SAMSUNG

HG49EE590HK - Téléviseur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG49EE590HK SAMSUNG au format PDF.

📄 75 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice SAMSUNG HG49EE590HK - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : HG49EE590HK

Catégorie : Téléviseur

Caractéristiques techniques Téléviseur SAMSUNG HG49EE590HK, écran LED de 49 pouces, résolution Full HD (1920 x 1080), fréquence de rafraîchissement de 60 Hz.
Connectivité 3 ports HDMI, 2 ports USB, port Ethernet, Wi-Fi intégré.
Utilisation Idéal pour les environnements professionnels, comme les salles de réunion et les espaces publics, avec des fonctionnalités de partage d'écran.
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via USB ou réseau.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité, protection contre les surcharges électriques, utilisation recommandée dans des environnements tempérés.
Informations générales Poids : 12 kg, dimensions (sans support) : 110,5 x 64,5 x 5,9 cm, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - HG49EE590HK SAMSUNG

Comment connecter mon téléviseur SAMSUNG HG49EE590HK à Internet ?
Pour connecter votre téléviseur à Internet, allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Réseau', puis 'Configurer le réseau'. Choisissez entre une connexion Wi-Fi ou Ethernet et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si l'image de mon téléviseur est floue ?
Vérifiez que le câble HDMI est bien connecté et en bon état. Assurez-vous également que la source de diffusion est de bonne qualité. Vous pouvez également ajuster les paramètres d'image dans le menu 'Paramètres' sous 'Image'.
Comment réinitialiser mon téléviseur SAMSUNG HG49EE590HK aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Support', puis 'Auto-diagnostic'. Choisissez 'Réinitialiser' et suivez les instructions. Notez que cela supprimera toutes vos configurations personnalisées.
Mon téléviseur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le téléviseur est bien branché à une prise électrique fonctionnelle. Essayez d'utiliser une autre prise ou un autre câble d'alimentation. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment mettre à jour le logiciel de mon téléviseur ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Support', et sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'. Choisissez 'Mettre à jour maintenant' et suivez les instructions pour installer la dernière version du logiciel.
Comment activer ou désactiver le mode Eco ?
Accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Général', puis 'Économie d'énergie'. Vous pouvez activer ou désactiver le mode Eco à partir de cette section.
Comment régler le son de mon téléviseur ?
Allez dans le menu 'Paramètres', puis 'Son'. Vous pouvez ajuster le volume, choisir un mode audio ou régler les paramètres avancés selon vos préférences.
Pourquoi mon téléviseur ne détecte-t-il pas les chaînes ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et que vous avez sélectionné la bonne source d'entrée. Vous pouvez aussi effectuer une recherche automatique des chaînes dans le menu 'Diffusion'.
Comment utiliser l'application Smart Hub ?
Appuyez sur le bouton 'Home' de la télécommande pour accéder au Smart Hub. Vous y trouverez toutes vos applications installées et vous pourrez télécharger de nouvelles applications depuis le magasin d'applications.
Comment connecter mon téléviseur à un appareil Bluetooth ?
Accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Son', puis 'Sortie audio'. Choisissez 'Bluetooth' et activez le mode de recherche. Sélectionnez votre appareil lorsque celui-ci apparaît dans la liste.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG49EE590HK - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG49EE590HK de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI HG49EE590HK SAMSUNG

Merci d'avoir acheté ce produit Samsung. An de bénécier d'un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à l'adresse www.samsung.com Modèle Numéro de série Téléviseur à rétroéclairage LED Manuel d'installation

Autonome Modes de fonctionnement

Sécurisation de l'espace d'installation

  • Télécommande et piles (AAAx2)
  • Guide d'installation rapide
  • Kit de montage pour hôtel (téléviseur de 32 pouces ou plus)
  • Cordon d'alimentation / Câble de données
  • Carte de garantie / Guide réglementaire (non disponible dans tous les pays) ✎ Selon le modèle, il se peut que le socle et les vis ne soient pas inclus. ✎ Selon le fournisseur SI, le câble de données est susceptible de ne pas être inclus. Fixez les câbles à l'aide du porte-câble ✎ Pour en savoir plus sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les obligations réglementaires spécifiques à un produit (REACH, DEEE, piles, etc.), rendez-vous sur http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. Elimination des batteries de ce produit (Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en n de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement. An de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.5 Français Montage du socle pivotant [ AVERTISSEMENT: Si vous voulez que le téléviseur puisse pivoter, vous devez le xer de manière sécurisée au sol, sur un bureau ou sur le dessus d'une commode, comme décrit dans les instructions d'installation. Les téléviseurs LED de 32pouces et de plus grande taille s'accompagnent d'un socle pivotant. Vous pouvez régler ces supports de telle sorte que les téléviseurs pivotent de 20degrés, 60degrés ou 90degrés vers la gauche et vers la droite à l'aide de la FIXATION POUR SUPPORT PIVOTANT.
  • Le produit est livré avec l'angle du support pivotant réglé à 20°. ¦ * Rotation de 20° Pour faire en sorte que le téléviseur pivote de 20degrés vers la gauche et vers la droite, insérez la cale au bas du support via l'orice incurvé de la xation pour support pivotant où gure la mention 20degrés. Ensuite, raccordez la xation pour support pivotant au support à l'aide des trois vis fournies comme illustré ci-dessous. ¦ Rotation de 60° Pour faire en sorte que le téléviseur pivote de 60degrés vers la gauche et vers la droite, insérez la cale au bas du support via l'orice incurvé de la xation pour support pivotant où gure la mention 60degrés. Ensuite, raccordez la xation pour support pivotant au support à l'aide des trois vis fournies comme illustré ci-dessous. ¦ Rotation de 90° Pour faire en sorte que le téléviseur pivote de 90degrés vers la gauche et vers la droite, enlevez la xation pour support pivotant, puis insérez les trois vis fournies dans le support comme illustré ci-dessous.6 Français Installation du support du téléviseur LED Les téléviseurs LED de 32pouces et de plus grande taille s'accompagnent d'un socle pivotant. Ce socle peut être positionné de sorte que le téléviseur pivote de 20degrés ou de 90degrés vers la gauche et vers la droite. Composants du socle Lors de l'installation du support, utilisez les composants et accessoires fournis. 32″: BN96-29120C x 8 (M4 x L12) 49″: BN96-18013E x 4 (M4 x L12) 49″: BN96-27704A x 4 (M4 x L12) Socle Support de guidage Vis
  • Placez un chiffon doux sur la table pour protéger le téléviseur puis posez ce dernier dessus, écran orienté vers le bas.
  • Insérez le guide du support dans l'encoche située au bas du téléviseur.
  • Faites-le coulisser et emboîtez-le jusqu'au bout, dans le sens de la èche.7 Français

Serrez la vis du bas en premier et la vis du haut en dernier.

  • Respectez l'ordre de positionnement des vis indiqué dans le manuel. Si l'écran penche d'un côté ou de l'autre, essayez de le remonter comme indiqué à l'étape
  • Assurez-vous de bien raccorder le support de guidage au téléviseur. ✎ REMARQUE
  • Assurez-vous de bien faire la distinction entre l'avant et l'arrière de chaque composant avant leur mise en place.
  • Assurez-vous d'avoir au moins deux personnes disponibles pour soulever et déplacer le téléviseur.8 Français ¦ Kit de montage pour hôtel Boulon court (2 pièces) Boulon long (2 pièces) Rondelle (2 pièces) Ecrou (2 pièces) [ Fixez le support sur une surface plane, telle que le dessus d'une commode, un bureau ou un meuble audio-vidéo, comme illustré.

AVERTISSEMENT: An d'éviter tout risque de blessure, vous devez xer le téléviseur de manière

sécurisée au sol, sur une table ou sur le dessus d'une commode à l'aide du kit de montage pour hôtel comme illustré dans les instructions.9 Français Présentation du panneau de branchement ✎ Lorsque vous branchez un périphérique externe à votre téléviseur, assurez-vous que celui-ci est éteint. ✎ Lorsque vous branchez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne de connexion et du câble.

HDMI IN 1 / HDMI IN 2 (ARC) Permet de raccorder la che HDMI d'un périphérique équipé d'une sortie HDMI. ✎ Aucune connexion audio n'est nécessaire pour une connexion HDMI-HDMI. Les raccordements HDMI véhiculent des données audio et vidéo.

‒ Prise utilisée pour les mises à jour logicielles, la fonction Media Play, etc. ‒ Connexion de maintenance.

COMMON INTERFACE Insertion de la carte CI ou CI+.10 Français

ANT IN (AIR/CABLE) ‒ Pour afcher les chaînes de télévision correctement, le téléviseur doit recevoir un signal depuis l'une des sources suivantes: ‒ une antenne extérieure / un système de télédistribution par câble

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Se connecte à un composant audio numérique.

DATA ‒ Permet de gérer la communication de données entre le téléviseur et le SBB. ‒ Branchement à l'aide de prises TV de type RJ-12.

RJP ce port de communication RJP (Remote Jack Pack) permet de connecter différents périphériques à des modules supplémentaires an d'améliorer l'utilisation du périphérique.

LAN Connectez à un LAN câblé à l'aide d'un câble CAT 7.

AV IN ‒ Connectez les câbles audio au connecteur "L-AUDIO-R» de votre TV et aux prises de sortie audio correspondantes sur un périphérique A/V. ‒ Branchez les câbles audio RCA (en option) sur la prise "L-AUDIO-R" située à l'arrière du téléviseur et leurs autres extrémités sur les prises de sortie audio correspondantes du périphérique externe. ‒ Lors de la connexion à AV IN, la couleur de la prise AV IN [VIDEO] (jaune) ne correspond pas à celle du câble vidéo (jaune).

PRISE CASQUE un casque peut être connecté à la prise casque de votre téléviseur. Lorsque le casque est branché, les haut-parleurs intégrés n'émettent plus de son.

HP-ID Connectez simultanément le câble aux prises HP-ID et Casque ainsi qu'à un boîtier pour écouteurs distinct. Reportez- vous en page16. Lorsque vous connectez le casque à un boîtier pour écouteurs, il fonctionne de la même façon que pour la fonction casque.11 Français Modes d'afchage Vous pouvez aussi sélectionner l'une des résolutions standard gurant dans la colonne Résolution. Le téléviseur réglera automatiquement la résolution choisie. Après avoir connecté un ordinateur au téléviseur, dénissez la résolution de l'écran pour le téléviseur sur l'ordinateur. Si vous dénissez une autre résolution que celles présentées dans le tableau ci-dessous, il est possible que le téléviseur n'afche rien. Veuillez dénir la résolution correctement en vous reportant au manuel d'utilisation de l'ordinateur ou de sa carte graphique. Les résolutions indiquées dans le tableau sont recommandées. ✎ HG32EE590: La résolution optimale est de 1366 x 768 à 60Hz. ✎ HG49EE590: La résolution optimale est de 1920 x 1080 à 60Hz. Mode Résolution Fréquence horizontale (KHz) Fréquence verticale (Hz) Fréquence d'horloge pixels (MHz) Polarité synchronisée (H/V) IBM 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC 640 x 480 832 x 624 1152 x 870 35,000 49,726 68,681 66,667 74,551 75,062 30,240 57,284 100,000

✎ Le mode entrelacé n'est pas pris en charge. ✎ Le téléviseur peut fonctionner de façon anormale si le format vidéo sélectionné n'est pas standard. ✎ Les modes Separate et Composite sont pris en charge. La fonction SOG (Sync On Green) n'est pas prise en charge.12 Français Contrôleur TV Le contrôleur du téléviseur est une touche multi-directionnelle qui vous permet de naviguer sans utiliser la télécommande. ✎ Certaines fonctions associées à un code PIN peuvent ne pas être disponibles. ✎ La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. ✎ Permet de quitter le menu en appuyant sur la télécommande pendant plus de 3 secondes. ✎ Le contrôleur du téléviseur, un petit bouton de type manette de jeu situé dans la partie inférieure droite du téléviseur, vous permet de commander le téléviseur sans télécommande. Pression : déplacer Pression longue : sélectionner La contrôleur TV est située dans la partie inférieure du téléviseur. contrôleur TV/capteur de la télécommande : Eteindre : Chaîne + : Chaîne - : Volume + : Volume - : Source Menu de commande Mode Veille Ne laissez pas l'appareil en mode veille trop longtemps (lorsque vous êtes en vacances, par exemple). Le téléviseur continue de consommer une petite quantité d'électricité même lorsque vous l'avez éteint en appuyant sur le bouton marche/arrêt.13 Français Visualisation de la télécommande ✎ Les boutons de mise sous/hors tension, de chaînes et de volume de la télécommande étant annotés en braille, celle-ci peut être utilisée par des personnes malvoyantes. CONTENT HOME MENU TOOLS ALARM SUBT. Permet d'allumer et d'éteindre le téléviseur. Donne un accès direct aux chaînes. Permet de choisir Teletext, Double ou Mix. Permet de régler le volume. Afche la liste des chaînes à l'écran. Permet d'afcher le menu principal à l'écran. Permet de sélectionner rapidement les fonctions fréquemment utilisées. Permettent de sélectionner des éléments de menu à l'écran et de modier les valeurs des menus. Permet de revenir au menu précédent. Boutons utilisés dans le menu Liste des chaînes, Media Play, etc. Utilisez ces boutons dans Accueil contenu. Permet d'afcher et de sélectionner les sources vidéo disponibles. Afchage du Guide électronique des programmes (EPG). Permet de couper temporairement le son. Permet de changer de chaîne. permet de basculer vers l'écran d'accueil (HOME). Afche l'Accueil contenu. Permet d'afcher des informations à l'écran. CLOCK: Lorsque vous appuyez sur la touche INFO alors que le téléviseur est en veille, l'écran du téléviseur afche l'heure. Permet de quitter le menu. ALARM: entrez l'heure à laquelle vous voulez que la télévision s'allume. X: Permet d'allumer et d'éteindre l'image3D. (Non disponible) SUBT.: permet d'afcher les sous- titres numériques.14 Français Installation des piles (type de pile: AAA) ✎ REMARQUE

  • Utilisez la télécommande à une distance maximale de 7mètres du téléviseur.
  • Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande. Evitez de l'utiliser à proximité d'une lampe uorescente spéciale ou d'une enseigne au néon.
  • La couleur et la forme peuvent varier en fonction du modèle.
  • Le bouton "3D" de la télécommande n'est pas pris en charge. Lorsque vous appuyez sur ces boutons, le téléviseur ne répond pas.15 Français Connexion du téléviseur au SBB Panneau arrière du téléviseur Câble de données ✎ Le panneau arrière peut varier d'un modèle à l'autre.

1. Connectez la prise DATA du téléviseur à la prise [ETH MODEM] du STB (SBB) à l'aide d'un câble de données.

✎ Utilisation de la communication de données. ¦ Liste des fournisseurs et des câbles de données compatibles fournis avec le téléviseur

  • Vériez que vous utilisez le bon câble de données pour votre fournisseur. Reportez-vous à l'étiquette de code des câbles de données.

✎ Caractéristiques techniques du câble de données (RJ12): RS23216 Français Raccordement des enceintes de salle de bains Vous pouvez connecter les enceintes de salle de bains de la manière suivante. ¦ Entrée boucle audio Un boîtier pour écouteurs en option peut être placé sur la table de nuit ou un bureau pour le confort des utilisateurs. Les procédures d'installation sont indiquées ci-dessous.

  • Schéma détaillé du boîtier pour écouteurs. Panneau arrière du téléviseur Boîtier pour écouteurs ✎ Le panneau arrière peut varier d'un modèle à l'autre. TV Headphones jack Whitewire (Audio-L) Shield Wire TV HP-ID jack Red wire + White wire Red Wire (Audio-R) Shield wire <Boîtier pour écouteurs>17 Français Connexion du disque dur MediaHub HD Sortie de toute source externe connectée au MediaHub HD à la réception.

Panneau arrière du téléviseur Arrière du MediaHub HD

Câble de données RS-232 ✎ Le panneau arrière peut varier d'un modèle à l'autre.

1. Connectez le port RJP du téléviseur au port RS/232 du MediaHub HD.

Branchez le port HDMI IN 1, 2(ARC) du téléviseur au port HDMI du disque dur MediaHub HD.

  • MediaHub HD – Le MediaHub HD est un module matériel qui dispose de différentes entrées audio et vidéo (A/V, Audio, PC, HDMI et USB) et des sorties correspondantes. Les sources de sortie correspondantes sont connectées du MediaHub au téléviseur. Le MediaHub communique avec le téléviseur via une prise RS-232. Hot Plug & Play est une fonction qui permet aux clients de l'hôtel de connecter une source externe au MediaHub. Le MediaHub communique avec le téléviseur en envoyant des messages en fonction des sources actives ou inactives. Le téléviseur passe à la source externe active. – Vous devez brancher le port HDMI du MediaHub sur le port HDMI IN 1 du téléviseur. – Une fois le téléviseur sous tension, connectez-le au RJP dans les 10secondes.
  • Fonctions spéciales – PIP – Détection automatique18 Français Connexion du RJP (Remote Jack Pack) Sortie vers toute source externe connectée au RJP à la réception. USB RS/232 VIDEO AUDIO HDMI Panneau arrière du téléviseur Arrière du RJP

Câble de données RS-232

Câble HDMI ✎ Le panneau arrière peut varier d'un modèle à l'autre.

Connectez le port HDMI IN 1, 2(ARC) du téléviseur au port HDMI du RJP.

Connectez le port RJP du téléviseur au port RS-232 du RJP. ✎ Les RJP (Remote Jack Pack) compatibles avec ce téléviseur Samsung sont les modèles TeleAdapt TA-7610, TA- 7650 (HD) et TA-7660 (HD Plus).

  • RJP (Remote Jack Pack): RJP est l'abréviation de Remote Jack Pack. Le RJP est un module matériel qui dispose de différentes entrées audio et vidéo (A/V, Audio, PC et HDMI) et des sorties correspondantes. Les sources de sortie correspondantes sont connectées du RJP au téléviseur. Le RJP communique avec le téléviseur via une prise RS232. Hot Plug & Play est une fonction qui permet aux clients de l'hôtel de connecter une source externe au RJP. Le RJP communique avec le téléviseur en envoyant des messages en fonction des sources actives ou inactives. Le téléviseur passera sur la source externe active en fonction de la priorité dénie par l'utilisateur. ✎ Vous pouvez sélectionner HDMI IN 1, 2(ARC) et AV IN pour connecter le RJP. ✎ Une fois le téléviseur sous tension, connectez-le au RJP dans les 10secondes.19 Français
  • Vous pouvez rétablir les réglages d'usine du RJP en enfonçant simultanément les boutons A/V et HDMI pendant 10secondes. Tous les LED clignotent 5 fois pour conrmer la réinitialisation.
  • Le RJP éteint automatiquement ses LED après 5minutes pour éviter toute pollution lumineuse superue dans la chambre d'hôtel. Les LED qui étaient éteintes se rallumeront si le client touche un bouton, et le compte à rebours de 5minutes redémarre. Si le client touche un autre bouton de source, le téléviseur passe à la source sélectionnée et la LED correspondante s'allume.
  • Après la réinitialisation du RJP ou la mise hors/sous tension du téléviseur, il faut environ 10secondes pour établir la communication entre le téléviseur et le RJP.
  • Le tableau suivant présente le délai approximatif, en secondes, nécessaire pour le passage du téléviseur à la source d'entrée, en fonction de la priorité. ✎ Scénario 1: Si aucune entrée n'est connectée. Source Connexion AV 2sec HDMI 3,9sec ✎ Scénario 2: Si plusieurs entrées sont connectées et qu'une source d'entrée est débranchée puis rebranchée. Source Déconnexion Connexion Total AV 4,5sec 2sec 6,5sec HDMI 3,9sec 3,9sec 7,8sec ✎ P. ex., si toutes les sources en direct du RJP (AV, PC et HDMI) sont connectées, AV est affichée avec la priorité la plus élevée. Si le RJP se trouve en mode HDMI et qu'un client débranche puis reconnecte la source AV, le délai minimal pour passer à la source AV est de 6,5secondes.
  • Pour connecter un périphérique audio (iPod ou Mp3), le mode Musique doit être réglé sur Marche et la fonction Jack Ident detect sur Arrêt.
  • Les sources d'entrée A/V, PC et HDMI sont prises en charge.20 Français Connexion à un logement COMMON INTERFACE (logement pour votre carte permettant de regarder la télévision)
  • En fonction du pays et du modèle.
  • Mettez le téléviseur hors tension pour connecter ou déconnecter une carte CI ou CI+. Utilisation de la carte d'interface commune "CI ou CI+" Pour pouvoir regarder des chaînes payantes, vous devez avoir inséré la carte d'interface commune "CI ou CI+".
  • Si vous ne l'insérez pas, certaines chaînes afchent le message "Signal brouillé".
  • Les informations de pairage contenant un numéro de téléphone, la CARTE CI ou CI+, l'ID de l'hôte et d'autres données s'afcheront après 2 ou 3minutes. Si un message d'erreur s'afche, contactez votre fournisseur de services.
  • Une fois la conguration des informations sur les canaux terminée, le message "Updating Completed" s'afche, indiquant que la liste des chaînes est à jour.
  • L'image peut varier en fonction du modèle. ✎ REMARQUE
  • Vous devez vous procurer une carte d'interface commune "CI ou CI+" auprès d'un fournisseur local de diffusion par câble.
  • Pour extraire la carte d'interface commune "CI ou CI+", tirez-la précautionneusement. Une chute pourrait en effet l'endommager.
  • Insérez la carte d'interface commune "CI ou CI+" dans le sens indiqué sur celle-ci.
  • L'emplacement du logement COMMON INTERFACE peut varier en fonction du modèle.
  • La carte d'interface commune "CI ou CI+" n'est pas prise en charge dans certains pays et certaines régions; vériez auprès de votre revendeur agréé.
  • Si vous rencontrez des problèmes, contactez un fournisseur de services.
  • Si l'image est déformée ou ne s'afche pas, insérez la CARTE CI ou CI+ qui prend en charge les paramètres de l'antenne.21 Français Réglage des données de l'option Hotel Accès: Appuyez dans l'ordre sur les boutons MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTERE. (Le mode Standalone est déni à partir du mode Hospitality.) Pour quitter ce menu: éteignez l'appareil, puis rallumez-le. ✎ Selon le modèle et la région, certains menus peuvent ne pas être disponibles sur le téléviseur. Fonction Hotel TV Description Catégorie Elément Valeur initiale Hospitality Mode Hospitality Mode Standalone Sélectionnez le mode Hospitality.
  • Interactive mode: le téléviseur fonctionne avec un SI STB ou SBB.
  • Standalone mode: le téléviseur fonctionne seul, sans SI STB ou SBB. SI Vendor SI Vendor OFF
  • Interactive mode: Samsung / 2M / Locatel / VDA / VDA-S / Acentic / Sustinere / Quadriga / ETV / IBahn / Magilink / Otrum / Siemens / Amino / MDC / Enseo
  • Standalone mode: OFF / Movielink / Swisscom / Smoovie / SSCP Power On Power On Channel Last Saved Dénissez les valeurs par défaut qui seront appliquées lorsque le téléviseur sera allumé.
  • User Dened: permet de régler manuellement les options Power On Channel (Chaîne sélectionnée à la mise sous tension) et Channel Type (Type de chaîne). Voir Power On Channel et Channel Type ci-dessous.
  • Last Saved: si vous sélectionnez cette option, le téléviseur afchera, à la mise sous tension, la chaîne qui était afchée lorsque vous l'avez éteint. Power On Channel Num

Lorsque le téléviseur est mis sous tension, il bascule automatiquement vers cette chaîne. Power On Channel Type ATV Sélectionnez la bande de la chaîne: AIR (analog air band), DTV (digital air band), CATV (analog cable band), CDTV (digital cable band) Power On Volume Last Saved

  • User Dened: permet de régler manuellement le volume à la mise sous tension. Voir Power On Volume (Volume à la mise sous tension) ci-dessous.
  • Last Saved: lorsque le téléviseur est allumé, le niveau du volume est le même qu'au moment où il a été éteint. Power On Volume Num

Le téléviseur s'allume avec ce niveau de volume en mode Hospitality Stand Alone (Autonome). Min Volume 0 Réglage du volume minimal que l'utilisateur peut dénir en mode Hospitality Stand Alone (Autonome). Max Volume 100 Réglage du volume maximal que l'utilisateur peut dénir en mode Hospitality Stand Alone (Autonome). Power On Source TV Sélection de la source d'entrée afchée par le téléviseur lors de la mise sous tension. Power On Option Last Option Détermine l'état du téléviseur lorsque le courant revient après une panne ou après que vous avez débranché puis rebranché le téléviseur.

  • Last Option: revient au dernier mode d'alimentation. Si le téléviseur était en mode Veille, il revient au mode Veille. S'il était allumé, il se rallume.
  • Power On: lorsque le courant revient, le téléviseur s'allume.
  • Standby: lorsque le courant revient, le téléviseur passe en mode Standby (Veille).22 Français Fonction Hotel TV Description Catégorie Elément Valeur initiale Channel Channel Setup Offre un accès direct et immédiat à certaines options du menu Channel (Chaîne) de l'utilisateur, telles que Auto Tunning (Réglage automatique des chaînes), Antenna Selection (Sélection de l'antenne), etc. Channel Editor Cette option vous permet de modier les chaînes stockées dans la mémoire du téléviseur. Elle vous permet d'effectuer les opérations suivantes:
  • de modier le nom et le numéro d'une chaîne et de trier les chaînes dans l'ordre qui vous convient;
  • appliquer l'option de masquage des images aux chaînes que vous sélectionnez. La fonction de sourdine vidéo permet de couper la vidéo d'une chaîne et de ne diffuser que le son, tout en afchant l'icône d'un haut-parleur sur l'écran. La fonction Channel Editor [Editeur de chaînes] vous permet également de consulter facilement des informations sur les chaînes de votre choix, sans devoir les afcher. Mixed Channel Map

Cette fonction permet d'afcher/de parcourir simultanément toutes les chaînes de type d'antenne (Air/Câble ou Satellite).

  • ON: Lorsque cette fonction est sur ON, les invités peuvent accéder à l'intégralité de la carte des chaînes, quel que soit le type d'antenne sélectionné. La liste des chaînes est remplie de chaînes de type Hertzien, mais aussi Câble.
  • OFF: Lorsque cette fonction est sur OFF, les invités peuvent accéder à la carte des chaînes correspondant uniquement au type d'antenne sélectionné (AIR/ CABLE ou Satellite). La liste des chaînes ou l'éditeur de chaînes afchera uniquement les chaînes du type d'antenne sélectionné. Dynamic SI OFF
  • ON: vérication du numéro de chaîne du programme DTV (l'éditeur de chaînes TV est inaccessible)
  • OFF: le numéro de chaîne du programme DTV n'est pas vérié. (L'éditeur de chaînes DTV est accessible, mais la mise à jour supplémentaire du numéro de chaîne pour le programme n'est pas prise en charge.) Channel Rescan Message

En cas de discordance entre les données de la carte des chaînes et les données transmises, le téléviseur recherche automatiquement les chaînes de manière à restaurer les données/paramètres dans la carte des chaînes.

  • ON: lorsque l'option Channel Rescan Message (Message de nouvelle recherche des chaînes) est activée (ON), le menu afché à l'écran indique aux clients de l'hôtel (Hotel Guests) que la recherche des chaînes est en cours.
  • OFF: l'administrateur de l'hôtel peut désactiver (OFF) l'option Channel Rescan Message [Message de nouvelle recherche des chaînes] si le menu OSD du message de recherche ne doit pas être afché aux invités de l'hôtel. Pan Euro MHEG OFF
  • OFF: Si l'option Pan Euro MHEG est désactivée, la fonction MHEG s'exécute conformément aux spécications existantes du produit.
  • ON: Si l'option Pan Euro MHEG est activée, la fonction MHEG est activée (ON), quelles que soient la région ou les spécications du produit. My Channel OFF Active ou désactive la fonction My Channel. Genre Editor .. Permet de modier le genre des chaînes. (Disponible lorsque la fonction My Channel est activée) Subtitle Auto On OFF Active/désactive la fonction qui active automatiquement les sous-titres dans un pays donné. Cette fonction est prise en charge pour les téléviseurs d'hôtel prêts à recevoir des émissions DVB diffusées en Europe. Elle est liée à la spécication de sous-titrage de la France. Dans le cas des autres pays, les sous-titres fonctionnent conformément aux spécications du pays, quel que soit l'état de la fonction Subtitle Auto On [Sous-titrage auto. actif].
  • ON: lorsque la fonction Subtitle Auto On (Sous-titrage automatique activé) est activée (ON), ce sont les paramètres de sous-titrage de la France qui sont appliqués.
  • OFF: lorsque la fonction Subtitle Auto On (Sous-titrage automatique activé) est désactivée (OFF), les paramètres de sous-titrage de la France ne sont pas appliqués. TTX Widescreen Mode OFF Adapte la taille de la section de sous-titres à la largeur de l'écran.23 Français Fonction Hotel TV Description Catégorie Elément Valeur initiale Menu OSD Picture Menu Lock OFF Activation ou désactivation du menu Image. Menu Display ON
  • ON: Afchage du menu principal.
  • OFF: Pas d'afchage du menu principal. Tools Display ON Afche ou masque le menu Outils. Channel Menu Display OFF Afche ou masque le menu Channel (Chaîne). Panel Button Lock Unlock Activation/désactivation du fonctionnement du panneau avant (touche locale).
  • Unlock: déverrouille toutes les touches du panneau.
  • Lock: verrouille toutes les touches du panneau.
  • OnlyPower: verrouille toutes les touches du panneau, sauf la touche Power.
  • OFF: Le menu Home n'est pas afché.
  • ON: Le menu Home est démarré automatiquement.
  • OFF: Le menu Home n'est pas démarré automatiquement. Clock Clock Type OFF
  • OFF: aucune des options d'horloge du menu par défaut ne fonctionne. Seul le menu principal fonctionne.
  • SW Clock: Seule l'horloge logicielle fonctionne. Local Time Manual Permet de sélectionner la méthode de mise à jour des données de l'horloge.
  • Manual: Permet d'utiliser les données de l'horloge à partir de la chaîne DVB ou de régler manuellement l'horloge lorsque le téléviseur est en mode Standalone.
  • TTX: Permet d'afcher les informations relatives à l'heure à partir du ux TTX.
  • Time Channel: Permet d'utiliser les données de l'horloge à partir du numéro et du type de chaîne sélectionnés. Timer Type WakeUp Permet d'activer ou de désactiver la fonction d'alarme.
  • WakeUp: Permet à la fonction d'alarme d'allumer l'appareil à l'heure dénie.
  • OnOff: Permet de désactiver la fonction d'alarme. Music Mode Music Mode AV OFF Permet d'obtenir une sortie audio depuis un baladeur MP3 via une source d'entrée AV. Lorsque ce mode est activé, le son du lecteur est diffusé sur le téléviseur, qu'il y ait un signal vidéo ou non. Le rétroéclairage du téléviseur reste néanmoins activé. Si un signal vidéo est ajouté, il fonctionne normalement. Music Mode Backlight OFF Activation/désactivation du rétroéclairage en mode Musique, pour économiser l'énergie. Remote Jack Pack Priority AV 1 Si la priorité des prises a été dénie, la source correspondante est automatiquement activée lorsqu'une prise est insérée, en fonction de la priorité de cette prise. Priority HDMI 3 Si la priorité des prises a été dénie, la source correspondante est automatiquement activée lorsqu'une prise est insérée, en fonction de la priorité de cette prise. AV Option AV Sélection de la source RJP AV (la sélection de la source dépend du modèle). HDMI Option HDMI 1 Permet de sélectionner la source HDMI du téléviseur branchée à la prise RPJ.

(HDMI1/HDMI2/HDMI3)24

Français Fonction Hotel TV Description Catégorie Elément Valeur initiale External Source USB Pop-up Screen Default Lorsqu'un périphérique USB est connecté au téléviseur,

  • Default: Une fenêtre contextuelle apparaît.
  • Automatic: Afche automatiquement le contenu du périphérique USB.
  • Disable: aucune fenêtre contextuelle ni aucun menu n'apparaît. External Source Banner

Les utilisateurs peuvent activer ou désactiver le bandeau source externe.

  • ON: Lorsque le téléviseur est allumé ou le mode est modié, le téléviseur afchera le bandeau source externe.
  • OFF: Lorsque le téléviseur est allumé ou le mode est modié, le téléviseur n'afchera pas le bandeau source externe. Auto Source OFF
  • OFF: La recherche automatique d'une source est désactivée.
  • ON: Lorsqu'une source externe est connectée au téléviseur, celui-ci identiera et basculera automatiquement vers cette source d'entrée.
  • PC: identie automatiquement une entrée de PC uniquement. Anynet+ Return Source Power On Src Permet de sélectionner la source de retour après l'arrêt d'une connexion Anynet+(HDMI-CEC). (cette fonction s'avère particulièrement utile pour l'option Guestlink RJP).
  • ON: lorsque le casque est branché sur le téléviseur, permet de diffuser le son simultanément sur les haut-parleurs du téléviseur et dans le casque connecté. Cependant, seul le volume des haut-parleurs du téléviseur peut être réglé.
  • OFF: Lorsque le casque est branché sur le téléviseur, cette option permet d'écouter le son via le casque connecté uniquement. Default HP Volume 10 Permet de congurer les valeurs de volume du casque lorsque le mode HP est déni sur ON. Main Speaker ON
  • ON: Le son du téléviseur est émis par le haut-parleur du téléviseur.
  • OFF: Le son du téléviseur est émis par le casque uniquement. Eco Solution Energy Saving OFF Permet de régler la luminosité du téléviseur an de réduire la consommation d'énergie.
  • Off: désactive la fonction d'économie d'énergie.
  • Low: met le téléviseur en mode d'économie d'énergie basse.
  • Medium: met le téléviseur en mode d'économie d'énergie moyenne.
  • High: met le téléviseur en mode d'économie d'énergie élevée. Logo/ Message Welcome Message OFF Afche le message de bienvenue. Edit Welcome Message Modication du message de bienvenue. Hospitality Logo OFF Congurez la fonction de logo du mode Hospitality sur Désactiver, BMP, AVI, Les deux. Si elle est activée, lorsque le téléviseur s'allume, le logo s'afche avant le signal provenant de la source initiale, pendant le temps indiqué dans l'option Temps d'afchage du logo.
  • Le codec DivX n'est pas pris en charge. Hospitality Logo

Téléchargement du logo du mode Hospitality. Conditions requises pour le chier de logo du mode Hospitality:

  • Fichiers BMP ou AVI uniquement.
  • Taille maximale du chier: BMP - 960 X 540. AVI - 30Mo.
  • Le chier peut uniquement être nommé samsung.bmp ou samsung.avi. Logo Display Time .. Permet de dénir le temps d'afchage du logo (3, 5 ou 7secondes). Cloning Clone TV to USB Copie les valeurs des options actuelles du téléviseur sur un périphérique USB. Clone USB to TV Copie sur le téléviseur les valeurs de ses options précédemment enregistrées sur un périphérique USB. Setting Auto Intialize OFF Lorsque l'option Setting Auto Intialize [Initialisation auto. des paramètres] est activée, et que l'alimentation est coupée et rétablie ou que l'alimentation principale est coupée et rétablie, les données sont rétablies sur les valeurs copiées. En l'absence de valeur copiée, même lorsque l'option Setting Auto Initialize est activée, elle sera ignorée et le fonctionnement sera le même que lorsque l'option Setting Auto Initialize est désactivée25 Français

Français Fonction Hotel TV Description Catégorie Elément Valeur initiale Widget Solution Widget Mode ON Activation/désactivation du mode Widget. Solution Type Vendor Server Sélectionne le type de solution (Vender Server/ SINC Server). Server URL Setting Dénition de l'URL du serveur. License Server IP Setting … Dénition de l'IP du serveur. IPTV Mode ON Activation/désactivation du mode IPTV. Room Num Setting Dénition du numéro de chambre. HMS HalfTicker Display Réglez sur On si vous souhaitez utiliser l'HalfTicker UI. Lorsqu'elle est réglée sur Off, l'HalfTicker UI ne sera pas afchée. Toutefois, toutes les touches de raccourci (sauf pour la touche Room Control) sur la télécommande HMS fonctionneront normalement sans l'afchage de l'HalfTicker UI. Virtual Standby Virtual Standby Mode OFF Le téléviseur peut remplir sa fonction principale en mode de veille si le mode TV est réglé sur le mode Virtual Standby.

  • ON: Le mode Virtual Standby est activé.
  • OFF: Le mode Virtual Standby est désactivé. Lorsque l'option Virtual Standby est activée, la consommation d'électricité du téléviseur est de 9,5W à 17,4W (selon la taille de l'écran). Reboot Time ... Cette fonction permet de régler l'intervalle de redémarrage du téléviseur après que le téléviseur est entré en mode Virtual Standby. Security Mode Factory Lock OFF Supprime la liste des périphériques lorsqu'on l'allume ou qu'on l'éteint.
  • ON: Le mot de passe est requis pour entrer dans le menu d'usine.
  • OFF: désactivez cette fonction. Password Popup ... Active/désactive la fenêtre contextuelle de mot de passe. Si cette option est réglée sur OFF, le téléviseur n'afchera pas la fenêtre contextuelle de saisie du mot de passe lorsque vous entrerez dans le menu d'usine. Si cette option est activée, la fenêtre contextuelle d'introduction du mot de passe apparaît. Password Input ... Si cette option est activée, une fenêtre contextuelle de saisie apparaît vous demandant un mot de passe de sécurité de 8 caractères. L'administrateur doit saisir un mot de passe avant d'appliquer ou de mettre à jour les préférences de sécurité. Après la saisie du mot de passe correct, les options telles que le réglage du mot de passe, la réinitialisation du mot de passe ou le mode de sécurité sont disponibles. Password Setting ... L'utilisateur peut modier le mot de passe. Password Reset ... Le mot de passe est réinitialisé et est maintenant "00000000". Security Mode ... Le mode de sécurité permet d'activer un mot de passe administrateur protégé an de pouvoir activer ou désactiver des fonctions de Hospitality TV, telles que HDMI, USB et TTX. Utilisez cette option pour activer ou désactiver le mode de sécurité. Une fois le mode de sécurité activé, les options telles que "USB", "HDMI" et "TTX Security" sont automatiquement activées dans le sous-menu de sécurité. Les options "USB to TV cloning" et "TV Reset" seront désactivées dans le menu Hospitality. USB ... Active/désactive l'accès USB. Si l'option est désactivée, l'accès au support USB est bloqué. HDMI ... Active/désactive l'accès HDMI. Si l'option est désactivée, les canaux externes de type HDMI, source HDMI et Anynet ne sont pas accessibles à l'utilisateur. TTX Security ... Si cette option n'est pas activée, la fonctionnalité TTX ne fonctionne pas lorsque vous appuyez sur le bouton TTX de la télécommande. DRM DRM Mode OFF Congure la prise en charge DRM. OFF: Désactive la prise en charge DRM. LYNK DRM: Permet de sélectionner d'activer la prise en charge S-LYNK DRM CAS uniquement. Pro:idiom: Permet de sélectionner d'activer la prise en charge Pro:Idim CAS uniquement. LYNK DRM,PI: Permet de sélectionner que le téléviseur prenne en charge S-LYNK DRM CAS et Pro:Idiom CAS.27 Français Fonction Hotel TV Description Catégorie Elément Valeur initiale System Self Diagnosis for TV Permet d'accéder au menu Self Diagnosis.
  • Test de l'image: Effectuez ce test si vous rencontrez un problème avec l'image de votre téléviseur.
  • Test du son: Effectuez ce test si vous rencontrez un problème avec le son de votre téléviseur.
  • Informations de signal: Afche les informations du signal de diffusion numérique.
  • Réinit.: Permet de rétablir tous les paramètres d'usine du téléviseur, à l'exception des paramètres réseau. Self Diagnosis for HTV Utilisez cette fonction pour vérier le statut des fonctions principales du téléviseur de l'hôtel.
  • STB SI Vendor Setting ‒ Vous permet de vérier l'état de Pro:Idiom et sa communication avec SI STB ou SBB. ‒ Si vous rencontrez des problèmes avec la chaîne de cryptage Pro:idiom ou si la communication avec SI STB ou SBB ne fonctionne pas, utilisez cette fonction de diagnostic. ‒ Si la fonction «Pro:Idiom DTV Channel Key Loss» semble défectueuse et que la chaîne de cryptage Pro:Idim ne parvient pas à lire le contenu, vériez d'abord les systèmes de diffusion liés au cryptage Pro:Idiom. ‒ Si vous ne rencontrez aucun problème avec vos systèmes de diffusion, contactez votre centre de services Samsung. ‒ Si la fonction STB SI Vendor Setting semble défectueuse et que la communication avec SI STB ou SBB ne fonctionne plus, vérifiez d'abord votre SI STB ou SBB. Si vous ne rencontrez aucun problème avec votre SI STB ou SBB, contactez votre centre de services Samsung.
  • RTC ‒ Si les paramètres de durée ne correspondent pas lorsque vous éteignez et rallumez le téléviseur, utilisez cette fonction. ‒ Si le paramètres de durée ne correspondent pas, contactez votre centre de services Samsung. SW Update Fonction de mise à jour USB logicielle. Service Pattern OFF Fonction identique, avec SVC Service Pattern (Modèle de service SVC). Sound Bar Out OFF ON: haut-parleur du téléviseur coupé. Le son est diffusé via HDMI. Vous devez connecter la barre audio. OFF: Le son est diffusé normalement via les haut-parleurs du téléviseur. Contact Samsung Afche le site Web du centre de réparation Samsung associé, la version du logiciel et les informations d'adresse Mac. Standby LED ON Permet de congurer les paramètres de la LED externe lorsque le téléviseur est en mode Veille.
  • ON: La LED est allumée.
  • OFF: La LED est éteinte. TV Reset Permet de réinitialiser tous les paramètres du téléviseur à leur valeur d'usine. ✎ Reportez-vous au manuel de chaque solution pour obtenir des détails sur les fonctions et réglages des solutions, tels que REACH, HMS et H.Browser. ✎ REACH (Remote Enhanced Active Control for Hospitality) est une télécommande professionnelle et interactive qui vous permet de fournir des mises à jour du micrologiciel du téléviseur, des données de clonage, des modifications de la carte des chaînes, du contenu REACH, ainsi que du contenu TICKER via RF/IP DTV, à plusieurs centaines de téléviseurs de lieu d'accueil en même temps. Les fonctions REACH ne sont disponibles qu'en mode Standalone [Autonome]. Le serveur REACH est vendu séparément. Pour plus d'informations sur le fonctionnement du serveur REACH, reportez-vous au manuel qui accompagne le produit REACH28 Français ¦ Welcome Message La fonction de message de bienvenue permet d'afcher un message personnalisé sur le téléviseur à chaque fois qu'un client l'allume dans sa chambre d'hôtel. ‒ Les paramètres du message de bienvenue se trouvent dans la section Logo/Message des menus Hotel Option. ‒ Cette fonction doit être activée pour que le message s'afche à la mise sous tension.

‒ Le message de bienvenue peut comporter 25 caractères. Vous pouvez le modier via le menu Hotel Service. ‒ Les caractères pris en charge dans le message de bienvenue sont les suivants: ✎ Lettres majuscules de A à Z, lettres minuscules de a à z, espaces, caractères spéciaux. ‒ Vous pouvez rédiger le message de bienvenue et l’éditer dans le Edit Welcome Message. ‒ Le message de bienvenue peut être modié en utilisant le bouton de navigation,

sur la télécommande dans Edit Welcome Message. ‒ Le message de bienvenue et le logo de l'hôtel ne peuvent pas être utilisés en même temps.29 Français ¦ Hotel Logo La fonction Logo du lieu d'accueil afche l'image de l'hôtel lorsque le téléviseur est allumé. – Les paramètres du logo du mode Hospitality se trouvent dans la section Logo/Message des menus Hotel Option. – Les options de téléchargement et d'affichage du logo sont activées lorsque l'option Logo du lieu d'accueil est activée. – Si un logo est en mémoire et que l'option est activée, il s'affiche lorsque le téléviseur est allumé. – Le logo n'apparaît pas lorsque la fonction est désactivée, même si une image de logo est enregistrée sur le téléviseur.

  • Hospitality Logo ‒ Cette option vous permet de déterminer si le logo Hospitality s'afche ou non. ‒ La valeur initiale est Arrêt. ‒ Elle peut être réglée sur BMP, AVI ou LES DEUX. ‒ Lorsqu’elles sont définies sur BMP, AVI ou BOTH, les options de menu Logo Download et Logo Display Time deviennent accessibles. ‒ Le codec DivX n'est pas pris en charge.
  • Logo Accueil DL ‒ Cette option permet de télécharger le logo dans la mémoire du téléviseur à partir d'un périphérique USB. ‒ Un message "En cours" s'afche pendant la copie de l'image sur le téléviseur. ‒ Un message «Terminé» s'afche lorsque la copie est terminée. ‒ Le mot «Échec» si la copie a échoué. ‒ Le message «Aucun périphérique USB» apparaît si aucun périphériqueUSB n'est connecté. ‒ Aucun chier ne s'afche si le périphérique USB ne contient aucun chier à copier ou si le chier se trouvant sur périphérique USB n'est pas au bon format. Si aucun chier n'apparaît alors que le périphériqueUSB contient un chier de logo, vériez le format du chier. Le format du chier doit être BMP ou AVI.
  • Logo Format Fichier ‒ Le téléviseur prend uniquement en charge les formats BMP et AVI. ‒ Le chier doit être nommé samsung.bmp ou samsung.avi. ‒ La résolution maximale est de 960 x 540 au format BMP. ‒ La taille de chier maximale pour le format AVI est de 30Mo. ‒ Le téléviseur ne change ni la taille ni l'échelle de l'image.30 Français ¦ Cloning Le clonage USB est une fonction qui permet de télécharger des réglages dénis par l'utilisateur (Image, Son, Entrée, Canal, Conguration et Hotel Setup) depuis un téléviseur an de l'appliquer à d'autres téléviseurs. Tous les réglages dénis par l'utilisateur sur le téléviseur (appareil maître) peuvent être copiés vers le lecteur USB. ✎ Une fois le clonage terminé, certaines fonctionnalités sont appliquées lors de la remise sous tension du téléviseur.
  • Clone TV to USB: Cette opération consiste à copier les données stockées depuis la zone appropriée de l'EEPROM du téléviseur vers le lecteur USB.

1. Branchez un lecteur USB au port USB situé à l'arrière du téléviseur.

2. Accédez au menu Interactif en appuyant successivement sur les

3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour choisir "Clone TV to USB", puis

appuyez sur le bouton ENTER.

4. Vous pouvez suivre l'avancement de la procédure de clonage USB.

  • In Progress: pendant la copie des données vers le lecteur USB.
  • Completed: la copie est terminée.
  • Failed: la copie a échoué.
  • No USB: aucun lecteur USB n'est connecté. ✎ Le dossier de copie sera nommé T-KTMDEUCB. Clone TV to USB Clone USB to TV Setting Auto Initialize OFF
  • Clone USB to TV: Cette opération consiste à télécharger les données stockées sur le lecteur USB vers le téléviseur.

1. Branchez un lecteur USB au port USB situé à l'arrière du téléviseur.

2. Accédez au menu Interactif en appuyant successivement sur les

boutons suivants: MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER Clone TV to USB Clone USB to TV Setting Auto Initialize OFF

3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour choisir "Clone USB to TV", puis appuyez sur le bouton ENTER.

4. Quand le message «copier les données du périphérique USB vers le téléviseur. All of the TV Setting values are

changed" (Copie des données du périphérique USB vers le téléviseur. Toutes les valeurs des paramètres du téléviseur sont modiées.) s'afche, sélectionnez OK.

5. Vous pouvez suivre l'avancement de la procédure de clonage USB.

  • In Progress: pendant la copie des données vers le téléviseur.
  • Completed: la copie est terminée.
  • Failed: la copie a échoué.
  • No USB: aucun lecteur USB n'est connecté.
  • No File: le périphérique USB ne contient aucun chier à copier. Si vous recevez un message «Pas de chier», vériez le dossier de votre périphérique USB. Le nom du dossier devrait être T-KTMDEUCB. ✎ La copie du lecteur USB vers le téléviseur peut être lancée si vous maintenez la touche ENTER enfoncée pendant 5 secondes. ✎ La famille de produits de téléviseurs d'hôtel ne prend pas en charge la fonction CLONE entre un modèle compatible avec l'exploitation satellite et un modèle qui ne l'est pas. Pour un clonage instantané pendant l'installation! Insérez une clé USB contenant les réglages principaux du premier téléviseur, puis maintenez la touche Enter enfoncée pendant 5secondes. Condition préalable pour le clonage (point de contrôle) – Le clonage doit être effectué entre des modèles identiques. – Avant la clonage, tous les écrans doivent être mis à jour vers la dernière version en date (même version).31 Français ¦ Paramètres clonés dans le menu Hôtel ✎ Certains modèles ne prennent pas en charge cette option de menu. Élément de menu Sous-élément Cloné ou non Hospitality Mode Standalone / Interactive Default : Standalone Yes SI Vendor Interactive mode : Samsung / 2M / Locatel / VDA / VDA-S / Acentic / Sustinere / Quadriga / ETV / IBahn / Magilink / Otrum / Siemens / Amino / MDC / Enseo Standalone mode : OFF / Movielink / Swisscom / Smoovie / SSCP Yes Power On Power On Channel User Dened / Last Saved Yes Power On Channel Num *** Yes Power On Channel Type ATV / DTV / CATV / CDTV Yes Power On Volume User Dened / Last Saved Yes Power On Volume Num 0~100 Yes Min Volume 0~100 Yes Max Volume 0~100 Yes Power On Source TV / HDMI1 / HDMI2 / AV / Last Saved Yes Power On Option Power On / Standby / Last Option Yes Channel Channel Setup ― No Channel Editor ― No Mixed Channel Map On / Off Yes Dynamic SI On / Off Yes Channel Rescan Message On / Off Yes Pan Euro MHEG On / Off Yes MyChannel On / Off Yes Genre Editor ― Yes Subtitle Auto On On / Off Yes TTX Widescreen Mode On/Off Yes Menu OSD Picture Menu Lock On / Off Yes Menu Display On / Off Yes Tools Display On / Off Yes Channel Menu Display On / Off Yes Panel Button Lock Unlock / Lock / OnlyPower / Menu / Source Yes Home Menu Display On / Off Yes Home Menu Editor ― Yes Home Menu Auto Start ― Yes32 Français

RTC Ok / Failure SW Update - No Service Pattern On / Off No Sound Bar Out On / Off Yes Contact Samsung ― No Standby LED On / Off Yes TV Reset ― No34 Français ¦ Réglage initialisation auto Lorsque vous clonez les paramètres d'un téléviseur à un autre, vous clonez à la fois les paramètres du menu client et ceux du menu de l'hôtel (Image, Son, Entrée, Canal, Conguration et Conguration hôtel). Cela vous permet de dénir les mêmes paramètres standard pour la quasi-totalité des menus de votre téléviseur de lieu d'accueil. Si vous autorisez les clients à accéder aux menus client, le menu Image par ex., ils peuvent en modier les paramètres. Si vous activez la fonction Réglage initialisation auto, le téléviseur restaure (réinitialise) automatiquement les valeurs de menu standard clonées au redémarrage. Notez que la fonction Réglage initialisation auto fonctionne uniquement avec les valeurs de menu client clonées. Les paramètres non clonés sont ignorés. Le tableau ci-dessous répertorie les paramètres dont la valeur clonée est restaurée lorsque la fonction Réglage initialisation auto est activée. ✎ Certains modèles ne prennent pas en charge cette option de menu. Élément de menu Picture Picture Mode Backlight Contrast Brightness Sharpness Colour Tint (G/R) Apply Picture Mode Picture Size Picture Size Zoom/Position 4:3 Screen Size PIP Advanced Settings Dynamic Contrast Black Tone Flesh Tone RGB Only Mode Colour Space White Balance Gamma Motion Lighting Picture Options Colour Tone Digital Clean View MPEG Noise Filter HDMI Black Level Film Mode LED Clear Motion Picture Off Reset Picture Sound Sound Mode Sound Effect Equaliser Speaker Settings Additional Settings DTV Audio Level Audio Format Audio Delay Dolby Digital Comp Auto Volume Reset Sound35 Français Élément de menu System Accessibility Voice Guide Audio Description Subtitle Menu Transparency High Contrast Enlarge Sports Mode Menu Language Device Manager Keyboard Settings Mouse Settings Time Clock Sleep Timer Wake-up Timer Eco Solution Energy Saving No Signal Power Off Auto Power Off Smart Security Smart Security Scan Isolated List Allowed List Settings Auto Protection Time Change PIN General Game Mode Sound Feedback Boot Logo Anynet+ (HDMI-CEC) Anynet+ (HDMI-CEC) Auto Turn Off Search for Devices DivX® Video On Demand36 Français ¦ Plug & Play L'option Plug & Play pour hôtels est une fonction qui effectue automatiquement, en une fois, la sélection du mode Hotel ainsi que la conguration du pays, de l'horloge et du mode Image. – Cette fonction n'est disponible qu'à la première mise sous tension. – Après la configuration du premier téléviseur et le clonage du téléviseur vers un lecteur USB. – Pour le téléviseur suivant, il faut simplement quitter Plug & Play pour hôtels, brancher le lecteur USB, puis effectuer le clonage du lecteur USB vers le téléviseur. – Selon le modèle et la région, certains menus risquent de ne PAS exister. E + P

Copiez les réglages de système à partir de l'USB ou du serveur vers le téléviseur. Le téléviseur est automatiquement éteint puis rallumé. Si vous sélectionnez Mode de clonage. Si vous ne modiez pas le pays de l'emplacement actuel Terminez la conguration et accédez directement au menu Hotel Option. Après avoir recherché les chaînes. Sélectionnez votre langue Sélectionnez Country et Mode Image Si vous sélectionnez TV Reset, le téléviseur réinitialise toutes les valeurs avec leurs réglages d'usine par défaut puis afche le menu Hotel Plug & Play. Accédez au premier écran Hotel Plug & Play ci-dessous. Si vous modiez le pays de l'emplacement actuel Si vous sélectionnez le menu Hotel Option Si vous sélectionnez Conguration de base de la TV.

Appuyez sur Power OFF pour quitter le menu. Sélectionnez la bande de la chaîne à utiliser pour le réglage automatique Le menu Hotel Option apparaît. Self Diagnosis for TVSelf Diagnosis for HTVSW UpdateService Pattern OFFSound Bar Out OFFContact SamsungStandby LED ONTV ResetAerialChannel TypeTerrestrialDigital & AnalogueSelect the connected aerial that you want to use to get channels. To receive channels, configure the options below then select Scan. ЇϩͱƟЇ˝ Ɗʀɇ Sélectionnez les paramètres Mode Horloge, Heure d'été et votre Fuseau Horaire Your TV is now ready to use. Setup Complete! Done Auto tuning is finding channels for you... Auto Tuning

  • LocalSet ‒ En surbrillance par défaut: EU ‒ Si vous appuyez sur la touche Enter après avoir sélectionné Change, vous pouvez modier le pays. ‒ Si vous modiez le pays, le téléviseur s'éteindra automatiquement puis se rallumera. ‒ Si vous n'avez pas sélectionné le pays approprié, exécutez à nouveau TV Reset après la saisie de System dans le menu Hotel.
  • Langue des menus OSD ‒ Si vous sélectionnez Configuration de base de la TV dans le menu OSD "TV Installation Type", le menu OSD "Langue des menus" apparaît. ‒ En surbrillance par défaut: English ‒ Si vous appuyez sur la touche Enter, le menu OSD "Mode Image" apparaît
  • Mode Image OSD ‒ En surbrillance par défaut: Standard ‒ Le téléviseur afche le menu OSD Mode Image où vous pouvez choisir le mode d'imageDynamique ou Standard.
  • Mémorisation Auto OSD ‒ Si vous appuyez sur la touche Enter, le téléviseur recherche automatiquement les chaînes.
  • Réglage de Mode Horloge, Heure d'été(Heure d’été (DST)) et du menu OSD Fuseau Horaire ‒ En surbrillance par défaut: Mode Horloge: Auto., Heure d'été: Arrêt, Fuseau Horaire: Est ‒ Si le téléviseur est synchronisé sur les chaînes de diffusion numériques et ces chaînes transmettent les informations de date et heure, réglez Mode Horloge sur Auto.. Le téléviseur règlera automatiquement la date et l'heure. ‒ Si le téléviseur n'est pas synchronisé sur les chaînes de diffusion numériques, réglez Mode Horloge sur Manuel, puis réglez la date et l'heure manuellement. ‒ Réglez Heure d'été Activé ou Arrêt pour appliquer ou non l'heure d'été au téléviseur. ‒ Sélectionnez votre fuseau horaire sur la carte qui apparaît.38 Français ¦ Télécommande multicode La télécommande multicode est un émetteur spécial qui permet de commander tous les téléviseurs à l'aide d'un seul appareil. Cette fonctionnalité peut s'avérer utile dans un lieu où plusieurs téléviseurs sont installés, par exemple un hôpital. Le message Set ID numbers s'afche dans le menu OSD source. La fonction multicode peut prendre en charge la transmission de 9 codes différents. Chaque téléviseur possède le code initial 0. – Le code d'ID n'a pas pu être défini et réinitialisé en mode TV analogique ou PC. (Non disponible pour les canaux TTX ni DTV.) – Le code d'ID doit être compris entre 0 et 9. – Appuyez simultanément sur les touches MUTE et RETURN pendant plus de 7 secondes, puis sélectionnez la touche numérique pour définir le code. – Le message Set ID s'affiche au centre de l'écran. – Le message suivant s'affiche: "Remote control code is set to X. If you want to change the Remote control code, enter the chosen digit." x est le chiffre du code. ✎ Ce message reste affiché jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche Exit. – Par exemple, si vous appuyez sur 1, le téléviseur et la télécommande recevront le code 1. – Le message "Le code de la télécommande est désormais 1" s'affiche. Le téléviseur ne peut ensuite être contrôlé que par la télécommande qui possède le même code. – Si le code de la télécommande ne correspond pas à celui du téléviseur, le message suivant s'affiche: "TV ID x"(x étant le code du téléviseur) – Pour réinitialiser le code, Pour réinitialiser le code ID, appuyez simultanément sur les touches MUTE et EXIT pendant plus de 7 secondes. Lorsque vous relâchez les touches, le code ID du téléviseur et de la télécommande est redéfini sur 0. Le message "Remote control code is set to 0." s'affiche.39 Français ¦ Channel Bank Editor "Smoovie TV uniquement" Channel Bank Editor est une fonction permettant de modifer le canal à l'aide de 3options de banque. Selon la carte de banque, des canaux spéciques sont disponibles pour les clients de l'hôtel. Réglage de Channel Bank Editor en mode Autonome.

1. Entrez dans le menu Hotel Standalone en appuyant sur “MUTE → 1 → 1 → 9 → Enter”

2. Sélectionnez le fournisseur SI: "Smoovie"

3. Vous trouverez la nouvelle option de menu "Channel Bank Editor"

4. Entrez dans "Channel Bank Editor"

Channel Bank Editor <Selon le modèle et la région, certains éléments du menu risque de ne pas exister>40 Français

5. Modiez la banque de canaux selon l'exemple ci-dessous.

a. Bank1 (Chaîne gratuite): sélectionnez le canal utilisé lorsque la télécommande ne dispose d'aucune carte. b. Bank2 (Carte familiale - Verte): sélectionnez le canal utilisé lorsque la télécommande dispose de la GREEN CARD (carte verte). c. Bank3 (Carte adulte - Rouge): sélectionnez le canal utilisé lorsque la télécommande dispose de la RED CARD (carte rouge). Références d'utilisation de la télécommande SMOOVIE

1. Si vous sélectionnez SMOOVIE en tant que SI vendor, vous devez utiliser la télécommande SMOOVIE.

2. Avec la touche numérique de la télécommande, l'utilisateur ne peut sélectionner que le canal Bank1.

C'est la raison pour laquelle vous devez utiliser les touches haut/bas du canal si vous souhaitez modier ce dernier avec la carte verte ou rouge.

3. Dans le menu Channel guide ou Liste des chaînes, l'utilisateur ne peut voir que la liste de canaux Bank1.41

Français ¦ Channel Editor L'Editeur de chaînes est une fonction qui permet de modier le nom et le numéro d'une chaîne. Utilisez l'Editeur de chaînes pour trier les chaînes par numéros de chaînes désirés par l'utilisateur.

<Selon le modèle et la région, certains éléments du menu risque de ne pas exister> Procédure simple pour utiliser l'Editeur de chaînes en mode Autonome Etape Description

Exécuter la fonction «Channel Setup» dans le menu Hotel Option

Activez l'Channel Editor dans le menu Hotel Option

Compilez un tableau des listes nales de chaînes dont vous souhaitez disposer

Réorganisez les chaînes à l'aide du bouton TOOLS sur la base du tableau compilé

Appuyez sur le bouton EXIT ou RETURN pour quitter. <Pour une meilleure compréhension, reportez-vous aux détails suivants> Smoovie On séquence Etape Fonction SmoovieTV utilisée (diffusion hertzienne/câblée) Fonction Mixed Channel Map activée (diffusion à la fois hertzienne et câblée) Diffusion hertzienne ou câblée uniquement

Effectuer le P&P, à l'exception du stockage des chaînes ✎ Si le P&P a déjà été effectué, commencez à partir de l'étape3 une fois dans le menu Hotel Option. (Menu Hotel Option: MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER). Effectuer le P&P pour tout (réglage automatique de diffusion hertzienne ou câblée) ✎ Si le P&P a déjà été effectué, commencez à partir de l'étape3 une fois dans le menu Hotel Option. (Menu Hotel Option: MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER).

Une fois le P&P effectué, le téléviseur afche le menu de l'hôtel Une fois le P&P effectué, le téléviseur afche le menu de l'hôtel 3 Conguration de la fonction Mixed Channel Map activée 4 Éteignez et rallumez le téléviseur Sélectionnez Smoovie TV dans le menu de l'hôtel 5 Entrez le menu de l'hôtel Sélectionnez la fonction Channel Setup [Conguration des chaînes] (facultatif) 6 Sélectionnez Smoovie TV dans le menu de l'hôtel Sélectionnez «Diffusion hertzienne» ou «Diffusion câblée» pour effectuer le réglage automatique (facultatif)

Sélectionnez la fonction Channel Setup [Conguration des chaînes] Conguration de la fonction Channel Bank Editor [Editeur de banque de chaînes]

Sélectionnez «Diffusion hertzienne + câblée» pour effectuer le réglage automatique Éteignez et rallumez le téléviseur, puis utilisez-le normalement

Conguration de la fonction Channel Bank Editor [Editeur de banque de chaînes]

Éteignez et rallumez le téléviseur, puis utilisez-le normalement42 Français Liste des chaînes Vous pouvez afcher les informations relatives aux chaînes, Tous, TV, Radio, Données/autres, Analogique et Favoris 1-5. ✎ Lorsque vous appuyez sur la touche CH LIST de la télécommande, l'écran Liste des chaînes s'affiche.

  • Tous: afche toutes les chaînes actuellement disponibles.
  • TV: afche toutes les chaînes de télévision actuellement disponibles.
  • Radio: afche toutes les stations de radio actuellement disponibles.
  • Données/autres: afche toutes les chaînes MHP ou autres actuellement disponibles.
  • Analogique: afche toutes les chaînes analogiques actuellement disponibles.
  • Favoris 1-5: afche toutes les chaînes favorites. ✎ Pour visualiser les chaînes favorites que vous avez ajoutées, appuyez sur le bouton CH LIST et utilisez le bouton L (Mode CH) pour accéder à l'option Favoris1-5. ✎ Utilisation des boutons de commande dans la Liste des chaînes.
  • T (Outils): afche le menu des options.
  • L (Mode CH / Canal): permet d'accéder aux options Tous, TV, Radio, Données/autres, Analogique ou Favoris 1-5.
  • Lorsque vous sélectionnez Vue progr. dans le menu T (Outils), vous pouvez accéder à d'autres chaînes à l'aide du bouton L (Canal).
  • E (Regarder / Information): vous permet de regarder la chaîne que vous avez sélectionnée. / afche des détails sur le programme sélectionné.
  • k (Page): permet de passer à la page suivante ou précédente.43 Français Comment utiliser l'afchage des programmes dans la liste des chaînes (chaînes numériques uniquement) Lorsque vous congurez la fonction Programmer visionnage dans Liste des chaînes, vous pouvez uniquement dénir le programme dans Vue progr..

1. Appuyez sur le bouton CH LIST, puis sélectionnez la chaîne numérique souhaitée.

2. Appuyez sur la touche TOOLS, puis sélectionnez l'option Vue progr.. La liste des programmes de cette chaîne s'afche

3. Appuyez sur les boutons ▲ / ▼ pour sélectionner le programme souhaité, puis appuyez sur le bouton ENTER E

(Information) ou INFO.

4. Sélectionnez Programmer visionnage, puis appuyez sur le bouton ENTER E lorsque vous avez terminé.

✎ Si vous souhaitez désactiver la fonction Programmer visionnage, suivez les étapes 1 à 3. Sélectionnez Annuler programmation. Utilisation du menu Option t Dénissez chaque chaîne à l'aide des options du menu Liste des chaînes (Vue progr., Modif. favoris, Verrouil./Déverr., Modi. nom de chaîne, Modif. num. chaîne, Supprimer, Information, Trier, Mode édit.). Les options de menu peuvent varier selon l'état de la chaîne.

1. Sélectionnez une chaîne et appuyez sur le bouton TOOLS.

2. Sélectionnez une fonction et modiez ses réglages.

  • Vue progr.: afche le programme lorsqu'une chaîne numérique est sélectionnée.
  • Modif. favoris: permet de dénir comme favorites les chaînes que vous regardez souvent. Vous pouvez ajouter ou retirer les chaînes sélectionnées de Favoris 1-5.

1. Sélectionnez Modif. favoris, puis appuyez sur le bouton ENTER E.

Appuyez sur le bouton ENTER E pour sélectionner Favoris 1-5, puis appuyez sur OK. ✎ Vous pouvez affecter une chaîne favorite qui sera incluse dans la liste Favoris 1-5.

  • Verrouil./Déverr.: vous pouvez verrouiller une chaîne an qu'elle ne puisse pas être sélectionnée ni visualisée. ✎ Cette fonction n'est disponible que si l'option Verr. chaîne est définie sur Marche. ✎ L’écran de saisie du code PIN apparaît. Entrez votre code PIN à quatre chiffres. Modifiez le code PIN à l’aide de l’option Modifier PIN.
  • Modif. nom de chaîne (chaînes analogiques uniquement): attribuez le nom de votre choix à la chaîne.
  • Modif. num. chaîne (chaînes numériques uniquement): modiez le numéro en appuyant sur les boutons numériques appropriés. ✎ Il se peut que les fonctions Modif. nom de chaîne et Modif. num. chaîne ne soient pas prises en charge dans certaines régions.
  • Supprimer: vous pouvez supprimer une chaîne an d'afcher celles de votre choix.
  • Information: afche des détails sur le programme sélectionné.
  • Trier: permet de changer l'ordre des chaînes classées par numéro ou par nom.
  • Mode édit.: vous pouvez sélectionner les chaînes de votre choix et les modier.44 Français Utilisation du menu Option t Dénissez chaque chaîne à l'aide des options du menu (Modif. favoris, Verrouil./Déverr., Supprimer, Désélectionner, Sélectionner tout).

1. Appuyez sur le bouton TOOLS dans l'écran Liste des chaînes, puis sélectionnez Mode édit.. Une coche apparaît à

gauche de la chaîne.

2. Appuyez sur les boutons ▲ / ▼ pour sélectionner la chaîne de votre choix, puis sur ENTER E. Le symbole (c) indique

la chaîne que vous avez sélectionnée. ✎ Vous pouvez sélectionner plusieurs chaînes. ✎ Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER E pour annuler la sélection de la chaîne.

3. Appuyez sur le bouton TOOLS, puis sélectionnez une fonction et modiez ses paramètres.

  • Modif. favoris: permet de dénir comme favorites les chaînes sélectionnées que vous regardez souvent. ✎ L'écran Modif. favoris comprend cinq groupes (Favoris 1, Favoris 2, etc.). Vous pouvez ajouter une chaîne favorite à n'importe lequel de ces groupes. Appuyez sur les boutons ▲ / ▼ pour sélectionner un groupe.
  • Verrouil./Déverr.: vous pouvez verrouiller une chaîne an qu'elle ne puisse pas être sélectionnée ni visualisée. ✎ Cette fonction n'est disponible que si l'option Verr. chaîne est définie sur Marche. ✎ L’écran de saisie du code PIN apparaît. Entrez votre code PIN à quatre chiffres. Modifiez le code PIN à l’aide de l’option Modifier PIN.
  • Supprimer: vous pouvez supprimer une chaîne an d'afcher celles de votre choix.
  • Désélectionner: permet de désélectionner les chaînes sélectionnées.
  • Sélectionner tout: permet de sélectionner toutes les chaînes de la liste des chaînes.45 Français ¦ My Channel Détermine la langue et le genre des chaînes fournies par l'hôtel. Lorsque l'utilisateur sélectionne une langue et un genre, cette fonction afche les chaînes correspondantes.
  • Vous devez sélectionner la langue avant de pouvoir dénir un genre.
  • Si vous sélectionnez un genre sans ajouter de de chaînes, la liste des chaînes afche toutes les chaînes disponibles.
  • Cette fonction ne s'applique qu'en mode Autonome.
  • Fournisseur SI en mode autonome: ne fonctionne pas si Smoovie est sélectionné.
  • Ma chaîne se trouve sous le menu Option Hôtel > Chaîne et peut être activé ou désactivé.
  • Ma chaîne ne fonctionne que s’il est activé. Composition des chaînes [mode Genre] Standard Catégorie Mode CH Activation du mode antenne Description Hôtel Genre Tous (par défaut) O Indiquer le mode genre pour chaque langue gérée en mode d'usine. Actualités O Radio O Divertissement O Sport O Hôtel O My Channel Language Genre All All Afrikaans News Albanian Radio Arabic Entertainment Bosnia Sports Bulgarian Hotel Cambodia
  • Pour le nombre d'éléments à afcher dans la liste, reportez-vous au document Éléments.46 Français Guide des touches Bouton Action Nav. nav. BLUE Revient à l'écran précédent. (Conguration du genre: Dernière langue & et genre) Garder précédent Enter Sélectionner un élément. Sélectionner Ch. Up/Down Déplacer le curseur de sélection d'une page. (Pas de guide) UP/DOWN Parcourir la liste des langues/genres (en boucle). Déplacer RIGHT Sélectionne l'élément en surbrillance, puis déplace le curseur de sélection vers la section Genre. RETURN Revient à l'écran précédent. (Conguration du genre: Dernière langue & et genre) (Pas de guide) EXIT Revient à l'écran précédent. (Conguration du genre: Dernière langue & et genre) (Pas de guide) ✎ REMARQUE
  • Cette section décrit l'interface qui apparaît lorsque le téléviseur est allumé. (Menu Option > Chaîne > Machaîne : ACTIVÉ)
  • Le genre est une liste secondaire propre à chaque langue.
  • L'écran afche la dernière chaîne mémorisée. ‒ Si l'utilisateur souhaite conserver la sélection précédente de la langue & et du genre, il peut appuyer sur la touche bleue, RETURN, et EXIT de la télécommande pour fermer l'interface. ✎ etc.
  • Sélection par défaut: Derniers éléments mémorisés (langue, genre) Éléments Non Nom Description

Écran de fond Afche la dernière chaîne mémorisée qui apparaît lorsque le téléviseur est allumé.

Intitulé de la fonction Nom de la fonction.

Éléments de la langues Afche l'option de langue. Afche la dernière langue sélectionnée.

Options de genre Afche l'option de genre. Afche les genres disponibles par langue; géré en mode Usine. (Contient toujours une option "Tous".) Afche le dernier genre sélectionné.

Sélection Si l'intitulé de l'option est trop long pour être afché dans la zone, la fonction de délement automatique du texte est activée.

Voyant S'afche lorsqu'il y a une page précédente ou suivante.47 Français Utilisation du curseur de sélection [Langue]

  • Cette page sert uniquement à indiquer les interactions possibles. Les écrans peuvent être légèrement différents dans la réalité. ✎ REMARQUE
  • L’utilisateur peut se déplacer dans la liste de chaque langue & et de genre en appuyant sur les touches Haut et Bas de la télécommande.
  • Cette page sert uniquement à indiquer les interactions possibles. Les écrans peuvent être légèrement différents dans la réalité. Sélectionner / DROITE GAUCHE My Channel Language Genre
  • La langue actuellement sélectionnée est mise en surbrillance.
  • Sélection par défaut: genre actuellement sélectionné. Sélectionner / DROITE GAUCHE My Channel Language Genre
  • Sélection par défaut: All49 Français Changement de mode (1/3)
  • Cette page sert uniquement à indiquer les interactions possibles. Les écrans peuvent être légèrement différents dans la réalité. Entrer
  • Lorsque la langue est sélectionnée, le curseur de sélection se déplace automatiquement vers le menu des genres.50 Français Changement de mode (2/3)
  • Cette page sert uniquement à indiquer les interactions possibles. Les écrans peuvent être légèrement différents dans la réalité. Sauvegarder

Sauvegarde réussie. Vous pouvez regarder les chaînes dans les langues et les genres que vous avez sélectionnés. Language : Afrikaans Genre : News

  • Le message de conrmation de changement de mode s'afche.
  • Minuterie (5s) OK/Retour ou Minuterie État actuel : Afrikaans / News51 Français Changement de mode (3/3)
  • Cette page sert uniquement à indiquer les interactions possibles. Les écrans peuvent être légèrement différents dans la réalité. Entrer
  • Mode Genre actuel: All / All DROITE BLEU
  • Si la touche gauche est enfoncée pour accéder au menu de la langue, la langue actuellement sélectionnée est mise en surbrillance. État actuel : Afrikaans / News52 Français Scénario de mise en marche [Mémoire]
  • Cette page sert uniquement à indiquer les interactions possibles. Les écrans peuvent être légèrement différents dans la réalité. État actuel : Afrikaans / News Arrêt POWER POWER My Channel Language Genre
  • Mode Genre actuel: Afrikaans / News53 Français Editeur de genres (permet de congurer les genres pour chaque chaîne diffusée par l'hôtel.)
  • Il est accessible via le menu Hôtel (Usine).
  • Les genres pris en charge sont Actualités, Radio, Divertissement, Sports et Hôtel.
  • Plusieurs genres peuvent être associés à une même chaîne. Editeur de pays (Editeur de chaînes): Permet de congurer le pays pour chacune des chaînes diffusées par l'hôtel. Éditeur des chaînes (éditeur des langues): C’est l’éditeur qui congure la langue de chacune des chaînes du téléviseur de l’hôtel.
  • Langues prises en charge (47 langues): Afrikaans, Albanais, Arabe, Bosnien, Bulgare, Cambodgien, Chinois, Croate, Tchèque, Danois, Néerlandais, Anglais, Estonien, Finnois, Français, Allemand, Grec, Hébreu, Hindi, Hongrois, Indonésien, Italien, Japonais, Kazakhe, Coréen, Letton, Lituanien, Macédonien, Malais, Birman, Népalais, Norvégien, Perse, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Serbe, Slovaque, Slovène, Espagnol, Suédois, Thaï, Turc, Ukrainien, Ouzbek, Vietnamien
  • Si plus d’une chaîne est congurée dans une même langue, la langue est répertoriée en tant que catégorie et les utilisateurs peuvent voir les chaînes par langue.
  • Plus d’une langue peut être répertoriée par chaîne. Si l’utilisateur sélectionne une catégorie, seules les chaînes correspondant à la langue apparaissent dans la liste des chaînes.
  • Pour toute chaîne de langue dénie sélectionnée dans la liste des chaînes, l’option de modication de la langue est ajoutée aux Outils. Dans le cas contraire, l’option d’ajout de langue est ajoutée aux Outils.
  • * Si l'option correspondante est exécutée, une langue pour la chaîne sélectionnée peut être dénie ou annulée.
  • L’interface génère l’écran permettant à l’utilisateur de sélectionner une langue ou un genre lors de la mise sous tension. Volet de gauche Guide des touches Bouton Action Aide nav. Enter Sélectionne ou accède à la zone correspondante du Navigateur de chaînes. (Pas de guide) RETURN Sélectionne ou accède à la zone correspondante du Navigateur de chaînes. Retour UP/DOWN Déplace le curseur de sélection vers le haut ou vers le bas. (Pas de guide) RIGHT Déplace le curseur de sélection vers le Navigateur de chaînes. (Pas de guide) INFO Afche les infos de la catégorie (Pas de guide) TOOLS Afche les menus des utilitaires. Outils EXIT Annule et renvoie à l'étape précédente (Mode Usine). (Pas de guide)54 Français ✎ REMARQUE
  • C’est un élément du cadre gauche (Catégories Langue). ✎ etc.
  • Sélection par défaut: «La langue actuellement sélectionnée» Éléments Non Nom Description
  • Lorsque l’utilisateur arrive sur cet écran, l’élément actuellement sélectionné par défaut est en surbrillance.
  • L’icône de la langue et le nom de catégorie sont fournis. (si la surbrillance se trouve dans le cadre principal, seule l’icône apparaît).
  • Déplacer la surbrillance ‒ Appuyer sur le bouton haut ou bas permet de déplacer la surbrillance. ‒ Si les éléments ne peuvent pas s’afcher sur une seule page, des indicateurs haut et bas sont fournis. ‒ Lorsque la surbrillance est déplacée vers une catégorie, la liste des chaînes correspondant à la catégorie est chargée dans l’écran principal. Cadre gauche [Catégories Langue] Standard Catégorie Mode Ch. Activation du mode antenne Description Hôtel Réglage initial Enregistré O
  • Listes de toutes les chaînes enregistrées lors de l’opération Réglage Automatique. Langue Toutes les langues
  • Fournit la liste des chaînes et des sources indiquées dans la liste des chaînes enregistrées.
  • La totalité des chaînes enregistrée pour chaque langue se retrouve dans Toutes les Langues. (Uniquement fourni pour les utilisateurs naux). Langue 1 O Langue 2 O . O Outils [Catégories Enregistré/Langue]
  • Menu Option Hôtel > Chaîne > Éditeur de chaînes > Outil > Information
  • Les éléments apparaissent sans «Chaîne».
  • Si l'élément Enregistré/Langue est en surbrillance, vous pouvez activer la fenêtre correspondante en appuyant sur touche ‘INFO’ de la télécommande
  • Toutes les langues apparaissent.
  • Pour parcourir la liste des langues, appuyez sur la touche haut ou bas. Les indicateurs sont fournis.55 Français ✎ REMARQUE
  • C’est une dénition du menu Outils dans la Catégorie de l’écran gauche.
  • Seul l’élément Info de chaque Enregistrement/langue est fourni.
  • Les éléments apparaissent sans «Chaîne». Cas d’erreur ✎ REMARQUE
  • Ceci est le message lorsque aucune chaîne n’est sauvegardée dans la liste des chaînes enregistrées. Éléments Non Nom Description 1 Message
  • Si l’élément des chaînes enregistrées est vide lorsque vous entrez dans le navigateur, un message contextuel apparaît, ce qui permet aux utilisateurs de passer dans le menu Ajustement automatique.
  • Si à la fois le temps et la chaîne ne sont pas congurés lorsque les utilisateurs entrent dans l’éditeur de chaînes, un message permettant à l’utilisateur de passer en mode Recherche automatique apparaîtra comme ci-dessus.
  • Ceci est le message lorsque le temps n’est pas conguré. ‒ Si le temps n’est pas conguré, le message apparaît dans le mode usine avant d’entrer dans l’éditeur de chaîne.56 Français ✎ Remarques
  • Voici le volet lorsqu’il n’y a pas de chaînes enregistrées dans la catégorie de langue. Eléments N° Description Description
  • Le message s'afche lorsque le pays actuellement sélectionné ne contient aucune chaîne. Volet principal [Navigateur de chaînes]57 Français Guide des touches Bouton Action Aide nav.

Déplace la page. Page Enter Sélectionne ou accède à la zone correspondante du Navigateur de chaînes. Sélectionner RETURN Renvoie à l'étape précédente (mode Usine). Retour UP/DOWN Déplace le curseur de sélection vers le haut ou vers le bas. (Pas de guide) RIGHT Déplace le curseur de sélection vers le Navigateur de chaînes. (Pas de guide) INFO Afche les infos de la catégorie (Pas de guide) TOOLS Afche les menus des utilitaires. Outils EXIT Annule et renvoie à l'étape précédente (Mode Usine). (Pas de guide) ✎ Remarques

  • Ceci s'afche dans le volet de gauche (Catégories de pays).
  • Le curseur de sélection se trouve initialement sur la chaîne afchée avant l'accès au mode Usine ou l'entrée externe. Eléments N° Nom Description 1 Volet principal Afche la liste de chaînes ou de sources pour la catégorie actuellement sélectionnée. 2 Barre de délement Montre la position de la page actuelle parmi toutes les pages.

Zone d'aide à la navigation Il apparait dès qu’un utilisateur entre dans l’éditeur de chaîne. (Il réapparait si un utilisateur existe et entre à nouveau dans l’éditeur de chaînes). Il disparait lorsque le délai (5 sec.) est dépassé ou lorsqu’un utilisateur appuie sur une commande.

Zone d'aide à la navigation Les informations actuellement congurées et les boutons rouges sont alignés à gauche. (L'afchage et la navigation se font par groupe.) Le guide des touches est aligné à droite.58 Français Eléments communs aux chaînes [+ Icône] Règles de présentation de la liste des chaînes Standard Elément Construction ATSC Chaînes numériques

  • Case à cocher + Icône d'état + Numéro de chaîne numérique + Nom de la chaîne
  • Format du numéro de chaîne : ###-### (Le numéro de chaîne est représenté par
  • Case à cocher + Icône Analogique + Numéro de chaîne analogique + Nom de la chaîne
  • Format du numéro de chaîne : ### (Pas de "-" pour représenter les numéros de chaînes analogiques.) DVB (CHEM) Chaînes numériques
  • Case à cocher + Icône d'état + Numéro de chaîne numérique + Nom de la chaîne
  • Format du numéro de chaîne : ### (Pour la longueur maximum du numéro de chaîne, référez-vous aux spécications régionales.) Chaînes analogiques
  • Case à cocher + Icône Analogique + Numéro de chaîne analogique + Nom de la chaîne
  • Format du numéro de chaîne : ### (Pour la longueur maximum du numéro de chaîne, référez-vous aux spécications régionales.) Règles de présentation des icônes de la liste des chaînes Elément Exemple Priorité Icône Dynamic SI Chaînes supprimées par Dynamic SI NNNNNNNN NOM CH.
  • Chaînes qui ont été supprimées par Dynamic SI mais pas par l'utilisateur.

Chaînes ajoutées par Dynamic SI NNNNNNNN NOM CH.

  • Chaînes qui ont été ajoutées par Dynamic SI mais pas par l'utilisateur.

Icône de chaîne analogique NNNNNNNN NOM CH. (Nom modié de la chaîne.)

  • L'icône de chaîne analogique est afchée. 3 Icône de chaîne source NNNNNNNN NOM CH.
  • Une chaîne qui est une source d'entrée. 4 Icône d'antenne Hertzien NNNNNNNN NOM CH.
  • Représente les chaînes reçues par les antennes. Les icônes d'antenne sont afchées avec la plus faible priorité.
  • Icône indiquant une chaîne cryptée. (Pour l'antenne Satellite.)

Sourdine vidéo NNNNNNNN NOM CH.

  • Une chaîne dont l'afchage est coupé. (Le son et les informations sur la chaîne sont diffusés.)

Français Ajouter à des pays / Modier des pays (1/2)

  • Menu Option Hôtel > Chaîne > Éditeur de chaînes > Outil > changer la langue Guide des touches Bouton Action Aide nav. Enter Sélectionne l'élément mis en surbrillance. Entrer RETURN Annule et renvoie à l'écran précédent (Outils). Retour UP/DOWN Déplace le curseur de sélection d'un pays à l'autre. Déplacer LEFT/RIGHT Déplace le curseur de sélection. Déplacer INFO N/R N/R TOOLS Ferme la fenêtre actuelle et afche le menu Outils. (Pas de guide) EXIT Annule et renvoie à l'étape précédente (Mode Usine). (Pas de guide) ✎ Remarque
  • Ce fonctionnement s'applique à l'ajout de chaînes à des pays.
  • La ou les chaînes mises en surbrillance sont ajoutées au pays. ✎ Autres

Ajouter aux pays à des pays

  • Si aucune chaîne n'a été enregistrée pour la liste de pays parmi les chaînes sélectionnées, la fenêtre s'intitule "Ajouter aux pays".
  • Une case à cocher s'afche selon que le pays sélectionné lors de l'accès à cet écran est enregistré ou non. 2 Guide 3 Informations de sélection
  • Le numéro de la chaîne sélectionnée ou le nom de la chaîne. – Le nom de la chaîne est affiché lorsqu'une seule chaîne a été sélectionnée : Chaîne sélectionnée: NNNN-NNN ABC – Le nombre de chaînes sélectionnées est affiché lorsque plusieurs chaînes ont été sélectionnées: Chaînes sélectionnées: N 4 Message Terminé
  • Ce message s'afche lorsque l'opération est terminée. (Il s'afche toujours lorsque le bouton OK est sélectionné.) 5 Indicateur de sélection
  • Signication des différents indicateurs de sélection:
  • : Lorsque tous les éléments ont été enregistrés.
  • : Lorsqu'une partie seulement des éléments ont été enregistrés.
  • : Lorsque aucun des éléments n'a été enregistré. Ajouter à des pays / Modier des pays (2/2)
  • Menu Option Hôtel > Chaîne > Éditeur de chaînes > Outil > changer la langue61 Français Guide des touches Bouton Action Aide nav. Enter Sélectionne l'élément mis en surbrillance. Entrer RETURN Annule et renvoie à l'écran précédent (Outils). Retour UP/DOWN Déplace le curseur de sélection d'un pays à l'autre. Déplacer LEFT/RIGHT Déplace le curseur de sélection. Déplacer INFO N/R N/R TOOLS Ferme la fenêtre actuelle et afche le menu Outils. (Pas de guide) EXIT Annule et renvoie à l'étape précédente (Mode Usine). (Pas de guide) ✎ Remarques
  • Ce fonctionnement s'applique à la modication due pays.
  • La ou les chaînes mises en surbrillance sont ajoutées à ou supprimées du pays sélectionné.
  • Minuterie (60 s.) Eléments N° Nom Description 1 Ajouter aux pays
  • Si une chaîne est enregistrée parmi les chaînes sélectionnées, la fenêtre est intitulée "Modier des pays".
  • Une case à cocher s'afche selon que le pays sélectionné est enregistré ou non. 2 Guide
  • Ce message s'afche lorsque l'opération est terminée. (Il s'afche toujours lorsque le bouton OK est sélectionné.) Modier le numéro de chaîne [Permutation]
  • Menu Option Hôtel > Chaîne > Éditeur de chaînes > Outil > changer le numéro de chaîne62 Français Guide des touches Bouton Action Aide nav. Enter Applique les modications et ferme la fenêtre. Entrer RETURN Annule et renvoie à l'écran précédent (Outils). Retour ▲/▼ Change le numéro de chaîne de la chaîne sélectionnée. Ajuster 0~9 Saisie d'un chiffre. Numéro

TOOLS Ferme la fenêtre actuelle et afche le menu Outils. (Pas de guide) EXIT Annule et renvoie à l'étape précédente (Mode Usine). (Pas de guide) ✎ Remarques

  • Ce fonctionnement s'applique à la modication d'un numéro de chaîne. (Permutation)
  • Des numéros de chaînes peuvent être modiés dans toutes les listes de chaînes et ces modications sont appliquées à toutes les chaînes.
  • Si le nouveau numéro de chaîne n'a pas été attribué à une autre chaîne, le numéro de chaîne est mis à jour et la liste est à nouveau triée par ordre croissant de numéro de chaîne.
  • Si le nouveau numéro de chaîne a déjà été attribué à une autre chaîne, référez-vous aux spécications de l'hôtel. ✎ Autres
  • La navigation se fait de manière verticale. Eléments N° Nom Description

Fenêtre de changement de numéro de chaîne

  • Il est possible d'utiliser aussi bien les touches numériques que les touches Haut/Bas. – Chaîne sélectionnée: indique le nom de la chaîne actuellement sélectionnée. – Numéro: indique le nouveau numéro de chaîne. (Le nom de la chaîne actuellement attribuée est également affiché.) – Nom: indique le nom de la chaîne actuellement attribuée. (S'il n'y a pas de chaînes, la mention "Vide" s'affiche.) : S'il y a une chaîne mais qu'elle n'a pas de nom, le nom est remplacé par "-----".
  • Si une chaîne déjà attribuée est sélectionnée – Si le nouveau numéro de chaîne a déjà été attribué à une autre chaîne, un message de confirmation s'affiche. (Voir la figure ci-dessous.) – Si l'utilisateur souhaite changer le numéro de chaîne en un numéro déjà attribué à une autre chaîne, les numéros de chaînes sont permutés et enregistrés.63 Français Modication du numéro de chaîne [Entrée externe] (3/3)
  • Menu Option Hôtel > Chaîne > Éditeur de chaînes > Outil > changer le numéro de chaîne Guide des touches Bouton Action Aide nav. ROUGE Si ce bouton est actionné, le numéro de chaîne est initialisé. Réinitialiser Enter Applique les modications et ferme la fenêtre. Entrer RETURN Annule et renvoie à l'écran précédent (Outils). Retour ▲/▼ Change le numéro de chaîne de la chaîne sélectionnée. Ajuster 0~9 Saisie d'un chiffre. Numéro

TOOLS Ferme la fenêtre actuelle et afche le menu Outils. (Pas de guide) EXIT Annule et renvoie à l'étape précédente (Mode Usine). (Pas de guide) ✎ Remarques

  • Cette fonction attribue une source externe à une numéro de chaîne. (Les modications sont appliquées à toutes les chaînes.)
  • Si le nouveau numéro de chaîne a déjà été attribué à une autre chaîne, référez-vous aux spécications de l'hôtel. ✎ Autres
  • Sélection par défaut : Zone Numéro de chaîne.
  • La navigation se fait de manière verticale.

Zone du numéro de chaîne

  • La zone du numéro de chaîne. ‒ Les commandes numériques et les commandes Haut/Bas sont toutes les deux prises en charge. ‒ Si aucune valeur n’est attribuée, autant de ‘-’ apparaissent que le nombre de chiffres.
  • Connexion d'entrée externe ‒ Les éléments qui ne peuvent pas être congurés sont désactivés. 3 Nav. Section Aide • Si un utilisateur appuie sur le bouton rouge, le numéro de la chaîne est initialisé. Renommer les noms de chaîne
  • Menu Option Hôtel > Chaîne > Éditeur de chaînes > Outil > Renommer la chaîne Guide des touches Bouton Action Nav. nav. VERT: Sauvegarde les modications et permet de revenir à l’éditeur de chaîne. Terminé Entrer Sauvegarde le nom de chaîne et déplace le curseur sur le champ suivant. Sélectionner RETURN Annule et retourne à l’écran précédent (Outils). Retour ▲/▼/◀/▶ Déplace sur le clavier. Déplacer 0~9 Entre un chiffre. (Pas de guide)

TOOLS Ferme la fenêtre actuelle et afche le menu «Outils». (Pas de guide) EXIT Annule et permet de revenir à l’écran précédent (Mode Usine). (Pas de guide) ✎ REMARQUE

  • Voici la dénition du clavier utilisée pour la fonction Modier le nom de chaîne ✎ etc.

Fenêtre de modication du nom d'une chaîne 2 Nom de la chaîne

  • Le curseur et le caractère en cours de saisie s'afchent dans la couleur du surlignement.
  • Lorsque le nombre maximum de caractères est atteint, le curseur ne s'afche pas. 3 Clavier
  • Pour un scenario détaillé, référez-vous au document de conception du clavier. Outils [Mode Edition] Mode Edition Contenu (lorsque aucun ou un seul élément est sélectionné) S'il y a plusieurs éléments sélectionnés Ajouter aux pays Modier les pays (lorsqu'un élément déjà enregistré est sélectionné.) Modier le nom d'une chaîne Modier le numéro de chaîne Sourdine vidéo Copie de chaîne (Astra HD +) Réorganiser (Satellite) Sélectionner tout Déselectionner tout (uniquement lorsque 1 ou plus éléments sont sélectionnés) Supprimer Ajouter aux pays Modier les pays (lorsqu'un élément déjà enregistré est sélectionné.) Sourdine vidéo Réorganiser (Satellite) Sélectionner tout Deselect All Supprimer ✎ Remarques
  • Position du menu pop-up : Menu Outils pour un élément dans la colonne de gauche de la liste des chaînes → Il s'afche à droite. Menu Outils pour un élément dans la colonne de droite de la liste des chaînes → Il s'afche à gauche.
  • Si un utilisateur appuie sur le bouton TOOLS alors que l'élément mis en surbrillance n'est pas sélectionné, cet élément est automatiquement marqué comme sélectionné.
  • Pour les spécicités détaillées de chaque fonction, reportez-vous à l’éditeur de chaînes NEO.66 Français Bannière de chaîne [lorsqu'un numéro de chaîne est attribué à une entrée externe] ✎ Remarques
  • Les spécications de la bannière de chaînes du téléviseur sont appliquées.
  • Lorsqu'il y a un élément non pris en charge ou s'il n'y a pas d'informations correspondantes, les valeurs ne sont pas afchées.
  • Le nom de la chaîne est présenté comme "nom de l'entrée externe". Eléments N° Nom Description 1 Nom d'entrée externe La Liste des chaînes offre certaines fonctions du GenreTV.
  • Change le mode Genre. ¦ Mixed Channel Map La Carte des chaînes mélangées est une fonction permettant de mélanger chaînes hertziennes, câblées et satellite. [ Sauf les modèles Australie, Singapour et Nouvelle-Zélande] – La carte des chaînes mélangées doit être activée pour mélanger des chaînes hertziennes, câblées et satellite. – L'Editeur de chaînes permet d'organiser les chaînes après activation de la "Carte des chaînes mélangées" dans le menu Options de l'hôtel.67 Français ¦ Barre de son
  • Barres de son et téléviseurs pour lieux d’accueil Samsung ‒ Utilisez les barres de son et les téléviseurs pour lieux d’accueil Samsung qui prennent en charge la fonctionnalité ARC avec HDMI. Si vous connectez une barre de son Samsung compatible avec un téléviseur pour lieux d’accueil Samsung compatible au moyen d’un câbleHDMI, les clients peuvent écouter le téléviseur sur la barre de son. ‒ Liste des modèles prenant en charge la fonction ARC:
  • Barres de son: ‒ HW-H450/H550/H570/H600/H7500 ‒ HW-J450/J470/J550 ‒ HW-K450/K550
  • Dénition des barres de son en Mode Hotel

Dénissez les options de menu Hotel suivantes: ‒ Option Hôtel > System > Sound Bar Out = On ‒ Option Hôtel > Power On > Power On Volume > User Dened ‒ Option Hôtel > Power On > Power On Volume > Dénir sur une valeur supérieures0 ‒ Option Hôtel > Power On > Max Volume > Dénir sur une valeur supérieures0

2. Connectez un câble HDMI à partir du port HDMI OUT à l’arrière de la barre de son vers le port HDMI (prenant en charge

ARC) sur le téléviseur pour lieux d’accueil.

Lorsque la barre de son est connectée au téléviseur pour lieux d’accueil et que ce dernier est activé, la barre de son le détecte automatiquement et passe automatiquement en mode Hotel. Caractéristiques du mode Hotel de la barre de son:

  • Mise sous tension et hors tension synchronisée avec le téléviseur
  • HDMI_CEC activé par défaut
  • Fonctionne uniquement sur le port HDMI OUT
  • Désactive la touche «Input mode» (mode d’entrée) sur le VFD pour éviter les changements inattendus de source audio.
  • Récupère les paramètres de volume à la mise sous tension et volume maximum réglables à partir du menu option Hotel du téléviseur. Les valeurs de volume à la mise sous tension et volume maximal de la barre de son sont inférieures de moitié au volume à la mise sous tension et volume maximal du menu option Hotel du téléviseur. Exemple: si le volume à la mise sous tension=20 et le volume max.=90 pour le téléviseur, le volume à la mise sous tension=10 et le volume max.=45 pour la barre de son. *Cette fonction peut varier en fonction du modèle.68 Français ¦ Mode de sécurité Spécications
  • Cette fonctionnalité permet de limiter certaines fonctions comme TTX et l’entrée de source externe (HDMI, USB) dans certaines fonctions, comme celles de correction.
  • Le menu de sécurité est protégé par mot de passe. Sans ce dernier, l’accès au menu de sécurité est refusé.
  • Paramètre de sécurité – Le paramètre de sécurité peut être activé ou désactivé. – Par défaut, il est désactivé. – Paramètre de sécurité: S’il est activé, l’entrée de source externe (HDMI, USB) et la fonction TTX sont désactivées.
  • Réglage du mot de passe – Cette option permet aux uilisateurs de modifier le mot de passe. – Les utilisateurs doivent entrer le mot de passe actuel, un nouveau mot de passe et la confirmation de ce dernier.
  • Réinitialisation du mot de passe – Cette option permet de réinitialiser le mot de passe. – Réinitialise le mot de passe sur 00000000. – L’option de réinitialisation du mot de passe est visible uniquement dans le menu d'installation d'usine au moyen de la combinaison de touche d'informations et d'usine. Elle n’est pas visible avec la combinaison de touches MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER.
  • Paramètre de sécurité: si ce paramètre est activé, la fonction SIRCH n’est pas disponible.
  • La réinitialisation des paramètres d'usine ne réinitialise pas le paramètre de sécurité.69 Français Installation du support mural Le kit de montage mural (vendu séparément) permet de xer le téléviseur au mur. Pour plus d'informations sur l'installation du support mural, reportez-vous aux instructions fournies avec le support mural. Faites appel à un technicien pour installer la xation murale. Nous ne vous conseillons pas de le faire vous-même. Samsung Electronics ne saurait être tenu pour responsable d'un endommagement du produit ou d'une blessure si vous choisissez d'effectuer vous-même l'installation murale. Caractéristiques du kit de xation murale (VESA) ✎ Le kit de fixation murale est vendu séparément. Installez votre xation murale sur un mur solide perpendiculaire au sol. Si vous souhaitez la xer sur d'autres matériaux de construction, veuillez prendre contact avec votre revendeur le plus proche. Si vous l'installez au plafond ou sur un mur non droit, la xation risque de tomber et de provoquer de graves blessures. ✎ REMARQUE
  • Les dimensions standard pour tous les kits de xation murale sont indiquées dans le tableau ci-dessous.
  • Un manuel d'installation détaillé et toutes les pièces nécessaires au montage sont fournis avec le kit de xation mural.
  • N'utilisez pas de vis non conformes aux spécications des vis VESA standard.
  • N'utilisez pas de vis d'une longueur supérieure à celle indiquée dans les dimensions standard, au risque d'endommager les pièces internes du téléviseur.
  • Pour les xations murales non conformes aux spécications des vis VESA standard, la longueur des vis peut varier, selon leurs caractéristiques.
  • Ne serrez pas trop les vis: cela pourrait endommager le produit ou provoquer sa chute, entraînant des blessures corporelles. Samsung ne peut être tenue responsable de ce type d'accident.
  • Samsung ne peut être tenue responsable de tout dommage au produit ou toute blessure corporelle dans le cas de l'utilisation d'une xation murale non-VESA ou non spéciée, ou si l'utilisateur ne suit pas les instructions d'installation du produit.
  • Lors du montage, l’inclinaison du téléviseur ne doit pas dépasser 15 degrés. Téléviseur Support mural

pouces Spéc. VESA (A * B) C (mm) Vis standard Quantité 32 100 x 100 20,9 - 21,9 M4

49 200 x 200 20 - 21 M8 N'installez pas votre kit de xation murale lorsque le téléviseur est allumé. Vous risqueriez de vous électrocuter.70 Français Fixation du téléviseur au mur

Attention: Si vous tirez ou poussez le téléviseur ou si vous grimpez dessus, il risque de tomber. Veillez notamment à ce que vos enfants ne se suspendent pas au téléviseur, ni ne le déséquilibrent, car cela pourrait le faire basculer et occasionner des blessures graves, voire entraîner la mort. Respectez toutes les précautions de sécurité indiquées dans la brochure relative à la sécurité. Pour une stabilité accrue, installez le dispositif antichute comme indiqué ci-après. Pour éviter toute chute du téléviseur:

1. Placez les vis dans les colliers et xez-les fermement au mur. Assurez-vous que les vis ont été fermement xées au

mur. ✎ En fonction du type de mur, il est possible que vous ayez besoin de matériel supplémentaire, tel que des chevilles. ✎ Les colliers, vis et chaînettes n'étant pas fournis, vous devez les acheter séparément. 2. Retirez les vis situées sur la partie centrale arrière du téléviseur, placez-les dans les colliers, puis xez-les à nouveau sur le téléviseur. ✎ Il se peut que les vis ne soient pas fournies avec le produit. Dans ce cas, achetez des vis présentant les caractéristiques suivantes.

3. Reliez les colliers xés au téléviseur et ceux xés sur le mur à l’aide de chaînettes, puis attachez-les fermement.

  • Placez le téléviseur à proximité du mur an qu'il ne bascule pas vers l'arrière.
  • Il est recommandé de placer la chaînette de façon à ce que les colliers xés au mur soient placés à la même hauteur ou plus bas que ceux xés au téléviseur.
  • Détachez la chaînette avant de déplacer le téléviseur.

4. Vériez que toutes les connexions sont xées correctement. Vériez régulièrement que les connexions ne présentent

aucun signe d'usure. Si vous avez un doute quant à la sécurité des connexions, contactez un installateur professionnel. Verrou antivol Kensington Le verrou antivol Kensington n'est pas fourni par Samsung. Il s'agit d'un dispositif utilisé pour xer physiquement le système dans le cas d'une utilisation dans un endroit public. L'aspect du verrou et la méthode de verrouillage peuvent différer de l'illustration en fonction du fabricant. Consultez le manuel fourni avec le verrou Kensington pour obtenir des instructions d'utilisation supplémentaires. Pour vérrouiller l'appareil, procédez comme suit: Une icône "K" est présente à l'arrière du téléviseur. Un verrou Kensington se trouve à côté de l'icône "K".

1. Enroulez le câble de verrouillage Kensington autour d'un objet large et xe

tel qu'un bureau ou une chaise.

2. Glissez le bout du câble auquel est attaché le verrou dans la boucle du

câble de verrouillage Kensington.

3. Insérez le dispositif de verrouillage dans la fente Kensington de l'appareil

<Facultatif> ✎ Ces instructions sont d'ordre général. Pour les instructions exactes, reportez-vous au manuel d'installation fourni avec le dispositif de verrouillage. ✎ Le dispositif de verrouillage est vendu séparément. ✎ L'emplacement du verrou Kensington peut varier en fonction du modèle.71 Français Caractéristiques techniques Conditions ambiantes Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement Température de stockage Humidité de stockage 10°C à 40°C (50°F à 104°F) 10 à 80%, sans condensation -20°C à 45°C (-4°F à 113°F) 5 à 95%, sans condensation Nom du modèle HG32EE590 HG49EE590 Résolution de l'afchage 1366 x 768 1920 x 1080 Taille de l'écran (diagonale) 32 pouces (80 cm) 49 pouces (123 cm) Son (Sortie) 10 W 20 W Socle pivotant (gauche/droite) 20˚ / 60˚ / 90˚ 20˚ / 60˚ / 90˚ Dimensions(LxHxP) Corps Avec socle 745,4 x 442,2 x 69,0 mm 745,4 x 484,2 x 192,6 mm 1118,8 x 650,0 x 74,2 mm 1118,8 x 700,1 x 226,5 mm Poids Sans socle Avec socle 4,3 kg 5,8 kg 10,3 kg 13,3 kg ✎ La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. ✎ Pour obtenir des informations sur l'alimentation et la consommation électrique, reportez-vous à l'étiquette fixée au produit.72 Français Dimensions Vue de face / Vue de côté

(Unité: mm)1 2 3 4 5 6 7 8 HG32EE590 745,4 699,7 394,3 451,2 442,2 484,2 69,0 192,6 HG49EE590 1118,8 1075,8 606,0 556,5 650,0 700,1 74,2 226,5 Détail des prises / Vue arrière ✎ Les dimensions détaillées peuvent être vérifiées sur le site Displaysolutions.samsung.com.73 Français Détail de la base du socle

✎ REMARQUE: Tous les schémas ne sont pas nécessairement à l'échelle. Certaines dimensions peuvent être modifiées sans notification préalable. Consultez les dimensions avant de procéder à l'installation de votre téléviseur. Nous ne sommes pas responsables des éventuelles erreurs typographiques ou d'impression.74 Français Licence

© 2017 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés. EE590-EU-FRA-00 Contacter SAMSUNG DANS LE MONDE ENTIER Pour tout commentaire ou toute question concernant un produit Samsung, contactez le service client de SAMSUNG. Pays Centre d'assistance à la clientèle Site web AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Dealers] 0810-112233 www.samsung.com/at/support