AEG

FSK53607Z - Lave-vaisselle AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FSK53607Z AEG au format PDF.

📄 52 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice AEG FSK53607Z - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : FSK53607Z

Catégorie : Lave-vaisselle

Caractéristiques Détails
Type de produit Lave-vaisselle
Capacité 13 couverts
Classe énergétique A++
Niveau sonore 44 dB
Programmes de lavage 5 programmes, dont éco, intensif, rapide
Fonctionnalités supplémentaires Départ différé, indication de fin de cycle, séchage à la chaleur
Dimensions (HxLxP) 85 x 60 x 60 cm
Poids 45 kg
Consommation d'eau 9,9 litres par cycle
Entretien Filtres à nettoyer régulièrement, utilisation de sel régénérant
Sécurité Système de sécurité anti-débordement
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - FSK53607Z AEG

Pourquoi mon lave-vaisselle AEG FSK53607Z ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le programme de lavage est sélectionné.
Des résidus de détergent restent dans le compartiment après le lavage, que faire ?
Cela peut être dû à un blocage dans le distributeur. Assurez-vous qu'il n'y a pas de détergent coincé et que le bras gicleur n'est pas obstrué. Vérifiez également que vous utilisez le bon type de détergent.
Pourquoi mon lave-vaisselle AEG FSK53607Z fait-il du bruit pendant le fonctionnement ?
Des bruits peuvent être normaux, mais si le bruit est excessif, vérifiez que les couverts et les assiettes sont bien placés. Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque le bras gicleur.
Mon lave-vaisselle ne sèche pas correctement la vaisselle, que faire ?
Cela peut être dû à un manque de liquide de rinçage. Vérifiez le niveau de liquide de rinçage et remplissez-le si nécessaire. Assurez-vous également que la vaisselle est bien disposée pour permettre une bonne circulation de l'air.
Comment puis-je nettoyer le filtre de mon lave-vaisselle AEG FSK53607Z ?
Retirez le filtre situé au fond de l'appareil, rincez-le sous l'eau chaude pour enlever les résidus alimentaires, puis replacez-le correctement.
Des odeurs désagréables proviennent de mon lave-vaisselle, que faire ?
Les odeurs peuvent être causées par des résidus alimentaires dans le filtre ou les bras gicleurs. Nettoyez le filtre et vérifiez que les bras gicleurs ne sont pas obstrués. Vous pouvez également faire un cycle de lavage à vide avec du vinaigre.
Comment ajuster les bras gicleurs de mon lave-vaisselle AEG FSK53607Z ?
Les bras gicleurs sont généralement fixes, mais assurez-vous qu'ils ne sont pas bloqués par des objets. Pour certains modèles, vous pouvez les retirer pour les nettoyer et vérifier leur bon fonctionnement.
Que faire si le lave-vaisselle affiche un code d'erreur ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. En général, cela peut indiquer un problème avec l'eau, l'électroménager ou un capteur défectueux.
Quelle est la consommation d'eau de mon lave-vaisselle AEG FSK53607Z ?
La consommation d'eau dépend du programme sélectionné. En général, un lave-vaisselle utilise entre 9 et 12 litres par cycle. Pour des données exactes, consultez le manuel d'utilisation.
Comment régler la dureté de l'eau sur mon lave-vaisselle AEG FSK53607Z ?
Utilisez le réglage de la dureté de l'eau dans le menu des paramètres. Référez-vous au manuel d'utilisation pour déterminer la dureté de votre eau et ajustez en conséquence.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FSK53607Z - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FSK53607Z de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI FSK53607Z AEG

max 5 mm www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux 60 cm sliding door dishwasherBienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Table title.Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations :www.aeg.com/supportSous réserve de modifications.

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils FRANÇAIS 3comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
  • Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
  • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque la porte est ouverte.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

  • Cet appareil est destiné au nettoyage de la vaisselle de table et de la vaisselle de type ménager uniquement.
  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique ménager, dans un environnement intérieur.
  • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les gîtes ruraux et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
  • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
  • La pression de service de l’eau (minimale et maximale) doit se situer entre 0.05 (0.5) / 1 (10) MPa (bar).
  • Respectez le nombre maximal de 13 couverts.
  • Ne laissez pas la porte de l’appareil en position ouverte pour éviter tout risque de trébuchement.
  • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger.
  • AVERTISSEMENT : Les couteaux et autres ustensiles tranchants doivent être placés dans le panier, pointe vers le bas, ou en position horizontale.
  • Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l’alimentation électrique.
  • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil. 4 FRANÇAIS• Si l’appareil dispose d’orifices d’aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, p. ex. avec de la moquette.
  • L’appareil doit être raccordé au réseau d’eau à l’aide des tuyaux neufs fournis. Les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés.

AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.
  • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
  • Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
  • Si le panneau de meubles n'est pas installé, ouvrez la porte de l'appareil avec précaution pour éviter tout risque de blessure. Après l’installation, assurez-vous que les protections en plastique sont verrouillés en position. La détérioration ou le retrait des protections en plastique situés sur les côtés de la porte peut avoir un impact sur la fonctionnalité de l’appareil et créer un risque de blessure. Si la protection en plastique est endommagée, contactez le service après-vente agréé pour la remplacer par une nouvelle.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.

  • Avertissement : cet appareil est conçu pour être installé/connecté à une connexion de mise à la terre dans le bâtiment.
  • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
  • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
  • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
  • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
  • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.

2.3 Raccordement à l’arrivée d’eau

AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution.

  • Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
  • Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez FRANÇAIS 5l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
  • Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.
  • Valable uniquement pour l’Allemagne : Avant l’installation, reportez-vous au chapitre « Rückschlagventil » de la notice d’utilisation en allemand.
  • Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, fermez immédiatement l'arrivée d'eau et débranchez la prise d'alimentation électrique. Contactez le Centre après-vente agréé pour procéder au remplacement du tuyau d'arrivée d'eau.
  • Sans alimentation électrique, le système de protection d'eau n'est pas actif. Dans ce cas, il existe un risque d'inondation.
  • Le tuyau d’arrivée d’eau est équipé d’une vanne de sécurité et d’une gaine avec un câble d’alimentation interne.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.
  • Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
  • Ne buvez pas et ne jouez pas avec l’eau de l’appareil.
  • N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il se peut que la vaisselle contienne encore du produit de lavage.
  • Ne posez pas d’objets et n’appliquez pas de pression sur la porte ouverte de l'appareil.
  • L’appareil peut dégager de la vapeur chaude si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d’un programme.
  • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
  • Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
  • Les pièces de rechange suivantes sont disponibles pendant au moins 7 ans après l’arrêt du modèle : moteur, pompe de circulation et de vidange, résistances, dont thermopompes, canalisations et équipements correspondants dont tuyaux, valves, filtres et électrovannes (aquastops), pièces structurelles et intérieures liées aux assemblages de portes, cartes de circuits imprimés, affichages électroniques, pressostats, thermostats et capteurs, logiciel et firmware dont logiciel de réinitialisation. Les pièces de rechange suivantes sont disponibles pendant au moins 10 ans après l’arrêt du modèle : charnière et joints de porte, autres joints, bras d’aspersion, filtres de vidange, supports intérieurs et périphériques en plastique tels que paniers et couvercles. Cette durée peut être plus longue dans certains pays. Pour plus d’informations, rendez- vous sur notre site internet.
  • Veuillez noter que certaines de ces pièces détachées ne sont disponibles qu’auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pièces détachées ne sont pas adaptées à tous les modèles.
  • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupez le câble d'alimentation et mettez- le au rebut. 6 FRANÇAIS• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

Bras d’aspersion supérieur

Bras d’aspersion inférieur

Réservoir de sel régénérant

Distributeur de liquide de rinçage

Distributeur de détergent

Beam-on-Floor est un faisceau qui s’affiche sur le sol, sous la porte de l’appareil. Le faisceau s’éteint lorsque vous arrêtez l’appareil.

  • Une lumière rouge apparaît lorsque le programme démarre. Elle reste allumée pendant toute la durée du programme.
  • La lumière devient verte une fois le programme est terminé.
  • La lumière rouge clignote lorsque l'appareil rencontre une anomalie.

Touche Marche/Arrêt / Touche Réinitialiser

Bouton Démarrage retardé

Barre de sélection du programme MY TIME

ECOMETER indique l’impact que le programme sélectionné aura sur la consommation d’eau et d’énergie. Plus le nombre de barres allumées est élevé, plus la consommation est basse. ECO indique la sélection du programme le plus respectueux de l'environnement pour une charge de vaisselle normalement sale. FRANÇAIS 74.2 Indicateurs affichés Table title Voyant Description Voyant du liquide de rinçage. Il s’allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous à Avant la première utilisation. Voyant du sel régénérant. Il s’allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous à Avant la première utilisation. Voyant Machine Care. Il s’allume lorsque l’appareil nécessite un nettoyage interne avec le programme Machine Care. Reportez-vous à Entretien et nettoyage. Voyant de phase de séchage. Il est allumé lorsque vous sélectionnez un programme avec la phase de séchage. Il clignote au cours de la phase de séchage. Reportez-vous à Sélection du programme.

Sélectionnez un programme adapté en fonction de sa durée. A. Quick est le programme le plus court (30min) pour laver une charge de vaisselle fraîchement salie. B. 1h est un programme permettant de laver la vaisselle récemment salie ou ayant des résidus légèrement secs. C. 1h 30min est un programme adapté pour laver et sécher une vaisselle normalement sale. D. 2h 40min est un programme adapté pour laver et sécher une vaisselle très sale. E. ECO est le programme le plus long dont la consommation d’eau et d’énergie est la plus économique pour la vaisselle et les couverts normalement sales.

Avec ce programme, le lave-vaisselle détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle à l’intérieur. Il règle automatiquement la température et le volume d’eau, ainsi que la durée du lavage.

Adaptez le programme sélectionné à vos besoins en activant la fonction EXTRAS. ExtraPower améliore les résultats de lavage vaisselle du programme sélectionné. Cette option augmente la durée et la température de lavage. GlassCare empêche la charge délicate, la verrerie en particulier, d’être endommagée. Cette option empêche les changements rapides de la température du lavage de la vaisselle du programme sélectionné, et la réduit à 45 °C.

Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests. Ce programme permet d’évaluer la conformité avec la réglementation de la Commission (UE) 2019/2022 Ecodesign. 8 FRANÇAIS5.4 Présentation des programmes Table title Programme Charge du la ve-vaisselle Degré de sa lissure Phases du programme EXTRAS Quick Vaisselle, cou verts Frais

  • Rinçage intermédiaire
  • Rinçage final à 45 °C
  • GlassCare 1h Vaisselle, cou verts Frais et légère ment sec
  • Rinçage intermédiaire
  • Rinçage final à 50 °C
  • Rinçage intermédiaire
  • Rinçage final à 55 °C
  • GlassCare 2h 40min Vaisselle, cou verts, casseroles et poêles Normal à impor tant et sec
  • Rinçage intermédiaire
  • Rinçage final à 60 °C
  • GlassCare ECO Vaisselle, cou verts, casseroles et poêles Normal et légè rement sec
  • Rinçage intermédiaire
  • Rinçage final à 55 °C
  • Rinçage intermédiaire
  • Rinçage final à 60 °C

Non applicable Machine Care Nettoyage de l’intérieur de l’appa reil. Reportez-vous à Entretien et nettoyage.

  • Rinçage intermédiaire

Ouverture automatique de la porte durant la phase de séchage. Reportez-vous à Réglages de base. FRANÇAIS 9Valeurs de consommation Table title Programme

Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée, du degré de salissure, ainsi que des op tions sélectionnées.

Les valeurs pour les programmes autres que ECO sont fournies uniquement à titre indicatif. Informations pour les laboratoires d’essais Pour recevoir les informations nécessaires à la mise en œuvre des tests de performances (par ex. conformément à : EN60436 ), envoyez un e-mail à l'adresse : info.test@dishwasher-production.com Dans votre demande, indiquez le code produit (PNC) de la plaque signalétique. Pour toute autre question concernant votre lave-vaisselle, reportez-vous au manuel d’entretien fourni avec votre appareil.

Table title Vous pouvez configurer l’appareil en modifiant les réglages de base en fonction de vos besoins. Vous pouvez également afficher le nombre de cycles terminés et restaurer les paramètres d’usine par défaut. Numéro Configurations Valeurs Description

1 Dureté de l’eau 1L - 10L (par défaut 5L) Ajustez le niveau de l’adoucisseur d’eau en fonction de la dureté de l’eau dans votre région. 2 Notification du distri buteur de liquide de rinçage vide On (par défaut) Off Activer ou désactiver le distributeur de liquide de rin çage. 3 Signal sonore de fin On Off (par défaut) Activez ou désactivez le signal sonore indiquant la fin d’un programme. 4 Ouverture automati que de la porte On (par défaut) Off Activer ou désactiver AirDry. 5 Son touches On (par défaut) Off Activez ou désactivez la tonalité des touches lorsque vous appuyez dessus.

Pour plus de détails, reportez-vous aux informations fournies dans ce chapitre. 10 FRANÇAISVous pouvez modifier les réglages de base en mode configuration. Lorsque l'appareil est en mode configuration, les barres du ECOMETER représentent les réglages disponibles. Pour chaque réglage, une barre spécifique du ECOMETER clignote. L'ordre des réglages de base présentés dans ce tableau est le même que celui du ECOMETER :

6.1 Mode configuration

Comment naviguer dans le Mode réglage Vous pouvez naviguer dans le Mode réglage en utilisant la barre de sélection MY TIME. A. Touche Précédent B. Touche OK C. Touche Suivant Utilisez Précédent et Suivant pour naviguer entre les réglages de base et changer leur valeur. Utilisez OK pour entrer dans le réglage sélectionné et confirmer le changement de valeur. Comment entrer en Mode réglage Vous pouvez entrer en Mode réglage avant de lancer un programme. Vous ne pouvez pas entrer en Mode réglage lorsque le programme est en cours. Pour entrer en Mode réglage, maintenez simultanément les touches et enfoncées pendant environ 3 secondes. Les voyants correspondant aux touches Précédent, OK et Suivant sont allumés. Comment modifier le réglage Assurez-vous que l'appareil est en Mode réglage.

1. Utilisez les touches Précédent ou

Suivant pour sélectionner la barre ECOMETER correspondant au réglage souhaité.

  • La barre ECOMETER correspondant au réglage souhaité clignote.
  • L'affichage indique le réglage actuel.

2. Appuyez sur OK pour modifier le réglage.

  • La barre ECOMETER correspondant au réglage souhaité reste allumée. Les autres barres sont éteintes.
  • La valeur actuelle clignote.

3. Appuyez sur Précédent ou Suivant pour

4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer

  • Le nouveau réglage est mémorisé.
  • L'appareil revient à la liste des réglages de base.

5. Maintenez simultanément les touches

et enfoncées pendant environ 3 secondes pour quitter le Mode réglage. L'appareil revient au mode de sélection de programme. Ces réglages seront sauvegardés jusqu'à ce que vous les changiez à nouveau.

6.2 Réinitialisation usine

La réinitialisation des paramètres d’usine restaure les paramètres d’usine par défaut. Celle-ci ne réinitialise pas le compteur de cycles. Avant la réinitialisation, assurez-vous que l’appareil est en mode Programmation. Maintenez la touche Précédent enfoncée Suivant pendant 5 secondes. Les écrans affichent _ _ _ pendant environ 5 secondes. L’appareil revient au mode de sélection de programme.

6.3 Compteur de cycles

Vous pouvez afficher le nombre de cycles de lavage terminés dans le compteur de cycles. FRANÇAIS 111. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le lave-vaisselle soit en fonctionnement.

2. Maintenez Précédent et Suivant

enfoncés pendant 5 secondes. Les affichages indiquent uC puis le nombre de cycles. Appuyez sur n’importe quelle touche pour quitter le compteur de cycles. Après avoir atteint 65535, le compteur de cycles redémarre.

6.4 Adoucisseur d’eau

L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un impact négatif sur les résultats de lavage et sur l'appareil. Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l’eau est dure. La dureté de l’eau est mesurée en échelles équivalentes. L’adoucisseur d’eau doit être réglé en fonction de la dureté de l’eau de votre région. Votre compagnie des eaux peut vous conseiller sur la dureté de l’eau de votre région. Quel que soit le type de détergent utilisé, réglez le niveau d’adoucisseur d’eau approprié, afin d’assurer de bons résultats de lavage et garder le voyant Sel activé. Les pastilles tout-en-un contenant du sel régénérant ne sont pas assez efficaces pour adoucir l’eau dure. Dureté de l’eau Degrés alle mands (°dH) Degrés fran çais (°fH) mmol/l mg/l (ppm) Degrés Clarke Niveau d’adou cisseur d’eau

N’utilisez pas de sel à ce niveau. L’adoucisseur d’eau effectue un processus de régénération automatique.

de rinçage vide Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de sécher sans traces ni taches. Il est automatiquement émis pendant le rinçage final. Lorsque le réservoir du liquide de rinçage est vide, le voyant du liquide de rinçage s’allume. Si les résultats de séchage sont satisfaisants en n’utilisant que des pastilles tout en 1, vous pouvez désactiver la notification en cas de réservoir de liquide de rinçage vide. Cependant, pour de meilleures performances de séchage, utilisez toujours du liquide de rinçage. 12 FRANÇAISSi vous utilisez un détergent standard ou des pastilles tout en 1 sans agent de rinçage, activez la notification pour que le voyant Remplissage du liquide de rinçage reste actif.

Vous pouvez activer le signal sonore déclenché lorsque le programme est terminé. Des signaux sonores retentissent lorsqu'une anomalie de fonctionnement s'est produite. Il est impossible de désactiver ces signaux sonores.

AirDry améliore les résultats de séchage. Durant la phase de séchage, la porte s'ouvre automatiquement et reste entrouverte. AirDry est automatiquement activée avec tous les programmes. La durée de la phase de séchage et le moment auquel la porte est ouverte varient selon le programme et les options sélectionnés. Lorsque AirDry ouvre la porte, la durée restante du programme en cours s’affiche. ATTENTION! Ne tentez pas de refermer la porte de l’appareil dans les 2 minutes suivant son ouverture automatique. Cela pourrait endommager l’appareil. ATTENTION! Si les enfants peuvent accéder à l’appareil, nous vous conseillons de désactiver l’option AirDry. L’ouverture automatique de la porte pourrait présenter un danger. Lorsque l'option AirDry ouvre la porte, Beam-on-Floorle faisceau peut ne pas être complètement visible. Pour vérifier si le programme est terminé, consultez le bandeau de commande.

6.8 Tonalités des touches

Les touches du bandeau de commande émettent un clic lorsque vous appuyez dessus. Vous pouvez désactiver ce son.

7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

1. Ajustez le niveau de l’adoucisseur

d’eau en fonction de la dureté de l’eau.

2. Remplissez le réservoir de sel

Pour le fonctionnement correct de l’adoucisseur d’eau, la résine du dispositif adoucisseur doit être régulièrement régénérée. Ce processus est automatique et fait partie du fonctionnement normal du lave-vaisselle. Il se produit lorsque la quantité d’eau prescrite a été utilisée depuis le dernier processus de régénération. La quantité d’eau dépend du niveau de l’adoucisseur d’eau : niveau 1 - 250 l, niveau 2 - 100 l, niveau 3 - 62 l, niveau 4 - 47 l, niveau 5 - 25 l, niveau 6 - 17 l, niveau 7 - 10 l, niveau 8 - 5 l, niveau 9 - 3 l, niveau 10 - 3 l. Un processus de régénération est lancé entre le rinçage final et la fin du programme. En cas de réglage élevé de l’adoucisseur d’eau, cela peut également se produire au milieu du programme, avant le rinçage (deux fois pendant un programme). Le lancement de la régénération n’a aucun impact sur la durée du cycle, sauf s’il se produit au milieu d'un programme ou à la fin d’un programme avec une courte phase de séchage. Dans ce cas, la régénération prolonge la durée totale d’un programme de 5 minutes. Ensuite, le rinçage de l’adoucisseur d’eau qui dure 5 minutes peut commencer au cours du même cycle ou au début du programme suivant. Cette activité augmente la consommation d’eau totale d’un programme de 4 l supplémentaires et la consommation d’énergie totale d’un programme de 2 Wh supplémentaires. Le rinçage de l’adoucisseur se termine avec une vidange complète. Chaque rinçage d’adoucisseur effectué (plusieurs possibles au cours du même cycle) peut prolonger la durée du programme de 5 minutes supplémentaires s’il se produit à n’importe quel point au début ou au milieu d’un programme. Toutes les valeurs de consommation mentionnées dans cette section sont déterminées conformément aux normes en vigueur pour les conditions de laboratoire avec une dureté de l’eau de 2,5 mmol/l (adoucisseur d’eau : niveau 3) conformément aux réglementations : règlement de la Commission (UE) 2019/2022. La pression et la température de l’eau, ainsi que les variations de l’alimentation secteur peuvent changer les valeurs. FRANÇAIS 133. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.

4. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.

5. Lancez le programme Quick avec du

détergent pour éliminer les résidus du processus de fabrication. Ne placez pas de vaisselle dans les paniers. Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil peut prendre 5 minutes pour recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau. La phase de lavage ne démarre qu'une fois cette procédure achevée. La procédure sera répétée régulièrement.

7.1 Le réservoir de sel régénérant

ATTENTION! Utilisez uniquement du sel régénérant pour lave-vaisselle. N’utilisez pas de sel de cuisine. Le sel permet de recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons résultats de lavage au quotidien. Comment remplir le réservoir de sel régénérant

1. Tournez le couvercle du réservoir de sel

régénérant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez-le.

2. Versez 1 litre d’eau dans le réservoir de

sel régénérant (uniquement lors de la première utilisation).

3. Remplissez le réservoir avec 1 kg de sel

régénérant (jusqu'à ce qu'il soit rempli).

4. Secouez doucement l'entonnoir par la

poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient.

5. Retirez le sel autour de l’ouverture du

réservoir de sel régénérant.

Tournez le bouchon dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fermer. ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Pour éviter la corrosion, remplissez le réservoir de sel, puis lancez immédiatement un cycle de lavage complet avec du détergent.

7.2 Comment remplir le distributeur

de liquide de rinçage

ATTENTION! Le compartiment (A) est destiné au liquide de rinçage uniquement. Ne le remplissez pas de produit de lavage. ATTENTION! Utilisez uniquement des liquides de rinçage spécialement conçus pour les lave-vaisselles.

1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage

(D) pour ouvrir le couvercle (C).

2. Versez le liquide de rinçage dans le

distributeur (A) jusqu’à ce qu’il atteigne le niveau de remplissage « max ». 14 FRANÇAIS3. Retirez l'excédent de liquide de rinçage à l'aide d'un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.

4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que

le bouton de déverrouillage est bien en position. Vous pouvez tourner le sélecteur de quantité délivrée (B) entre la position 1 (quantité minimale) et la position 4 ou 6 (quantité maximale).

8. UTILISATION QUOTIDIENNE

1. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.

2. Maintenez la touche enfoncée jusqu'à

ce que l'appareil s'allume.

3. Remplissez le réservoir de sel régénérant

4. Remplissez le distributeur de liquide de

rinçage s'il est vide.

5. Chargez les paniers.

6. Ajoutez le détergent.

7. Sélectionnez et démarrez un programme.

8. Une fois le programme ferminé, fermez le

8.1 Utilisation du produit de lavage

1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage

(B) pour ouvrir le couvercle (C).

2. Versez le produit de lavage (poudre ou

pastille) dans le compartiment (A).

3. Si le programme comporte une phase de

prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage sur la face intérieure de la porte de l’appareil.

4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que

le bouton de déverrouillage est bien en position. Pour plus d’informations sur le dosage du produit de lavage, reportez-vous aux instructions du fabricant sur l’emballage du produit. Généralement, 20 à 25 ml de produit de lavage en gel suffit pour laver de la vaisselle présentant une salissure normale. Ne remplissez pas le compartiment (A) avec plus de 30 ml de produit de lavagel en gel.

8.2 Comment sélectionner et

démarrer un programme en utilisant la barre de sélection MY TIME.

1. Faites glisser votre doigt le long de la

barre de sélection MY TIME pour choisir un programme adapté.

  • Le voyant correspondant au programme sélectionné est allumé.
  • L'ECOMETER indique la consommation d'énergie et d'eau.
  • L'affichage indique la durée du programme.

2. Activez les EXTRAS compatibles si vous

3. Fermez la porte de l'appareil pour

démarrer le programme.

8.3 Comment activer EXTRAS

Vous devez activer les options avant de lancer un programme. Vous ne pouvez pas activer ni désactiver les options pendant le déroulement d'un programme. Toutes les options ne sont pas compatibles entre elles.

1. Sélectionnez un programme à l'aide de la

barre de sélection MY TIME. FRANÇAIS 152. Appuyez sur la touche correspondant à l'option que vous souhaitez activer.

  • Le voyant correspondant à la touche s’allume.
  • ECOMETER et la durée du programme sont mis à jour. Activer des options augmente souvent la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que la durée du programme.

8.4 Comment démarrer le

programme AUTO Sense

1. Appuyez sur la touche

  • Le voyant correspondant à la touche s’allume.
  • L'affichage indique la durée maximale du programme.

2. Fermez la porte de l’appareil pour

démarrer le programme. L'appareil détecte le type de charge et choisit un cycle de lavage adapté. En cours de cycle, les capteurs s'enclenchent à plusieurs reprises, et la durée initiale du programme peut être diminuée.

8.5 Comment différer le départ d'un

1. Sélectionnez un programme.

2. Appuyez sur la touche à plusieurs

reprises jusqu'à ce que l'affichage indique le délai choisi pour le départ différé (de 1 à 24 heures). Le voyant correspondant à la touche est allumé.

3. Fermez la porte de l'appareil pour

démarrer le décompte. Pendant un décompte, il n'est pas possible de changer le délai du départ différé et le choix du programme. Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre.

8.6 Comment annuler le départ

différé au cours du décompte Maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes. L'appareil revient au mode de sélection de programme. Si vous annulez le départ différé, vous devez régler de nouveau le programme.

8.7 Pour annuler un programme en

cours Maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes. L'appareil revient au mode de sélection de programme. Assurez-vous que le distributeur de produit de lavage n'est pas vide avant de démarrer un nouveau programme de lavage.

8.8 Ouverture de la porte pendant le

fonctionnement de l’appareil Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en cours, l'appareil s'arrête. Cela peut avoir un impact sur la consommation d'énergie et la durée du programme. Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend là où il a été interrompu. Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte pendant plus de 30 secondes, le programme en cours s’arrête. Ceci ne se produit pas si la porte est ouverte par la fonction AirDry.

8.9 Auto Off fonction

Cette fonction permet d'économiser de l'énergie en éteignant l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours de fonctionnement. La fonction est activée automatiquement :

  • Lorsque le programme est terminé.
  • Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas démarré.

8.10 Fin du programme

Lorsque le programme est terminé, l’écran affiche 0:00. 16 FRANÇAISLa fonction Auto Off éteint automatiquement l’appareil. Toutes les touches sont désactivées à l’exception de la touche marche/arrêt.

9.1 Informations générales

Suivez les conseils ci-dessous pour garantir des résultats de lavage et de séchage optimaux au quotidien et pour protéger l'environnement.

  • Laver les plats au lave-vaisselle comme indiqué dans la notice d’utilisation permet généralement de consommer moins d’eau et d’énergie par rapport au lavage des plats à la main.
  • Chargez le lave-vaisselle à sa capacité maximale pour économiser l’eau et l’énergie. Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage, disposez les articles dans les paniers comme indiqué dans la notice d'utilisation et ne surchargez pas les paniers.
  • Ne rincez pas vos plats à la main au préalable. Cela augmente la consommation d’eau et d’énergie. Si nécessaire, sélectionnez un programme avec une phase de prélavage.
  • Enlevez les plus gros résidus d’aliments des plats et videz les tasses et les verres avant de les mettre dans l’appareil.
  • Faites tremper ou récurez légèrement la vaisselle contenant des aliments très cuits avant de la placer dans l'appareil.
  • Vérifiez que les plats ne se touchent pas dans les paniers ou ne se recouvrent pas les uns les autres. L'eau peut ainsi atteindre toute la vaisselle et la laver parfaitement.
  • Vous pouvez utiliser du détergent, du liquide de rinçage et du sel régénérant séparément, ou des pastilles tout en 1. Suivez les instructions inscrites sur l'emballage.
  • Sélectionnez un programme en fonction du type de charge et du degré de saleté. ECO assure l’utilisation la plus efficace de consommation d’eau et d’énergie.
  • Pour empêcher la formation de dépôts calcaires à l’intérieur de l’appareil : – Remplissez le réservoir de sel régénérant dès que nécessaire. – Utilisez le dosage recommandé de détergent et de liquide de rinçage. – Assurez-vous que le niveau réglé pour l'adoucisseur d'eau correspond à la dureté de l'eau de votre région. – Suivez les instructions du chapitre « Entretien et nettoyage ».

9.2 Utilisation de sel régénérant, de

liquide de rinçage et de produit de lavage

  • Utilisez uniquement du sel régénérant, du liquide de rinçage et du produit de lavage conçus pour les lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil.
  • Dans les régions où l'eau est dure ou très dure, nous recommandons l'utilisation séparée d'un détergent simple (poudre, gel, pastille, sans fonction supplémentaire), de liquide de rinçage et de sel régénérant pour des résultats de lavage et de séchage optimaux.
  • Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas complètement durant les programmes courts. Pour éviter que des résidus de produit de lavage ne se déposent sur la vaisselle, nous recommandons d'utiliser des pastilles de détergent avec des programmes longs.
  • Utilisez toujours la quantité adéquate de détergent. Un dosage insuffisant de détergent peut entraîner de mauvais résultats de nettoyage et la formation d’une pellicule ou de taches d’eau dure sur les articles. Utiliser trop de détergent avec une eau douce ou adoucie entraîne la présence de résidus de détergent sur les plats. Ajustez la quantité de détergent en fonction de la dureté de l’eau. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage du produit de lavage.
  • Utilisez toujours la quantité adéquate de liquide de rinçage. Un dosage insuffisant du liquide de rinçage diminue les résultats de séchage. Utiliser trop de liquide de rinçage entraîne la formation de couches bleutées sur les articles. FRANÇAIS 17• Assurez-vous que le niveau d’adoucisseur d’eau est correct. Si le niveau est trop élevé, la quantité accrue de sel régénérant dans l’eau peut entraîner la formation de rouille sur les couverts.

9.3 Que faire si vous ne voulez plus

utiliser de pastilles tout en 1 Avant de commencer à utiliser le produit de lavage, le sel régénérant et le liquide de rinçage séparément, suivez les étapes suivantes :

1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le niveau

2. Assurez-vous que le réservoir de sel

régénérant et le distributeur de liquide de rinçage sont pleins.

3. Lancez le programme Quick. N'ajoutez

pas de produit de lavage et laissez les paniers vides.

4. Lorsque le programme de lavage est

terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau dans votre région.

5. Ajustez la quantité de liquide de rinçage

9.4 Avant de lancer un programme

Avant de lancer le programme sélectionné, assurez-vous que :

  • Les filtres sont propres et correctement installés.
  • Le bouchon du réservoir de sel régénérant est serré.
  • Les bras d’aspersion ne sont pas obstrués.
  • Il y a assez de sel régénérant et de liquide de rinçage (sauf si vous utilisez des pastilles tout-en-un).
  • La vaisselle est bien positionnée dans les paniers.
  • Le programme est adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.
  • La bonne quantité de détergent est utilisée.

9.5 Chargement des paniers

  • Utilisez toujours l’espace complet des paniers.
  • N’utilisez l’appareil que pour laver des articles adaptés au lave-vaisselle.
  • Ne lavez pas les matériaux suivants au lave-vaisselle : bois, corne, étain, cuivre, aluminium, porcelaine délicate et acier carbone non protégé. Cela peut les faire craquer, se déformer, se décolorer, se fissurer ou rouiller.
  • Ne placez pas dans l’appareil des objets pouvant absorber l’eau (éponges, chiffons de nettoyage).
  • Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les retournant.
  • Assurez-vous que les verres ne se touchent pas.
  • Placez des objets légers ou en plastique dans le panier supérieur. Veillez à ce que les articles ne peuvent pas bouger.
  • Placez les couverts et les petits articles dans le panier à couverts.
  • Assurez-vous que le bras d’aspersion tourne librement avant de lancer un programme.

9.6 Déchargement des paniers

1. Attendez que la vaisselle refroidisse

avant de la retirer de l'appareil. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs.

2. Commencez par décharger le panier

inférieur, puis le panier supérieur. Une fois le programme terminé, il peut rester de l'eau sur les surfaces intérieures de l'appareil.

18 FRANÇAIS10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Avant toute opération d’entretien autre que le programme Machine Care, éteignez l’appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Les filtres sales et les bras d’aspersion obstrués nuisent aux résultats du lavage. Contrôlez-les régulièrement et nettoyez- les si nécessaire.

Machine Care est un programme conçu pour laver l'intérieur de l'appareil, pour des résultats optimaux. Il élimine le tartre et l'accumulation de graisses. Lorsque l'appareil détecte qu'il a besoin d'être nettoyé, le voyant s'allume. Lancez le programme Machine Care pour laver l'intérieur de l'appareil. Comment démarrer le programme Machine Care Avant de démarrer le programme , nettoyez les filtres et les bras d'aspersion.

1. Utilisez un agent détartrant ou un produit

de nettoyage spécialement conçus pour les lave-vaisselles. Suivez les instructions figurant sur l’emballage. Ne placez pas de vaisselle dans les paniers.

2. Maintenez simultanément les touches

et enfoncées pendant environ 3 secondes. Les voyants et clignotent. L'affichage indique la durée du programme.

3. Fermez la porte de l’appareil pour

démarrer le programme. Lorsque le programme est terminé, le voyant s'éteint.

10.2 Nettoyage interne

  • Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec un chiffon doux et humide.
  • N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, d’outils tranchants, de produits chimiques agressifs, d’éponges métalliques, ni de solvants.
  • Essuyez la porte, y compris le joint en caoutchouc, une fois par semaine.
  • Pour maintenir des performances optimales, utilisez un produit de nettoyage spécifiquement conçu pour les lave- vaisselle (au moins une fois tous les deux mois). Respectez scrupuleusement les instructions figurant sur l’emballage du produit.
  • Pour des résultats de lavage optimaux, lancez le programme Machine Care.

10.3 Élimination de corps étrangers

Vérifiez les filtres et le collecteur d’eau après chaque utilisation du lave-vaisselle. Les corps étrangers (par exemple les morceaux de verre, de plastique, les os ou les cure-dents, etc.) réduisent les performances de nettoyage et peuvent endommager la pompe de vidange. ATTENTION! Si vous ne pouvez pas retirer les corps étrangers, contactez un service après- vente agréé.

1. Démontez le système de filtres comme

indiqué dans ce chapitre.

2. Retirez manuellement tout corps

3. Remontez les filtres comme indiqué dans

10.4 Nettoyage extérieur

  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
  • Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
  • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants.

10.5 Nettoyage des filtres

Le système de filtres est composé de 3 parties.

1. Tournez le filtre (B) dans le sens inverse

des aiguilles d’une montre et sortez-le.

5. Assurez-vous qu’il ne reste aucun résidu

d’aliments ou salissure à l’intérieur ou sur le bord de la cuve.

6. Remettez en place le filtre plat (A).

Assurez-vous qu’il est correctement positionné sous les 2 ergots.

7. Remontez les filtres (B) et (C).

8. Replacez le filtre (B) dans le filtre plat (A).

Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche. ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut entraîner des résultats de lavage médiocres et endommager l’appareil.

10.6 Nettoyage du bras d’aspersion

1. Pour retirer le bras d’aspersion inférieur,

tirez-le vers le haut.

2. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau

courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices. Faites couler de l’eau dans les orifices pour éliminer les particules de saleté se trouvant à l’intérieur.

3. Pour réinstaller le bras d’aspersion,

enfoncez-le vers le bas.

10.7 Nettoyage du bras d’aspersion

supérieur Ne retirez pas le bras d’aspersion. Si les orifices du bras d’aspersion sont obstrués, éliminez les résidus de salissure avec un objet fin et pointu, par ex. un cure-dent.

20 FRANÇAIS11. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT! Une mauvaise réparation de l’appareil peut entraîner un danger pour la sécurité de l’utilisateur. Toute réparation doit être effectuée par du personnel qualifié. La plupart des problèmes peuvent être résolus sans avoir recours au service après- vente agréé. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir plus d’informations sur les problèmes possibles. Pour certaines anomalies, l’écran affiche un code d’alarme. Table title Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Vous ne pouvez pas mettre en fonc tionnement l’appareil.

  • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien connectée dans la prise de courant.
  • Assurez-vous qu’aucun fusible n’a disjoncté dans la boîte à fusibles. Le programme ne démarre pas.
  • Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée.
  • Si vous avez sélectionné Départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte.
  • L’appareil recharge la résine à l’intérieur de l’adoucisseur d’eau. La du rée de la procédure est d’environ 5 minutes. L’appareil ne se remplit pas d’eau. L’affichage indique i10 ou i11.
  • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte.
  • Assurez-vous que la pression de l’alimentation d’eau est suffisante. Pour cela, contactez les autorités locales en charge de l’eau.
  • Assurez-vous que l’arrivée d’eau n’est pas bouchée.
  • Assurez-vous que le filtre du tuyau d’arrivée d’eau n’est pas bouché.
  • Assurez-vous que le tuyau de raccordement ne présente pas de plis ni de coudes. L’appareil ne vidange pas l'eau. L’affichage indique i20.
  • Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché.
  • Assurez-vous que le système de filtre intérieur n’est pas bouché.
  • Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas tordu ni plié. Le dispositif anti-inondation est acti vé. L’affichage indique i30.
  • Fermez l'arrivée d'eau.
  • Vérifiez que l’appareil est correctement installé.
  • Assurez-vous que les paniers sont chargés comme indiqué dans le manuel d’utilisation. Dysfonctionnement du capteur de détection du niveau d’eau. L’affichage indique i41 - i44.
  • Assurez-vous que les filtres sont propres.
  • Mettez à l’arrêt l’appareil et mettez-le de nouveau en fonctionnement. Dysfonctionnement de la pompe de lavage ou de la pompe de vidange. L'affichage indique i51 - i59 ou i5A - i5F.
  • Éteignez l'appareil et rallumez-le. FRANÇAIS 21Problème et code d'alarme Cause et solution possibles La température de l’eau à l’intérieur de l’appareil est trop élevée ou un dysfonctionnement du capteur de température s’est produit. L’affichage indique i61 ou i69.
  • Assurez-vous que la température de l'eau de l'arrivée ne dépasse pas 60 °C.
  • Mettez à l’arrêt l’appareil et mettez-le de nouveau en fonctionnement. Dysfonctionnement technique de l’appareil. L’affichage indique iC0 ou iC3.
  • Éteignez l'appareil et rallumez-le. Le niveau d’eau à l’intérieur de l’ap pareil est trop élevé. L’affichage indique iF1.
  • Éteignez l'appareil et rallumez-le.
  • Assurez-vous que les filtres sont propres.
  • Assurez-vous que le tuyau de sortie est installé à la bonne hauteur au- dessus du sol. Reportez-vous aux instructions d’installation. L'appareil se met à l’arrêt et démar re plusieurs fois pendant son fonc tionnement.
  • Cela est normal. Cela vous garantit des résultats de lavage optimaux et des économies d’énergie. Le programme dure trop longtemps.
  • Si vous avez sélectionné l'option de démarrage retardé, annulez-le ou attendez la fin du décompte.
  • L'activation des options augmente la durée du programme. La durée du programme affichée est différente de la durée du tableau des valeurs de consommation.
  • La durée des programmes peut changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée, du degré de salissure, ainsi que des options sélectionnées. Le temps restant sur l'affichage augmente et passe presque instan tanément à la fin de la durée du pro gramme.
  • Ce n'est pas un défaut. L'appareil fonctionne correctement. Petite fuite de la porte de l'appareil.
  • L’appareil n’est pas d’aplomb. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles).
  • La porte de l’appareil n’est pas centrée sur la cuve. Réglez le pied ar rière (si disponible). La porte de l’appareil est difficile à fermer.
  • L’appareil n’est pas d’aplomb. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles).
  • De la vaisselle dépasse des paniers. La porte de l’appareil s’ouvre pen dant le cycle de lavage.
  • La fonction AirDry est activée. Vous pouvez désactiver la fonction. Re portez-vous au chapitre Réglages de base. Cliquetis ou bruits de battement à l'intérieur de l'appareil.
  • La vaisselle n'est pas correctement rangée dans les paniers. Reportez- vous à la notice de chargement du panier.
  • Assurez-vous que les bras d’aspersion peuvent tourner librement. L’appareil déclenche le disjoncteur.
  • L’intensité est insuffisante pour alimenter simultanément tous les appa reils en cours d’utilisation. Vérifiez l’intensité de la prise et la capacité du câble ou mettez à l’arrêt l’un des appareils en cours d’utilisation.
  • Défaut électrique interne de l’appareil. Contactez un service après-ven te agréé. 22 FRANÇAISAprès avoir vérifié l'appareil, mettez à l’arrêt l’appareil et mettez-le de nouveau en fonctionnement. Si le problème persiste, contactez un service après-vente agréé. AVERTISSEMENT! Nous vous conseillons de ne pas utiliser l’appareil tant que le problème n’a pas été entièrement résolu. Débranchez l’appareil et ne le rebranchez pas tant que vous n’êtes pas certain qu’il fonctionne correctement.

11.1 Les résultats obtenus en matière de lavage et de séchage de la

vaisselle sont insuffisants Table title Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insa tisfaisants.

  • Reportez-vous aux sections Utilisation quotidienne, Conseils et au document de chargement du panier.
  • Utilisez un programme de lavage plus intense.
  • Activez l'option ExtraPower pour améliorer les résultats de lavage du programme sélectionné.
  • Nettoyez les orifices des bras de lavage et les filtres. Reportez-vous à Entretien et nettoyage. Résultats de séchage mé diocres.
  • La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appareil, porte fermée. Ac tivez AirDry pour régler l'ouverture automatique de la porte et améliorer les per formances de séchage.
  • Il n’y a pas de liquide de rinçage ou le dosage n’est pas suffisant. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage ou réglez le dosage sur un niveau plus élevé.
  • La qualité du liquide de rinçage peut être la cause.
  • Utilisez toujours du liquide de rinçage, même avec des pastilles tout en 1.
  • Les articles en plastique peuvent avoir besoin d’être séchés à l’aide d’une ser viette.
  • Le programme ne possède pas de phase de séchage. Reportez-vous au tableau des programmes. Les verres et la vaisselle présentent des rayures blanchâtres ou des cou ches bleuâtres.
  • Le niveau de liquide de rinçage libérée est trop haut. Réduisez le dosage.
  • La quantité de produit de lavage est excessive. Il y a des taches et des traces d’eau sèche sur les verres et la vaisselle.
  • La quantité de liquide de rinçage libérée n’est pas suffisante. Augmentez le do sage.
  • La qualité du liquide de rinçage peut être la cause. L'intérieur de l'appareil est humide.
  • Ce n’est pas un défaut de l’appareil. De l'humidité se condense sur les parois de l'appareil. Mousse inhabituelle en cours de lavage.
  • Utilisez uniquement des produits de lavage spécialement conçus pour les lave- vaisselle.
  • Utilisez un produit de lavage d’un autre fabricant.
  • Ne pré-rincez pas les plats sous l'eau courante. FRANÇAIS 23Problème Cause et solution possibles Traces de rouille sur les couverts.
  • Il y a trop de sel dans l’eau utilisée pour le lavage. Reportez-vous au réglage de l’adoucisseur d’eau.
  • Des couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés ensemble. Évitez de placer des couverts en argent et en acier inoxydable les uns à côté des au tres. Il y a des résidus de dé tergent dans le distribu teur de produit de lavage à la fin du programme.
  • La pastille de détergent est restée coincée dans le distributeur et n'a donc pas été entièrement éliminée par l'eau.
  • L'eau ne peut pas laver le produit de lavage du distributeur. Assurez-vous que les bras d'aspersion ne sont pas bloqués ou obstrués.
  • Assurez-vous que les articles dans les paniers n'entravent pas l'ouverture du couvercle du distributeur de produit de lavage. Odeurs à l’intérieur de l’appareil.
  • Reportez-vous au chapitre Entretien et nettoyage.
  • Démarrez le programme Machine Care avec un agent détartrant ou un produit de nettoyage conçu pour les lave-vaisselle. Dépôts calcaires sur la vaisselle, dans la cuve et sur la partie intérieure de la porte.
  • Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant de remplissage.
  • Le bouchon du réservoir de sel régénérant est desserré.
  • L’eau de votre arrivée est dure. Reportez-vous au réglage de l’adoucisseur d’eau.
  • Utilisez du sel régénérant et sélectionner la régénération de l’eau même si vous utilisez des pastilles tout-en-un. Reportez-vous au réglage de l’adoucisseur d’eau.
  • Démarrez le programme Machine Care avec un détartrant conçu pour les lave- vaisselle.
  • Si des dépôts de tartre persistent, nettoyez l'appareil avec les détergents adap tés.
  • Testez différents produits de lavage.
  • Contactez le fabricant du produit de lavage. Vaisselle ternie, décolorée ou ébréchée.
  • Assurez-vous que seuls des articles lavables au lave-vaisselle sont lavés dans l’appareil.
  • Chargez et déchargez le panier avec précautions. Reportez-vous au document de chargement du panier.
  • Placez les articles délicats dans le panier supérieur.
  • Activez l'option GlassCare pour garantir un soin spécial aux verres et à la vais selle délicate. Reportez-vous aux sections Avant la première utilisation, Utilisation quotidienne ou Conseils pour d’autres causes possibles.

12. DONNÉES TECHNIQUES

Table title. Dimensions Largeur / hauteur / profondeur (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Branchement électrique

Tension (V) 220 - 240 Fréquence (Hz) 50 24 FRANÇAIS. Pression de l’arrivée d’eau Min. / max. MPa (bar) 0.05 (0.5) / 1 (10) Arrivée d’eau Eau froide ou eau chaude (°C)

min. 5 - max. 60 Capacité Configurations du nombre de couverts 13

Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.

Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple des panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.

12.1 Lien vers la base de données

EPREL de l’UE Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web permettant d’enregistrer cet appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil. Il est également possible de trouver les mêmes informations liées à la performance du produit dans la base de données EU EPREL à l’aide du lien https:// eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil. Reportez- vous au chapitre « Description du produit ».

13. CONSIDÉRATIONS ENVIRONNEMENTALES

Recyclez les matériaux portant le symbole . Placez l’emballage dans les conteneurs appropriés pour le recycler. Contribuez à la protection de l’environnement et de la santé humaine en recyclant les déchets des appareils électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils marqués du symbole avec les déchets ménagers. Rapportez ce produit à votre centre de recyclage local ou renseignez-vous auprès de votre mairie. Concerne la France uniquement : FRANÇAIS 25Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Table title.Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur erhalten Sie hier:www.aeg.com/supportÄnderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS