En cas de changement de roues (pneus et jantes), veillez a ce qu'elles soient refereNCees par PEUGEOT.

L'allumage de ce témoin,
accompagné d'un signal
sonore et d'un message
sur l'écran, indique un
dysfonctionnement du
système ABS pouvant provoquer une perte de contrôle du vehicule au freinage.

L'allumage de ce témoin,
couple au témoin de frein
et STOP, accompagné
d'un signal sonore et d'un
message sur l'écran, indique
un dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage pouvant provoquer une perte de contrôle du vehicule au freinage.
L'arrêt est impératif.
Dans les deux cas, consultez le réseau PEUGEOT.
SYSTÉME D'ASSISTANCE AU FREINAGE D'URGENCE (AFU)
Ce système permet, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage, appuyez très fort et sans relâcher.
Il se déclenché en fonction de la vitesse d'actionnement de la pédale de frein.
Cela modifie la résistance de la pédale de frein sous le pied.
Pour prolonger le système d'assistance au freinage d'urgence : maintenez le pied sur la pédale de frein.


ANTI-PATINAGE DE ROUE (ASR) ET CONTROLE DYNAMIQUE DE STABILITÉ (ESP)
Ces systèmes sont associés et complémentaires de l'ABS.
L'ASR est un dispositif très utile pour garder une motricité optimale et éviter les pertes de contrôle du vehicule à l'accelération.
Le système optimise la motricité, afin d'éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité directionnelle du vehicule à l'accélération.
Avec l'ESP, maintenez le cap sans tenter de contrebraquer.
En cas d'ecart entre la trajectory suivie par le vehicule et celle souhaitee par le conducteur, le système ESP agit automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrite le vehicule dans la trajectory souhaitee.
Fonctionnement des systèmes ASR et ESP

La diode lumineuse clignote quand l'ASR ou l'ESP sont sollicités.
Neutralisation des systèmes ASR/ESP
Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du vehicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble...), il peut s'avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et ESP pour faire patiner les roues et retrouver de l'adhérence.

- Appuyez sur le bouton ou tourné la molette sur la position ESP OFF (suivant version).
Le témoin s'allume : les systèmes ASR et ESP n'agissant plus.
Ils s'enclenchent à nouveau :
automatiquement a partir de 50 km/h,

- manuellement par une nouvelle pression sur le bouton ou en tournant la molette sur cette position (suivant version).
Contrôle du fonctionnement

Lorsqu'un dysfonctionnement des systèmes survient, le témoin s'allume arrivapné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran.
Consultez le réseau PEUGEOT pour verification du système.
Le témoin peut également s'allumer si les pneumatiques sont sous gonflés.
Vérifiez la pression de chaque pneumatique.
Du bon usage
Les systèmes ASR/ESP offrent un surcroit de sécurité en conduite normale, mais ne doit pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses tropées.
Le fonctionnement de ces systèmes est assure sous réserve du respect des préconisations du constructeur concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques, ainsi que les procédures de montage et d'intervention du réseau PEUGEOT.
Après un choc, faites vérifier ces systèmes par le réseau PEUGEOT.


《GRIP CONTROL》
Dans la neige, la boue et le sable, ce système de motricité est obtenu par un compromis entre sécurité, adherence et motricité qui sont associés aux pneumatiques toutes saisons M+S (Mud and Snow).
Il permet d'évoluer dans la majorité des conditions de faible adherence.
L'appui sur la pédale d'accéléateur doit être suffisant pour que la puissance du moteur permette aux différents paramètres d'être génés de manière optimale.
Du bon usage
Votre vehicule est principalement concu pour circuler sur des routes goudronnées mais il vous permit d'emprunter occasionnelle d'autres voies moins carrossables.
Cependant, il ne permet pas de réaliser des activités tout-terrain comme :
- le franchissement et la conduite sur des terrains qui pouraient endommager le soubassement ou arracher des éléments (tuyau de carburant, refroidisseur carburant, ...) par des obstacles ou des pierres notamment,
- rouler sur des terrains à fortes pentes et à adhérences réduites,
traverser un cours d'eau.

Ce mode ESP est calibre pour un niveau de patinage faible, basé sur différentes adhérences habituellément rencontrees sur route.
Après chaque coupure du contact, le système revient en mode ESP automatiquement.

Ce mode neige permet de s'adapter aux conditions d'adherence rencontres pour chacune des deux roues avant, au démarrage.
En phase de progression, le système optimise le patinage pour garantir la meilleure accélération possible en fonction de l'adhérence disponible.

Ce mode sable autorise peu de patinage sur les deux roues motrices de façon simultanee pour faire progresser le vehicule et
limiter les risques d'ensablement. Sur le sable, n'utilise pas les autres modes sous peine d'enlier le vehicule.

Ce mode ESP OFF n'est adaptable qu'aux conditions particulieres rencontres au démarrage ou a bassé vitesse.
Au dela de 50 km/h, le système revient en mode ESP automatiquement.

Ce mode tout chemin (boue, herbe humide, ...) autorise, lors du démarriage, beaucoup de patinage sur la roue la moins adhérente
pour favoriser l'évacuation de la boue et retrouver du «grip». Parallèlement, la roue la plus adhérente est générée de façon à passer le plus de couple possible.
En phase de progression, le système optimise le patinage pour répondre, au moins, aux sollicitations du conducteur.


CEINTURES DE SECURITÉ
Réglage en hauteur
Pincez la commande avec le renvoi et faites couilisser l'ensemble du cotoé siège conducteur et du cotoé siège passager individuel.
Verrouillage
Tirez la sangle, puis insérez l'embout dans le boîtier de verrouillage.
Vérifiez son verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.

Déverrouillage
Appuyez sur le bouton rouge.
Témoin de ceinture conducteur non bouclée

Au démarrage du vehicule,
lorsque le conducteur n'a pas
boucle sa ceinture, ce témoin
s'allume.
Du bon usage
Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le vehicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée.
Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie.
N'utilisez pas des accessoires (pinces à linge, clips, épingle à nourrice, ...) qui permettent un jeu avec les sangles de ceintures.
Assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée après usage.
Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée et que le boitant de verrouillage est pré à receivevoir son embout.
En fonction de la nature et de l'importance des impacts, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Il tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants.
Le déclenchement des prétensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.
Le limiteur d'effort attenue la pression de la ceinture sur le corps des occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives lorsque le contact est mis.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du vehicule.
Vou pouvez déverrouiller la ceinture en appuyant sur le bouton rouge de la boute. Accompagnez la ceinture après le déverrouillage.
Le témoin d'airbag s'allume si les pretensionneurs se sont déclenchés. Consultez le réseau PEUGEOT.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité doit :
- maintainir qu'une seule personne adulte,
- ne doit pas êtrevrillée,verifiez en tirant devant vous par un mouvement régulier,
- être tendue au plus après du corps.
La partie haute de la ceinture est a positionner dans le creux de I'epaule.
La partie ventrale est à placer le plus bas possible sur le bassin.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne repliraient pas entierement leur role. Si les sièges sont équipés d'accoudoirs, la partie ventrale de la ceinture doit toujours passer sous l'accoudoir.
Vérifiez le bon verrouillage de la ceinture en tirant la sangle d'un coup sec.
Recommendations pour les enfants :
- utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante,
- ne transportez jamais un enfant sur vos genoux, même avec la ceinture de sécurité du siège bouclée.

Pour plus d'informations sur les sièges enfants, se reporter à la rubrique 4, partie «Enfants à bord».
En raison des prescriptions de sécurité en vigeur,le reseau PEUGEOT est le garant de toute intervention ou tout contrôle,de la verification a l'entretien et de I'équipment de vos ceintures de sécurité.
Faites vérifier les ceintures
périodiquement (meme après un chocol mineur) par le réseau PEUGEOT :
elles ne doivent pas porter de trace d'usure, de coupure ou d'effilochage, ni avoir eté transformées ou modifiées.

Nettoyez les sangles de ceinture avec de l'eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vend dans le réseau PEUGEOT.
Ceintures aux places avant
Les places avant sont équipées de pretensionneurs pyrotechniques et de limiteurs d'effort.
Ceintures aux places arrirée (5 places)
Les assises arrivè sont équipées de ceintures à trois points d'ancrage et d'enrouleurs.

Ceintures aux places arrirée (7 places)
En rang 2
Les trois assises sont équipées de ceintures à trois points d'ancrage et d'enrouleurs.
Lors du rabattement des sièges
latéraux ou des dossiers en position
tablette, évitez de coincer la sangle de
la ceinture centrale.
Lors de la manipulation des sièges latéaux (déposer/reposer) ou lors de l'accès au rang 3, évitez d'accrocher la ceinture centrale.
Veillez au bon enroulement de la ceinture centrale dans son renforcement au pavillon.

En rang 3
Les deux assises sont équipées de ceintures à trois points d'ancrage et d'enrouleurs.
N'attachez pas les ceintures sur les anneaux d'arrimage marqués d'une croix rouge, représentées sur l'étiquette.
Faites attention à bien accrocher les ceintures sur les anneaux prévus à cet effet.

Les ceintures du rang 3 inutilisées peuvent être rangelées pour libérer l'espace de chargement et faciliter l'utilisation du cache-bagages.
Accrochez le mousqueton dans l'emplacement prévu à cet effet sur le garnissage de montant arrêté.

AIRBAGS
Les airbags ont ete concus pour optimiser la sccurite des occupants en cas de collision violente ; ils complètent I'action des ceintures de sccurite a limiteur d'effort.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrant et analyssent les chocs frontaux et lateraux subs dans les zones de détéction de chic :
-
en cas de chocol violent, les airbags se déploient instantanément et protégent les occupants du vehicule. Aussitôt après le choc, les airbags se dégonfrent rapidement afin de ne généri ni la visibilité, ni la sortie eventuelle des occupants,
-
en cas de chic peu violent, d'impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags ne se déclencheront pas ; seule la ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale dans ces situations.
L'importance d'un choc dépend de la nature de l'obstacle et de la vitesse du vehicule au moment de la collision.

Les airbags ne fonctionnent que lorsque le contact est mis.
Cet équipement ne fonctionne qu'une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne fonctionnera pas.
Le déclenchement du ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se révêler irritante pour des personnes sensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps.


L'airbag passager doit être imperativement neutralisé si un siècle infant est installé dos à la base. Rubrique 4, partie «Enfants à l'air».
Du bon usage
Adoptez une position assise normale et verticale.
Attachez-vous dans votre siège et positionné correctement la ceinture de sécurité.
Ne laissez rien s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.
Après un accident ou le vol du vehicule, faites vérifier les systèmes d'airbags.
Toute intervention sur les systèmes d'airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié du réseau PEUGEOT.
Mème en observant toutes les précautions évoquees, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques milliseconds) puis, se dégonfle dans le même temps en evacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet.
Airbags lateraux
Recouvre les sièges uniquement avec des housses réferencées.
Celles-ci ne risquent pas de gener le déclenchement des airbags lateraux. Consultez le réseau PEUGEOT.
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l'airbag latéral.
N'approche pas plus que nécessaire le buste de la porte.
Airbags frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant.
Ne laïssez pas le passager poser ses pieds sur la planche de bord, au risque de graves blessures en cas de déclenchement de l'airbag.
Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coupés violents.

Airbags latéaux
C'est un système qui protège, en cas de chic latorial violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme au thorax.
Chaque airbag létal est intégré dans l'armature du dossier de siège avant, côté porte.
Activation
Il se déclenché unilatéralement en cas de chic lésal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact lésal B, s'exçant perpendiculairement à l'axe longitudinal du vehicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers interieur du vehicule.
L'airbag létal s'interpose entre l'occupant avant du vehicule et le panneau de porte correspondant.

Zones de détention de chocol
A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.

Lors d'un chocol ou d'un accrochage léger sur le côté du vehicule ou en cas de tonnaux, l'airbag peut ne pas se déclencher.
Anomalie de fonctionnement

Si ce témoin s'allume au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, consultez le réseau
PEUGEOT pour vérification du système. Les airbags pouraient ne plus se déclencher en cas de chic violent.
Airbags rideaux
C'est un système qui protège, en cas de chic l'atéral violent, le conducteur et les passagers (sauf à la place centrale du rang 2) afin de limiter les risques de traumatisme à la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans les montants et la partie supérieure de l'habitacle.
Activation
Il se déclenché simultanément avec l'airbag latéral correspondant en cas de chic lésal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, s'exçantperpendicularairement à l'axe longitudinal du vehicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers interieur du vehicule.
L'airbag ridesau s'interpose entre I'occupant avant ou arrive du vehicule et les vitres.

Airbags frontaux
Ils sont intégrés au centre du volant pour le conducteur et dans le tableau de bord pour le passager avant.
Activation
Ils se déclenchent simultanément, sauf si l'airbag frontal passager a été neutralisé, en cas de chic frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe longitudinal du vehicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrêté du vehicule.
L'airbag frontal s'interpose entre l'occupant avant du vehicule et la planche de bord pour amortir sa projection en avant.

Neutralisation
Seul l'airbag frontal passager peut etre neutralise:
- Contact coupé, introdusez-la clé dans la commande de neutralisation de l'airbag passager,
- tournez-la en position «OFF»,
- puis retirez-la en maintainant cette position.

Le témoin airbag du combiné s'allumependant toutla durée de la neutralisation.

Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l'airbag passager lorsque vous
installez un siège enfant dos à la route sur le siège avant passager. Sinon, l'enfant risquerait d'être tué ou gravement blessé lors du déploiement de l'airbag.
Réactivation
En position «OFF», l'airbag passager ne se déclenchera pas en cas de chic.
Dès que vous retirez le siège infant, tournée la commande de l'airbag en position «ON» pour activer à nouveau l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager en cas de chic.
Anomalie airbag frontal

Si ce témoin s'allume,
accompagné d'un signal
sonore et d'un message sur
l'écran, consultez le réseau
PEUGEOT pour vérification
du système.

En cas d'allumage permanent des deux tímoins d'airbags, ne pas installer de siège infant dos à la route. Consultez le réseau PEUGEOT.
GÉNÉRALITÉS SUR LES SIÉGES ENFANTS
Préoccupation constante de PEUGEOT lors de la conception de votre vehicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous. Pour vous assurer une sécurité optimale, voirlez à respecter les consignes suivantes :
- tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une talle inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX,
statistiquement, les places les plus sures pour le transport des enfants sont les places arrriere de votre vehicule, - un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporte en position «dos à la route» à l'avant comme à l'arrière,
- le passager ne doit pas traveler avec un enfant sur ses genoux.

SIÉGE ENFANT À L'AVANT
«Dos à la route»
Recommende sur les places arrriere jusqu'à 2 ans.
Lorsqu'un siège enfant «dos à la route» est installé en place passager avant, l'airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiemment de l'airbag.

«Face à la route»
Recommendé sur les places arrêté à partir de 2 ans.
Lorsqu'un siège enfant «face à la route» est installé en place passager avant, laissez l'airbag passager actif.
Les régles de transport des enfants sont spécifiques à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays.
Veuillez consulter la liste des sièges homologués dans votre pays. Les fixations isofix, les places arrrière, l'airbag passager et sa neutralisation dépendant de la version commercialisée.


Rubrique 4, partie «Airbags».

La fonction des sièges enfants et celle de la neutralisation de l'airbag passager sont communés à toute la gamme PEUGEOT.
En l'absence de la neutralisation de l'airbag passager, il est strictement interdirit dinstaller un siège infant «dos à la route» aux places avant.
SIÉGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT
PEUGEOTvous propose a gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points :
Groupe 0 : de la naissance à 10 kg
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg

L1
«RÖMER BabySafe Plus» S'installé dos à la route.

L2
«KIDDY Life» L'utilisation du bouclier est obligatoire pour le transport des jeunes enfants (de 9 à 18 kg).
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg

L3
«RECARO Start».

L4
"KLIPPAN Optima"
A partir de 6 ans (environ 22kg ), seule la rehausse est utilisée.

L5
《RÖMER KIDFIX》
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du vehicule. L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
L3 : pour installer ce siège en rang 2, retirez les appuie-tête.
INSTALLATION DES SIÉGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SECURITÉ
Conformément à la règlementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologues en universel en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le vehicule :
| Place(s) | Poids de l'enfant et âge indicatif | |||||
| Inférieur à 13 kg (groupes 0 (a) et 0+) Jusqu'à ≈ 1 an | De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à ≈ 3 ans | De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans | De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans | |||
| Rang 1 (b) | Place passager | U | U | U | U | |
| Rang 2 (d) (5 et 7 places) | Places latérales | U | U | U | U | |
| Place centrale | U | U | U | U | ||
| Rang 3 (c, d) (7 places) | U | U | U | U | ||
a : Groupe 0 : de la naissance à 10 kg.
b : consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant dinstaller votre enfant à cette place.
c : si les places de rang 3 sont occupées, ne laissez pas un siège enfant installé sur le siège de rang 2 rabatable pour faciliter l'accès au rang 3.
d : les appuie-tête des sièges en rang 2 et rang 3 doivent être reliés pour un meilleur plaquage du siège infant.
U: place adaptée à l'installation d'un siège infant s'attachant avec une ceinture de sécurité et homologué en universel, «dos à la route» et/ou «face à la route».
FIXATIONS《ISOFIX》

Votre vehicule a ete homologue suivant la nouvelle reglementation ISOFIX. Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise :

- deux anneaux avant A et B, situés entre le dossier et l'assise du siège du vehicule,

- un anneau arrêté C, situé au dos du dossier du siècle du vehicule, pour la fixation de la sangle haute appelée TOP TETHER.

Siège Isofix avec béquille
Les sièges infant ISOFIX équipés d'une béquille (s'appuyant sur le plancher de votre vehicule) ne peuvent pas été installés aux places arrêtées équipées de coffres de plancher (sous les pieds).
Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège enfant dans votre vehicule sur les sièges lateraux.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s'ancrer sur les deux anneaux avant.
Cercains disposent egelement d'une sangle haute qui vient s'attacher sur I'anneau arrriere C.
Pour attacher cette sangle, levez l'appui-tete du siège du vehicule, puis passez le crochet entre ses tiges. Fixez ensuite le crochet sur l'anneau arrière, puis tendez la sangle haute.
SIÉGE ENFANT ISOFIX HOMOLOGUÉ DANS VÔTRÉ VÉHICULE
Le RÖMER Duo Plus ISOFIX ( classe de taille B1)
Groupe 1: de 9 à 18 kg

S'installe face à la route.
Est équipé d'une sangle haute à attacher sur l'anneau supérieur ISOFIX, appelé TOP TETHER.
Trois inclinaisons de la coque : positions assise, repos et allongée.
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d'ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siege du vehicule par la ceinture de sécurité trois points.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d'installation du fabricant du siège.
TABLEEAU RÉCAPITULATIF POUR L'EMPLACEMENT DES SIÉGES ENFANTS ISOFIX
Conformément à la reglementation européen, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le vehicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège infant, déterminée par une dette entre A et G, est indiquée sur le siège infant à côté du logo ISOFIX.
| Poids de l'enfant / âge indicatif | ||||||||||
| Inférieur à 10 kg(groupe 0)Jusqu'à environ6 mois | Inférieur à 10 kg(groupe 0)Inférieur à 13 kg(groupe 0+)Jusqu'à environ 1 an | De 9 à 18 kg (groupe 1)De 1 à 3 ans environ | ||||||||
| Type de siège infant ISOFIX | Nacelle | «dos à la route» | «dos à la route» | «face à la route» | ||||||
| Classe de taille ISOFIX | F | G | C | D | E | C | D | A | B | |
| Rang 2(5 et 7* places) | Places latérales | IL-SU | IL-SU | IL-SU | IUF, IL-SU | |||||
| Place centrale | Place non isofix | |||||||||
| Rang 3(7 places) | Places | Places non isofix | ||||||||
IUF : Place adaptée à l'installation d'un siège infant ISOFIX de catégorie universelle. Sièges infant ISOFIX «face à la route» équipés d'une sangle haute s'attachant sur l'anneau supérieur des places ISOFIX du vehicule.
IL-SU : Place adaptée à l'installation d'un siège infant ISOFIX semi-universel. Sièges infant ISOFIX «face à la route».
- En version 7 places, les trois sièges du rang 2 doivent être prênts lors de l'installation des sièges enfants.
CONSEILS POUR LES SIEGES ENFANTS
La mauvaise installation d'un siège enfant dans un vehicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision.
Pensez à boucher les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges infant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée.
Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifie que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du vehicule et que l'appuie-tête ne gène pas.
Si vous doivent enlever l'appuie-tête, assurez-vous qu'il est bien range ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinage important.
Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas etre transporte en position face a la route en place passager avant, sauf lorsque les places arrriere sont déjà occupees par d'autres enfants ou si les sièges arrriere sont inutilisables ou inexistantants. Neutralise l'airbag passager des qu'un siège infant «dos à la route» est installé en place avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Par sécurité, ne pas laisser :
- un ou plusieurs enfants enfants et sans surveillance dans un vehicule,
- un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées,
les clés à la portée des enfants à l'intérieur du vehicule.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle des portières, utilisez le dispositif «Sécurité enfants».
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrêté.
Pour protégger vos jeuneses enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrirée de stores lateraux.
Installation d'un réhausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passée bien sur les cuisses de l'enfant.
PEUGEOT yous recommende d'utiliser un rehauser avec dossier, equipoed'un guide de ceinture au niveau de I'epaule.
SECURITE ENFANTS

Elle interdit l'ouverture, de l'intérieur, des portes laterales.
Mode manuel
Une étiquette vous indique l'emplacement de la sécurité.
- Ouvrez complètement en passant le point de résistance.
- Basculez le levier, situé sur la tranche arrêté de la porte.
Mode électrique

Contact mis, appuyez sur ce bouton. La diode s'allume.
Attention: ce dispositif est indépendant de la commande de verrouillage centralisé.
Retireez toujours la clé de contact en quittant le vehicule, même pour une courte durée.
Il est conseilé de vérifier l'activation de la sécurité enfants à chaque mise du contact.
En cas de chic violent la sécurité enfants electrique se désactive automatique.

ATTELER UNE REMORQUE, UNE CARAVANE, UN BATEAU...
Pour en savoir plus sur les masses, reportez vous aux documents administratifs (carte grise, ...) ou à la rubrique 8, partie «Masses».
Conseils de conduite
Le vehicule remorqué doit être en roue libre: boîte de vitesses au point mort.
Répartition des charges
Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus pres possible de l'essieu et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toute fois le dépasser.
Refroidissement
Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur.
Au contraire, utilisez un rapport de bôte de vitesses élevé pour abaiser le régime moteur et réduisez votre vitesse.
Dans tous les cas, soyez attendif à la température du liquide de refroidissement.
Du bon usage
Dans certains cas d'utilisation particulièrement exigeante (traction de la charge maximale dans une force pente par température élevée), le moteur limite automatiquement sa puissance. Dans ce cas, la coupure automatique de la climatisation permet de récapuerer de la puissance moteur.

En cas d'allumage du témoin de température du liquide de refroidissement, arrêtez le vehicule et coupe le moteur des que possible.

Rubrique 6, partie «Niveau».

Pneumatiques
Vérifiez la pression des pneumatiques du vehicule tracteur (voir rubrique 8 dans la partie «Éléments d'identification») et de la remorque en respectant les pressions recommandées.
Freins
Tracter augmente la distance de freinage. Roulez a vitesse moderée, rétrogradez en temps utile et freinez progressivement.
Vent latorial
La sensibilité au vent latorial est augmentée. Conduisez en souplesse et a vitesse moderée.
ABS/ESP
Les systèmes ABS ou ESP ne contrôlent que le vehicule, pas la remorque ou la caravane.
Aide arrête au stationnement
L'aide est inopérante, vehicule tractant.
Attelage
Nous you recommendons d'utiliser les attelages et leurs faisceaux d'origine PEUGEOT, qui ont ete testes et homologues des la conception de voire vehicule et de confier le montage de ce dispositif au reseau PEUGEOT.
En cas de montage hors reseau PEUGEOT, ce montage doit se faire impérativement en utilisant les pré-dispositions électriques implantées à l'arrière du vehicule et les préconisations du constructeur.
Conformément aux prescriptions générales rappelées ci-dessus, nous attirons votre attention sur le risque lié à la pose d'un attelage ou d'un accessoire électrique non référencé par Automobiles PEUGEOT. Cette pose pouvant entraîner une panne du système électrique de votre vehicule. Veuillez vous renseigner au préalable auprès du réseau PEUGEOT.
AUTRES ACCESSOIRES
Ces accessoires et pièces, après avoir été testés et approuvés en fiabilité et en sécurité, sont tous adaptés à votre vehicule. Un large choix lié réferencé et pièces d'origine est proposé.
Une autre gamme est également disponible et structurée autour du comport, des loisirs et de l'entretien :

Alarme anti-intrusion, graver les vitres, trousse à pharmacie, gilet haute sécurité, aide au stationnement avant et arrêté, triangle de présignalisation, vis antivol de jantes en aluminium ...

Housses de siège compatibles
airbags pour siège avant,
banquette, tapis caoutchouc,
tapis moquette, chaînes neige,
stores, porte-vélo sur volet
arrière, ...
Pour éviter toute gène sous les pédales :
- veillez au bon positionnement du tapis et de ses fixations,
- ne superposez jamais plusieurs tapis.

Autoradios, kit mains-libres, haut-parleurs, changeur CD, navigation, USB Box, Kit video, ...
Quelque soit le matériel audio et télématique proposé sur le marché, les contraintes techniques liées à la monte d'un équipement de ces familles de produits nécessitant la prise en compte des spécificités du matériel et leurs compatibilités avec les capacities de l'équipment de série de votre vehicule. Veuillez vous renseigner au préalable auprès du réseau PEUGEOT.
Masses maxi sur barres
- Barres transversales sur longitudinales : 75 Kg (ces barres ne sont pas compatibles avec le toit Zénith).
Installation d'émetteurs de radiocommunication
Avant toute installation d'émetteurs de radiocommunication en postéquipement, avec antenné extérieure sur votre vehicule, nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque PEUGEOT. Le Réseau PEUGEOT vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antennne, conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatible Électromagnétique Automobile (2004/104/CE).

Bavettes avant, bavettes
arrière, roues aluminium 15/17
pouce, habillage passage de
roues, volant cuir, ...

Liquide lave-vitre, produits de nettoyage et d'entretien interieur et extérieur, ampoules de rechange, ...

La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé par Automobiles
PEUGEOT, peut entrainer une panne du système électrique de votre vehicule. Nous vous remercions de bien pouvoir noteser cette particularite et, vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la Marque pour vous faire presenter la gamme des équipements ou accessoires referencies.
Selon les pays de commercialisation, les gilettes haute sécurité, les triangles de présignalisation, les ampoules de rechange sont obligatoires à bord du vehicule.
Boitier télématique «Active Fleet Data»
Connecté directement avec le coeur du vehicule (réseau multiplexé : «Full CAN»), le boîtier télématique permet au travers d'une prestation de service «cléf en main», d'envoyer en temps réel des informations du type :
- kilomètres parcours,
- kilomètres restant avant la prochaine révision,
- alertes et defaults (niveau d'huile, niveau d'eau, températures d'huile, température d'eau, etc...)
Les responsables de « Flottes » peuvent ainsi optimiser le suivi et la gestion de leurs vehicules professionnelles.
Suivant le pays, consultez le réseau PEUGEOT pour tout complément d'information.

PARTENAIRES DANS
LA PERFORMANCE ET
LE RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
L'innovation au service de la performance
Les équipés de Recherche et de Développement TOTAL élaborant pour PEUGEOT des lubrifiants répondant aux dernières innovations techniques des vehicules PEUGEOT.
C'est pour vous l'assurance d'obtenir les mêilles performances pour votre moteur.
Une protection optimale de votre moteur
En effectuant l'entretien de votre vehicule PEUGEOT avec les lubrifiants TOTAL, vous contribuez à améliorer la longévité et les performances de leur moteur tout en respectant l'environnement.




OUVERTURE DU CAPOT
À l'intérieur
Tirez vers vous la commande placée sous la planche de bord. Le capot moteur est déverrouillé.
À l'extérieur
Soulevez légèrement le capot en passant la main à plat, paume vers le bas afin de vous faciliter l'accès à la palette.
De cette main, poussez la palette vers la gauche. Levez le capot.
Béquille de capot
Fixez la béquille dans son logement, identifié par un sticker sur le côte tolé gauche du vehicule, pour maintainir le capot ouvert.
Avant de fermer le capot, replacez la béquille dans son agrafe sans trop forcer.
Pour fermer
Abaissez le capot et l'âchez-le en fin de course. Vérifiez le verrouillage du capot.
Evitez de manoeuvrer le capot par vent violent.


MOTEUR ESSENCE
Soyez vigilant pour toute intervention sous le capot moteur.
- Réservoir de lave-vitre avant.
- Boîte à fusibles.
- Réservoir du liquide de refroidissement moteur.
- Réservoir du liquide de freins et d'embrayage.
- Filtre à air.
- Jauge à huile manuelle.
- Remplissage de l'huile moteur.
- Réservoir liquide de direction assistée.
i Connexions batterie :
- Point métallique positif.
- Point métallique négatif (masse).

MOTEUR DIESEL
Soyez vigilant pour toute intervention sous le capot moteur.
- Réservoir de lave-vitre avant.
- Boîte à fusibles.
-
Réservoir du liquide de refroidissement moteur.
-
Réservoir du liquide de freins et d'embrayage.
- Filtre à air.
-
Jauge à huile manuelle.
-
Remplissage de l'huile moteur.
- Réservoir liquide de direction assistée.
- Pompe de réamorcage.

Connexions batterie :
- Point métallique positif.
- Point métallique négatif (masse).
NIVEAUX

Ces opérations sont de l'entretien usuel du bon etat de marche de votre vehicule.
Consultez les prescriptions dans le réseau PEUGEOT ou dans le carnet d'entretien joint à la pochette contenant les documents de bord.

Si vous doivent demonter / remonter le cache style moteur, manipuez-le avec précaution
pour ne pas déterminer les clips de fixation.
Niveau d'huile
Effectuez ce contrôle régulièrement et faites des appoints entre deux vidanges.
Le contrôle se fait véchicule horizontal, moteur froid, à l'aide de la jauge manuelle.

Jauge manuelle
2 repères de niveau sur la jauge :
A = maxi
Si vous dépassez ce repère, consultez le réseau PEUGEOT.
B = mini.
Ne jamais estre en dessous de ce repere.
Pour préserver la fiabilité des moteurs et les disposilités d'antipollution, l'utilisation d'additives dans l'huile moteur est à proscire.

Vidange
A effectuer impératifement aux
intervalles prévus et le grade de
viscosité de l'huile可以选择 devra
répondre aux exigences conformément
au plan d'entretien du constructeur.
Consultez les prescriptions dans le
réseau PEUGEOT.
Avant replissage, sortez la jauge manuelle.
Contrôlez le niveau après le remplissage (ne jamais dépasser le maxi).
Revissez le bouchon du carter avant de fermer le capot.
Choix du grade de viscosité
Dans tous les cas, l'huile choses devra répondre aux exigences du constructeur.

Niveau du liquide de frein
Le remplacement est à effectuer impératifement aux intervalles prévus, conformément au plan d'entretien du constructeur.
Utilisez les fluides recommandés par le constructeur, répondant aux Normes DOT4.
Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur le réservoir.
La nécessité de rajouter féquèment du liquide indique une défaillance à faire contrôle au plus tout par le réseau PEUGEOT.
Témoins

La vérification par les témoins au combiné est traitée en rubrique 2, reportez vous à la partie «Poste de conduite».
Niveau du liquide de refroidissement
Utilisé exclusivement le liquide recommandé par le constructeur.
Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager gravement votre moteur.
Lorsque le moteur est chaud, la température du liquide de refroidissement est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé ; de plus le circuit de refroidissement étant sous pression, attendé au moins une heures après l'arrêt du moteur pour intervenir.
Afin d'eviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon d'1/4 de tour pour laisser retomber la pression. Lorsque la pression est retombée, retirez le bouchon et complètez le niveau avec du liquide de refroidissement.
La nécessité de rajouter féquement du liquide indique une défaillance à faire contrôle au plus tôt par le réseau PEUGEOT.
Complément
Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur la vase d'expansion. Si le complément est supérieur à 1 litre, faites vérifier le circuit par le réseau PEUGEOT.
Niveau du liquide de direction assistée
Véhicule à plat et moteur froid.
Dévissez le bouchon solidaire de la jauge et vérifie le niveau qui doit se situer entre les repères MINI et MAXI.
Niveau du liquide lave-vitre et lave-projecteurs
Pour une qualité optime de nettoyage et pour votre sécurité, nous vous conseillons d'utiliser les produits de la gamme PEUGEOT.
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau.
Contenance du réservoir lave-vitre : environ 3 litres.
Si votre vehicule est équipé de lave-projecteurs, la contenance du réservoir est de 6 litres.

Niveau d'additif gasoil (Diesel avec filtré à particules)
Le niveau mini de cet additif vous est indiqué par l'allumage du témoin de service, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran.
Quand il se produit moteur tournant, cela est dû à un début de saturation du filtré à particules (conditions de roulage de type urbain exceptionnelle prolongées : vitesse réduite, longs embouteillages, ...).
Afin de regénérer le filtré, il est conseilé de roulerès que possible, quand les conditions de circulation le permettent, à une vitesse de 60~km / h ou plus pendant au moins cinq minutes (jusqu'à la disparition du message et l'extinction du的身影 de service).
Lors de la regénération du filtre à particules, des bruits de relais peuvent appararétre sous la planche de bord.
Si le message reste affché et si le témoin de service reste allumé, consultez le réseau PEUGEOT.
Complément
La mise à niveau de cet additif doit impératifement et rapidement être effectuee par le réseau PEUGEOT.
Produits usages
Évitez tout contact prolongé de l'huile usagée avec la peau.
Le liquide de frein est nocif pour la santé et très corrosif.
Ne jetez pas l'huile usagée, le liquide de frein ou le liquide de refroidissement dans les canalisations d'évacuation ou sur le sol mais dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau PEUGEOT.
CONTROLES
Batterie
À l'approche de la période hivernale, faites vérifier votre batterie par le réseau PEUGEOT.
Plaquettes de freins
L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les vehicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôle l'état des freins, même entre les révisions du vehicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins.
État d'usure des disques / tambours de freins
Pour toute information relative à la verification de l'etat d'usure des disques / tambours de freins, consultez le réseau PEUGEOT.
Frein de stationnement
Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d'une perte d'efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions.
Faites vérifier ce système par le réseau PEUGEOT.

Filtre à charbon et filtre habitacle
Une trappe d'accès sous la boîte à gants permet de changer les filtres.
Le filtré à charbon permet un filtrage permanent et performant des poussières.
Le filtré habitacle qui se trouve encrassé peut déterminer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables.
Nous vous recommendons de privilégier un filtré habitacle combiné. Grace à son second filtré actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la propriété de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras).
Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodite de remplacement de ces éléments.
En fonction de l'environnement (atmosphère poussièreuse...) et de l'utilisation du vehicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent.
Filtre à huile
Remplacez périodiquement la cartouche suivant la préconisation du plan d'entretien.
Filtre à particules (Diesel)
L'entretien du filtré à particules doit impérativement être effectué par le réseau PEUGEOT.
Lors d'accelérations après un roulage prolongé du vehicule à très BASSE VITESSE OU AU RALENTI, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d'eau à l'échémpement. Cette vapeur d'eau est sans conséquence sur le comportement du vehicule et son environnement.
Purge de l'eau contenue dans le filtré à gazole

Si ce témoin s'allume,
purgez le filtré. Sinon purgeze
régulièrement, à chaque
vidange moteur.
Pour évacuer l'eau,
desserrez la vis de purge seITUée sur le filtré.
Opérez jusqu'à l'écoulement complet de l'eau dans le tuyau transparent puis reisserrez la vis de purgege.
Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée. Toute intervention nécessite une qualification particulière que vous garantit le réseau PEUGEOT.
Suivant destination.
Boîte de vitesses manuelle
Faites contrôler le niveau suivant le plan d'entretien du constructeur.

Pour effectuer la vérification des principaux niveaux et le contrôle de certains éléments, normément au plan d'entretien constructeur, reportez-vous aux autres correspondant à la motorisation ourote vehicule dans le carnet d'entretien.

N'utilise que des produits recommandés par PEUGEOT ou des produits de qualité et des factéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, PEUGEOT selectionne et propose des produits bien spécifiques.
Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d'utiliser le lavage à haute pression pour nettoyer le compartment moteur.

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR
Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s'allume.
Au premier allumage, il vous reste environ 8 litres,
selon votre style de conduite et votre motorisation. Faites absolument un complément de carburant pour éviter la panne.
Ne jamais rouler jusqu'à la panne au risque d'endommager les systèmes d'antipollution et d'injection.
Remplissage
Le replissage en carburant doit se faire moteur à l'arrêt.
- Ouvrez la trappe à carburant.
- Introduisez la clé puis tournez d'un quart de tour.
Retireez le bouchon et accrochez-le a la patte située sur la face interieure de la trappe.
Une étiquette collée à l'intérieur de la trappe vous rappelle le type de carburant à utiliser.
Le complément en carburant doit être supérieur à 5 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant.
L'ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout a fait normale, est provoquée par l'étanchéité du circuit de carburant.
Quand vous effectuez le plein du réservoir, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet. Ceci pourrait engendérer des dysfonctionnements.
La capacité du réserve est d'environ 60 litres.
- ÀpRES remplissage du réservoir, verrouillez le bouchon et refermez la trappe.

Lors du replissage, un système mécanique empêche l'ouverture de la porte latérale gauche.
Trappe à carburant ouverte, veiliez à ce que personne ne tente de coulissen cette porte.
Après avoir fermé la trappe, la porte latérale coulissante peut se bloquer, poussez la porte pour la fermer puis l'ouvrir.
Qualité du carburant utilisé pour les moteurs essence
Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les biocarburants essence du type E10 (contenant 10% d'ethanol), conformes aux normes européennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu'à 85% d'ethanol) sont exclusivement réservés aux seuls vehicules commercialisés pour l'utilisation de ce type de carburant (vehicules BioFlex). La qualité de l'éthanol doit respecter la norme européen EN 15293.
Pour le Brésil uniquement, des vehicules spécifiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant jusqu'à 100% d'ethanol (type E100).
SP95 E10
SP98
Qualité du carburant utilisé pour les moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont parfaitement compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens (gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d'Ester Méthylique d'Acide Gras).
L'utilisation du biocarburant B30 est possible sur certains moteurs Diesel ; toute fois, cette utilisation est conditionnée par l'application stricte des conditions particulieres d'entretien. Consultez le réseau PEUGEOT.
L'utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement probhibée (risques d'endommagement du moteur et du circuit de carburant).
CIRCUIT DE CARBURANT NEUTRALISÉ
En cas de chocol important, un dispositif coupe automatiquement l'alimentation du carburant au moteur.

Le clignotement de ce témoin est accompagné d'un message sur l'écran.
Vérifiez l'absence d'odeur et deuite de carburant à l'extérieur du vehicule et rétabliesez l'alimentation :
- coupez le contact (position STOP),
- retirez la clé de contact,
- remettez la clé de contact,
- mettez le contact et démarrez.
POMPE DE RÉAMORÇAGE DIESEL
En cas de panne de carburant, il est nécessaire de réamorcier le circuit :
- remplir le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole,
actionner la pompé manuelle de réamorcage, située sous le capot moteur sous le cache de protection,
actionner le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur.

Se reporter à la rubrique 6, partie «Sous capot».
DIESEL
BATTERIE
Pour recharger la batterie avec un chargeur de batterie
- débranchez la batterie,
respecte z les instructions d'utilisation données par le fabricant du chargeur, - rebranchez en commençant par laborne (-),
- vérifie la propriété des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démonze-les et nettoyez-les.
Pour démarrer à partir d'une autre batterie
connectez le cable rouge aux bornes (+) des deux batteries,
connectez une extrémité du cable vert ou noir à la borne (-) de la batterie additionnelle,
connectez l'autre extrémité du cable vert ou noir sur un point de masse du vehicule en panne, le plus loin possible de la batterie,
actionnez le démarreur, laissez tourner le moteur,
- attendendez le return au ralenti et débranchez les câbles.

Il est conseilé, lors d'un arrêt prolongé de plus d'un mois, de débrancher la batterie.
Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous doivent 2 minutes après la coupure du contact. Ne débranche pas les cosses quand le moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses.
Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistant, consultez le réseau PEUGEOT.
Après un changement de lampes, attendez environ 3 minutes pour rebrancher la batterie.
MODE ÉCONOMIE
Après l'arrêt du moteur, clé en position contact, certaines fonctions (essuie-vitre, lève-vitres, plafonniers, autoradio, etc...) ne sont utilisables que pendant une durée cumulée de trente minutes, afin de ne pas décharger la batterie.
Une fois ces trente minutes passées, les fonctions actives sont mises en voille et le témoin batterie clignote arrivagé d'un message sur l'écran.
Pour retrouver l'usage immédiat de ces fonctions, il faut procéder au démarriage du moteur et le laisser tournier quelques instants.
Le temps dont vous disposerez alors sera le double du temps de mise en route du moteur. Néanmoins, ce temps sera toujours compris entre cinq et trente minutes.
Une batterie decharge ne permet pas le démarrage du moteur.

KIT DE DÉPANNAGE
L'outillage se situe dans un rangement sous siege avant.
Le vehicule livre avec le kit de dépannage provisoire de pneumatique n'est pas équipé de roue de secours ni de son outillage (cric, manivelle, ...).
Le kit de dépannage provisoire de pneumatique est composé d'un compresseur et d'un glacon (contenant un produit de colmatage).
Utilisation du kit
- Cochez sur l'autocollant de limitation de vitesse, la roue dégonfée, puis collez-le sur le volant du vehicule pour vous rappeler qu'une roue est en usage-temporaire.
- Clippez le flacon 1 sur le compresseur 2.
- Raccordez le flacon 1 à la valve du pneu à réparer.
- Veillez à bien dérouler le tuyau du compresseur, avant de le raccorder au flacon.
- Connectez le fil électrique à l'une des prises 12V du vehicule.
- Mettez en route le compresseur en appuyant sur le bouton A jusqu'à ce que la pression de pneumatique atteigne 2,0 bars. Si vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, le pneumatique n'est pas réparable.
- Retirez et rangez le compresseur.
- Roulez immédiatement, pendant quelques kilométres, à vitesse réduite, afin de colmater la crevaison.
- Ajustez la pression à l'aide du compresseur suivant la préconisation du vehicule et vérifie que la fuite est bien colmatée (plus aucune perte de pression).
- Roulez à vitesse réduite (80 km/h).
Le pneu doit être examé et réparé par un professionnel dès que possible.
Après utilisation, le flacon peut être range dans un sachet plastique, fourni dans le kit, pour ne pas salir votre vehicule avec des traces de liquide.

Attention, le flacon de gel contient de l'ethylene-glycol, produit nocif en cas d'ingestion et irritant pour les yeux.
À tener hors de portée des enfants.
Après utilise, ne jetez pas le flacon dans la nature, rapportez-le dans le réseau PEUGEOT ou à un organisme chargé de sa récapération.
Le flacon est disponible dans le réseau PEUGEOT.


CHANGER UNE ROUE
1. STATIONNEMENT DU VEHICULE
Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du vehicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité.
- Dans la mesure du possible, immobilisez le vehicule sur un sol horizontal, stable et non glissant.
- Serrez le frein de stationnement, coupez le contact etengagez la première ou la marche arrirée.

- Placez une cale, si disponible, sous la roue diagonalement opposée à celle à remplacer.
Lorsque le vehicule est équipé d'un attelage ; il est parfois nécessaire de lever légèrement le vehicule pour faciliter la sortie de la roue de secours de son panier.
Dans certaines conditions de terrain et/ou de charges transportees importantes, faites appel au réseau PEUGEOT.

2. OUTILS
L'outillage se situe dans un rangement sous siège avant. Si nécessaire, avancez le siège vers l'avant pour accedez au rangement par l'arrière.
- Devissez l'écrou puis retirez le cric et la manivelle.
- Manivelle démonte-roue.
2.Cric. - Demonte-enjoliveur de roues aluminium.
- Cale.
Le cric et l'ensemble de l'outillage sont spécifiques à votre vehicule. Ne l'utilise pas pour d'autres usages.



3. ROUE DE SECOURS
Ouvre les portes arriere pour acceder à la roue de secours.
-
Dévissez la vis avec la manivelle démonthe-roue jusqu'à descendre le panier au maximum.
-
Dégagez le panier du crochet et placez la roue de secours pres de la roue à replacer.



4. MODE OPÉRATOIRE
- Dégagez l'enjoliveur en le tirant à l'aide du démonte-enjoliveur.
-
Débloquez les vis de roue et amorcez le dévissage.
-
Placez le cric en contact avec l'emplacement prévu, le plus proche de la roue à changer. Assurez-vous que la semelle du cric est bien en contact avec le sol, et bien à l'aplomb.
- Déployez le cric afin de dégager nettement la roue du sol.
- Repreneze le dévissage complet de la roue.
Retireez les vis et deposez la roue.
Ne déployez le cric qu'après avoir amorcé le dévissage de la roue à changer, et une fois la cale en place sous la roue diagonalement opposée.



5. MONTAGE DE LA ROUE DE SECOURS
-
Mettez la roue en place sur le moyeu et amorcez le vissage à la main.
Effectuez un premier serrage à l'aide de la manivelle démonteroue. -
Redescendre complètement le vehicule en repliant le cric, puis dégagez-le.
- Serrez à nouveau les vis de roue avec la manivelle, bloquez-les sans forcer.
- Replacez la roue à réparer dans le panier.
Raccrochez le panier au crochet puis remontez le panier avec la vis et la manivelle.

Ne vous engagez jamais sous un vehicule levé par un cric (utilisez une chandelier). N'utilisez jamais issueuse à la place de la manivelle onte-roue.
6. REMONTAGE DE LA ROU REPAREE
Le remontage de la roue est le même que celui de l'etape 5 en n'oubliant pas de replacer l'enjoliveur de roue.

Rubrique 8, partie «Éléments d'identification» pour localiser l'étiquette des pneumatiques.

Rubrique 2, partie «Poste de conduite», chapitre «Détection de sous-gonflage» pour recommandations après un changement d'une roue compensant l'acpeteur de détction de sousflage.

La roue de secours n'est pas conçue pour faire du roulage sur de longues distances, faites. Il démontement contrôler le serrage des vis à pression de la roue de secours de réseau PEUGEOT. Faites rémanent réparer et remonter la roue argine au plus vite par le réseau PEUGEOT.

OBTURATEUR AMOVIBLE PARE-NEIGE
Suivant destination, l'obturator amovible pare-neige s'installe sur la partie basse du pare-chocs avant, pour éviter l'amoncellement de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur.
N'oubliez pas de retarder l'obturateur amovible pare-neige lorsque la temperture extérieure est supérieure à 10^ (pas de risque de chute de neige) ou si vous remorquez.

MONTAGE
- Présentez l'obturateur amovible pare-neige en face de son pion de centrage A sur le pare-chocs avant.
- Mettez-le en place en appuyant au niveau de chaque clip B situé aux quatre coins.
DÉMONTAGE
- Passez un tournevis au niveau du trou situé pres de chacun des clips.
- Faites un mouvement de levier pour décliper tour à tour les quatre clips B.

CHANGER UNE LAMPE
Ouvrez le capot moteur. Pour acceder aux lampes, passez la main derriere le bloc optique.
Effectuez les opérations en sens inverse pour la remise en place de chaque lampe et vérifie la bonne fermetre du capot.
Le changement des lampes à halogène doit se faire projecteur eteint. Attendre quelques minutes (risque de brûlure grave). Ne touche pas directement la lampe avec les doigts, utilisez des chiffons non pelucheux.
La formation de condensation dans les projecteurs est naturelle. L'usage courant du vehicule fait disparaitre cette buée.
Le changement des lampes se fait contact coupé ou batterie débranchée. Attendez environ 3 minutes, après le changement, pour rebrancher la batterie.
Vérifiez le bon fonctionnement des yeux après chaque intervention.
Lavage haute-pression

En utilisant ce type de lavage sur des salissures persistantes, n'insistez pas sur les projecteurs, deux et leur contour pour éviter létériorer leur vernis et leur joint anchéité.
Types de lampes
Différents types de lampes sont installés sur votre vehicule. Pour les retarder :

Type A
Lampe totalement en verre : tirez doucement car elle est montée par pression.

Type B
Lampe à baïnonnette: appuyer sur la lampe puis tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

Type C
Lampe halogène : dégager le ressort de blocage de son logement.




FEUX AVANT
1. Feux de croissement / Feux de route
Type C, H4 - 55W
- Otez le couvercle du milieu en tirant sur la languette en caoutchoucouple.
- Debranchez le connecteur électrique.
- Dégagez la languette de blocage.
- Remplacez la lampe en veillant à bien faire correspondre la partie métallique avec les rainures presentses sur le feu.
- Replacez la languette de blocage.
- Vérifier learbonate remise en place du couvercle sur toute sa périhérie pour assurer l'étanchéité.
2. Feux de position
Type A, W5W - 5W
- Otez le couvercle en tirant sur la languette en caoutchouc couple.
- Extraire le porte lampe monté par pression en tirant sur le connecteur.
- Remplacez la lampe.
- Vérifier learbonate remise en place du couvercle sur toute sa périhérie pour assurer l'étanchéité.
3. Indicateurs de direction
Type B, PY21W - 21W (ambre)
- Otez le couvercle en tirant sur la languette en caoutchouc couple.
- Tournez le porte lampe d'un quart de tour, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Otez la lampe en appuyant légarement dessus et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Remplacez la lampe.
- Vérifier learbonate remise en place du couvercle sur toute sa périhérie pour assurer l'étanchéité.




Avant / Arrière
4. Projecteurs antibrouillard
Type C, H1 - 55W
- Demontez l'antibrouillard en retardant la vis accessible par le trou, prévu à cet effet dans le pare-chocs à l'aide d'un tournevis Torx© 30.
Retirez les trois agrafes de fixation du pare boue, situées sous le pare-chocs. - Écartez le pare boue vers le haut.
- Déclipez l'antibrouillard en pinçant le clip pour le libérer.
- Retirez l'antibrouillard par l'extérieur.
- Tournez d'1/4 de tour le capot jaune pour ouvrir.
- Ecartez les agrafes qui resserrent de part et d'autre le pied de la lampe pour la libérer.
Retirez la lampe en tirant dans l'axe. - Insérez la nouvelle ampoule, desserrez les agrafes autour dupied de la lampe et procédez aux opérations inverses pour replacer l'optique et le pare-chocs.
RÉPÉTITEUR LATERAL
- Poussez le repétateur vers l'arrière et dégagez-le en tirant l'avant.
- Consultez le réseau PEUGEOT pour se procurer un nouveau répétateur qui est une pièce entièrement moulée.
Pour le remonter,engagelez repétiteur vers l'arrière et ramenez-le vers l'avant.
PLAFONNIERS
Type A, 12V5W - 5W
- Déclippez le transparent en glissant un tournevis dans les fentes de chaque côté du plafonnier.
- Tirez la lampe et remplacez-la.
- Clippez le transparent dans son logement et assurez-vous de son blocage.



FEUX ARRIÈRE
Pour plus d'informations sur les ampôules, reportez-vous aux «Types de lampes»
- Feux de stop / feuix de position Type B, P21/5W - 21/5W
- Indicateurs de direction Type B, PY21W - 21W (ambre)
- Feux de recul Type B, P21W - 21W
- Feux antibrouillard Type B, P21W - 21W
Lavage haute-pression

En utilisant ce type de lavage sur des salissures persistantes, n'insistez pas sur les projecteurs,
les feuels et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchée.
- Repérez l'ampoule défaillante puis ouvrez les portes arrirée à 180^ .
Rubrique 2, partie «Ouvertures».
- Retirez les deux vis de fixation à l'aide du tournevis, range dans la trousse à outils sous le siège droit.
- De l'extérieur, tirez le bloc optique.
-
Tout en tenant le feu, débranchez le connecteur électrique.
-
Ecartez les 4 languettes puis extraire le porte-lampe.
- Otez l'ampoule defaillante en appuyant légarement dessus et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Remplacez I'ampoule.
Au retrait du bloc optique :
- avec volet, tirez le bloc vers le centre du vehicule,
- avec portes battantes, tirez le bloc vers soi.

Au remontage, veillez à bien repositionner les languettes et le fil d'alimentation pour ne pas le coincer.
Après le changement de la lampe du clignotant arrêté, le temps de réinitialisation est supérieur à environ 2 minutes.



FEUX DE PLAQUE MINÉRALOGIQUE
Type A, W5W - 5W
Avec volet
- Ecartez le plastique transparent à l'aide d'un tournevis.
- Remplacez I'ampoule.
- Replacez le plastique transparent et appuyez dessus.
Avec portes battantes
- Déclippez la garniture interieure.
- Débranche le connecteur en écARTant sa languette.
- Tournez le porte-lampe d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Remplacez l'ampoule.
- Replacez le porte-lampe et rebranchez le connecteur.
- Replacez la garniture.
TROISIÈME FEU STOP
Type A, W16W - 16W
- Dévissez les deux écrous.
- Poussez les tiges.
- Si nécessaire, débranchez le connecteur pour retarder le feu.
- Remplacez I'ampoule.
CHANGER UN FUSIBLE
Les boîtes à fusibles sont placées :
- dans la partie inférieure de la planche de bord cote gauche (derrière le couvercle),
- sous le capot moteur (pres de la batterie).
Les designations communiquées ne sont que les fusibles qui peuvent être changés par l'utilier à l'aide de la pince, située derrière le vide-poche de la planche de bord cote croit. Pour toute autre intervention, rendez-vous dans le réseau PEUGEOT.

À l'intention des professionnelles : pour l'information complète des fusibles et relais, consultez la mématique des « Méthodes » via le tableau.
PEUGEOT décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre vehicule ou les dysfonctionnements resultant de l'installation d'accessoires auxiliaires non fournis, non recommends par le réseau PEUGEOT et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l'ensemble des apparèils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.

Dépose et pose d'un fusible
Avant de replacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l'incident et d'y remedier.
Utilisez la pince.

Remplacez toujours un fusible défectueux par un fusible de calibre équivalent.
FUSIBLES PLANCHE DE BORD
Basculez le couvercle pour acceder aux fusibles.

| Fusibles F | Ampôres A | Affectation |
| 1 | 15 | Essuie-vitre arrêté |
| 2 | - | Libre |
| 3 | 5 | Airbag |
| 4 | 10 | Air conditionné, prise diagnostic, commande rétroviseur, faisceau des projecteurs |
| 5 | 30 | Lève-vitres |
| 6 | 30 | Serrures |
| 7 | 5 | Plafonnier arrêté, lecteur de carte avant, pavillon de toit |
| 8 | 20 | Autoradio, écran, détction de sous gonflage, alarmé et sirène |
| 9 | 30 | Prise 12V avant et arrêté |
| 10 | 15 | Colonne centrale |
| 11 | 15 | Antivol courant faible |
| 12 | 15 | Capteur de pluie et de luminosité, airbag |
| 13 | 5 | Combiné |
| 14 | 15 | Aide au stationnement, commandes air conditionné automatique, Kit mains-libres |
| 15 | 30 | Serrures |
| 16 | - | Libre |
| 17 | 40 | Dégivrage lunette arrêté/étroviseurs |
FUSIBLES HABITACLE

| Fusibles F | Ampôres A | Affectation |
| 1 | - | Libre |
| 2 | 20 | Sièges chauffants |
| 3 | - | Libre |
| 4 | 15 | Relais rétroviseurs rabattables |
| 5 | 15 | Relais prise pour équipement frigorifique |
FUSIBLES SOUS LE CAPOT MOTEUR
Après avoir ouvert le capot, déclipez et basculez le boitier correspondant pour acceder aux fusions.

| Fusibles F | Ampôres A | Affectation |
| 1 | 20 | Contrôle moteur |
| 2 | 15 | Avertisseur sonore |
| 3 | 10 | Pompe lave-vitre avant et arrêté |
| 4 | 20 | Pompe lave-projecteurs |
| 5 | 15 | Organes moteur |
| 6 | 10 | Capteur angulaire du volant, ESP |
| 7 | 10 | Contacteur stop, contacteur embrayage |
| 8 | 25 | Démarreur |
| 9 | 10 | Moteur faisceau des projecteurs, boîtier gestion de parc |
| 10 | 30 | Organes moteur |
| 11 | 40 | Libre |
| 12 | 30 | Essuie-vitre |
| 13 | 40 | Boîtier servitude intelligent |
| 14 | 30 | Pompe |
| 15 | 10 | Feux de route droit |
| 16 | 10 | Feux de route gauche |
| 17 | 15 | Feux de croissement droit |
| 18 | 15 | Feux de croissement gauche |



CHANGER UN BALAI D'ESSUIE-VITRE
Mise en position particulière des balais avant
Moins d'une minute après avoir coupé le contact, actionnez la commande d'essuie-vitre vers le bas pour positionner les balais le long des montants du pare-brise (position particulière).
Echange d'un balai avant
- Soulevez le bras.
- Déclipez le balai et déposez-le.
Montez le nouveau balai.
Rabattez le bras.
Pour ranger les balais, mettez le contact et actionnez la commande d'essue-vitre.
Échange du balai arrêté
- Soulevez le bras, puis déclipez le balai et déposez-le.
Montez le nouveau balai et rabattez le bras.


SE FAIRE REMORQUER
L'anneau de remorquage se trouve dans la trousse à outils, située sous le siège droit.
Sans levage (quatre roues au sol)
Voudevez:toujoursutiliserune barrederemorquage.

Par I'avant
- déclipez le cache en appuyant sur la partie basse de celui-ci,
- vissez l'anneau amovible de remorquage jusqu'en butée.
Par l'arrière
- déclipez le cache à l'aide d'une pièce de monnaie ou de la partie plate de l'anneau de remorquage,
- vissez l'anneau amovible de remorquage jusqu'en butée.
Avec levage (2 roues au sol seulment)
Il est préférende de soulever le vehicule à l'aide d'un outil de levage professionnel.

Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction.
Véhicules avec boîte de vitesses mécanique (version diesel)
Pour les vehicules équipé de boîte de vitesses mécanique, il est nécessaire que le levier de vitesses soit en position point mort, le non respect de cette particularité peut conduire à la détérioration de certains organes de freinage et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur.










DIMENSIONS (MM)
| L | Longueur hors tout | 4380 | |
| H | Hauteur hors tout | 1801-1862 | |
| A | Empattement | 2728 | |
| B | Porte-à-faux avant | 925 | |
| C | Porte-à-faux arrêtè | 727 | |
| D | Largeur sur tôle | sans rétroviseurs | 1810 |
| avec rétroviseurs | 2112 | ||
| E | Largeur voies avant | 1505-1507 | |
| F | Largeur voies arrêtè | 1554-1556 | |
| - | Longueur de la surface de chargement au siège | Rang 2 | 990 |
| Rang 2, siège en position portefeuille | 1343 | ||
| Avec siège passager avant rabattu | 3000 | ||


| PORTES ARRIÈRE (mm) | ||
| M | Seuil maxi avec pneumatique 205/65 R15 et garniture de volet | 582 |
| Portes battantes | Volet | |||
| Petite | Grande | |||
| N | Hauteur utile d'ouverture (sous tôle) | 1118 | 1313 | |
| O | Largeur | 495 | 543 | 1582 |

PORTES LATERALES COULISSANTES (mm)
| P | Hauteur utile | 1009 |
| Q | Largeur utile | 650 |
| - | Hauteur sous volet relevé | 1892 |
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (KG)
Généralités
Pour plus d'information, consultez leur certificat d'immatriculation.
Dans chaque pays, il est impératif de respecter les charges remorquables admises par la législation locale. Pour connaître les possibités de remorquage de votre vehicule et son poids total roulant admissible, consultez le réseau PEUGEOT.
Dans le cas d'un vehicule tracteur, il est interdir de depasser la vitesse de 80 km/h (respecter la législation en vigueur dans notre pays).
La masse remorquée freinée avec report de charge peut-être augmentée, à condition de retarder du vehicule l'équivalence de cette charge pour ne pas dépasser la MTRA. Attention, le remorquage avec un vehicule tracteur peu charge peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10% par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Des températures extérieures élevées peuvent entrainer des baisses de performances du vehicule pour protégger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37^ , limiter la masse remorquée.
La masse en ordre de marche (MOM) est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg) + réservoir plein à 90%.

ÉLÉMENTS D'IDENTIFICATION
A. Plaque constructeur.
B. Numéro de série.
Il est grave sur le passage de roue avant droit.

C. Pneumatiques et reference peinture.
La vignette C, apposée sur la porte avant, indique :
les dimensions des jantes et pneumatiques,
les marques de pneumatiques homologuees par le constructeur,
les pressions de gonflage (le contrôle de la pression de gonflagedoit etre effectuea froid,au moins tous les mois),
- la reférence de la couleur de la peinture.


En cas d'urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette touche. Le clignement de la diode verte et un message vocal valident que l'appel est lancé vers la plateforme PEUGEOT Urgence*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande. La diode verte s'éteint.
La diode verte reste allumée (sans cligneter) lorsque la communication est établie. Elle s'eteint en fin de communication.
Cet appel est opéré par la plateforme PEUGEOT Urgence qui recoit des informations de localisation du vehicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux services de secours compétents. Dans les pays où la plateforme n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressement refusé, l'appeil est opéré directement par les services de secours (112) sans localisation.

En cas de chocol detecté par le calculateur d'airbag, et independendament des deploiements d'airbag eventuels, un appel d'urgence est lancé automatiquement.
- Ce service est soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau PEUGEOT.
APPEL D'ASSISTANCE

Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d'immobilisation du vehicule.
Un message vocal confirme que l'appoint est lancé*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande. L'annulation est confirmée par un message vocal.
FONCTIONNEMENT DU SYSTEME



A la mise du contact, levoyant vert s'allume pendant 3 secondes indiquant le bon fonctionnement du système.



Levoyantorangeclignote:le systemepresenteun dysfonctionnement.
Levoyantorange estalluméfixe:la pile desecours esta remplacer.
Dans les deux cas, consultez le réseau PEUGEOT.
Si vous avez acheté votre vehicule en dehors du réseau PEUGEOT, vous étés invite à vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix.

WIP NAV
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH GPS EUROPE PAR CARTE SD

Le WIP Nav est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre vehicule. En cas d'installation sur un autre vehicule, consultez le réseau PEUGEOT pour la configuration du système.

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue vehicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le WIP Nav se coupe après l'activation du mode Economie d'Energie.

Certaines fonctionnalités décrites dans ce guide seront disponibles en cours d'année.
SOMMAIRE
01 Premiers pas p. 9.4
02 Commandes au volant p. 9.5
03 Fonctionnement général p. 9.6
04 Navigation -Guidage p. 9.9
05 Information traffic p. 9.17
06 Radio p. 9.19
07 Lecteurs medias musicaux p. 9.20
08 Telephone Bluetooth p. 9.23
09 Configuration p. 9.25
10 Ordinateur de bord p. 9.26
11 Arborescences écrans p. 9.27
Questions fréquentes p. 9.31
01 PREMIERS PAS
FAÇADE WIP Nav

- Moteur non tournant :
Appui court: marche/arret.
Appui long : pause en lecture CD, mute pour la radio.
Moteur tournant :
- Appui court : pause en lecture CD, mute pour la radio.
-
Appui long : réinitialisation du système.
-
Réglage du volume (chaque source est indépendante, y compris message et alerte de navigation).
- Accès au Menu «Radio». Affichage de la liste des stations.
-
Accès au Menu «Musique». Affichage des pistes.
3-4. Appui long: accès aux réglages audio: balance avant/amière, gauche/droite, grave/aigu, ambiances musicales, loudness, correction automatique du volume, initiaiser les réglages. -
Accès au Menu «SETUP».
Appui long: accès à la couverture GPS et au mode démonstration. - Accès au Menu «Téléphone». Affichage du journal des appeals.
- Accès au Menu «MODE»
Sélection de l'affichage successif de :
Radio, Carte, NAV (si navigation en cours),
Téléphone (si conversation en cours), Ordinateur de bord.
Appui long: affichage d'un écran noir (DARK).
- Accès au Menu «Navigation». Affichage des dernières destinations.
- Accès au Menu «Trafic». Affichage des alertes traffic en cours.
- ESC: abandon de l'opération en cours.
-
Ejection du CD.
-
Sélection radio précédente/suivante de la liste. Sélection réseau MP3 précédent/suivant. Sélection page précédent/suivante d'une liste
- Sélection radio précédente/suivante.
Sélection plage CD ou MP3 précédente/suivante.
Sélection ligne précédente/suivante d'une liste. - Touches 1 à 6 :
Sélection station de radio méorisée.
Appui long : mémorisation de la station en écoute.
- Lecteur carte SD de navigation uniquement.
- Molette de selection dans l'affichage à l'écran et selon le contexte du menu.
Appui court : menu contextual ou validation.
Appui long : menu contextual spécifique de la liste affichée.
02 COMMANDES AU VOLANT
RADIO : sélection station mémorisée suivante. Sélection élément suivant dans le carnet d'adresses.

RADIO : sélection station mémorisée précédente. Sélection élément précédent dans le carnet d'adresses.
RADIO: passage à la radio suivante de la Liste.
Appui long : recherche automatique fréquence supérieure.
CD: sélection de la plage suivante.
CD : pression continue : avance rapide.
Augmentation du volume.
- Changement de source sonore.
Lancement d'un appel à partir du carnet d'adresses. - Décrocher/Raccrocher le téléphone.
- Pression de plus de 2 secondes : accès au carnet d'adresses.
Silence; couper
le son : par appui
simultané sur les
touches augmentation et
diminution du volume.
Rétablier le son : par appui sur une des deux touches du volume.
Diminution du volume.
RADIO : passage à la radio précédente de la Liste.
Appui long : recherche automatique fréquence inférieure.
CD : sélection de la plage précédente.
CD: pression continue: retour rapide.
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Par appuis successifs sur la touche MODE, accededez aux menus suivants :
RADIO/ LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
TELEPHONE
(Si conversation en cours)
ORDINATEUR DE BORD






CARTE PLEIN ÉCRAN
NAVIGATION
(Siguidage en cours)

SETUP :
langues*, date et heures*, affichage, paramètres vehicule*, unités et paramètres système, «Mode démonstration».
- Disponible selon modèle.

Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.

TRAFFIC :
informations TMC et messages.

Pour avoir une vue globale du détail des menus à désir, rendez-vous au chapitre «Arborescences écrons».
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE

Un appui sur la molette OK permet d'acceder a des menus raccourcis suivant l'affchage a I'ecran.
NAVIGATION (SI GUIDAGE EN COURS) :
Arrêt guidage
Redire message
Devier trajet
Info itinéraire
Voir destination
Info trajet
Critères de guidage
Crit.exclusion
Nbre satellites
Déplacer carte
Message vocal
Option guidance
ORDINATEUR DE BORD :
Journal des alertes
Etat des fonctions
TELEPHONE :
Raccrocher
Mise en attente
Appeler
Tonalités DTMF
Mode combiné
Micro off
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX :
Info traffic (TA)
Options de lecture
Normal
Aléatoire
Répartition dossier
Introduction plaque
Choisir la source
RADIO :
En mode FM
Info traffic (TA)
RDS
Radiotext
Mode régional
Bande AM
En mode AM
Info traffic (TA)
■ Rafraîchiriste AM
Bande FM
CARTE PLEIN ÉCRAN :
Arrêt guidage/Reprehensive guidage
Destination
Pts d'intérêts
Infos lieu
Réglages carte
Déplacer carte
04 NAVIGATION - GUIDAGE
CHOIX D'UNE DESTINATION
Insérer et laisser la carte SD de navigation dans le lecteur en façade pour utiliser les fonctions Navigation.
Les données de la carte SD de navigation ne doivent pas'être modifiées.
Les mises à jour des données cartographiques sont disponibles auprès du réseau PEUGEOT.
1

Appuyer sur la touche NAV.

4

Selectionner la fonction « Saisir nouvelle adresse » et appuyer sur la molette pour valider.


La liste des 20 dernières destinations apparaît en dessous de la fonction Menu «Navigation».
5

Une fois le pays sélectionné, tournier la molette et sélectionner la fonction ville. Appuyer sur la molette pour valider.

2

Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider.

6

Selectionner les lettres de la ville une à une en validant à chaque fois par un appui sur la molette.

3

Selectionner la fonction «Saisir destination » et appuyer sur la molette pour valider.

Saisir destination

Une liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier virtuel.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
7

Tournier la molette et selectionner OK.
Appuyer sur la molette pour valider.


Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer directement le code postal après avoir selectionné la fonction «Code postal». Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les chiffres.
8

Recommencer les étapes 5 à 7 pour les fonctions «Rue» et «Numéro».


Selectionner la fonction «Ajouter au carnet d'adresses» pour enregistrer l'adresse saisie dans une fiche du repertoire. Appuyer sur la molette pour valider la selection.
WIP Nav permet d'enregistrer jusqu'à 500 fiches contact.


En cours de guidage, un appui sur l'extrémite de la commande d'éclairage rappelle la dernière consigne de guidage.

9

Puis selectionner «Démarrer guidage» et appuyer sur la molette pour valider.

Demarrer guidance

Selectionner le critere de guidage :
«Le plus rapide», «Le plus court» ou «Optimisé temps / distance» et appuyer sur la molette pour valider.
Lechoix d'une destination peut également se faire «Depuis carnet d'adresses» ou «Depuis dernières destinations».
Depuis carnet d'adresses
Depuis dernières destinations

Réglages de la carte
Il est possible de zoomer / dézoomer sur la carte avec la molette. Il est possible de déplacer la carte ou de désirir son orientation par le menu raccourci de la CARTE PLEIN ECRAN.
Appuyer sur MODE jusqu'à l'affichage de la carte en plein écran. Appuyer sur la molette puis sélectionner «Réglages carte». Sélectionner «Perspective» ou «Carte à plat» et dans ce dernier cas, sélectionner «Cap vers nord» ou «Cap vehicule».

Pour effacer une destination ; à partir des étapes 1 à 3, Sélectionner «Depuis dernières destinations».
Un appui long sur une des destinations affiche une liste d'actions dans laquelle vous pouvezCHOISIR :
Supprimer destination
Effacer dernières destinations
04 NAVIGATION - GUIDAGE
AFFECTOR UNE ADRESSE ET NAVIGUER VERS «MON DOMICILE»

Pour être affectée à «Mon domicile», il est nécessaire qu'une adresse soit enregistrée dans le carnet d'adresses, par exemple à partir de «Saisir destination» / «Saisir nouvelle adresse» puis «Ajouter au carnet d'adresses».


Appuyer 2 fois sur la touche NAV pour afficher le Menu «Navigation».
Menu «Navigation»



Sélectionner «Saisir destination» et valider. Puis sélectionner «Depuis carnet d'adresses» et valider.

Saisir destination


Sélectionner «Menu «Carnet d'adresses»» et valider. Puis sélectionner «Rechercher fiche» et valider.
Carnet d'adresses



Selectionner la fiche du domicile et valider. Puis selectionner «Editor fiche» et valider.
Editor fiche


Selectionner «Affecter à «mon domicile»» et.Valider pour enregistrer.

Afferter à «mon domicile»


Pour lancer le guidage vers «Mon domicile», appuyer 2 fois sur NAV pour afficher le Menu «Navigation», Sélectionner «Saisir destination» et valider.
Puis selectionner «Guiider vers «mon domicile»» et valider pour lancer le guidage.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
OPTIONS DE GUIDAGE
L'itinétaire choisi par le radiotéléphone WIP Nav dépend directement des options de guidage.
Modifier ces options peut complètement changer l'itinétaire.
1

Appuyer sur la touche NAV.

2

Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation » et appuyer sur la
molette pour valider.

Menu «Navigation»
3

Selectionner la fonction «Options de guidage» et appuyer sur la molette pour valider.

Options de guidage
4

Selectionner la fonction «Critères de guidage» et appuyer sur la molette pour valider. Cette fonction permet de modifier les critères de guidage.

Critères de guidage
5

SLECTIONNER la fonction «Prise en compteTraffic».
Cette fonction donne accès aux options «Sans déviation» ou «Avec confirmation».

Prise en compteTraffic
6

Selectionner la fonction «Critères d'exclusion». Cette fonction donne accès aux options EXCLURE (autoroutes, péages, ferry boat).

Critères d'exclusion
7

Tournier la molette et selectionner la fonction «Recalculator itinéraire» pour prendre en compte les options de guidage choisies. Appuyer sur la molette pour valider.

Recalculator itinétaire
04 NAVIGATION - GUIDAGE
AJOUTER UNE ÉTAPE
Des étapes peuvent être ajoutées à l'itinéraire une fois la destination désies.
1

Appuyer sur la touche NAV.

5

Saisir par exemple une nouvelle adresse.

2

Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur la
molette pour valider.
Menu《Navigation》

6

Une fois la nouvelle adresse saisie, seLECTIONner «OK» et appuyer sur la molette pour valider.
OK

3

Selectionner la fonction «Etapes» et appuyer sur la molette pour valider.
Etapes

7

Selectionner «Recalculator itinétaire » et appuyer sur la molette pour valider.

4

Sélectionner la fonction «Ajouter étape» (5 étapes maximum) et appuyer sur la molette pour valider.
Ajouter étape

L' étape doit être franchie ou supprimée pour que le guidage puisse continuer vers la destination suivante. Sinon, le WIP Nav vous ramènera systématiquement à l' étape précédente.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
RECHERCHE DES POINTS D'INTÉRÊTS (POI)
Les points d'intérêts (POI) signalent l'ensemble des lieux de services à proximé (hôtels, commercies variés, aéroports...).
1

Appuyer sur la touche NAV.

2

Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou seLECTIONner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur la
molette pour valider.

Menu《Navigation》
3

Selectionner la fonction «Rechercher points d'intérêt » et appuyer sur la molette pour valider.

Rechercher points d'intérêt
4

Selectionner la fonction «A proximé» pour rechercher des POI autour du vehicule.

A proximé
5

Selectionner la fonction «Proche de la destination» pour rechercher des POI proches du point d'arrivée de l'itinéraire.
Proche de la destination
6

Selectionner la fonction «Dans une ville» pour rechercher des POI dans la ville souhaitée. Choiser le pays puis entré le nom de la ville à l'aide du clavier virtuel.

Dans une ville

Une liste des villes générantes dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier virtuel.
7

Selectionner la fonction «Dans un pays» pour rechercher des POI dans le pays souhaité.

Dans un pays
8

Selectionner la fonction «Le long de l'itinétaire » pour rechercher des POI à proximate de l'itinétaire.

Le long de l'itinétaire
04 NAVIGATION - GUIDAGE

Cette icone apparait lorsque plusieurs POI sont regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet icone permet de détailler les POI.
LISTE DES PRINCIPAUX POINTS D'INTÉRÊTS (POI)

Station service
Station GPL
Garage
PEUGEOT
Circuit automobile
Parking couvert
Parking
Aire de repos
Hôtel
Restaurant
Aire de restauration
Aire de pique-nique
Cafétéria

Aéroport
Gare ferroviaire
Gare routière
Gare maritime
Site industriel
Supermarché
Banque
Distributeur automatique
Court de tennis
Piscine
Terrain de golf
Station de sports d'hiver
Théâtre

04 NAVIGATION - GUIDAGE
RéGLAGES DE LA NAVIGATION
1

Appuyer sur la touche NAV.

2

Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou selectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider.

Menu «Navigation»
3

Selectionner la fonction «Réglages » et appuyer sur la molette pour valider.

Réglages
4

Selectionner la fonction «Volume messages vocaux» et tourner la molette pour regler le volume de chaque synthese vocale (information traffic, messages d'alertes...).

Volume messages vocaux

Pour activer ou désactiver le guidage vocal, lorsque le guidage est actif et la carte affichée à l'écran, appuyer sur la molette, puis sélectionner ou déselectionner «Message vocal».
Message vocal
Le réglage du volume sonore des alertes des POI Zones à risques se fait uniquement lors de la diffusion de l'alerte.
5

Sélectionner la fonction «Points d'intérêt sur carte» pour sélectionner les POI à afficher sur la carte par défaut.
Points d'intérêt sur carte

6

Selectionner «Paramétrrer alertes zones à risques» pour acceder aux fonctions «Affichage sur carte», «Rappel visuel à l'approche» et «Rappel sonore à l'approche».

Paramétrer alertes zones à risques
i
MISE À JOUR DES POI ZONES À RISQUES (Infos Radars)
Elle nécessite un lecteur compatible SDHC (High Capacity).
Télécharger depuis Internet (www.peugeot.fr ou www.peugeot.co.uk) le fichier de mise à jour.
Ouvrir ce fjichier et copier les documents extrais dans le dossier DATABASE de la carte SD, en remplacement des existants.
05 INFORMATION TRAFIC
PARAMÉTRER LE FILTRAGE ET L'AFFICHAGE DES MESSAGES TMC
1

Appuyer sur la touche TRAFFIC.


La liste des messages TMC apparait en dessous de Menu «Trophic» triés par ordre deproximity.
2

Appuyer à nouveau sur la touche TRAFFIC ou selectionner la fonction Menu «Trafic » et appuyer sur la molette pour valider.
Menu «Trafic»
3

Selectionner le filtrte de votrechoix :
Tous messages sur trajet
Messages d'alertes sur trajet
Messages d'alertes uniquement
Tous types de message
Les messages apparaissent sur la carte et dans la liste.
Pour sortir, appuyer sur ESC.


Les messages TMC (Trophic Message Channel) sont des informations relatives au traffic et aux conditions météorologiques, recues en temps réel et transmises au conducteur sous forme d'annoces sonores et de visuels sur la carte de navigation.
Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement.
4

Selectionner la fonction «Filtre géographique», appuyer sur la molette pour valider.
Filtre géographique
5

Puis selectionner le rayon du filtre (en km) souhaite en fonction de l'itinéraire, appuyer sur la molette pour valider.
Lorsqu'on sélectionne tous les messages sur le trajet, il est recommandé d'ajouter un filtré géographique (dans un rayon de 5 km par exemple) afin de réduire le nombre de messages affichés sur la carte. Le filtré géographique suit le déplacement du vehicule.



Les filtres sont indépendants et leurs résultats se cumulent. Nous préconisons un filtré sur itinéraire et un filtré autour du vehicule de :
- 3km ou 5km pour une région avec une circulation dense,
- 10 km pour une région avec une circulation normale,
- 50 km pour les longs trajets (autoroute).
05 INFORMATION TRAFIC
1 Triangle noir et bleu: informations generales, par exemple :

Informations sur le temps

Informations sur la circulation

Vent

Parking

Brouillard

Neige / glace
2 Triangle rouge et jaune : informations traffic, par exemple :

Signalisation modifiee

Réduction de voie

Route glissante

Accident

Retard

Travaux

Danger d'explosion

Route fermée

Manifestation

Danger

Entrée de route interdite

Embouteillage
ÉCOUTER LES MESSAGES TA

RDS TA
- la station ne diffuse pas d'announce TA.
RDS
- la diffusion des messages TA n'est pas activée.
La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la reception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d'une info traffic, le média en cours (Radio, CD, ...) s'interrrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprendès la fin de l'émission du message.


Lorsque le média en cours d'écoute est affché à l'écran, appuyer sur la molette.


Le menu raccourcis de la source apparait et donne accès à :
Info traffic (TA)


Selectionner info traffic (TA) et appuyer sur la molette pour valider afin d'acceder aux réglages correspondants.

06 RADIO
SELECTIONNER UNE STATION
1

Appuyer sur la touche RADIO pour afficher la liste des stations captées localement triées par ordre alphétique.
Selectionner la station可以选择 en tournant la molette et appuyer pour valider.


En écoute radio, appuyer sur l'une des touches pour sélectionner la station précédente ou suivante de la liste.


Un appui long sur l'une des touches lance la recherche automatique d'une station vers les fréquences inférieures ou supérieures.


Appuyer sur l'une des touches du clavier numérique, pendant plus de 2 secondes, pour mémoriser la station écoutee.
Appuyer sur la touche du clvier numérique pour rappeler la radio mémorisée.
L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la reception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune maniere une defaillance de l'autoradio.
RDS - MODE RÉGIONAL
1

Lorsque la radio en cours d'écoute est affichée à l'écran, appuyer sur la molette.

2
Le menu raccourcis de la source radio apparaît et donne accès aux raccourcis suivants :
Info traffic (TA)
RDS
Radiotext
Mode régional
Bande AM
3

Selectionner la fonction souhaitatione et appuyer sur la molette pour valider afin d'acceder aux réglages correspondants.


Le RDS, si affché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assures sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet.
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CD, CD MP3 / WMA INFORMATIONS ET CONSEILS

Le format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 et le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant d'installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.

Pour pouvoir dire un CDR ou un CDRW grave, Sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est grave dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

Le WIP Nav ne lit que les fichiers audio avec l'extension «.mp3» avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l'extension «.wma» avec un débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut etre lu.

Il est conseilé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
SELECTIONNER / ÉCOUTER LA MUSIQUE CD, CD MP3 / WMA


07 LECTEURS MÉDIS MUSICAUX
UTILISER L'ENTREE AUXILIAIRE (AUX) CABLE AUDIO JACK-RCA NON FOURNI
1
Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3/WMA...) aux prises audio (blanche et rouge, de type RCA) à l'aide d'un cable audio JACKRCA.

2

Appuyer sur la touche MUSIC et appuyer à nouveau sur la touche ou sélectionner la fonction Menu «Musique» et appuyer sur la molette pour valider.
Menu «Musique»

3

Selectionner la fonction «Entrée auxiliaire» et appuyer sur la molette pour l'activer.
Entrée auxiliaire

4

Selectionner la source musica AUX et appuyer sur la molette pour valider. La lecture commence automatiquelement.

!
L'affichage et la gestion des commandes se font via l'équipement nomade.
08 TÉLÉPHONE BLUETOOTH
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
!
Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres du WIP Nav, doivent être réalisées vehicule à l'arrêt et contact mis.
1
Activer la fonction Bluetooth du téléphone.
Le dernier téléphone connecté se reconnectcte automatiquement.
2

Appuyer sur la touche PHONE.



La liste des téléphones précédemment connectés (4 au maximum) s'affichent sur l'écran multifonction. Sélectionner le téléphone pourrait une nouvelle connexion.
- Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau.
3

Pour une première connexion,
séléctionner «Rechercher un
telephone» et appuyer sur la molette
pour valider. Sélectionner ensuite le
nom du téléphone.
Rechner un téléphone

4
Saisir le code d'authentication sur le téléphone.
Le code à saisir est affiché à l'écran.

:
Une fois le téléphone connecté, WIP Nav peut synchroniser le carnet d'adresses et le journal des appeals. Cette synchronisation peut prendre quelques minutes*.
1

Pour changer le téléphone connecté, appuyer sur la touche PHONE, puis selectionner Menu «Telephone» et appuyer sur la molette pour valider.

2

Sélectionner « Conneter un téléphone». Sélectionner le téléphone et appuyer pour valider.

Connector un téléphone
08 TÉLÉPHONE BLUETOOTH
RECEVOIR UN APPEL
1
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran multifonction.
2

Selectionner l'onglet «Oui» pour accepter ou «Non» pour refuser et valider en appuyant sur la molette.
Oui
Non
3

Pour raccrocher, appuyer sur la touche PHONE ou appuyer sur la molette et selectionner «Raccrocher» et valider en appuyant sur la molette.
Raccrocher
Appuyer sur l'extémité de la commande au volant pour accepter l'appel ou raccrocher l'appel en cours.



PASSER UN APPEL
1

Appuyer sur la touche PHONE.

La liste des 20 derniers appellémis et reçus depuis le vehicule apparait en dessous de Menu «Téléphone». Vous pouvez selectionner un numéro et appuyer sur la molette pour lancer l'appoint.
2

Selectionner la fonction Menu
«Telephone» et appuyer sur la molette pour valider.
Menu《Telephone》

Le choix d'un nombre peut aussi se faire à partir du carnet d'adresses. Vous pouvez selectionner «Appel depuis carnet d'adresses». Le WIP Nav permet d'enregistrer jusqu'à 4000 fiches. Appuyer plus de deux secondes sur l'extrémité de la commande sous volant pour acceder au carnet d'adresses.
Pour effacer un numéro, appuyer sur la touche PHONE, puis un appui long sur un numéro d'appoint affiche une liste d'actions dont :
Effacer entree
Effacer la liste
09 CONFIGURATION
RÉGLER LA DATE ET L'HEURE
La fonction SETUP donne accès aux options : Langues, Date et heures, Affichage (Luminosite, Harmonie de couleur, Couleur carte), Paramètres vehicule, Unités, Paramètres système.

Ce réglage est nécessaire après tout débranchement de la batterie.


Appuyer sur la touche SETUP.



Selectionner la fonction «Date et heures» et appuyer sur la molette pour valider.

Date et heures


Selectionner la fonction «Régler date et heures » et appuyer sur la molette pour valider.
Régler date et heures



Régler les paramètres à l'aide des flèches directionnelles un par un en validant avec la molette.



Selectionner la fonction «Format date» et appuyer sur la molette pour valider.



Valider le format souhaité à l'aide de la molette.

Selectionner la fonction «Format heute » et appuyer sur la molette pour valider.

Valider le format souhaité à l'aide de la molette.
Appuyer plus de 2 secondes sur la touche SETUP permet d'acceder à :
Détails d'appareil
Couverture GPS
Mode demonstration
10 ORDINATEUR DE BORD
ORDINATEUR DE BORD
1
Appuyer plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à l'affichage de l'ordinaire de bord.

L'onglet «vehicule» :
L'autonomie, la consommation instantanee et la distance restant a parcourir.
L'onglet «1» (parcours 1) avec : La vitesse moyenne, la consommation moyenne et la distance parcourue calculées su le parcours «1».
L'onglet «2» (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques pour un second parcours.




Chaque pression sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essue-vitre, permet d'afficher successivement les différentes données de l'ordinateur de bord, en fonction de l'écran.
QUELQUES DÉFINITIONS

Autonomie : affiche le nombre de kilomètres pouvant être parcourus avec le reste de carburant détecté dans le réservoir, en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.
Cette valeur affichée peut fortement varier à la suite d'un changement d'allure du vehicule ou du relief du parcours.
Dés que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tireurs s'affichent.
Après un complément de carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche des qu'elle dépasse 100 km.
Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau PEUGEOT.
Consommation instantanée : calculée et affichée qu'a partir de 30 km/h.
Consommation moyenne : c'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la première remise à zéro de l'ordinaireur.
Distance parcours : calculée à partir de la première remise à zéro de l'ordinateur de bord.
Distance restant à parcourir : calculée en référence à la destination finale, saisie par l'utilisateur. Si un guidage est activé, le système de navigation la calcule en instantané.
Vitesse moyenne: c'est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur (contact mis).
11 ARBORESCENCES ÉCRANS

FONCTION PRINCIPALE
CHOIX A
choix A1
choix A2
CHOIX B...
Dans un rayon de 10 km
Dans un rayon de 50 km
Dans un rayon de 100 km
MUSIC
Menu «Musique»
Choisir la source
Réglages audio
Balance/Fader
Grave / Aigu
Ambiance musicale
Aucune
Classique
Jazz
Rock/pop
Techno
Vocale
3
Correction auto du volume
Initialiser réglages audio
RADIO
Menu «Radio»
2 Bandas Amin/11
Bande FM
Bande AM
Choisir la fréquence
Réglages audio
Balance/Fader
Grave / Aigu
Ambiance musicale
Aucune




Optimisé temps / distance
Prise en compteTraffic
Sans déviation
Avec confirmation
Critères d'exclusion
Exclure autoroutes
Exclure péages
Exclure ferry-boat
Recalculator itinétaire
2 Reglages
Volume messages vocaux
Points d'intérêt sur carte
Paramétrer alertes zones à risques
Affichage sur carte
Rappel visuel à l'approche
Rappel sonore à l'approche

Menu《Telephone》
Numéroter
Appel depuis carnet d'adresses
Journal d'appels
- Connecter un téléphone
Rechercher un téléphone
Telephones connectés
Déconnecter téléphone
Renommer telephone
Supprimer téléphone
Supprimer tous les téléphones
Afficher détails
Réglages
Choisir sonnerie
Régler volume sonnerie
Saisir numero de messagerie

Menu «SETUP»
Langues*
Deutsch
English
Espanol
Italiano
Nederlands
Polski
Portuguese
Date et heures*
Régler date et heures
Format date
Format heures
- Disponible selon modèle.
Affichage
Luminosite
Harmonie de couleur
Pop titanium
Toffee
Blue steel
Technogrey
Dark blue
Couleur carte
Carte en mode jour
Carte en mode nuit
Carte jour/nuit auto
Paramètres vehicule*
- Disponible selon modèle.
QUESTIONS FRÉQUENTES
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). | Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio (Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...). | Vérifier que les réglages audio (Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseilé de régler les fonctions AUDIO (Graves, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambianceusicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio. |
| Le CD est éjecté systématiquèment ou n'est pas lu par le lecteur. | Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. | - Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. - Vérifier l'état du CD : le CD ne pourrait pas être lu s'il est trop endommagé. - Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio». - Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD. - Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. |
| Le son du lecteur CD est dégradé. | Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. | Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. |
| Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. | Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. | |
| Les stations ménorisées ne fonctionnment pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | La gamme d'onde sérieonnée n'est pas la bonne. | Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d'onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont ménorisées les stations. |
| La qualité de réception de la station radio écoutee se dégrade progressivement ou les stations ménorisées ne fonctionnment pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | Le vehicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutee ou aucun émetteur n'est présente dans la zone géographique traversée. | Activer la fonction «RDS» afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. |
| L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. | Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. | |
| L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en lavage ou dans un parking souterrain). | Faire vérifier l'antenne par le réseau PEUGEOT. | |
| Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. | Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station. | Désactiver la fonction «RDS» si le phénomène est trop liéquant et toujours sur le même parcours. |
| Moteur coupé, l'autoradio s'arrêté après plusieurs minutes d'utilisation. | Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l'autoradio dépend de la charge de la batterie.L'arrêt est normal : l'autoradio se met en mode économique d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du vehicule. | Démarrer le moteur du vehicule afin d'augmenter la charge de la batterie. |
| La case «Info traffic (TA)» est cochée. Pourtant, certains embouteillages sur l'itinétaire ne sont pas indiqués en temps réel. | Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informationsTraffic. | Attendre que les informations traffic soient bien reçues (affichage sur la carte des pictos d'informations traffic). |
| Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes, ...) sont répertoriés pour les informationsTraffic. | Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations traffic disponibles. | |
| Je recois une alerte radar pour un radar qui n'est pas sur mon parcours. | Le système annonce tous les radars positionnés dans un côteitué devant le vehicule. Il peut détecter des radars situés sur les routes proches ou parallètes. | Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte du radar. |
| L'alerte sonore des radars ne fonctionne pas. | L'alerte sonore n'est pas active. | Activer l'alerte sonore dans Menu «Navigation», Régliages, Paramétrer alertes zones à risques. |
| Le son de l'alerte est réglé au minimum. | Augmenter le volume sonore de l'alerte au passage d'un radar. | |
| L'altitude ne s'affiche pas. | Au démarrage, l'initialisation du GPS peut être jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus de 3 satellites. | Attendre le démarrage complet du système. Vérifier que la couverture GPS est d'au moins 3 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis sélectionner «Couverture GPS»). |
| Selon l'environnement géographique (tunnel, ...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. | Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. | |
| Le calcul de l'itinéaire n'aboutit pas. | Les critères d'exclusion sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage). | Vérifier les critères d'exclusion. |
| Le temps d'attente après l'insertion d'un CD est long. | Lors de l'insertion d'un nouveau matériel, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste...). Ceci peut prendre quelques secondes. | Ce phénomène est normal. |
| Je n'arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. | Il est possible que le Smartphone du téléphone soit désactivé ou l'appareil non visible. | - Vérifier que le Smartphone de votre téléphone est activé. - Vérifier que votre téléphone est visible. |
| Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. | Le son dépend à la fois du système et du téléphone. | Augmenter le volume du WIP Nav, évientuellesment au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. |

WIP SOUND
AUTORADIO / BLUETOOTH

Votre WIP Sound est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre vehicule. En cas d'installation sur un autre vehicule, consultez le réseau PEUGEOT pour la configuration du système.

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue vehicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, l'autoradio peut se couper après quelques minutes.
SOMMAIRE
01 Premiers pas p. 9.36
02 Commandes au volant p. 9.37
03 Menu général p. 9.38
04 Audio p. 9.39
05 Lecteur USB - WIP Plug p. 9.42
06 WIP Bluetooth p. 9.45
07 Configuration p. 9.47
08 Ordinateur de bord p. 9.48
09 Arborescences écrans p. 9.49
Questions fréquentes p. 9.54
01 PREMIERS PAS

- Marche /Arrêt et réglage du volume.
- Ejection du CD.
- Sélection de l'affichage à l'écran entre les modes : Fonctions audio (AUDIO), Ordinateur de bord (TRIP) et Téléphone (TEL).
- Sélection de la source : radio, CD audio / CD MP3, USB, connexion Jack, Streaming.
- Sélection des gâmes d'ondes FM1, FM2, FMast et AM.
- Réglage des options audio : balance avant / arrêté, gauche / droite, loudness, ambiances sonores.
-
Affichage de la liste des stations locales, des plages du CD ou des repertoires MP3.
-
Abandonner l'opération en cours.
- Marche / Arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic). Appui long : accès au mode PTY (TYpes de Programmes radio).
- Validation.
- Recherche automatique fréquence inférieure / supérieure. Sélection plage CD, MP3 ou USB précédente / suivante.
-
Sélection fréquence radio inférieure / supérieure.
Sélection repertoire MP3 précédent / suivant.
Sélection repertoire / genre / artiste / playlist précédente / suivante de l'équipment USB. -
Affichage du menu général.
- Touches 1 à 6: Sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d'une station.
- La touche DARK modifie l'affichage de l'écran pour un meilleur comport de conduite la nuit.
1er appui : éclairage du bandeau supérieur uniquement.
2ème appui : affichage d'un écran noir.
3ème appui : retard à l'affichage standard.
02 COMMANDES AU VOLANT
RADIO : sélection station mémorisée inférieure.
USB : sélection du genre / artiste / réseau precedent de la liste de classification.
Selection element precedent d'un menu.

RADIO : sélection station mémorisée supérieure.
USB : sélection du genre / artiste / réseau suivant de la liste de classification.
Sélection élément suivant d'un menu.
RADIO: recherche automatique fréquence supérieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau suivant.
CD / USB : pression continue : avance rapide.
Sélection élément précédent.
Augmentation du volume.
- Changement de source sonore.
- Validation d'une seLECTION.
- Décrocher/Raccrocher le téléphone.
- Pression de plus de 2 secondes : accès au menu du téléphone.
Silence ; couper
le son : par appui
simultane sur les
touches augmentation et diminution du volume.
Rétablir le son : par
appui sur une des deux touches du volume.
Diminution du volume.
RADIO: recherche automatique fréquence inférieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau précédent.
CD / USB : pression continue : retour rapide.
Sélection élément suivant.
03 MENU GÉNÉRAL

04 AUDIO

RADIO
SELECTIONNER UNE STATION
1

Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et seLECTIONner la radio.

2

Appuyer sur la touche BAND AST pour selectionner une gamme d'ondes parmi : FM1, FM2, FMast, AM.

3

Appuyer brievement sur l'une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio.

4

Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche manuelle des stations de radio.



Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des stations captées localement (30 stations maximum). Pourmettrea jour cetteliste, appuyer plus de deux secondes.

L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.
RDS
1

Appuyez sur la touche MENU.
2

Sélectionner FONCTIONS AUDIO puis appuyer sur OK.
3

Sélectionner la fonction
PÉRéENCES BANDE FM puis appuyer sur OK.
4

Sélectionner ACTIVER SUIVI DE FREQUENCY (RDS) fais appuyer sur OK. RDS s'affiche sur l'écran.





Le RDS, si affché, permet de continuer à écouter une@meme station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuresur sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet.
04 AUDIO
ÉCOUTER LES MESSAGES TA

La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d'une info traffic, le média en cours (Radio, CD, ...) s'interrrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprendès la fin de l'émission du message.


Appuyer sur la touche TA pour activer ou désactiver la diffusion des announces.

CD
ÉCOUTER UN CD

Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire.
Certain systèmes anti-piratage, sur disque d'origine ou CD copiés par ungraveurpersonnel,peuvent généres dysfonctionnements independants de la qualité du lecteur d'origine.
Sans appui sur la touche EJECT, inserer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement.


Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD.



Appuyer sur l'une des touches pour selectionner un morceau du CD.


Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des plages du CD.


Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide.

04 AUDIO
CD MP3 ÉCOUTER UNE COMPILEATION MP3

Insérer une compilation MP3 dans le lecteur.
L'autoradio recherche l'ensemble des plages musicales ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes avant que la lecture commence.

Sur un même disque, le lecteur CD peut dire jusqu'à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d'accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l'arborescence des dossiers n'est pas respectee. Tous les fichiers sont affiches sur un meme niveau.


Pour écouter un disque déjà inséré, effecteur des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD.



Appuyer sur l'une des touches pour selectionner un morceau du CD.


Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des repertoires de la compilation MP3.


Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un return rapide.

CD MP3 INFORMATIONS ET CONSEILS

Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est une norme de compression audio permettant d'installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.

Pour pouvoir dire un CDR ou un CDRW grave, Sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

L'autoradio ne lit que les fischiers avec l'extension «.mp3» avec un taux d'échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de fichier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut être lu.

Il est conseilé de rédigier les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.

Les CD vides ne sont pas reconnus et risquent d'endommager le système.
05 LECTEUR USB - WIP PLUG
UTILISER LA PRESE USB - WIP PLUG
1
Ce boftier est composé d'un port USB et d'une prise Jack*. Les fichiers audio sont transmis d'un équipement nomade tel qu'un baladeur numérique ou une clé USB, à votre WIP Sound, pour être écoute s via les haut-parleurs du vehicule.
2
Clé USB (1.1, 1.2 et 2.0) ou Ipod de génération 5 ou supérieures :
les clés USB doivent être formatées en FAT ou FAT 32 (NTFS non supporté),
- le cordon de l'Ipod est indispensable,
- la navigation dans la base de fichier se fait à l'aide des commandes au volant,
- le logiciel IPod doit être mis à jour régulièrement pour une meilleure connexion.
3
Autres lecteurs Ipod de generations precedentes et lecteurs utilisant le protocole MTP*:
- lecture seule par cordon Jack-Jack (non fourni),
- la navigation dans la base de fichier se fait a partir de l'appareil nomade.



La liste des équipements compatibles et les taux de compressions supportés sont disponibles auprès du réseau PEUGEOT.
CONNEXION D'UNE CLÉ USB
1

Branchez la clé à la prise, directement ou à l'aide d'un cordon. Si I'autoradio est allumé, la source USB est détectéeès sa connexion. La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB.
Les formats de fichier reconnus sont .mp3 (mpeg1 layer 3 uniquely), .wma (standard 9 uniquely, compression de 128 kbit/s), .wav et .ogg.
Les playlists acceptées sont de type m3u, .pls, .wpl.
!
Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création dépend de la capacité d'équipement USB.
Les autres sources sont accessibles pendant ce temps.
Les listedes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB.
Lors d'une première connexion, le classement proposé est un classement par dossier. Lors d'une reconnexion, le système de classement préalablement choisi est conserved.
- Selon vehicule.
05 LECTEUR USB - WIP PLUG
UTILISER LA PRESE USB - WIP PLUG
2
Effectuer un appui long sur LIST pour afficher les différentes classifications.
Choisir par Dossier / Artiste / Genre / Playlist, appuyer sur OK pour sélectionner le classement choisi, puis à nouveau sur OK pour valider.

- par Dossier : intégralité des dossiers contenant des fichiers audio reconns sur le pérophérique, classés par ordre alphabetique sans respect de l'arborescence.
- par Artiste : intégralité des noms des artistes définis dans les ID3 Tag, classes par ordre alphabetique.
- par Genre : intégralité des genres définis dans les ID3 Tag.
- par Playlist : suivant les playlists enregistrées sur le périphérique USB.

3

Effectuer un appui court sur LIST pour afficher le classement besoin precedement.
Naviguer dans la liste avec les touches gauche/droite et haut/bas.
Verifier la selection en appuyant sur OK.

4

Appuyer sur l'une de ces touches pour acceder à la piste précédente / suivante de la liste de classification en cours de lecture.
Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un return rapide.

5

Appuyer sur l'une de ces touches pour acceder au Genre, Dossier, Artiste ou Playlist precedent / suivant de la liste de classification en cours de lecture.

CONNEXION IPOD® PAR LA PRISE USB
1
Les listes disponibles sont Artiste, Genre et Playlist (telles que définies dans l'IPod®).
Sélection et Navigation sont décrites aux étapes 1 à 5 précédé
!
Ne pas connecter de disque dur ou apparéils USB autres que des équipements audio à la prise USB. Cela risque d'endommager votre installation.
05 LECTEUR USB - WIP PLUG
UTILISER L'ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX) PRISE JACK OU PRISE RCA (selon vehicule)

L'entrée auxiliaire, JACK ou RCA, permet de brancher un équipement nomade (lecteur MP3...).

Ne pas connecter un même équipement via la prise USB et la prise JACK en même temps.

Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3...) à la prise JACK ou aux prises audio (blanche et rouge, de type RCA) à l'aide d'un cable adapté non fourni.



Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et selectionner AUX.

RÉGLER LE VOLUME DE LA SOURCE AUXILIAIRE

Régler d'abord le volume de votre équipement nomade.



Régler ensuite le volume de votre autoradio.


L'affichage et la gestion des commandes se font via l'équipement nomade.

06 WIP BLUETOOTH
TELEPHONE BLUETOOTH
ECRAN C
Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessit une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées vehicule à l'arrêt et contact mis.

Activer la fonction Bluetooth du téléphone.



Appuyez sur la touche MENU.



Selectionner dans le menu :
- Bluetooth téléphonie - Audio
- Configuration Bluetooth
- Effectuez une recherche Bluetooth


Une fenêtre s'affiche avec « Recherche en cours... »

Les 4 premiers téléphones reconnus s'affichent dans cette fenêtre.
Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avons accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau. Consultez le réseau PEUGEOT.

Le menu TÉLÉPHONE permet d'accéder notamment aux fonctions suivantes : Répertoir*, Journal des appels, Gestion des jumelages.
- Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale.

Dans la liste, selectionner le téléphone à connecter. On ne peut connecter qu'un téléphone à la fois.

Un clavier virtuel s'affiche à l'écran : composer un code à 4 chiffres minimum. Valider par OK.


Un message s'affiche à l'écran du téléphone choisi : pour accepter le jumelage, tapez ce même code sur le téléphone, puis validez OK.
En cas d'éché ce nombre d'essay est illimité.


«Jumelage Nom_téléphone réussi» apparait à l'écran.

La connexion automatique autorisée n'est active qu'après avoir configuré le téléphone.
Le repertoire et le journal des appels sont accessibles après le délambda de synchronisation.

Le jumelage peut être également initia à partir du téléphone.
06 WIP BLUETOOTH
RECEVOIR UN APPEL
1 Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran multifonction.
2

Selectionner l'onglet OUI sur I'écran à l'aide des touches et valider par OK.


Appuyer sur OK des commandes au volant pour accepter l'appeL.

PASSER UN APPEL
1
A partir du menu Bluetooth téléphonie - Audio, Sélectionner Gérer l'appel téléphonique puis Appeler, Journal des appel ou Répétoire.
2
Appuyer plus de deux secondes sur l'extrémité de la commande sous volant pour acceder à votre repertoire.
Ou
Pour composer un numéro, utiliser le clavier de votre téléphone, vehicule à l'arrêt.


Diffusion sans fil des fichiers musicaux du téléphone via l'équipment audio. Le téléphone doit savoir:gérer les profils bluetooth adéquats (Profils A2DP / AVRCP).
1 Initier le jumelage entre le téléphone et le vehicule. Ce jumelage peut etre initie a partir du menu téléphonie du vehicule ou via le clavier du telephone.Cf.etapes 1a10 pages precedentes. Lors de la phase de jumelage,le vehicule doit etre a l'arrêt et la clé sur le contact.
2 Sélectionner dans le menu de téléphonie le téléphone à connecter. Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone nouvellement jumelé.
3 Activer la source streaming en appuyant sur le bouton SOURCE*. Le pilotation des morceaux d'ecoute usuels est possible via les touches en façade Radio et les commandes au volant*. Les informations contextuelles peuvent etre affichees a l'écran.


- Dans certains cas, la lecture des fichiers Audio doit être initiaie à partir du clavier.
** Si le téléphone supporte la fonction.
07 CONFIGURATION
RÉGLER DATE ET HEURE ÉCRAN C
1

Appuyer sur la touche MENU.

2

Selectionner avec les flèches la fonction PERSONNALISATION CONFIGURATION.

3

Appuyer pour valider la selection.

4

Sélectionner avec les flèches la fonction CONFIGURATION AFFICHEUR.

5

Appuyer pour valider la selection.

6

Selectiongr avec les flèches la fonction RÉGLAGE DATE ET HEURE.

7

Appuyer pour valider la selection.

8

Régler les paramètres un par un en validant par la touche OK.
Selectionner ensuite l'onglet OK sur l'écran puis valider.

08 ORDINATEUR DE BORD

Chaque pression sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essue-vitre, permet d'afficher successivement les différentes données de l'ordinateur de bord, en fonction de l'écran.

-
l'onglet «vehicule» avec :
-
l'autonomie, la consommation instantanée et la distance restant à parcourir,
- l'onglet «1» (parcours 1) avec :
- la vitesse moyenne, la consommation moyenne et la distance parcourue calculées sur le parcours «1»,
- l'onglet «2» (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques pour un second parcours.

Remise à zéro
Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la commande.
QUELQUES DÉFINITIONS
Autonomie : affiche le nombre de kilomètres pouvant être parcourus avec le reste de carburant détecté dans le réservoir, en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.
Cette valeur affichée peut fortement varier à la suite d'un changement d'allure du vehicule ou du relief du parcours.
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent.
Après un complément de carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche des qu'elle dépasse 100km .
Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau PEUGEOT.
Consommation instantanée : calculée et affichée qu'à partir de 30 km/h.
Consommation moyenne: c'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la première remise à zéro de l'ordinateur.
Distance parcourue : calculée à partir de la dernière remise à zéro de l'ordinateur de bord.
Distance restant à parcourir : calculée en référence à la destination finale, saisie par l'utilisateur. Si un guidage est activé, le système de navigation la calcule en instantané.
Vitesse moyenne: c'est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur (contact mis).
09 ARBORESCENCES ÉCRANS
MONOCHROME A

1 RADIO-CD
2 SUIVI RDS
2 MODE REG
2 REPÉTITION CD
2 LECT ALÉATOIRE

1 CONFIG VEHIC* 2 ESS VIT MAR 2 ECLAI ACCOMP
OPTIONS 1 DIAGNOSTIC 2 CONSULTER 3 ABANDONNER
UNITÉS
TEMPÉRATURE:°CELSIUS/°FAHRENHEIT
CONSOMMATIONS CARBURANT: KM/L - L/100 - MPG
09 ARBORESCENCES ÉCRANS
0117
Un appui sur la molette OK permet d'acceder à des menus raccourcis suivant l'affichage à l'écran :
RADIO
activer / désactiver répétition plages (tout le CD en cours pour CD, tout le dossier en cours pour CD MP3)
activer / désactiver lecture aléatoire (tou le CD en cours pour CD, tout le dossier en cours pour CD MP3)
USB
activer / désactiver répétition des plages (du dossier / artiste / genre / playlist en cours de lecture)
activer / désactiver lecture aléatoire (du dossier / artiste / genre / playlist en cours de lecture)
09 ARBORESCENCES ÉCRANS
MONOCHROME C
Un appui sur la touche MENU permet d'afficher :

FONCTIONS AUDIO
PREFERENCES BANDE FM
suivi de fréquence (RDS)
activer / désactiver
mode régional (REG)
activer / désactiver
affichage radiotext (RDTXT)
activer / désactiver
MODES DE LECTURE
3 répétition album (RPT)
activer/désactiver
lecture aléatoire plages (RDM)
activer / désactiver

ORDINATEUR DE BORD
SAISIR DISTANCE JUSQU'A DESTINATION
Distance : x km
JOURNAL DES ALERTES
Diagnostic
ETAT DES FONCTIONS*
Fonctions activées ou désactivées
- Les paramètres varient suivant le vehicule.

PERSONALISATION - CONFIGURATION
DéFINIR LES PARAMÉTRES VEHICULE*
réglage luminosite-video
video normale
video inverse
réglage date et heures
réglage jour/mois/année
réglage heures/minute
choix mode 12h / 24h
choix des unités
1/100 km - mpg - km/l
Configuration Bluetooth
3 Connector/Deconnector un appareil
Fonction telephone
Fonction Streaming audio
Consulter les apparciels jumelés
Supprimer un apparéil jumelé
Effectuer une recherche Bluetooth
Appeler
Journal des appels
Répertoire
Gérer l'appeel téléphonique
Raccrocher l'appei en cours
Activer le mode secret
QUESTIONS FRÉQUENTES
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). | Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les régles audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...). | Vérifier que les régles audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseilé de régier les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio. |
| Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. | Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. | - Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. - Vérifier l'état du CD : le CD ne pourrait pas être lu s'il est trop endommagé. - Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio». - Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD. - Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. |
| Le message «Erreur péripérique USB » s'affiche à l'écran. La connexion Bluetooth se coupe. | Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant. | Recharger la batterie de l'équipement périphérique. |
| La clé USB n'est pas reconnaue. La clé est peut être corrompue. | Reformater la clé. | |
| Le son du lecteur CD est dégradé. | Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. | Insérer des CD de bonne qualité et les保守 dans de bonnes conditions. |
| Les régles de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. | Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. | |
| Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | La gamme d'onde séLECTIONnée n'est pas la bonne. | Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d'onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont mémorisées les stations. |
| L'announce traffic (TA) est affichée. Je ne recois aucune information routière. | La station radio ne participe pas au réseau régional d'information traffic. | Basculer sur une radio qui diffuse des informations traffic. |
| La qualité de réception de la station radio écoutee se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | Le vehicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutee ou aucun émetteur n'estprésent dans la zone géographique traversée. | Activer la fonction RDS afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. |
| L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. | Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. | |
| L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en lavage ou dans un parking souterrain). | Faire vérifier l'antenne par le réseau PEUGEOT. | |
| Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. | Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station. | Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop élevé et toujours sur le même parcours. |
| Moteur coupé, l'autoradio s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. | Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l'autoradio dépend de la charge de la batterie.L'arrêt est normal: l'autoradio se met en mode économique d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du vehicule. | Démarrer le moteur du vehicule afin d'augmenter la charge de la batterie. |
| Le message «le système audio est en surchauffe» s'affiche à l'écran. | Afin de protégier l'installation en cas de température environnante trop élevée, l'autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l'arrêt de la lecture CD. | Couper le système audio pendant quelques minutes afin de laisser le système refroidir. |

EXTÉRIEUR
Dimensions
160-163

POSTE DE CONDUITE

Frein a main 105


INTERIEUR

CARACTERISTIQUES - ENTRETIEN

Ce guide presente l'ensemble des équipements disponibles.
Chaque modele commercialise ne reprend qu'une partie des équipements mentionnés, selon les niveaux de finition, les versions et les caractéristiques propres au pays où il est commercialisé.
Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles PEUGEOT se reserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue demettre à jour le present guide.
Cette documentation fait partie intégrante de votre vehicule. Pensez à la rémettre au nouveau propriétaire en cas de cession.
Automobiles PEUGEOT atteste, par application des dispositions de la reglementation europeenne (Directive 2000/53) relative aux vehicules hors d'usage, qu'elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matieres recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu'elle commerciale.
Les reproductions et traductions même partielles sont interdites sans autorisation écrite d'Automobiles PEUGEOT.
Les éléments de carrosserie arrière du vehicule ont ete concus pour eviter les projections.

0concept

Automobiles PEUGEOT - Siège Social : 75, avenue de la Grande-Armée 75016 PARIS
Tel. 33 (0)1 40 66 55 11 - Fax 33 (0)1 40 66 54 14
Adresse postale : Automobiles PEUGEOT B.P 01 75761 PARIS cedex 16 - Adresse Internet : http://www.peugeot.com
Societe Anonyme au capital de 171 284 850 Euros - R.C.S. PARIS B 552 144 503. SIRET 552 144 503 00018. APE 341 Z
Notice Facile