AEG-ELECTROLUX T59840 - Sèche-linge

T59840 - Sèche-linge AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T59840 AEG-ELECTROLUX au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice AEG-ELECTROLUX T59840 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG-ELECTROLUX

Modèle : T59840

Catégorie : Sèche-linge

Type de produit Sèche-linge à condensation
Capacité de chargement 8 kg
Classe énergétique B
Dimensions approximatives 85 x 60 x 60 cm
Poids 50 kg
Alimentation électrique 220-240 V
Puissance 2 300 W
Fonctions principales Programmes de séchage variés, départ différé, protection contre le froissage
Entretien et nettoyage Filtres à nettoyer régulièrement, réservoir d'eau à vider après chaque utilisation
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées sur demande, réparabilité facilitée
Sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage enfant
Compatibilités Compatible avec les systèmes de ventilation AEG-Electrolux
Informations générales Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance

FOIRE AUX QUESTIONS - T59840 AEG-ELECTROLUX

Comment résoudre un problème d'arrêt inopiné de l'appareil ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si le fusible n'a pas sauté. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Que faire si l'appareil ne chauffe pas ?
Vérifiez que le réglage de température est correct. Assurez-vous également que le filtre à peluches est propre et que la ventilation n'est pas obstruée.
Comment nettoyer le filtre à peluches ?
Retirez le filtre à peluches situé à l'avant de l'appareil et nettoyez-le sous l'eau courante. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place.
Pourquoi l'appareil émet-il des bruits inhabituels ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer un objet coincé dans le tambour ou un problème avec les roulements. Vérifiez à l'intérieur du tambour et contactez un technicien si le problème persiste.
Comment régler le programme de séchage ?
Utilisez le panneau de commande pour sélectionner le programme souhaité. Consultez le manuel d'utilisation pour les détails sur chaque programme.
Que faire si l'appareil affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour expliquer le code d'erreur. Cela peut indiquer un problème spécifique nécessitant une attention particulière.
Comment prolonger la durée de vie de mon sèche-linge ?
Nettoyez régulièrement le filtre à peluches, assurez-vous que les conduits de ventilation sont dégagés et évitez de surcharger l'appareil.
Y a-t-il une fonction de départ différé ?
Oui, le modèle T59840 dispose d'une fonction de départ différé. Référez-vous au manuel d'utilisation pour savoir comment l'activer.
Comment enlever les odeurs de l'appareil ?
Nettoyez le tambour avec un mélange d'eau et de vinaigre. Laissez la porte ouverte après chaque utilisation pour permettre à l'appareil de sécher.

Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T59840 - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T59840 de la marque AEG-ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI T59840 AEG-ELECTROLUX

LAVATHERM 59840 Notice d'utilisation Sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur

BPM Sommaire Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. || vous permettra d'utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l'appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil. Sommaire Notice d'utilisation 3 Avertissements importants 3 Environnement 5 Description de l'appareil 7 Bandeau de commande 8 Bandeau de commande 8 Affichage 8 Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois Tri et préparation du linge 9 Tableau des programmes 10 Utilisation quotidienne 13 Mise sous tension de l'appareil/ Eclairage du tambour 13 Ouverture de la porte / chargement du linge 13 Sélection du programme 14 Réglage du degré de séchage 14 Sélection de la vitesse d'essorage en lave- linge. 14 Sélection de la fonction anti-froissage long

Signal sonore 15 Minuterie 15 Départ différé 16 Sécurité enfants 16 Démarrage du programme 16 Modification du programme 17 Ajout ou retrait de linge avant la fin du programme 17 Fin du cycle de séchage / retrait du linge

Nettoyage et entretien 18 Nettoyage des filtres 18 Nettoyage du joint de porte 19 Vidage du bac d'eau de condensation 19 Nettoyage des filtres du condenseur thermique 20 Nettoyage du tambour 22 Nettoyage du bandeau de commandes et de la carrosserie 22 En cas d'anomalie de fonctionnement … 23 Réglages du sèche-linge 24 Caractéristiques techniques 25 Installation 27 Transport de l'appareil 27 Emplacement 27 Retrait des protections de transport 28 Branchement électrique 28 Réversibilité de la porte 28 Accessoires spéciaux 29 Maintenance 30 Sous réserve de modifications

Avertissements importants [ER Notice d'utilisation Avertissements importants

Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez at- tentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez ces instructions et transmet- tez-les en cas de changement de propriétaire, afin que toutes les personnes ame- nées à utiliser l'appareil soient correctement informées sur son utilisation et les consignes de sécurité à observer. PÀ\ veuitez lire la notice d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Consignes générales de sécurité +_Ilest interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil. + _ Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con- naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne pénètrent pas dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil. Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil. Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertures matelassées et similaires (ces pièces accumulent la chaleur). Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bains, tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller rembourrés d'éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge. Débranchez toujours l'appareil après son utilisation, nettoyage et entretien. N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionne- ment de l'appareil. Contactez le Service Après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur. Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acétone, d'essence, de kérosène, de produit déta- chant, de térébenthine, de cire ou de décapant pour cire doit être lavé à l'eau chaude avec une plus grande quantité de lessive avant d'être séché dans le sèche-linge. Risque d'explosion : ne séchez jamais du linge qui serait entré en contact avec des solvants inflammables (essence, alcool dénaturé, fluide de nettoyage à sec et similaire).

BEM Avertissements importants Ces substances sont volatiles et pourraient causer une explosion. Ne séchez que du linge lavé à l'eau. + Risque d'incendie : le linge taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile culinaire peut être à l'origine d'un incendie et ne doit pas être placé dans le sèche-linge. + Sile linge a été lavé avec un produit détachant, effectuez un cycle de rinçage supplé- mentaire avant de le mettre dans le sèche-linge. + Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ni d'allumettes À AVERTISSEMENT + Risque d'incendie !N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur. Éliminez régulièrement les peluches présentes autour du sèche-linge. Risque de choc électrique ! N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer l'appareil. Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le linge ne reste longtemps à haute température et ne subisse des dom- mages. Ne séchez jamais dans l'appareil d'articles ayant été traités avec des produits chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec. Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles. Installation + Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur. Débridez l'appareil avant utilisation. En cas de non-respect de cette recommandation, l'appareil ou les accessoires risquent d'être sérieusement endommagés. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation. Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation de votre appareil qu'à un électricien qualifié. Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement sous l'appareil. + Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il n'écrase pas le cordon d'alimentation. + Sile sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition (ac- cessoire en option). Usage prévu + Cet appareil est destiné à un usage particulier. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. + Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indi- cations se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni. N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre. Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisa- tion.

Environnement DE + Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche-linge. + Ne séchez pas en machine les articles entrés en contact avec des détachants volatiles. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil. Le cordon d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du cordon ; mais toujours au niveau de la prise. N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail où la base sont endommagés et permettent l'accès à l'intérieur de l'ap- pareil. Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant. Attention - surface chaude : Ne touchez pas le cache de l'ampoule d'éclairage de porte quand l'éclairage est en fonctionnement. (Uniquement les sèche-linge avec éclairage intérieur du tambour) Sécurité enfants + Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans supervision. + Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con- naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instructions d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. AVERTISSEMENT + Risque d'asphyxie ! Les matériaux d'emballage (par exemple les films plastiques, le po- lystyrène) représentent un danger pour les enfants. Conservez-les hors de la portée des enfants. + Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants. + Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne pénètrent pas dans le tambour. Environnement Le symbole X' sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. || doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.

BG Environnement Conseils relatifs à l'environnement

+ Le sèche-linge rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inutile d'utiliser un adoucissant lors du lavage. Le sèche-linge fonctionne le plus économiquement possible si vous : — laissez constamment dégagée la grille d'aération située sur le socle du sèche-linge ; - respectez les charges indiquées dans le tableau récapitulatif des programmes ; - aérez suffisamment la pièce ; — nettoyez les filtres fin et microfin après chaque cycle de séchage ; - _essorez suffisamment le linge avant de le sécher. La consommation d'énergie dépend de la vitesse d'essorage qui aura été sélectionnée sur le lave-linge. Plus la vitesse d'essorage du lave-linge est élevée plus la consommation d'énergie du sèche-linge sera basse. Informations liées à la protection de l'environnement

Les matériaux d'emballage respectent l'environnement et sont recyclables. Les éléments en plastique sont identifiés par les sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'em- ballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune. Dans la pompe à chaleur de votre sèche-linge se trouve un circuit frigorifique fermé doté d'un réfrigérant ne contenant pas de HCFC. Le circuit frigorifique de la pompe à chaleur ne doit pas être endommagé. AVERTISSEMENT Si vous n'utilisez plus votre appareil : + Débranchez-le. + Coupez le cordon d'alimentation au ras de l'appareil et jetez-le avec la prise. + Démontez le loquet de la porte. Cela évitera aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.

Description de l'appareil Description de l'appareil Bandeau de commande BA Bac d'eau de condensation M Echirage intérieur Filtre fin (filtre à peluches) Filtre grossier (filtre à peluches) Filtre microfin (filtre à peluches) Plaque signalétique Porte (butée amovible) EX rappc du filtre du condenseur thermique Touche d'ouverture de la trappe du filtre du condenseur thermique Fentes d'aération Pieds réglables en hauteur

BEM Bandeau de commande Bandeau de commande Bandeau de commande Sélecteur de programmes et touche Marche/Arrêt Bouches de fonction A DEPART PAUSE Touche DEPART DIFFERE Touche M Affichage Affichage temps restant / message d'erreur BA phase du cycle El ctions avertissements vitesse d'essorage degré de séchage De: ET ‘ " MIN MAX HUMIDITE RESIDUELLE minimum HUMIDITE moyen HUMIDITERE- maximum HUMIDITE par défaut RESIDUELLE SIDUELLE RESIDUELLE ail ail ail “ _—— 800 800 - 1800 1800 TIMIN (par palier de TIMIN par défaut minimum T/MIN Aulas) maximum T/MIN

Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois DER Description de l'affichage a [ea] x prêt à repasser (voyant É. prêt à ranger (voyant très sec (voyant du cy- du cycle de séchage) Y chaQe) du cycle de séchage) cle de séchage) & Fi] - refroidissement (voy- extra sec (Voyant du at du cycle de sécha- anti-froissage (voyant cycle de séchage) du cycle de séchage) ge)

vider le bac d'eau de Lesoyerlecondenseur nettoyer les filtres ue condensation (avertis . : sécurité enfants car) (avertissement) (avertissement) S El . ee) = anti-froissage 5 alarme @ 2.30 10-3.00 30'-20h départ différé durée du cycle COENMQONS départ différé métrique (10 min - 3h) Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois AVERTISSEMENT Si l'appareil n'a pas été transporté en position verticale, laissez-le pendant 12 heures en position verticale avant de le brancher de manière à ce que l'huile retourne vers le com- presseur. Si vous ne suivez pas cette consigne, le compresseur pourrait être endommagé. Afin d'éliminer d'éventuels résidus de fabrication (poussière, graisse), essuyez le tambour du sèche-linge avec un chiffon humide et effectuez un cycle de séchage de courte durée (30 minutes) de quelques chiffons humides (essorés). Tri et préparation du linge Tri du linge + Triez le linge par type de textile : - Coton/linge pour les programmes de type COTON. — MELANGES ET SYNTHÉTIQUES pour les programmes de type SYNTHETIQUE. + Triez le linge en fonction du type d'étiquette. Les étiquettes d'entretien signifient : O ©] (o] & Séchage dans un = | Séchage aune tem Séchage à une tem 629€ dans un sb che-linge possible ; ! ne Ke che-linge non autori- pérature normale pérature réduite \ dans tous les cas sé

BU Tableau des programmes AN N'introduisez pas dans l'appareil de linge humide n'étant pas désigné sur l'étiquette d'en- tretien comme étant séchable en sèche-linge. Cet appareil peut être utilisé pour tous les articles dont l'étiquette mentionne qu'ils sont séchables en sèche-linge. + Ne séchez pas de vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire. Les textiles pourraient déteindre. Ne séchez pas de lainages et la bonneterie à l'aide du programme TRES SEC. Risque de rétrécissement ! La laine ainsi que les textiles laineux peuvent être séchés avec le programme LAINE. Avant le séchage, veuillez si possible bien essorer les textiles laineux (max 1200 U/min.). Veuillez sécher ensemble que des textiles laineux qui sont semblables en matière de matériel, de couleur et de poids. Veuillez sécher les morceaux de linge lourds. Préparation du linge + Pour éviter que le linge ne s'enroule et forme des nœuds : fermez les fermetures éclair, boutonner les housses de couettes et nouez les cordons ou rubans (p.ex. ceintures de tabliers). Videz les poches. Enlevez toutes les pièces métalliques (trombones, épingles de sûreté, etc). Retournez sur l'envers les articles doublés (p.ex. les anoraks avec doublure en coton : la doublure doit être à l'extérieur). Ces tissus sécheront mieux. Tableau des programmes

z Séchage complet des textiles épais CI D TRESSEC 7kg + + + + - + ou mulicouches {ex lingeentissu {) 8 éponge ou des peignoirs debain). Séchage complet de textiles épais © SEC kg + + + + - + (ex dulingeentisuépongeoudes (J serviettes éponge). Séchage complet de textiles O PRETARAN- LR © © oo - < dépaisseurhomogène(ex dulinge CJ GER!) 9 : en tissu éponge, des lainages ou des chemises en coton). Pour le linge en coton ou enlin PRET A RE- ous 1 paggEnn ZK9 + + + le - + dépaisseurnormale(exlelingede CJ lit ou de table).

Tableau des programmes Utilisation/propriétés SIGNAL SONORE

£ Séchage complet de textiles épais 3 a TRESSEC 3kg + + + + - + oumulticouches(ex.lespulls,lelin- C) FE ge de lit ou de table). O Z Pour les textiles fins ne nécessitant € à pas de repassage (ex. les chemises PRETARAN- 345 oo 0 ee - € entextiles mélangés lelingedeta- CJ GER) ble, les vêtements de bébé, les chaussettes, la lingerie avec balei- nes où armatures). PRET À RE- Pour les textiles fins à repasser (ex. e] 3kg + + + + - L Bi Mol PASSER les lainages, les chemises en coton). Ô mn A e roc. À É MINUTE 7kg - - ee + € Poursécherdes piècesdelingesé- 5 parées. 2 O . fo) RAFRAICHIR kg - - + e - < Programmespécialpemmettntde © rafraîchir des textiles. Ô 2 MICROF- Pour tissus fins, polyester et poly- © a (Fe 1kg + + + + - + amide, qui ne nécessitent pas de re- Es passage. TEXTILES ae lololo lo Pourle séchage à basse température o MELANGES 9 7 detexilesen coton etsynthétiques. PS Linge de lit (draps, taies d'oreillers, o) DRAPS 3kg + + + + - + me [S) Mol couvre-lits, housses de couettes). Ô Pour les textiles fins, viscose et po- (j VISCOSE Tkg + + + + - yester, qui ne nécessitent pas de repassage.

Tableau des programmes Programmes JEANS 7kg SPORT 2kg 1,5 kg cHevises (ou7 che- mises) 1kg FACILEARE- (ou 5 PASSER che- mises) SOIE 1kg Fonctions

jon/propriétés Programme spécial pour vêtements de sport comme les jeans, les sweats, etc, en tissus de résistances diverses (ex. au niveau du poignet et du col ou des coutures). Pour tenues de sports, textiles fins, polyester, qui ne nécessitent pas de repassage. Programme spécial doté d'un mé- canisme antifroissage pour un léger repassage de textiles mélangés tels que les chemises et les corsages; pour un repassage sans peine. Le ré- sultat dépend du type de textile et de leur qualité. Placez le linge dans le sèche-linge immédiatement après l'essorage ; Enlevez le linge immédiatement après le séchage et suspendez-le sur un cintre. Programme spécial doté d'un mé- canisme antifroissage pour un léger repassage de textiles mélangés tels que les chemises et les corsages; pour un repassage sans peine. Le ré- sultat dépend du type de textile et de leur qualité. Placez le linge dans le sèche-linge immédiatement après l'essorage ; Enlevez le linge immédiatement après le séchage et suspendez-le sur un cintre. Programme spécial pour le séchage de la soie au moyen d'air chaud qui prend soin de votre linge. OGC (@o|e) (@0/e]

Utilisation quotidienne Programmes Utilisation/propriétés ANTI-FROISSAGE Programme spécial afin de sécher les textiles laineux après le lavage avec un air chaud sans grosse char- ge mécanique (consultez le chapitre

  • Tri et préparation du linge *). Re- commandation : sortez le linge de l'appareil une fois qu'il est sec, vous éviterez ainsi qu'il se froisse. LAINE kg + + - + - 1] En conformité avec la norme EN 61121 Utilisation quotidienne Mise sous tension de l'appareil/Eclairage du tambour Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme ou sur ECLAIRAGE. L'appareil est mis sous tension. Quand la porte est ouverte, le tambour est éclairé. Ouverture de la porte / chargement du linge

1. Ouvrez la porte :

pour ouvrir la porte, il faut appuyer sur je celle-ci ( point de pression côté ouvertu- [Es re)

2. Chargez votre linge sans le tasser.

TTENTION renez la précaution de ne pas coincer de linge lors de la fermeture de la porte. Le linge pour- rait être endommagé.

3. Refermez la porte en appuyant fortement.

Le verrouillage doit être audible.

BEM Utilisation quotidienne Sélection du programme Sélectionnez un programme à l'aide du sélecteur de programmes. La fenêtre d'affichage indique la durée prévue du programme (en heures et minu- tes). Pendant le cycle, le temps restant est décompté par paliers d'une minute ; au dessous d'une heure, seules les minutes apparaissent (ex. "59", "5", "O"). Réglage du degré de séchage Si le linge sorti de l'appareil est trop humide après un programme de séchage normal, vous pouvez régler le résultat de séchage à l'aide de la fonction HUMIDITE RESIDUELLE. Le séchage du linge aug- mente à mesure que vous vous déplacez de MIN à MAX. Appuyez plusieurs fois sur la touche HUMIDITE RESIDUELLE jusqu'à l'affichage du degré de sé- chage désiré ( MIN , MED ou MAX ). Si le pro- gramme choisi ne permet pas le réglage de l'hu- midité résiduelle, AUTO s'affiche. Pour les programmes LAINE ou SOIF, il est possible nus — COTON ç— sec

CIF MED "230 HUMIDE ANT RÉSIDUELE _T/MIN _FROISSAGE_ ALARME _ MINUTERIE CRE el MED MAX Fall MIN de procéder à un nouveau séchage en cas de besoin en sélectionnant la fonction HUMIDITE RESIDUELLE et en réglant le degré de séchage sur MIN , MED ou MAX. Pour un cycle de séchage de linge relativement sec, le temps affiché au début du programme se corrige après un certain temps. Sélection de la vitesse d'essorage en lave-linge. Vous pouvez régler le séche linge sur la vitesse d'essorage utilisée lors du cycle de lavage. La durée du programme sera d'autant plus courte que la vitesse d'essorage est rapide. Appuyez plusieurs fois sur la touche T/MIN jusqu'à ce que la vitesse d'essorage utilisée lors du cycle de lavage s'affiche. Aucune valeur ne s'affiche si la vitesse d'essorage n'a pas été sélectionnée.

Utilisation quotidienne La sélection de vitesse d'essorage n'a aucun effet lors de la sélection de programmes chronométri- of] aff) af) ent] ti] ll all ques : cette fonction ne peut alors pas être sélec- --- 600 1000 le00 1400 1600 1800 tionnée et trois tirets s'affichent. Sélections pos- sibles : Sélection de la fonction anti-froissage long Appuyez sur la touche ANTI-FROISSAGE. Un cycle anti-froissage de 90 minutes est sélectionné. Le symbole correspondant ke s'affiche. Lors de la sé- si dll Auro lection d'une autre fonction, le cycle anti-froissa- | | MIN Es e30 ge est prolongé de 60 minutes à la fin du cycle de mt séchage. Il est possible de sortir le linge à tout moment pendant le cycle anti-froissage. RÉSDUELE _T/MIN FROÏSSAGE ALARME MINUIERE j2+t° +48 Signal sonore L'appareil est livré avec le ALARME désactivé. Pour l'activer, appuyez sur la touche ALARME. Cette touche permet d'activer et désactiver le si- al di] EME auro gnal sonore. Quand la fonction est activée, lesym- | | MIN --- A 230 bole correspondant au ALARME A s'affiche sur l'écran. HUMIDE avn Le signal sonore indique : RÉSDUELE _T/MIN FROÏSSAGE ALARME MINUTERI — la fin du programme - le début et la fin du cycle anti-froissage - un arrêt de cycle anormal - une alarme Minuterie Après avoir sélectionné le programme "Minuterie", cette touche vous permettra d'effectuer un sé- es #20) chage chronométrique. Vous pouvez sélectionner el ail] | une durée de séchage de 10 minutes à 3 heures --- 30 par paliers de 10 minutes. ———

1. Tournez le sélecteur de programmes sur la po- | nr am

sition "Minuterie". 10' clignote au-dessus de | "PU mn mOBSAGE ALARME mnurERE la touche Minuterie. (correspondant à la phase de REFROIDISSEMENT).

2. Appuyez sur la touche Minuterie jusqu'à ce

que la durée du programme souhaité apparaisse sur l'écran d'affichage, ex. 20 corres- pond à une durée de séchage de 20 minutes. Si la durée du programme n'est pas précisée, une durée de 10 minutes est automatiquement sélectionnée (par défaut).

BEM Utilisation quotidienne Départ différé

(i) La touche DÉPART DIFFÉRÉ permet de retarder le départ d'un programme de 30 minutes (30) : mn : | jusqu'à un maximum de 20 heures (20h). FPE DEL MIN “30

1. Sélectionnez le programme et les fonctions

2. Appuyez sur la touche Départ Différé jusqu'à

ce que la valeur correspondant au départ dif- féré souhaité apparaisse sur l'écran d'afficha- ge (ex. 12h si le programme doit démarrer dans 12 heures). Si l'écran d'affichage indique 20h et que vous appuyez à nouveau sur cette touche, le départ différé est annulé. L'écran affiche alors 0 puis la durée du programme sélectionné.

3. Pour activer le départ différé, appuyez sur la touche DEPART PAUSE. Le décompte du

départ différé s'affiche continuellement (ex. 15h, 14h, 13h, … 30' etc). Sécurité enfants

La sécurité enfants permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance et la mo- dification par inadvertance d'un programme en cours. La sécurité enfants verrouille toutes les touches et le sélecteur de programmes. Elle peut être activée ou désactivée en appuyant simultanément sur les touches ANTI-FROISSAGE et ALARME pendant 5 secondes environ. - Avant le départ du programme : l'appareil ne peut pas être utilisé — Après le départ du programme : le programme en cours ne peut pas être modifié Le symbole correspondant apparaît sur l'écran d'affichage. Elle restera activée jusqu'à la fin du programme. Si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme, vous devez d'abord désactiver la sécurité enfants. Démarrage du programme Appuyez sur la touche DEPART PAUSE. Le pro- gramme démarre. : \17 Des voyants de déroulement de programme vous 5 - DEPART PAUSE indiquent les différentes phases du programme en FF cours. De gauche à droite, du symbole PRET À RE- PASSER Æ au symbole ANTI-FROISSAGE F1 selon le cycle de séchage choisi. Ex. si un programme PRÊT À RANGER a été sélectionné, les voyants sui- vantss'affichent : 2x A] 4 F1. Le déroulement du programme est signalé par des tirets cligno- tants sous les voyants. Quand une phase du cycle est terminée, le tiret correspondant reste fixe et le tiret sous le voyant suivant clignote.

Utilisation quotidienne Modification du programme

Pour modifier un programme en cours, il faut d'abord annuler celui-ci en tournant le sé- lecteur de programmes sur ARRET puis sélectionner le nouveau programme. Après le départ du programme, il n'est plus possible de modifier le programme directement. Si vous tournez le sélecteur de programme sur un autre programme lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, les voyants d'affichage de déroulement de programme et les indicateurs d'alarme clignotent. Si vous appuyez sur une touche d'option (à l'exception de la touche ALARME), Err s'affiche Toutefois, le programme de séchage se poursuit norma- lement (protection du linge). Ajout ou retrait de linge avant la fin du programme

AVERTISSEMENT Le linge et le tambour peuvent être très chauds. Risque de brûlures !

2. Ajoutez ou retirez le linge.

3. Fermez la porte en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audible.

4. Appuyez sur la touche DEPART PAUSE afin que le programme continue.

Fin du cycle de séchage / retrait du linge

Quand le cycle de séchage est terminé, le symbole" 0 " clignote à l'écran et un tiret s'affiche sous le voyant anti-froissage À] . Si la touche ALARME a été activée, un signal sonore retentit à intervalles répétés pendant environ une minute. Les cycles de séchage (à l'exception du programme LAINE) sont automatiquement suivis d'une phase d'anti-froissage d'environ 30 minutes. Au cours de cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Au cours de la phase anti froissage, le linge peut être retiré à tout instant. (il est recommandé d'enlever le linge au plus tard vers la fin de la phase anti froissage pour éviter qu'il se froisse). Si la fonction ANTI-FROISSAGE É%e a été sélectionnée, la phase anti-froissage se prolonge de 60 minutes.

2. Avant de retirer le linge, retirez les peluches du filtre microfin. Il est conseillé de les

enlever avec un chiffon humide. (reportez-vous au chapitre " Entretien et nettoyage ")

4. Tournez le sélecteur de programmes sur la position ARRET.

Après chaque cycle de séchage - Nettoyez les filtres microfin, fin et grossier. - Videz le bac d'eau de condensation. (reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage").

5. Refermez la porte.

BEM Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres

Les filtres retiennent toutes les peluches qui s'accumulent pendant le séchage. Pour assurer un fonctionnement correct du sèche-linge, il est nécessaire de nettoyer les filtres (filtres microfin et fin) après chaque cycle de séchage. Le symbole correspondant & vous le rappelle. ATTENTION N'utilisez jamais votre sèche-linge sans avoir installé les filtres ou avec des filtres endom- magés ou obstrués. 1... Ouvrez la porte

2. Nettoyez le filtre microfin qui se trouve

au bas du hublot avec un chiffon humi- de.

3. Après un certain temps, les filtres se

couvrent d'une patine due aux résidus de lessive sur le linge. Pour éliminer cette patine, nettoyez les filtres à l'eau chaude en les frottant à l'aide d'une brosse. Re- tirez le filtre situé dans l'ouverture de la porte. Pour le remettre en place, veillez à orienter l'ergot vers la gauche ou la droite. N'oubliez pas de remettre le filtre en place après son nettoyage. 4... Appuyez sur la touche de déverrouillage située sur le filtre grossier. Le filtre grossier se détache.

Nettoyage et entretien Sortez le filtre fin. Enlevez les peluches du filtre fin. Il est conseillé d'enlever les peluches de pré- férence en s'humectant la main. (i) Nettoyez l'ensemble de la zone du filtre ti) Il n'est pas nécessaire de nettoyer l'en- semble de la zone du filtre après chaque cycle de séchage, mais elle doit être ré- gulièrement contrôlée et, le cas échéant, les peluches enlevées. Pour cela, saisissez le filtre grossier par le haut et tirez-le vers l'avant jusqu'à ce qu'il se détache de ses deux supports. Enlevez les peluches de l'ensemble de la zone du filtre. Il est conseillé d'utiliser un aspirateur pour cette opération. Appuyez des deux côtés du filtre gros- sier jusqu'à sa fixation. . Remettez le filtre fin en place. . Appuyez sur le filtre grossier jusqu'à son verrouillage. Sile filtre fin n'est pas en place, le filtre gros- sier ne se verrouille pas et il n'est pas possible de fermer la porte. Nettoyage du joint de porte Nettoyez le joint de porte à l'aide d'un chiffon humide immédiatement après chaque cycle de séchage. Vidage du bac d'eau de condensation Videz le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage. Si le bac d'eau de condensation est plein, le programme de séchage en cours s'interrompt automatiquement et le symbole correspondant & apparaît sur la fenêtre d'affichage. Il est nécessaire de vider le bac d'eau de condensation avant de poursuivre le programme.

Nettoyage et entretien

EH) AVERTISSEMENT L'eau de condensation n'est pas potable et ne doit pas être utilisée pour la préparation des aliments.

1. Sortez complètement le bac d'eau de con-

densation 1 et tirez le manchon d'éva- cuation 2 vers le haut, jusqu'à la butée.

2. Versez l'eau condensée dans une bassine

ou tout autre récipient similaire.

3. Replacez le manchon d'évacuation dans

sa position d'origine et replacez le bac d'eau de condensation. Si le programme s'était interrompu parce que le bac était plein : Appuyez sur la touche DEPART PAUSE afin que le cycle de séchage continue. Le bac d'eau de condensation peut contenir près de 4 litres, ce qui est suffisant pour environ 7 kg de linge préalablement essoré à 1000 tours/minute. L'eau de condensation peut être utilisée comme eau distillée (par ex. dans un fer à repasser à vapeur). Il est toutefois nécessaire, avant d'utiliser l'eau condensée, de la filtrer (par ex. avec un filtre à café) pour éliminer les résidus et les petites peluches. Nettoyage des filtres du condenseur thermique EH)

Si le voyant NETTOYAGE DES FILTRES INFÉRIEURS = s'allume, nettoyez les filtres du con- denseur thermique situés derrière la trappe à la base l'appareil, au bout de 5 cycles de séchage. Les deux filtres sont situés dans la base de l'appareil. Il se peut que de l'eau s'accumule dans le boîtier du filtre ; il est donc normal que les filtres du condenseur thermique soient mouillés. + N'utilisez jamais votre sèche-linge sans les filtres à peluches. + Des filtres encrassés augmentent la consommation d'énergie (en prolongeant le cycle de séchage) et peuvent endommager la machine. + Une pompe à chaleur encrassée consomme davantage d'énergie et ne peut être nettoyée que par le biais d'un processus complexe et onéreux.

Nettoyage et entretien Ouvrez la porte Ouvrez la trappe : Pour cela, appuyez sur la touche de déverrouillage sur la partie inférieure de la trappe et ouvrez celle-ci vers la gauche. Sortez le filtre en le tirant par la poignée. Pour nettoyer le filtre à peluches : Sortez le filtre de son boîtier. À cet effet, appuyez sur les points de pression des deux côtés du logement et sortez le filtre de son boi- tier en le tirant vers le haut. Humectez votre main et enlevez les peluches du fil- tre à peluches. Humectez votre main pour éliminer les peluches du filtre situé à la base.

Nettoyage et entretien Si nécessaire, sortez le filtre et nettoyez- le à l'eau chaude à l'aide d'une brosse. En- levez les peluches de l'intérieur de la porte, du compartiment du filtre à peluches et des joints en caoutchouc.

6. Insérez le filtre à peluches dans la base a.

Insérez le second filtre à peluches dans son boîtier (il doit s'encliqueter) et faites- le glisser dans le compartiment du filtre à peluches b . Refermez la trappe. REMAR- QUE : Si le filtre à peluches n'a pas été replacé dans son boîtier, il n'est pas pos- sible de remettre le boîtier en place dans la base de l'appareil.

7. Au besoin, enlevez les peluches du con-

denseur thermique tous les 6 mois envi- ron à l'aide de l'éponge fournie. À cet ef- fet, veuillez utiliser des gants en caout- chouc. Conseil : Les peluches s'enlèvent plus facile- ment si vous les humectez auparavant avec, par exemple, un vaporisateur, ou à l'aide d'un aspirateur. Nettoyage du tambour ti) Nettoyage du bandeau de commandes et de la carrosserie

ATTENTION N'utilisez pas de produits abrasifs, ni laine d'acier pour nettoyer le tambour. Le calcaire contenu dans l'eau ou les détergents peut laisser un dépôt à peine visible à l'intérieur du tambour. Le détecteur d'humidité ne peut alors plus détecter efficacement le taux d'humidité, ce qui peut expliquer que le linge est plus humide que prévu lorsque vous le sortez. Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour à l'aide d'un détergent doux (par ex. à base de vinaigre) et d'un chiffon humide. ATTENTION

N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. Lavez la carrosserie et le bandeau de commandes à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.

En cas d'anomalie de fonctionnement En cas d'anomalie de fonctionnement … Dépannage Anomalie 1) Le sèche-linge ne démarre pas. Les résultats de séchage ne sont pas satis- faisants La porte ne ferme pas Err (Erreur) s'affiche. ) Pas d'éclaira- ge du tambour Durée anor- malement longue appa- raissant dans la fenêtre d'affichage 5) Programme inactif Cycle de sé- chage trop court Cause possible Le sèche-linge n'est pas branché. Porte ouverte. La touche DEPART PAUSE n'est pas ap- puyée. Sélection de programme erronée. Filtres à peluches obstruës. Condenseur thermique obstrué. Charge max. dépassée. Fentes d'aération recouvertes. Présence de résidus à l'intérieur du tam- bour. Dureté élevée de l'eau. Filtres non encliquetés. Tentative de modifier les paramètres après le démarrage du programme. Le sélecteur de programmes est sur la position ARRET. L'ampoule est défectueuse. La durée restant jusqu'à la fin est cal- culée sur la base de : type, volume et humidité du linge. Bac d'eau de condensation plein. Volume de linge trop petit/Linge trop sec pour le programme sélectionné. Solution Branchez l'appareil sur le secteur. Véri- fiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique). Fermez la porte de chargement Appuyez sur la touche DEPART PAUSE. Sélectionnez le programme approprié.

Nettoyez les filtres à peluches. 3) Nettoyez le condenseur. %) Respectez le volume de charge max. Dégagez les fentes d'aération à la base. Nettoyez l'intérieur du tambour. Réglez la dureté correcte de l'eau Installez le filtre fin et/ou encliquetez le filtre grossier. Mettez le sèche-linge hors tension puis de nouveau sous tension. Réglez les pa- ramètres requis. Tournez-le sur ECLAIRAGE (si disponi- ble) ou sur un quelconque programme. Remplacez l'ampoule (reportez-vous au chapitre suivant). C'est un processus automatique ; l'ap- pareil n'est pas pour autant défectueux. Videz le bac d'eau de condensation %), apuyez sur la touche DEPART PAUSE. Sélectionnez un programme chrono- métrique ou un niveau de séchage su- périeur (par ex. TRES SEC).

Réglages du sèche-linge Filtres à peluches obstrués. Nettoyez les filtres à peluches. Volume de charge trop élevé. Respectez le volume de charge max. Cycle de sé- Le linge n'a pas été suffisamment esso- chagetrop é. Essorez correctement le linge. long ©) Température ambiante particulière ment élevée - l'appareil n'est pas pour autant défectueux. Si possible, réduisez la température de la pièce.

1) Si un message d'erreur s'affiche (par ex. Æ57 - uniquement pour les sèche-linge avec fenêtre d'affichage)

Mettez le sèche-linge hors tension puis de nouveau sous tension. Réglez le programme. Appuyez sur la touche DEPART PAUSE. Anomalie de fonctionnement ? - Contactez le Service Après-vente et indiquez-lui le code d'erreur. 2] Suivez les recommandations - reportez-vous au chapitre Tableau des programmes 3] Reportez-vous au chapitre Entretien et nettoyage 4] Reportez-vous au chapitre Réglages de l'appareil

5) uniquement pour les sèche-linge avec fenêtre d'affichage

6) Remarque : Après environ 5 heures, le cycle de séchage s'arrête automatiquement (reportez-vous au chapitre

Cycle de séchage complet) Remplacement de l'ampoule d'éclairage intérieur

Utilisez exclusivement une ampoule spéciale pour sèche-linge. Vous pouvez vous procurer cette ampoule auprès de votre service après-vente. Lorsque l'appareil est sous tension, l'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout de 4 minutes après l'ouverture de la porte. AVERTISSEMENT N'utilisez pas des ampoules normales ! Elles émettent trop de chaleur et peuvent endom- mager l'appareil ! Avant de remplacer l'ampoule, débranchez l'appareil ; si le raccordement est fixe : dévissez complètement le fusible ou désactivez-le.

1. Dévissez le cache de l'ampoule (il se trouve immédiatement derrière le hublot, en haut ;

reportez-vous au chapitre " Description de l'appareil".

2. Remplacez l'ampoule défectueuse.

3. Revissez soigneusement le cache.

Avant de revisser le cache, vérifiez que le joint torique est bien positionné. N'utilisez pas le sèche-linge en l'absence du joint torique. AVERTISSEMENT Par mesure de sécurité, assurez-vous que le cache est bien serré. Dans le cas contraire, vous ne devez pas mettre le sèche-linge en fonctionnement. Réglages du sèche-linge Réglage Exécution

Caractéristiques techniques ALARME éteint en perma= nence Dureté de l'eau (&) ‘eou selon les zones géogra- phiques, contient en quantité variable des sels calcaires et minéraux qui changent la va- leur de la conductivité. Des variations importantes de la conductivité, par rapport aux valeurs affichées en usine, pourraient légèrement influen- cer l'humidité résiduelle à la fin du séchage. Votre sèche-linge permet de régler la sensibilité du capteur conductimétrique en fonction de la valeur de la conductivité de l'eau. Vidange du bac d'eau - mes- sage d'alarme éteint en per- manence G) Lors de l'utilisation d'une éva- cuation extérieure de l'eau de condensation. (i)

1. Tournez le sélecteur sur un programme quelconque.

2. Appuyez simultanément sur les touches HUMIDITE RESI-

DUELLE et T/MIN pendant 5 secondes environ.

3. Le volume est toujours éteint par défaut. Vous pouvez utiliser

la touche ALARME pour activer ou désactiver le signal mais le sèche-linge ne mémorise pas votre sélection.

1. Tournez le sélecteur sur un programme quelconque.

Appuyez simultanément sur les touches HUMIDITE RESI- DUELLE et MINUTERIE pendant 5 secondes environ. Le réglage courant est affiché : - CO faible conductivité <300 micro S/em = conductivité moyenne 300-600 miero S/em - CÜ2= Conductivité élevée >600 micro SJem

3. Appuyez sur la touche DEPART PAUSE jusqu'à atteindre le

4. Pour mémoriser le réglage, appuyez simultanément sur les

touches HUMIDITE RESIDUELLE et MINUTERIE ou mettez le sélecteur sur ARRÊT

1. Tournez le sélecteur sur un programme quelconque.

2. Appuyez simultanément sur les touches T/MIN et MINUTERIE

pendant 5 secondes environ. Le réglage courant est affiché : — symbole d'avertissement & et message d'avertissement _ -O désactivé — symbole d'avertissement # et message d'avertissement __ l'activé Le message d'avertissement est activé par défaut et s'allume tou- jours à la fin du cycle de séchage pendant le cycle si le bac d'eau de condensation est plein. Caractéristiques techniques

Paramètre Valeur Hauteur x Largeur x Profondeur Capacité du tambour Profondeur avec porte ouverte Possibilité de réglage en hauteur Poids à vide 85 x 60 x 58 cm

109 cm 1,5 cm environ 60 kg

Caractéristiques techniques Paramètre Valeur Charge (en fonction du programme) !) max. 7 kg Tension 230V Fusible requis 6A Puissance totale 1350 W Classe d'efficacité énergétique A Consommation d'énergie (7 kg de coton, pré- Éblenente ee l000 nn) 225 Consommation d'énergie annuelle moyenne 159,9 kWh Usage prévu Domestique Température ambiante autorisée +5"Cà+ 35€ Données de consommation Les consommations ont été mesurées dans des conditions d'essai normalisées. Les consommations réelles dépendent des conditions d'utilisation de l'appareil. Consommation d'énergie en kWh / temps de Vidange séchage moyen en minutes. 2.35/ 130 (7 kg de linge préalablement essoré à 1000 tr/min) 23 (7 kg de linge préalablement essoré à 1200 tr/min)

2.05 (7 kg de linge préalablement essoré à 1400

2.0 (7 kg de linge préalablement essoré à 1800

tr/min) Coton Prêt à Ranger°) 1.8/ 105 (7 Kg de linge préalablement essoré à 1000 tr/min) 0.75/ 50 (3 kg de linge préalablement essoré à 1200 tr/min)

1) Les charges indiquées peuvent varier d'un pays à l'autre en fonction des méthodes de mesure différentes.

2) conformément à la norme EN 61121

3) Conseils pour les organismes d'essai : Le cycle doit être vérifié en conformité avec EN 61121

Coton Prêt à Repasser‘) Synthétiques Prêt à Ranger?)

Installation Installation Transport de l'appareil A Inclinez l'appareil vers la gauche (voir illustration) s'il n'est pas possible de le transporter verticale- ment. Emplacement + Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareil près de votre lave-linge. + Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre, à l'abri de la poussière.

L'air doit pouvoir circuler librement autour de l'appareil. N'obstruez pas la grille d'aération frontale, ni les grilles d'entrée d'air à l'arrière de l'appareil. Pour limiter au minimum les vibrations et le bruit pendant le fonctionnement du sèche- linge, installez-le sur une surface solide et parfaitement plane. Après l'installation du sèche-linge, vérifiez à l'aide d'un niveau à bulle qu'il est horizontal. S'il n'est pas à l'horizontal, rectifiez en vissant ou dévissant les pieds de réglage. Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à ne pas restreindre la circulation de l'air au sol par des tapis à poils longs, des morceaux de bois, etc. || pourrait se produire une accumulation de chaleur qui nuirait au fonctionnement du moteur et risquerait de l'en- dommager. La température de l'air chaud dégagé par le sèche-linge peut atteindre 60°C. L'appareil ne doit donc pas être installé sur des sols non résistants aux températures élevées. Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la température ambiante ne doit pas être inférieure à +5 °C ou supérieure à +35 °C pour ne pas compromettre le bon fonction- nement de l'appareil. Si l'appareil doit être déplacé, transportez-le verticalement. Pour ne pas restreindre son ouverture, l'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ou une porte battante avec charnière du côté opposé de celle de l'appareil.

Installation Retrait des protections de transport AN ATTENTION Avant de mettre l'appareil en service, il est impératif d'enlever tous les éléments de pro- tection de transport.

2. Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur du

3. Enlevez la gaine plastique avec le rem-

bourrage en polystyrène de l'appareil. Branchement électrique Contrôlez les caractéristiques électriques de l'appareil (tension d'alimentation, type de courant, fusibles, etc.) sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est située près de la porte (voir le chapitre "Description du produit"). Branchez l'appareil sur une prise avec terre, conformément aux normes et régle- mentations en vigueur. AN AVERTISSEMENT Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure, suite au non-respect des consignes de sécurité sus-mentionnées. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par le Service Après-vente de votre magasin vendeur. AVERTISSEMENT La prise doit être facilement accessible après l'installation de l'appareil. Réversibilité de la porte AVERTISSEMENT Avant de changer le sens d'ouverture de la porte, débranchez votre appareil.

2. Dévissez la charnière A située sur la fa-

çade avant de l'appareil et démontez la porte.

3. Retirez les plaques de revêtement B.

Pour ce faire, insérez un tournevis plat dans les fentes, comme indiqué sur l'il- lustration, puis poussez un peu vers le bas pour enlever les plaques.

4. Détachezle gong de fermeture C à l'aide d'un outil approprié en exerçant une pression

sur le cran, enlevez-le et remettez-le en place sur le côté opposé en le faisant tourner de 180°.

5. Dévissez la charnière A de la porte, faites-la tourner de 180°, replacez-la sur le côté

opposé et revissez-la soigneusement.

6. Tournezles plaques de revêtement B de 180° et replacez-les respectivement sur le côté

opposé. 7... Dévissez les plaques de revêtement D de la façade avant de l'appareil, tournez-les de 180° et revissez-les sur le côté oppo- sé.

8. Dévissez le dispositif de verrouillage de

la porte E, appuyez légèrement vers le bas et enlevez-le de la façade avant de l'appareil.

9. Enfoncez le fermoir F vers le bas, abaissez la plaque légèrement et enlevez-la de la

façade de l'appareil.

10. Montez le connecteur du verrouillage E sur le côté opposé et vissez soigneusement le

dispositif de verrouillage de la porte.

11. De l'autre côté, insérez la plaque de revêtement F jusqu'à enclenchement du fermoir.

12. Montez la porte avec les charnières placées dans les logements sur la façade avant de

l'appareil et vissez soigneusement. Remarque concernant la sécurité : La sécurité du fonctionnement de l'appareil n'est de nouveau assurée que lorsque toutes les pièces en matière isolante ont été remontées. Accessoires spéciaux + kit de superposition G) Disponible auprès du Service Après-vente de votre magasin vendeur Ces kits de superposition permettent d'installer en colonne un sèche-linge et un lave- linge (60 cm de largeur, à chargement frontal) afin de gagner de l'espace. Le lave-linge doit être posé sur le sol et le sèche-linge installé au-dessus. Lisez attentivement la notice fournie avec le kit. + kit d'évacuation G) Disponible auprès du Service Après-vente de votre magasin vendeur Kit d'installation qui permet de vidanger directement dans l'évier ou un siphon l'eau de condensation qui se forme pendant chaque cycle de séchage. |l n'est plus nécessaire de vider le bac d'eau de condensation mais celui-ci doit rester en place dans l'appareil. Lisez attentivement la notice fournie avec le kit. + socle à tiroir G) Disponible auprès du Service Après-vente de votre magasin vendeur Pour placer le sèche-linge à une hauteur optimale et disposer de plus d'espace de ran- gement (ex. pour le linge). Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.

Maintenance Maintenance Si vous constatez des anomalies techniques, veuillez d'abord vérifier si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème à l'aide des instructions fournies - voir Chapitre En cas d'anomalie de fonctionnement. Si l'anomalie persiste, veuillez contacter le Service après-vente de votre magasin vendeur. Afin de pouvoir vous aider rapidement, nous avons besoin des informations suivantes : - Description du modèle - Numéro produit (PNC) - Numéro de série (n° S sur la plaque signalétique collée sur l'appareil - pour trouver son emplacement, voir le Chapitre Description du produit ) - Type de défaut - Messages d'erreur affichés par l'appareil Afin de disposer des numéros de référence requis de l'appareil, nous vous conseillons de les noter ci-dessous : Description du modèle : Code produit (PNC) : Numéro de série :