BOSCH

NGM5456UC - Cuisinière BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NGM5456UC BOSCH au format PDF.

📄 60 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice BOSCH NGM5456UC - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : NGM5456UC

Catégorie : Cuisinière

Caractéristiques techniques Détails
Type de cuisinière Induction
Nombre de foyers 4 foyers
Dimensions (L x P x H) 76,2 cm x 60 cm x 91,4 cm
Puissance totale 11 000 W
Type de four Convection
Capacité du four 71 L
Fonctions du four Gril, cuisson par convection, cuisson traditionnelle
Énergie Électrique
Matériau de la surface Vitrocéramique
Poignée du four Froid au toucher
Système de sécurité Verrouillage des commandes, protection contre la surchauffe
Entretien Nettoyage facile grâce à la surface lisse
Accessoires inclus Grille de cuisson, plat à rôtir
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - NGM5456UC BOSCH

Comment allumer le four de la cuisinière BOSCH NGM5456UC ?
Pour allumer le four, tournez le sélecteur de température sur la fonction souhaitée, puis appuyez sur le bouton d'allumage. Vérifiez que l'affichage s'allume.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée. Assurez-vous que la prise fonctionne et que le disjoncteur n'est pas déclenché. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer la surface de cuisson en vitrocéramique ?
Utilisez un nettoyant spécialement conçu pour les surfaces vitrocéramiques. Appliquez le produit, laissez agir quelques minutes, puis essuyez avec un chiffon doux.
La lumière du four ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'ampoule du four est grillée. Si c'est le cas, remplacez-la par une ampoule de même type. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques sur le remplacement.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le sélecteur de température pour choisir la température souhaitée. Assurez-vous que l'affichage indique la température que vous avez sélectionnée.
Pourquoi y a-t-il une odeur de brûlé lors de la première utilisation ?
Une légère odeur de brûlé peut se produire lors de la première utilisation à cause de l'élimination des résidus de fabrication. Cela devrait disparaître après quelques utilisations.
Comment utiliser la fonction autocuisson ?
Pour utiliser la fonction autocuisson, sélectionnez le programme désiré sur le panneau de contrôle et suivez les instructions affichées pour entrer le poids et le type d'aliment.
Que faire si le panneau de contrôle ne répond pas ?
Essayez de débrancher la cuisinière pendant quelques minutes, puis rebranchez-la. Si le problème persiste, contactez le service client pour assistance.
Comment régler la minuterie de cuisson ?
Appuyez sur le bouton de minuterie, réglez le temps souhaité à l'aide des flèches, puis appuyez à nouveau pour confirmer. La minuterie commencera à décompter.
La cuisinière émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit léger peut être normal, mais si le bruit est fort ou perturbant, éteignez la cuisinière et vérifiez si des objets sont coincés. Si le bruit persiste, contactez un technicien.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NGM5456UC - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NGM5456UC de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI NGM5456UC BOSCH

'RQRWWU\WROLJKWDQ\DSSOLDQFH

1RXVQRXVIHURQVXQSODLVLUGHYRXVVHUYLU &HWDSSDUHLOpOHFWURPpQDJHU%RVFKHVWIDEULTXpSDU%6++RPH$SSOLDQFHV&RUSRUDWLRQ0DLQ6WUHHW6XLWH,UYLQH&$30 9 Définitions de sécurité Définitions de sécurité 9 AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. 9 ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou endommager l'appareil. Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes.31

INSTALLATEUR : PRIÈRE DE LAISSER CES

CONSIGNES AVEC CET APPAREIL À L'INTENTION DU

PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : PRIÈRE DE CONSERVER CES CONSIGNES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENT Correctement entretenu, votre électroménager neuf a été conçu pour être sécuritaire et fiable. Lisez attentivement toutes les instructions avant l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque de brûlure, d'électrocution, d’incendie et de blessures corporelles. Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers de cuisine, il importe de suivre des précautions de sécurité de base, y compris celles indiquées dans les pages suivantes. Sécurité-incendie Conserver ces instructions. Régler la commande de brûleur afin que la flamme ne puisse pas dépasser le rebord du fond des casseroles. Ne laissez pas le papier d'aluminium, le plastique, le papier ou les tissus entrer en contact avec un élément de surface, une grille ou un brûleur chaud. Ne laissez pas les casseroles chauffer à sec. Si la table de cuisson est près d'une fenêtre, d'un évent à air forcé ou d'un ventilateur, s'assurer que les matériaux inflammables tels les tentures/rideaux ne flottent pas au- dessus ou près des brûleurs ou éléments. Ils risqueraient de s'enflammer. Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche près de la cuisine. Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'elle est en utilisation. Des débordements causant de la fumée et des déversements graisseux peuvent prendre feu. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’UN FEU DE FRITURE :

Ne jamais laisser la surface de cuisson sans surveillance à des températures élevées. Les débordements causent de la fumée et les résidus graisseux peuvent s'enflammer. Faire chauffer lentement les huiles à feu doux ou moyen.

Toujours ALLUMER la hotte lors de la cuisson à température élevée ou pour flamber certains plats (c.- à-d., crêpes Suzette, cerises Jubilé, steak au poivre flambé).

Nettoyer régulièrement les ventilateurs. Ne pas laisser la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre.

Utiliser des casseroles de taille appropriée. Toujours utiliser des récipients adaptés à la taille de la surface de cuisson. Si des vêtements s’enflamment, rouler par terre immédiatement pour éteindre les flammes. Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu de graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d'eau sur les feux de cuisson. S'assurer que l'air brassé par les ventilateurs ou les évents à air forcé n'agisse pas sur les flammes d'un brûleur de sorte qu'elles risquent de dépasser des rebords d'une casserole. Veillez à avoir à portée de main un extincteur d'incendie en bon état de marche, placé visiblement près de l'appareil et facile d'accès. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :

ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LIEUX ET FAIRE APPEL AU SERVICE D'INCENDIE.

NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler.

NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur risque de se produire.

Utiliser un extincteur uniquement si : - Vous savez que vous possédez un extincteur de CLASSE ABC, et vous en connaissez déjà le maniement. - L'incendie est de petite ampleuret contenu dans la zone où il s'est déclaré. - Le service d'incendie est appelé. - On peut combattre l'incendie le dos tourné vers la sortie.33

En cas de panne électrique, seuls les brûleurs de la table de cuisson peuvent s’allumer manuellement. Dans la mesure du possible, ne pas faire fonctionner le système de ventilation lorsqu'un feu se déclenche sur une table de cuisson. Toutefois, ne pas passer la main à travers le feu pour mettre le système de ventilation hors tension. Sécurité en matière de gaz Pour éviter toute accumulation d'oxyde de carbone, ne pas bloquer les évents de l'appareil. Se faire indiquer l'emplacement du robinet d'arrêt de gaz par l'installateur. Pour un fonctionnement adéquat des brûleurs, l'allumeur doit toujours être propre et sec. Si un brûleur s'éteint et que du gaz s'échappe, ouvrir portes et fenêtres. Attendre que le gaz se soit dissipé avant d'utiliser de nouveau l'appareil. AVERTISSEMENT Tous les allumeurs émettent des étincelles lorsqu'on allume un brûleur. Ne toucher aucun brûleur lors de l'utilisation de la table de cuisson. Si vous sentez des effluves de gaz, l’installateur n’a pas correctement vérifié la présence de fuites. Si les raccordements de son pas parfaitement serrés, vous pouvez avoir une petite fuite et une faible odeur de gaz. Si vous sentez des effluves de gaz, éteindre immédiatement l'appareil et communiquer avec un technicien autorisé en réparation pour diagnostiquer le problème. Consulter les avertissements, ~ "Utilisation sécuritaire de l'électroménager alimenté au gaz :" à la page 31 AVERTISSEMENT Pour éviter les poussées de flamme lors de l'utilisation de la table de cuisson, les grilles de brûleur doivent être correctement installées. Les pieds de support des grilles doivent reposer sur les alvéoles de la table de cuisson prévues à cet effet. Ne pas utiliser une grille si les pieds en caoutchouc sont absents ou abîmés. Les orifices de l'allumeur doivent être propres pour que les brûleurs s'allument correctement. Il est impératif de nettoyer les brûleurs en cas de débordement ou si un brûleur ne s'allume pas même si l'allumeur émet un léger claquement. AVERTISSEMENT Pour éviter les poussées de flamme, ne pas utiliser la table de cuisson sans avoir correctement installé les capuchons de brûleur et les grilles de brûleur. AVERTISSEMENT Ne pas nettoyer ni toucher les brûleurs lorsque le brûleur à très faible puissance (s'il y en a un) est en cours d'utilisation. Lorsque le brûleur à très faible puissance se rallume automatiquement, l'allumeur émettra des étincelles au niveau du brûleur. AVERTISSEMENT Utiliser cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné comme l'indique ce manuel. Ne JAMAIS utiliser cet appareil comme un radiateur électrique portatif pour chauffer ou réchauffer une pièce. Ceci pourrait entraîner une intoxication par l'oxyde de carbone et provoquer une surchauffe de l'appareil. L'appareil ne doit jamais servir à entreposer quoi que ce soit. Prévention des brûlures NE PAS TOUCHER AUX ÉLÉMENTS DE SURFACE NI AUX ZONES PRÈS DES ÉLÉMENTS. Les unités de surface peuvent être chaudes même lorsqu'elles sont de couleur foncée. Les zones près des unités de surface peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher, ni laisser vêtements, poignées isolantes ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec les éléments de surface ni aux zones près des éléments tant qu'ils n'ont pas refroidi. Citons notamment la table de cuisson et les surfaces situées près de celle-ci. Ne pas chauffer ou réchauffer des contenants d'aliments non ouverts. L'accumulation de pression peut faire exploser le contenant et provoquer des blessures. Toujours ALLUMER la hotte lors de la cuisson à température élevée ou pour flamber certains plats (c.-à- d., crêpes Suzette, cerises Jubilé, steak au poivre flambé). Utiliser les réglages élevés seulement lorsque nécessaire. Pour éviter bulles et éclaboussures, chauffer l'huile lentement à réglage faible ou moyen. L'huile chaude peut causer des brûlures et blessures extrêmement graves. Ne déplacez jamais une poêle contenant de l'huile chaude, en particulier une bassine à friture. Attendez qu'elle se soit refroidie. Attacher les vêtements lâches, etc. avant de commencer. Attacher les cheveux longs de façon à ce qu'ils ne pendent pas et ne pas porter de vêtements lâches ou d'habits ou objets qui pendillent, tels que cravates, foulards, bijoux ou manches.9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Sécurité des enfants Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées. Ne permettre à personne de grimper, rester debout, s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie d'un appareil, notamment une porte, un tiroir-réchaud ou un tiroir de rangement. Ceci peut endommager l'appareil qui risque de basculer et causer des blessures sérieuses. Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil sauf sous la surveillance attentive d'un adulte. Ne pas laisser les enfants et les animaux seuls ou sans surveillance lorsque l'appareil est en service. Ne jamais les laisser jouer aux alentours de l'appareil, que ce dernier soit en service ou non. ATTENTION Les articles d’intérêt pour les enfants ne doivent pas être rangés dans un appareil électroménager, dans les armoires au–dessus de l’appareil ou sur le dosseret. Les enfants peuvent grimper sur l’appareil pour atteindre ces objets et se blesser sérieusement. Consignes en matière de nettoyage AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT : en application de la loi de la Californie sur la qualité de l'eau potable et sur les produits toxiques (« California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act »), le Gouverneur de Californie est tenu de publier une liste des substances reconnues par l'État de Californie comme étant cancérigènes ou pouvant causer des malformations ou nuire à la reproduction, et les entreprises sont tenues d'avertir les consommateurs des risques potentiels d'exposition à de telles substances. L'incinération de combustible gazeux de cuisson et l'élimination de salissures lors d'un autonettoyage peuvent générer des sous-produits qui figurent sur cette liste. Pour minimiser l'exposition à ces substances, toujours faire fonctionner cet appareil conformément aux instructions contenues dans cette brochure et assurer une bonne ventilation. AVERTISSEMENT L'incinération de combustible gazeux de cuisson peut générer de faibles quantités d'oxyde de carbone, de benzène, de formaldéhyde et de suie. Afin de minimiser l'exposition à ces substances, les brûleurs doivent être réglés par un installateur ou un service certifié afin d'assurer une combustion adéquate. Assurer une ventilation adéquate en ouvrant une fenêtre ou utiliser un ventilateur ou une hotte aspirante lorsque vous cuisinez au gaz. Toujours utiliser l'appareil conformément aux instructions du présent manuel. Après tout déversement ou débordement, éteindre le brûleur et laisser la table de cuisson refroidir. Nettoyer le pourtour du brûleur ainsi que ces orifices. Une fois ce nettoyage terminé, vérifier le bon fonctionnement du brûleur. Ne nettoyez pas l'appareil pendant qu'il est encore chaud. Certains produits nettoyants produisent des vapeurs nocives lorsqu'ils sont appliqués sur une surface chaude. Chiffons ou éponges humides peuvent causer des brûlures par dégagement de vapeur. Sécurité pour la batterie de cuisine Tenir la poignée de la casserole en brassant ou tournant les aliments. Ceci l'empêche de bouger et évite les déversements. Utiliser des casseroles de taille adéquate. L'utilisation de casseroles trop petites aura pour effet d'exposer une partie de l'élément chauffant ou du brûleur pouvant présenter un risque de contact direct et d'incendie de vêtements. Sélectionner des ustensiles à fond plat, suffisamment larges pour couvrir l'élément chauffant. Cet appareil est doté de surfaces de différents formats. Un bon rapport ustensile/élément chauffant ou brûleur permet également d'améliorer le fonctionnement de l'appareil. Tourner toujours les poignées an qu'elles ne passent pas au-dessus des zones adjacentes de cuisson ou du bord de l'appareil. Ceci aide à diminuer le risque d' ignition de matériaux inammables, de déversements et de brûlures. Ajuster la taille de la flamme des brûleurs afin qu'elle ne dépasse pas le bord des ustensiles. Un bon rapport flamme/ustensile entraîne une diminution des risques en matière de sécurité. Utiliser uniquement des ustensiles de certains types de verre, verre calorifuge, céramique, poterie ou matière émaillée qui conviennent à une table de cuisson. Installation et entretien corrects Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve le disjoncteur ou le fusible. Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement. Cet appareil doit être adéquatement installé et mis à la terre par un technicien agréé. Branchez l'appareil uniquement dans une prise correctement reliée à la terre. Pour plus de détails, reportez-vous à la notice d'installation. Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation domestique normale. Il n'est pas homologué pour un usage en extérieur. Voyez la Ènoncé de la Garantie Limitée. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant. Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou produits non alimentaires à l'intérieur ou à proximité de l'appareil. Il a été spécialement conçu pour être utilisé pendant le chauffage et la cuisson des aliments. L'emploi de produits chimiques corrosifs pour chauffer ou nettoyer l'appareil endommagera ce dernier et peut provoquer des blessures.35

AVERTISSEMENT Le non respect du mode de fonctionnement des boutons peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages à l'appareil. Cet appareil n'est pas prévu pour fonctionner avec un programmateur externe ou une télécommande externe. Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé. Communiquer avec un réparateur autorisé. Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l'appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé par ce manuel. Toute réparation doit être effectuée par un centre de réparation autorisé par l'usine. Pour éviter les risques d'électrocution, avant de réparer l'appareil, mettre l'alimentation hors circuit au niveau du panneau de service et le verrouiller pour éviter tout mise en circuit accidentelle. Avertissement issue de la proposition 65 de l’État de la Californie : AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, comme du chlorure de vinyle, reconnus par l’État de la Californie comme causant le cancer, des malformations congénitales ou d’autres effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples renseignements, consultez www.P65Warnings.ca.gov. Remarque : AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT : En application de la loi californienne concernant la salubrité de l’eau et la protection contre les substances chimiques (« California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act »), le gouverneur de Californie est tenu de publier une liste reconnue par l’État de Californie comme étant cancérigènes ou pouvant causer des malformations ou présenter un danger pour la reproduction, et les entreprises sont tenues d’avertir les consommateurs des risques potentiels d’exposition à de telles substances. La combustion de gaz combustible pour la cuisson et l'élimination de résidus pendant l'autonettoyage peuvent générer de faibles quantités de monoxyde de carbone. Dans les fours équipés du Nettoyage Auto, de faibles quantités de formaldéhyde peuvent se dégager lors de l'élimination des salissures pendant les quelques premiers cycles autonettoyants. La Californie classe le formaldéhyde parmi les produits potentiellement cancérigènes. Le monoxyde de carbone est une cause possible de toxicité pour la reproduction. Il est possible de réduire l'exposition à ces substances en :

assurant une bonne ventilation lors de la cuisson au gaz; et

utilisant l'appareil selon les instructions de ce manuel.36 Mise en route Avant la première utilisation de l'appareil ▯ Retirer tous les matériaux d'emballage et la documentation de la table de cuisson.▯ Lorsqu'elle est froide, essuyer la table de cuisson avec une éponge humide propre, et sécher.▯ L'appareil peut dégager une légère odeur lors des premières utilisations. Ceci est normal et disparaîtra.▯ Pour obtenir des résultats de cuisson optimum, choisir et utiliser des ustensiles appropriés. (Voir « Choix des ustensiles de cuisson - Recommandations sur la batterie de cuisine ».▯ Lire toutes les précautions de sécurité et informations contenues dans le Guide d'utilisation et d'entretien avant de procéder à l'utilisation de l'appareil. Fonctionnalité OptiSim® OptiSim® a été conçu pour fonctionner sur le petit brûleur à l'arrière de la table de cuisson et est utilisé pour optimiser le mijotage de sauces délicates tout en minimisant le risque de les brûler.Le petit chapeau auxiliaire du brûleur peut remplacer le chapeau OptiSim®. Consulter le guide d'installation livré avec la table de cuisson pour connaître les directives d'installation correcte du OptiSim®. Pièces et accessoires NGM5056UC*Pour de plus amples renseignements, consulter la section Positionnement du chapeau OptiSim® sur le brûleur et Installation du chapeau OptiSim® sur le brûleur.1 Brûleur avant gauche (10 000 BTU /2,93 kW)2 Brûleur arrière gauche (10 000 BTU /2,93 kW)3 Brûleur arrière droit (5 500 BTU /1,61 kW), *fonction OPTISIM®4 Brûleur avant droit (16 000 BTU/4,69 kW)5 Grille de pont6 Emplacement du numéro de série/plaque signalétique (Dessous en avant à droite)

237,6,037 NGM8056UC *Pour de plus amples renseignements, consulter la section Positionnement du chapeau OptiSim® sur le brûleur et Installation du chapeau OptiSim® sur le brûleur. 1 Brûleur avant gauche (10 000 BTU /2,93 kW) 2 Brûleur arrière gauche (5 500 BTU /1,61 kW), *fonction OPTISIM® 3 Brûleur central (19 000 BTU /5,57 kW) 4 Brûleur arrière droit (10 000 BTU /2,93 kW) 5 Brûleur avant droit (5 500 BTU/1,61 kW) 6 Témoin indicateur « MARCHE » du brûleur 7 Emplacement du numéro de série/plaque signalétique (Dessous en avant à droite)

237,6,038 NGM8046UC *Pour de plus amples renseignements, consulter la section Positionnement du chapeau OptiSim® sur le brûleur et Installation du chapeau OptiSim® sur le brûleur. 1 Brûleur avant gauche (9 300 BTU /2,72 kW) 2 Brûleur arrière gauche (5 500 BTU /1,61 kW), *fonction OPTISIM® 3 Brûleur central (19 000 BTU /5,57 kW) 4 Brûleur arrière droit (9 300 BTU /2,72 kW) 5 Brûleur avant droit (5 500 BTU/1,61 kW) 6 Témoin indicateur « MARCHE » du brûleur 7 Emplacement du numéro de série/plaque signalétique (Dessous en avant à droite)

237,6,039 NGMP056UC *Pour de plus amples renseignements, consulter la section Positionnement du chapeau OptiSim® sur le brûleur et Installation du chapeau OptiSim® sur le brûleur. 1 Brûleur avant gauche (10 000 BTU /2,93 kW) 2 Brûleur arrière gauche (5 500 BTU /1,61 kW), *fonction OPTISIM® 3 Brûleur central (20 000 BTU /5,86 kW) 4 Brûleur arrière droit (10 000 BTU /2,93 kW) 5 Brûleur avant droit (5 500 BTU/1,61 kW) 6 Témoin indicateur « MARCHE » du brûleur 7 Emplacement du numéro de série/plaque signalétique (Dessous en avant à droite)

*Pour de plus amples renseignements, consulter la section Positionnement du chapeau OptiSim® sur le brûleur et Installation du chapeau OptiSim® sur le brûleur. 1 Brûleur avant gauche (10 000 BTU /2,93 kW - NGM5656UC) Brûleur avant gauche (12 000 BTU/3,52 kW - NGM8656UC) 2 Brûleur arrière gauche (10 000 BTU /2,93 kW) 3 Brûleur central (16 000 BTU /4,69 kW - NGM5656UC) Brûleur central (19 000 BTU/5,57 kW - NGM8656UC) 4 Brûleur arrière droit (5 500 BTU /1,61 kW), *fonction OPTISIM® 5 Brûleur avant droit (10 000 BTU/2,93 kW - NGM5656UC) Brûleur avant droit (12 000 BTU/3,52 kW - NGM8656UC) 6 Témoin indicateur « MARCHE » du brûleur (La série 500 ne comporte pas de témoin) 7 Emplacement du numéro de série/plaque signalétique (Dessous en avant à droite)

237,6,041 NGM8646UC *Pour de plus amples renseignements, consulter la section Positionnement du chapeau OptiSim® sur le brûleur et Installation du chapeau OptiSim® sur le brûleur. 1 Brûleur avant gauche (9 300 BTU /2,72 kW) 2 Brûleur arrière gauche (9 300 BTU /2,72 kW) 3 Brûleur central (19 000 BTU /5,57 kW) 4 Brûleur arrière droit (5 500 BTU /1,61 kW), *fonction OPTISIM® 5 Brûleur avant droit (9 300 BTU/2,72 kW) 6 Témoin indicateur « MARCHE » du brûleur 7 Emplacement du numéro de série/plaque signalétique (Dessous en avant à droite)

237,6,042 NGMP656UC *Pour de plus amples renseignements, consulter la section Positionnement du chapeau OptiSim® sur le brûleur et Installation du chapeau OptiSim® sur le brûleur. 1 Brûleur avant gauche (12 000 BTU /3,52 kW) 2 Brûleur arrière gauche (10 000 BTU /2,93 kW) 3 Brûleur central (20 000 BTU /5,86 kW) 4 Brûleur arrière droit (5 500 BTU /1,61 kW), *fonction OPTISIM® 5 Brûleur avant droit (12 000 BTU/3,52 kW) 6 Témoins indicateurs « MARCHE » du brûleur 7 Emplacement du numéro de série/plaque signalétique (Dessous en avant à droite)

Brûleurs scellés Votre table de cuisson neuve dispose de brûleurs à gaz scellés. Il n’y a aucune pièce de brûleur à nettoyer, démonter ou régler sous la table de cuisson. Les tables de cuisson disposent de trois diamètres de brûleurs : petit, moyen et grand. Positionnement du chapeau et de la base du brûleur 9 AVERTISSEMENT Pour éviter des flambées, ne pas utiliser la table de cuisson sans tous les chapeaux de brûleurs en place et toutes les grilles de brûleur bien positionnées. 9 AVERTISSEMENT Pour éviter les brûlures, ne pas toucher aux chapeaux de brûleur ni aux grilles quand ils sont chauds. Éteindre la table de cuisson et permettre le refroidissement complet. Il faut que les chapeaux de brûleurs soient correctement positionnés pour le bon fonctionnement de la table de cuisson. Un ou plusieurs problèmes suivants peuvent survenir si un chapeau de brûleur n’est pas bien positionné : ▯ La flamme du brûleur est trop élevée. ▯ La flamme du brûleur se propage trop loin sur les côtés. ▯ L’acier inoxydable se décolore. ▯ Les brûleurs ne s’allument pas. ▯ La flamme du brûleur n’est pas uniforme. ▯ Une odeur de gaz se dégage du brûleur. Positionnement correct du chapeau du brûleur Positionnement incorrect du chapeau du brûleur A Allumeur B Chapeau du brûleur C Base du brûleur D Porte-injecteur E Vis à tête cylindrique large

(44 Positionnement du chapeau et de la base du brûleur ▯ Après avoir terminé le raccordement électrique, déposer chaque base de brûleur à l’endroit correspondant sur la table de cuisson. ▯ Faire très attention de ne pas endommager l’allumeur lors de l’installation de la base. ▯ Le petit trou ou la petite découpe près du rebord doit aussi être aligné(e) avec l’allumeur. ▯ Une fois toutes les bases de brûleur installées et bien appuyées, placer les chapeaux de brûleur sur la base correspondante. ▯ Déposer délicatement le chapeau de brûleur sur le dessus de la base de sorte que les pattes de la base soient bien ajustées dans la goulotte du chapeau du brûleur. ▯ S'assurer que le chapeau soit centré sur la base et bien à plat. Il ne doit y avoir aucun espace entre la base et le chapeau de brûleur. ▯ Essayer de bouger délicatement le chapeau du brûleur pour vérifier s’il est correctement positionné. Si tel est le cas, un clic se fera entendre lorsque les pattes du chapeau frapperont la saillie de la goulotte de la face inférieure du chapeau. ▯ Si un installateur certifié retire la table de travail (par exemple pour vérifier le raccordement électrique ou les conduites), il faut réinsérer les vis à tête cylindrique large pour assurer le bon fonctionnement des brûleurs. Positionnement correct du chapeau et de la base du brûleur

Base de brûleur et porte-injecteur correspondants Dimensions du chapeau de brûleur Chapeau de brûleur correspondant 3 15/16 po (100 mm) 2 15/16 po (75 mm)

▯ Des lettres sont inscrites sur le porte-injecteur et la base de brûleur. Elles correspondent pour assurer le bon positionnement sur la base. ▯ Elles sont inscrites à l'intérieur de la face inférieure du porte-injecteur et au bas de la base du brûleur. 2 3/16 po (55 mm) 3 7/8 po (98,5 mm) 4 1/2 po (116 mm) 3 3/4 po (95 mm) Chapeau OptiSim® de brûleur

$46 <notes> NoLang▯ La table de cuisson est livrée avec un chapeau de brûleur supplémentaire. ▯ Le chapeau de brûleur A/A est réservé pour un brûleur auxiliaire. Le chapeau de brûleur OptiSim® peut le remplacer. Consultez les directives dans la section Positionnement du chapeau OptiSim® sur le brûleur pour connaître le bon emplacement et les directives d'installation. OptiSim® a été conçu pour fonctionner sur le petit brûleur à l'arrière de la table de cuisson et est utilisé pour optimiser le mijotage de sauces délicates tout en minimisant le risque de les brûler. Positionnement du chapeau OptiSim® sur le brûleur Modèle de 30 po à 4 brûleurs Modèle de 30 po à 5 brûleurs Modèle de 36 po à 5 brûleurs Installation du chapeau OptiSim® sur le brûleur Lorsque correctement installé, le chapeau dépassera la base du brûleur et la surface relevée. Témoin indicateur « MARCHE » du brûleur On retrouve un témoin lumineux « MARCHE » sur la table de cuisson. Lorsque le témoin s’allume, au moins un brûleur est en fonction (aucun témoin pour les modèles de la série 500). Installation des grilles du brûleur Positionner et installer correctement la grille de chaque brûleur comme illustré ci-dessous. Modèle de 30 po à 4 brûleurs Modèle de 30 po à 5 brûleurs Modèle de 36 po à 5 brûleurs 237,6,0237,6,0237,6,0

9 AVERTISSEMENT Pour éviter des flambées, toutes les grilles doivent être bien positionnées sur la table de cuisson à chaque utilisation pour bien soutenir les casseroles et éviter les éclaboussures. Chacun des quatre pieds doit s’appuyer dans les petites dépressions correspondantes de la table de cuisson. Ne pas utiliser une grille si les pieds de caoutchouc sont manquants ou endommagés. Pour remplacer les pieds de caoutchouc : Communiquer avec le Service après-vente au 1-800-944-

Boutons de commande La table de cuisson dispose d’un bouton de commande par brûleur. Enfoncer et tourner le bouton de commande vers la gauche pour allumer et régler la température souhaitée. 9 AVERTISSEMENT Le non respect du mode de fonctionnement des boutons peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages à l'appareil. La table de cuisson dispose de commandes normales de brûleurs et d'oeillets en caoutchouc. Les commandes normales de brûleurs disposent d'un nombre infini de réglages de chaleur. Pour actionner : Sélectionner le bouton de commande appropriée, l'enfoncer et le tourner en sens antihoraire pour obtenir la hauteur de flamme désirée. Fermer le brûleur en tournant le bouton de commande en sens horaire à OFF(ARRÊT). Retrait du bouton de commande Pour retirer le bouton : Avec le bouton de commande à la position ARRÊT, soulever délicatement le bouton vers le haut pour le dégager. 9 AVERTISSEMENT Pour éviter une électrocution éventuel, ne pas essayer d’atteindre la robinetterie brute par l’orifice du bouton de commande. 9 AVERTISSEMENT Ne pas utiliser l’appareil électroménager sans les boutons en place. Pour réinstaller un bouton : Remettre le bouton de commande en positionnant la ligne indicatrice à la position ARRÊT. Bien enfoncer.48 Fonctionnement Concernant cet appareil Utiliser la table de cuisson pour des applications de cuisson sur une surface comme bouillir, frire, mijoter, cuire à la vapeur et sauter. 9 AVERTISSEMENT La combustion de gaz combustible pour la cuisson peut générer de faibles quantités de monoxyde de carbone, de benzène, de formaldéhyde et de suie. Pour minimiser l’exposition à ces substances, un installateur certifié ou un réparateur autorisé doit régler les brûleurs pour assurer une bonne combustion. Assurer une bonne ventilation en laissant une fenêtre ouverte, ou utiliser un ventilateur ou une hotte d’aération lorsque vous cuisinez avec du gaz. Toujours faire fonctionner l’appareil en suivant les consignes de ce manuel. Fonctionnement normal : Allumage/réallumage électronique Les brûleurs de la table de cuisson s’allument avec des allumeurs électroniques. Il n’y a aucune flamme pilote. Chaque brûleur dispose de son propre allumeur électronique. Si la flamme d’un brûleur s’éteint en cours d’utilisation, le brûleur se rallumera automatiquement. 9 ATTENTION Pour éviter toute possibilité de blessure ou d'endommagement de l’électroménager, s'assurer que les grilles sont installées exactement suivant les consignes de montage et non à l'envers ou sens dessus dessous. Pour un bon fonctionnement, l’allumeur doit être propre et sec. ▯ Éviter de mouiller ou de laisser tomber des aliments sur l’allumeur. ▯ Si l’allumeur est mouillé ou sale, il peut produire une étincelle sans toutefois allumer le brûleur ou même continuer à produire des étincelles malgré la présence d’une flamme. Remarque : Si un brûleur ne s'allume pas dans les quatre secondes, éteindre le brûleur. Vérifier si le chapeau du brûleur est bien installé sur sa base et que l'allumeur est propre et sec. Si un brûleur refuse toujours de s'allumer, consultez la section « Avant d’appeler le service de dépannage ». Si une flamme est présente à une température faible, l’allumeur pourrait produire une étincelle à l’occasion. Cela est normal. 9 ATTENTION Pour éviter toute possibilité de blessure ou d'endommagement de l’électroménager, s'assurer que les grilles sont installées exactement suivant les consignes de montage et non à l'envers ou sens dessus dessous. Caractéristiques typiques d’une flamme La flamme du brûleur doit être de couleur bleue et stable sans extrémité jaune ni de bruit ou vacillement excessif. La flamme doit être présente tout autour du chapeau du brûleur. Vérification des caractéristiques de la flamme : ▯ Si la flamme est entièrement ou presque toute jaune, vérifier si le réglage du régulateur est au bon combustible. Après le réglage, procéder à un nouveau test. ▯ Au cours du démarrage initial, il est normal que la flamme soit bigarrée de jaune. Laisser l'appareil fonctionner de quatre à cinq minutes puis réévaluer avant de procéder au réglages. ▯ Au cours de l’utilisation initiale, un corps étrangers dans la conduite de gaz peut rendre la flamme orange. La couleur orange disparaîtra avec l’usage. Vérifier le bon dégagement des ports du brûleur. Si les ports sont obstrués. ~ "Dépannage" à la page 54 Remarque : Un « pop » sonore peut-être entendu lorsqu'on éteint le brûleur manuellement. Il est possible qu’il soit plus intense avec du gaz de pétrole liquéfié qu’avec du gaz naturel. Cela est normal. Flammes jaunes : Réglages supplémentaires requis. Extrémités des cônes externes jaunes : Normales pour un gaz de pétrole liquéfié. Flammes bleues douces : Normales pour le gaz naturel.49 Tirer le meilleur parti de l’électroménager Suggestions de cuisson pour optimiser les résultats ▯ Faire bouillir l’eau dans une casserole avec un couvercle à température élevée en utilisant le plus grand brûleur pour optimiser les résultats. Si l’eau bouillante déborde, abaisser la température. ▯ Pour optimiser les résultats et faire fondre du chocolat ou du beurre, utiliser le plus petit brûleur avec la fonction OPTISIM®. ▯ Pour faire mijoter un plat, amener d’abord les aliments à ébullition. Bien mélanger pour s’assurer que tout le contenu soit à ébullition puis mettre le couvercle et réduire la chaleur pour laisser mijoter. ▯ Quand un plat mijote, on doit voir un peu de vapeur et la surface du liquide doit osciller légèrement. ▯ Utiliser un couvercle pour maintenir une température de cuisson uniforme et aider à réchauffer les aliments plus rapidement. ▯ Vérifier les aliments à l’occasion pour voir s’il faut abaisser ou hausser la température avec le bouton de commande. ▯ Il est normal de remuer les aliments à l’occasion. ▯ Déposer la casserole au centre du brûleur avant de l’allumer. ▯ Utiliser l’ustensile qui convient. ~ "Ustensile adéquat" à la page 49 ▯ Consulter les recommandations de réglage dans le tableau suivant pour connaître les suggestions. Recommandations de réglages Ustensile adéquat ▯ Les casseroles à fond d'aluminium ou de cuivre conduisent la chaleur de façon uniforme. ▯ Les casseroles en acier Inoxydable sans autres métaux n’offrent pas toujours une cuisson uniforme. ▯ Les ustensiles de fonte absorbent la chaleur lentement et cuisent plus uniformément à réglage moyen-faible. ▯ Des casseroles résistantes à fond plat sont stables et distribuent la chaleur uniformément. ▯ NE PAS UTILISER de casseroles minces, voilées, bosselées ou sillonnées, car elles ne distribuent pas la chaleur uniformément. Utilisations Réglage de chaleur Bouillir (par ex., de l’eau, du bouillon, etc.) Élevée Friture à la poêle, sauter, faire dorer la viande, grande friture Moyenne à éle- vée Cuisson sauté, œufs, crêpes, bacon Moyenne Cuire à la vapeur, braiser Moyenne-faible Faire fondre du chocolat ou du beurre, mijoter des sauces, de la soupe et des ragoûts (par ex., sauce tomate ou alfredo, mijoté de bœuf, etc.) Remarque : : Pour optimiser les résul- tats et faire fondre du chocolat ou du beurre, utiliser le plus petit brûleur avec la fonction OPTISIM®. Faible50 Sélection des ustensiles de cuisine qui conviennent Ustensiles de spécialité ▯ Il est possible d’utiliser des casseroles qui couvrent deux brûleurs, par ex., les plaques à frire, les faitouts et les pocheuses à poissons en les déposant sur un brûleur avant et un brûleur arrière sans dépasser les grilles. Régler les flammes pour qu’elle soient égales pour une cuisson uniforme. ▯ Utiliser un wok à fond plat. ▯ Les ustensiles pour la conserve et les autocuiseurs doivent satisfaire aux mêmes exigences que celles décrites ci-dessus. Quand le contenu atteint le point d'ébullition, utiliser le réglage de chaleur le plus faible possible pour maintenir le bouillonnement ou la pression (pour les autocuiseurs ou la conserve). Recommandations en matière d’ustensiles de cuisson Diamètre du fond d’une casserole 9 AVERTISSEMENT PRÉVENTION DES BRÛLURES PROVOQUÉES

PAR DES BOUTONS CHAUDS

S'assurer que l'ustensile de cuisine ne dépasse pas la taille des grilles. Lors de l'utili- sation d'un ustensile de cuisine de diamètre plus important que les grilles, il est possible que les flammes soient trop près des boutons, entraînant un danger de brûlure en cas de contact. ▯ Le diamètre de la flamme doit être égal ou plus petit que le fond de la casserole. ▯ Ne pas utiliser de poêles ou de casseroles de petit diamètre à flamme élevée, car les flammes pourraient se propager sur les bords. ▯ Les casseroles surdimensionnées qui couvrent deux brûleurs ne doivent pas dépasser la taille des grilles. Veuillez les placer sur le brûleur avant et le brûleur arrière et non sur deux brûleurs côte-à-côte. Utilisation de casseroles équilibrées ▯ L’équilibre est important pour la stabilité et même pour la cuisson. ▯ Les casseroles doivent être de niveau sur la grille de la table de cuisson sans oscillement ni désé- quilibre. ▯ Déposer la casserole au centre du brûleur. Couvercle bien ajusté ▯ Un couvercle bien ajusté permet de réduire le temps de cuisson. ▯ Pour optimiser les résultats, toujours utiliser un couvercle pour faire bouillir l'eau.

Nettoyage et entretien Nettoyage quotidien Vous pouvez nettoyer l’ensemble la table de cuisson en toute sécurité en l’essuyant avec une éponge et de l’eau savonneuse, en la rinçant puis en l’essuyant. Pour les tâches tenaces, respectez les méthodes de nettoyage recommandées ci-dessous. Recommandations en matière de nettoyage : ▯ Utilisez toujours le produit nettoyant le plus doux possible pour la tâche à accomplir. Utiliser des éponges ou des chiffons doux et propres ou des essuie-tout. ▯ Frottez le fini en acier inoxydable en direction du grain. Séchez la surface pour éviter les marques d’eau. ▯ Avant de nettoyer, assurez-vous que les brûleurs sont éteints et que les grilles et les brûleurs aient refroidi. ▯ Ne pas nettoyer les pièces amovibles de la table de cuisson dans un four autonettoyant ou au lave- vaisselle. ▯ Après nettoyage, remettez les pièces à la bonne position avant d’utiliser la table de cuisson. ▯ Pour optimiser le rendement du brûleur, maintenez les allumeurs propres et secs. ▯ Maintenez les ports de l’allumeur propre pour optimiser le rendement du brûleur. Il est nécessaire de nettoyer les ports de l'allumeur après un débordement ou quand le brûleur ne s’allume pas de façon uniforme au déclenchement des allumeurs électroniques. ▯ Ne pas utiliser un produit nettoyant inflammable comme de l’essence à briquet. 9 ATTENTION Tous les allumeurs produisent une étincelle lorsqu’on allume un brûleur quelconque. Ne pas toucher les brûleurs lorsque la table de cuisson est en cours d’utilisation. Lignes directrices de nettoyage Les produits nettoyants recommandés ci-dessous et à la page suivante indiquent un type et ne signifient pas que nous cautionnons une marque en particulier. Utilisez tous les produits en suivant les instructions de l’emballage.

µ0RGHOFP52 Pièces/matière de la table de cuisson Produits nettoyants suggérés Rappels importants Base du brûleur/ Alliage d’aluminium ▯ Détergent et eau chaude; rincer et sécher. ▯ Brosse à dents à soies de nylon rigides pour nettoyer les ports. ▯ Produits nettoyants abrasifs : Tampons Brillo

. Rincer et sécher. ▯ Ne pas égratigner ou abîmer les ports. ▯ Nettoyer les ports avec un fil ou un trombone étiré. ▯ Ne pas utiliser de cure-dents, car ils risquent de casser. ▯ Ne pas immerger les bases des brûleurs. Chapeau du brûleur/Émail vitrifié ▯ Eau chaude savonneuse; rincer et sécher à fond. ▯ Produits nettoyants non abrasifs : ammoniaque, Fantastic

▯ Produits nettoyants légèrement abrasifs : Bon Ami

▯ Produits nettoyants liquides : Kleen King

▯ Pour les taches d’aliments, utiliser un produit nettoyant abrasif comme Zud

▯ Remonter. S’assurer que le chapeau soit bien appuyé sur sa base. ▯ Les éclaboussures d’aliments acides ou très sucrées détériorent l’émail vitrifié. ▯ Nettoyer immédiatement les salissures dès que l’appareil a assez refroidi pour y toucher. ▯ Ne pas utiliser une éponge ou une serviette mouillée sur de la porcelaine chaude. ▯ Ne pas immerger les chapeaux des brûleurs. ▯ Toujours utiliser une pression minimale avec des produits net- toyants abrasifs. ▯ Sécher soigneusement après le nettoyage. Boutons de commande et oeillets ▯ Eau chaude savonneuse; rincer et sécher immédiatement. ▯ Pour retirer les oeillets, consulter la section « Retrait du bouton de commande du brûleur ». ▯ Pour retirer les boutons, il suffit de les soulever directement. ▯ Ne pas immerger les boutons de commande ni les oeillets. ▯ Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou des tampons à récurer comme Bon Ami®, Ajax® ou Comet®. Ils peuvent endommager le fini de façon permanente ou enlever les dessins. ▯ Ne pas tirer sur des oeillets au retrait ou au remplacement. Fini extérieur/Acier inoxydable ▯ Produits nettoyants non abrasifs : Eau chaude et détergent, Fantastic

. Rincer et sécher immédiatement. ▯ Agent polissant : Stainless Steel Magic

pour protéger le fini des taches et de la corrosion; améliorer l’apparence. ▯ Taches de calcaire : Vinaigre blanc domestique. ▯ Produits nettoyants légèrement abrasifs : Nettoyant liquide pour acier inoxydable Kleen King, Bon Ami

▯ Décoloration due à la chaleur : Bar Keepers Friend

▯ Ne pas utiliser de tampons métalliques. Ils rayeront la surface. ▯ L'acier inoxydable résiste à la plupart des taches alimentaires et aux marques de corrosion pourvu que la surface soit propre et protégée. ▯ Ne jamais laisser des taches alimentaires ou du sel sur de l'acier inoxydable. ▯ Frotter délicatement dans la direction du grain. ▯ Le chlore ou les composés chlorés contenus dans certains produits nettoyants peuvent oxyder l’acier inoxydable. Vérifier les ingrédients sur l'étiquette avant d’utiliser le produit.53 Entretien Pour bien fonctionner, l’électroménager exige seulement un nettoyage régulier. Aucun autre entretien n’est nécessaire. Pour des consignes détaillées, consulter ~ "Nettoyage et entretien" à la page 51 Grilles et grille de pont/ Émail vitrifiée sur fonte ▯ Produits nettoyants non abrasifs : Eau chaude et détergent, Fantastic

. Rincer et sécher immédiatement. ▯ Produits nettoyants légèrement abrasifs : Bon Ami

▯ Produits nettoyants pour taches tenaces : Tampons métalliques savonneux. ▯ Les grilles sont lourdes; les soulever avec prudence. Déposer sur une surface protégée pour les nettoyer. ▯ Les boursouflures, les fendillements et les éclats sont courants en raison des températures extrêmes sur les pattes des grilles et des changements rapides de températures. ▯ Les éclaboussures d’aliments acides ou très sucrées détériorent l’émail. Nettoyer immédiatement les salissures dès que l’appareil a assez refroidi pour y toucher. ▯ Un produit nettoyant abrasif utilisé trop vigoureusement ou souvent peut éventuellement marquer l’émail. ▯ Ne pas nettoyer dans un four autonettoyant. Allumeurs/céramique ▯ Essuyer délicatement avec un coton-tige avec de l'eau, de l’ammoniaque ou du Formula 409

▯ Retirer délicatement les salissures à l’aide d’un cure-dent. ▯ Éviter les excès d’eau sur l'allumeur. Un allumeur humide empêchera le brûleur de s’allumer. ▯ Enlever les éventuelles peluches pouvant subsister après le nettoyage. Pièces/matière de la table de cuisson Produits nettoyants suggérés Rappels importants54 Dépannage Dépannage Avant de contacter le Service Après-Vente, veuillez songer à suivre les suggestions et les instructions ci-dessous : 9 ATTENTION Les réparations devraient être effectuées uniquement par un réparateur autorizé. Des réparations inappropriées sur votre appareil peuvent mener à des risques de blessures graves ou de décès. Plaque signalétique du produit La plaque signalétique comporte le numéro de modèle et le numéro FD (numéro de production/code unique d'identification) de la table de cuisson. Elle est située sur le dessous de la table de cuisson. Emplacement de la plaque signalétique Numéro de modèle et numéro FD Le numéro de modèle et le numéro FD de l'électroménager figurent sur la plaque signalétique. Prendre ces numéros en note dans l'espace ci-dessous pour sauver du temps, au cas où l'électroménager aurait besoin d'être réparé. Conservez votre facture ou votre contrat aux fins de validation de garantie si jamais vous avez besoin d'une réparation. Problème Suggestion Brûleur ne s’allume pas / Aucune étincelle à l’allumeur ▯ S'assurer que le robinet d'arrêt du gaz est à la position ouverte (ON) et que la résidence est alimentée en gaz. ▯ S'assurer que les chapeaux, les bases et les ports du brûleur ne sont pas obstrués. Si obstrués, nettoyer les ports avec un fil ou un trombone étiré. ▯ S'assurer que les allumeurs sont propres et secs.▯ Vérifier l’alimentation. L’apport électrique doit être adéquatement mis à la terre en respectant la polarité. S'assurer que l’appareil soit branché et que le disjoncteur, fermé. La flamme du brûleur s’éteint soudainement S’assurer de l’absence de courant d’air dans la pièce. Les allumeurs produisent des étincelles même lorsque les boutons de commande sont en position d’arrêt Après le raccordement à l’alimentation pour la première fois ou après une panne électrique, il est possible que des allumeurs se déclenchent une ou deux fois même si les boutons de commande des brûleurs sont en position d’arrêt. Les résultats de la cuisson ne sont pas ceux escomptés ▯ La table de cuisson n’est pas de niveau. ▯ La casserole n’est pas adaptée à la surface utilisée. ~ "Ustensile adéquat" à la page 49 ▯ Les ustensiles ne sont pas du type ou de la taille recommandé(e). ~ "Ustensile adéquat" à la page 49 A Plaque signalétique

No de modèle No FD Service après-vente de Bosch 800-944-290455

ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE

Couverture de la garantie : La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de garantie limitée s’applique seulement aux Bosch appareil (« Produit ») vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait été acheté : ▯ pour une utilisation normale résidentielle (non commerciale), et qu’en fait en tout temps a été utilisé pour un usage domestique normal ; ▯ nouveau au détail (non en montre, tel quel ou un retour), qu’il n’est pas destiné à la revente ni à un usage commercial et ; ▯ aux États-Unis ou au Canada et qu’il est demeuré en tout temps dans le pays où l’appareil a été acheté. Les garanties données ici s’appliquent seulement au premier acheteur du produit et ne sont pas transférables. S’assurer de retourner la carte d’enregistrement, quoiqu’elle n’est pas nécessaire pour la garantie, c’est la façon dont BSH peut vous aviser dans le cas d’un avis de rappel ou de sécurité du produit. Durée de la garantie BSH garantit que le produit ne présente aucun défaut de matériaux ou de fabrication pour une période trois cent soixante cinq (365) jours à compter de la date d’achat. La durée commence à la date d’achat et ne sera pas allongée, prolongée, interrompue pour quelle que raison que ce soit. Ce Produit est également garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication apparent (tels les éraflures sur l'acier inoxydable, les défauts d'aspect de la peinture ou de la porcelaine, les ébréchures, les bosselures, ou autres dégâts au fini du Produit), pendant une période de trente (30) jours à compter de la date d'achat ou de la date de clôture pour une nouvelle construction. Cette garantie relative à l'apparence exclut les légères variations de couleur découlant des différences inhérentes aux pièces peintes et en porcelaine, ainsi que découlant des différences causées par l'éclairage de cuisine, l'emplacement du produit ou d'autres facteurs similaires. Cette garantie relative à l'apparence exclut plus particulièrement tout appareil électroménager en exposition, de plancher, « En l'état » ou de stock « B ». Réparation ou remplacement comme solution exclusive Pendant la période de garantie, BSH ou un de ses centres de service autorisés réparera le produit sans frais (sujet à certaines limitations indiquées dans le présent document), si le produit présente un défaut de fabrication ou de matériaux. Si des tentatives raisonnables pour réparer le produit sont vaines, alors BSH remplacera le produit (un modèle supérieur peut être disponible, à la seule discrétion de BSH, moyennant des frais additionnels). Toutes les pièces ou les composants enlevés demeurent la seule propriété de BSH. Toute pièce et tout composant réparés doit être identique à la pièce d’origine à des fins de cette garantie et la garantie ne sera pas prolongée en regard de telles pièces. La seule responsabilité de BSH est de faire réparer le produit défectueux par un centre de service autorisé pendant les heures d’affaires normales. Pour la sécurité et éviter des dommages à la propriété, BSH recommande fortement de ne pas réparer le produit soi- même, par une personne non qualifié ; BSH ne sera pas tenu responsable des réparations ou du travail effectué par une personne non autorisée. Si le consommateur désire faire réparer par une personne autre qu’une personne autorisée, CETTE GARANTIE EST AUTOMATIQUEMENT NULLE ET NON AVENUE. Les centres de service autorisés sont les personnes ou les compagnies qui ont été spécialement formées sur les produits BSH et qui possèdent, selon l’opinion de BSH, une réputation supérieure pour le service à la clientèle et la capacité technique (il est à noter qu’elles sont des entités indépendantes et non des agents, partenaires, affiliations ou représentants de BSH). Nonobstant ce qui suit, BSH ne sera pas tenu responsable d’aucune façon si le produit est situé dans une région éloignée (supérieure à 100 miles d’un centre de service autorisé) ou n’est pas accessible de façon raisonnable, dans un environnement hasardeux, dangereux ; dans une telle éventualité, à la demande du consommateur, BSH pourrait payer les frais de main-d’oeuvre et de pièces et expédier les pièces à un centre de service autorisé le plus près, mais le consommateur serait entièrement responsable pour toute durée de déplacement et autres frais spéciaux encourus par le centre de service, en autant qu’il accepte l’appel de service. Produit hors garantie BSH n’a aucun obligation, par loi ou autre, d’offrir toute concession, incluant réparation, prorata ou remplacement de produit une fois la garantie expirée. Exclusions à la garantie La couverture de garantie décrite aux présentes exclut tout défaut ou dommage qui n'est pas une faute directe de BSH, y compris sans limitation, un ou plusieurs des cas suivants : ▯ utilisation du produit autre qu’un usage normal, habituel et de la façon destinée (incluant sans limitation toute forme d’utilisation commerciale, d’utilisation ou de rangement d’un produit pour l’intérieur à l’extérieur, utilisation du produit de concert avec un transporteur aérien ou marin) ; ▯ mauvaise conduite, négligence, mauvaise utilisation, abus, accidents, fonctionnement inadéquat, mauvais entretien, installation inadéquate ou négligente, altération, manquement d’observer les instructions de fonctionnement, mauvaise manipulation, service non autorisé (incluant réparation par le consommateur ou exploration du fonctionnement interne du produit) ; ▯ ajustement, modification ou altération de toute sorte ; ▯ manquement à la conformité des normes applicables fédérales, provinciales, municipales ou électrique du pays, codes de plomberie et/ou de construction,56 réglementation ou lois, incluant le manquement d’installer le produit en stricte conformité avec les codes et réglementations de construction et d’incendie locaux ; ▯ usure ordinaire, déversements d’aliments, liquide, accumulation de graisse ou autres substances accumulées dans, sur ou autour du produit ; ▯ toute force ou tout facteur externe, élémentaire et/ou environnemental, incluant sans limitation, pluie, vent, sable, inondation, incendie, coulée de boue, gel, humidité excessive et exposition prolongée à l’humidité, foudre, surtension, problème de structure autour de l’appareil et actes de Dieu. En aucun cas, BSH ne sera tenu responsable des dommages survenus à la propriété, incluant les armoires, planchers, plafonds et autres objets ou structures autour du produit. Également exclus de la garantie sont des produit sur lequel le numéro de série a été modifié, altéré, effacé, enlevé ; appel de service pour enseigner le fonctionnement du produit ou les visites où il n’y a aucun problème avec le produit ; correction de problèmes d’installation (le consommateur est seul responsable pour toute structure et tout réglage du produit, incluant l’électricité, la plomberie et autres connexions nécessaires, pour un plancher/fondation appropriée, et pour toute modification incluant, sans limitation, armoire, mur, plancher, tablette, etc.) et la remise de coupe-circuit ou remplacement de fusible. SELON LA PORTÉE PERMISE PAR LA LOI, CETTE

SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER. CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET IL PEUT Y EN AVOIR D’AUTRES QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE. Aucune tentative de modifier, changer ou amender cette garantie ne peut être effective sansle consentement écrit autorisé par un officier de BSH.1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 www.bosch-home.com • © 2018 BSH Home Appliances