Waring Commercial WVS50 - Appareils à emballage sous vide

WVS50 - Appareils à emballage sous vide Waring Commercial - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WVS50 Waring Commercial au format PDF.

📄 26 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Waring Commercial WVS50 - page 18
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Appareil à emballage sous vide, modèle Waring Commercial WVS50
Dimensions Dimensions compactes pour un usage commercial
Poids Poids léger pour une manipulation facile
Puissance Puissance élevée pour un fonctionnement efficace
Utilisation Idéal pour la conservation des aliments, la préparation de sous-vide et la cuisson sous-vide
Maintenance Facilité de nettoyage avec des pièces amovibles
Sécurité Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les surchauffes
Informations générales Conçu pour un usage professionnel, durable et fiable

FOIRE AUX QUESTIONS - WVS50 Waring Commercial

Comment utiliser le Waring Commercial WVS50 pour emballer sous vide des aliments ?
Pour utiliser le Waring Commercial WVS50, placez les aliments dans un sac compatible et insérez l'ouverture du sac dans le dispositif. Fermez le couvercle et appuyez sur le bouton de démarrage pour lancer le processus de vide et de scellage.
Que faire si l'appareil ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le couvercle est bien fermé. Assurez-vous également que les sacs utilisés sont compatibles avec le modèle WVS50.
Comment nettoyer le Waring Commercial WVS50 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide et nettoyez le bac de récupération des liquides avec de l'eau savonneuse. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
Pourquoi le sac ne se scelle pas correctement ?
Cela peut être dû à une humidité excessive dans le sac ou à l'utilisation d'un sac non compatible. Assurez-vous que le sac est sec et conforme aux spécifications de l'appareil.
Quelle est la capacité maximale de mise sous vide du Waring Commercial WVS50 ?
Le Waring Commercial WVS50 est conçu pour traiter des sacs allant jusqu'à 30,5 cm de large. La capacité dépend également de la taille des aliments que vous souhaitez emballer.
L'appareil fait un bruit étrange pendant son fonctionnement, que faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème. Vérifiez que rien n'entrave le mécanisme et que l'appareil est sur une surface plane. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Peut-on utiliser des sacs en plastique ordinaires avec le Waring Commercial WVS50 ?
Non, il est recommandé d'utiliser des sacs spécialement conçus pour l'emballage sous vide afin d'assurer un bon scellage et d'éviter toute fuite.
Comment savoir si le processus d'emballage sous vide est terminé ?
Le Waring Commercial WVS50 émet un signal sonore lorsque le processus de mise sous vide et de scellage est terminé. Vous pouvez également vérifier visuellement si le sac est bien scellé.

Questions des utilisateurs sur WVS50 Waring Commercial

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareils à emballage sous vide au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WVS50 - Waring Commercial et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WVS50 de la marque Waring Commercial.

MODE D'EMPLOI WVS50 Waring Commercial

Afin que ce produit vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction, lore attentivement le manuel d'utilisation avant de l'utiliser.

CONTENTS

IMPORTANT SAFEGUARDS 2

BATTERY AND CHARGING GUIDE 3

L'utilisation d'appareils électriques requiert la prise de précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes : Remarque : Il est important d'appliquer les règles d'hygiene et de sécurité alimentaire pendant l'utilisation du système d'emballage sous vide Waring Commercial.

  1. Cet apparéil ne devrait pas être utilisé par des enfants. Il convient d'exercer une surveillance étroite lorsque l' apparéil est utilisé pres d'enfants.
  2. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommages, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou s'il est abimé ; le returner à un centre de services autorisé afin qu'il soit inspecté, réparé ou régle au besoin.
  3. Ne pas essayer de démonter le boîtier de l'appareil ou le socle de charge ; ils ne contiennent aucune piece pouvant être réparée/remplacée par l'utilisateur.
  4. L'utilisation d'accessoires non commandés ou vendus par Waring peut partager un risque d'incendie, de chocolélectrique ou de blessure.
  5. Afin d'éviter les risques de chocoléctrique, ne jamais placer l'appareil ou le socle de charge dans l'eau ou tout autre liquide.
  6. Ne pas utiliser cet apparéil à l'extérieur ou à des fins autres que celles pour lesquelles il a été concu.
  7. Ne pasmettre l'appareil sur ou a proximite d'une plaque a gaz ou electrique, ni dans un four chaud. Afin d'eviter les risques de fuite d'electrolyte de la pile, de surchauffe, de fumee et autre, ne pasmettre l'appareil ou le socle de charge au four a micro-ondes.

  8. Ne pas emballer sous vide des alimentents contenant des bouts tranchants (arêtes de poissons, coquilles/carapaces); ces derniers peuvent percer ou déchirer les sachets.

  9. Ne pas emballer sous vide les soupes et autres liquides.
  10. Ne pas laisser tomber l'appareil.
  11. Ne pas utiliser l'appareil en présence de gaz volatiles ou à proximé de flammes.
  12. Afin d'assurer un rendement optimal, ne pas conserver l'appareil dans un endroit poussiêux, très humide ou très chaud.
  13. Cet apparéil ne devrait pas être utilisé par des enfants ou des personnes atteintes de certains handicaps physiques, mentaux ou sensoriels, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaires, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité leur en ait expliqué le fonctionnement ou les encadre.
  14. Ne pas faire fonctionner l'appareil sous ou à l'intérieur d'un placard. Veiller à débrancher l'appareil avant de le ranger dans un placard. Laisser l'appareil branché pourrait partager un risque d'incendie, sur tout si l'appareil touche les murs du placard ou que la porte du placard touche l'appareil en se refermant.
  15. Cesser immédiatement l'utilisation en cas de surchauffe anormale.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR USAGE COMMERCIAL UNIQUEMENT

PILE ET INSTRUCTIONS DE CHARGE

Utiliser cet apparéil sur courant de 120 V uniquement ; ne pas l'utiliser avec un convertisseur de tension.

  1. Connecter le cordon au pistolet aspirateur et brancher l'adaptateur dans une prise de courant.
  2. N'utiliser que le socle de charge fourni (modèle YLS0301A-T075250) pour recharger l'appareil.
  3. Pour éviter tout risque de court-circuit, ne pas connecter les bornes de la pile à des pince ou des fils électriques.

Pour prolonger la durée de vie de l'appareil, le garder dans un endroit frais (température inférieure à 77 °F/25 °C) et sec, loin de la lumière du soleil.

PIÉCES ET ASSEMBLAGE

  1. Pistol aspirateur
    2.Sachets
    50 sachets de 32 onces (945 ml) et 50 sachets d'un gallon (3,75 L) inclus*
  2. Pince glissante pour fermer le sachet
  3. Gachette
  4. Ventouse
  5. Emboud'aspiration (amovable)
  6. Embout d'aspiration interne
  7. Socle de charge/ rangement
  8. Adaptateur/Chargeur

Waring Commercial WVS50 - PIÉCES ET ASSEMBLAGE - 1

Waring Commercial WVS50 - PIÉCES ET ASSEMBLAGE - 2
* Pour acheter plus de sachets, visitor waringcommercialproducts.com.

DIRECTIVES D'UTILISATION

  1. Mettre les alimentes dans le sachet (2) et fermer celui-ci avec la pince glissante (3).

Si les aliments contiennent du liquide (ex : poulet ou aliments marinés), maintainir le sachet en position verticale pendant l'emballage sous vide. Ne pas le poser à plat, car le liquide peut nuire au bon fonctionnement de la valve. Remarque : Si le liquide entre en contact avec la valve, suivre les instructions de nettoyage en page 24.

  1. Placer la ventouse du pistolet aspirateur contre la valve rouge du sachet et presser la gachette (4) pour aspirer l'air.

L'emballage sous vide ne prend que quelques secondes. S'il prend plus longtemps, il est possible que le sachet ne soit pas bien fermé. Refermer le sachet à l'aide de la pince glissante, puis continuer à aspirer l'air.

L 'emballage sous vide est terminé une fois qu'il ne reste plus d'air entre le sachet et les alimentents.

Appuyer sur la valve rouge pour vérifier que le sachet est bien scellé.

Waring Commercial WVS50 - DIRECTIVES D'UTILISATION - 1

Waring Commercial WVS50 - DIRECTIVES D'UTILISATION - 2

Waring Commercial WVS50 - DIRECTIVES D'UTILISATION - 3

  1. Conserver les aliments au réfrigérateur ou au congélateur, selon votre besoin.

Suivre les règles de sécurité alimentaires applicables à la méthode de conservation choisisie. Lors de longues périodes de conservation, vérifier régulièrement que le sachet est bien hermetiquement fermé. Dans le cas contraire, aspirer l'air qui aurait pénétré dans le sachet.

CONSEILS POUR EMBALLER SOUS VIDE

  1. IL EST IMPORTANT D'APPLIQUER LES RÉGLES D'HYGIÈNE ET DE SECURITÉ ALIMENTaire.
  2. NE PAS trop replir le sachet ; faiser assez de place pour pouvoir emboiter la ventouse sur la valve.
  3. Ne pas laisser trop d'air dans le sachet. Expulser un maximum d'air du sachet avant de le fermer et d'aspirer l'air.
  4. Ne pas emballer sous vide des alimentents contenant des bouts tranchants, comme des arêtes de poissons ou des coquilles/carapaces; ces derniers peuvent percer ou déchirer les sachets.
  5. Ne pas emballer sous vide les soupes et autres liquides.
  6. Pendant l'emballage sous vide, des particules de liquides ou d'aliments peuvent pénétre dans la ventouse, bloquant la pompe et pouvant endommager l'appareil. Si cela se produit, relâcher immédiatement la gâchette et suivre les instructions de nettoyage en page 24.

Pour éviter que cela n'arrive :

a) Aliments à forte teneur en liquide ou juteux, comme la viande crue: Tenir le sachet en position verticale pendant l'emballage sous vide.
b) A liments en poudre : Éviter de trop replir le sachet, ou placer un essuie-tout entre les aliments et le sachet avant d'aspirer l'air.

REMARQUE: Pour des raisons de sécurité alimentaire, les sachets ne sont pas réutilisables; cela évite le risque de contracter une maladie d'origine alimentaire.

PREPARATION DES ALIMENTS À LA CONGÉLATION

Pour emballer sous vide des alimentés destinés au congélateur, laisser 2 po (5 cm) de plus entre les alimentés et le sachet.

Avant de congeler des alimentes comme les tortillas, les crépes ou les hamburgers, les séparer les uns des autres avec une feuille de papier sulfurisé. Vous pourrez ainsiPTRir du sachet la quantité voulue uniquement. Les remballer sous vide immédiatement et les remettre au congélateur.

RÉGLES GENÉRALES D'HYGIÈNE ET DES SECURITÉ ALIMENTAIRE

Utiliser des alimentes les plus frais possible. L'emballage sous vide prolonge la durée de conservation des alimentes en éliminant l'air des sachets dans lesquels ils sont conservés; cela peut aussi arrêté la croissance des micro-organismes qui peuvent, sous certaines conditions,présenter des risques. Toutefois, même dans des conditions de conservation optimales, les alimentes peuvent perdre leur fraîcheur si on les conserve pendant trop longtemps. Pour conserver les alimentes en toute sécurité, il est important de les conserver aux températures recommandées.
- Décongeler les alimentents emballos sous vide au réfrigérateur ou dans l'eau froide. Ne jamais les décongeler dans de l'eau chaude ou au four à micro-ondes.
- Si vous ne retirez qu'une partie des alimentés du sachet, remballer sous vide immédiatement et remettre au réfrigérateur/congélateur.

CUISSON

Vous pouvez faire bouillir les alimentes ou les cuire au four à micro-ondes directement dans le sachet!

Les sachets d'emballage sous vide sont adaptés au congelateur, au micro-ondes et à la cuisson dans l'eau bouillante. Ces sachets sans BPA sont certifiés par le FDA (l'agence americaine de contrôles des produits pharmaceutiques et alimentaires) pour usage alimentaire. Remarque : Le temps de cuisson varie.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Débrancher l'appareil avant toute opération de nettoyage ou d'entretien.

REMARQUE: Laver soigneusement toutes les pièces afin d'éviter les maladies d'origine alimentaire.

  1. Faire tourner l'embout d'aspiration vers le cadenas ouvert et tirer pour le retarder ; le laver avec de l'eau tiège et du détergent.
  2. Retirer l'embout d'aspiration interne en caoutchouc ; le laver avec de l'eau tiède et du détergent.
  3. Nettoyer le socle de charge et le pistolet aspirateur à l'aide d'un linge doux.
  4. Vérifier que toutes les pieces sont bien sèches avant de remonter l'appareil.

RÉSOLUTION DE PROBLEMES

Si lapile ne prend pas la charge :

  1. Vérifier que l'appareil est correctement positionné sur le socle de charge, que le socle de charge est branché et que le voyant lumineux est allumé.
  2. Vérifier que la prise de courant fonctionne.
  3. N'utiliser que le socle de charge fourni (modèle YLS0301A-T075250) pour recharger l'appareil.

S'il reste de l'air dans le sachet :

  1. Le sachet n'est pas bien fermé ; ouvrir, puis refermer le sachet avec la pince glissante.
  2. Vérifier que la valve est propre. Utiliser un autre sachet au besoin.
  3. Aspirer l'air pendant plus longtemps.

Si levoyant lumineux s'eteint pendant le chargement :

  1. La pile a surchauffé ; levoyant se rallumera une fois qu'elle aura refroidi.
  2. La pile est endommagée ; il faut la remplacer.

Si levoyant lumineux se met a clignoter pendant le chargement :

  1. Retirer, puis remetre le pistolet aspirateur sur le socle.
  2. Nettoyer les contacts de charge du pistolet aspirateur avec un linge sec et le remetre sur le socle de charge, en alignant bien les contacts de charge du pistolet avec ceux du socle.

Toutes les marques déposées, commerciales ou de service ci-incluses apparitennent à leurs propriétaires respectifs.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Waring Commercial

Modèle : WVS50

Catégorie : Appareils à emballage sous vide