ALCATEL

IP70H - Téléphone ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IP70H ALCATEL au format PDF.

📄 2 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice ALCATEL IP70H - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALCATEL

Modèle : IP70H

Catégorie : Téléphone

Caractéristiques techniques ALCATEL IP70H, téléphone IP, compatibilité SIP, écran couleur, haut-parleur intégré, microphone antibruit
Utilisation Idéal pour les environnements professionnels, facile à configurer et à utiliser, supporte plusieurs lignes
Maintenance et réparation Entretien régulier recommandé, mise à jour du firmware, assistance technique disponible
Sécurité Chiffrement des communications, protection contre les accès non autorisés
Informations générales Garantie de 2 ans, support client, documentation en ligne disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - IP70H ALCATEL

Comment réinitialiser mon ALCATEL IP70H ?
Pour réinitialiser votre ALCATEL IP70H, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Pourquoi mon ALCATEL IP70H ne se connecte-t-il pas à Internet ?
Vérifiez que votre connexion Wi-Fi est activée et que vous êtes à portée du routeur. Redémarrez votre routeur si nécessaire et assurez-vous que le mot de passe Wi-Fi que vous avez entré est correct.
Comment augmenter le volume de mon ALCATEL IP70H ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également accéder aux paramètres de son dans le menu pour ajuster le volume des sonneries et des notifications.
Mon ALCATEL IP70H ne charge plus, que faire ?
Vérifiez que le câble de chargement et l'adaptateur fonctionnent correctement en les testant avec un autre appareil. Assurez-vous que le port de chargement de votre téléphone est propre et sans obstruction. Si le problème persiste, envisagez de contacter le support technique.
Comment ajouter un contact sur mon ALCATEL IP70H ?
Allez dans l'application Contacts, appuyez sur 'Ajouter' ou le symbole '+' et saisissez les informations du contact. Ensuite, appuyez sur 'Enregistrer' pour sauvegarder le contact.
Comment mettre à jour le logiciel de mon ALCATEL IP70H ?
Accédez aux paramètres de votre téléphone, sélectionnez 'À propos du téléphone', puis 'Mise à jour du système'. Suivez les instructions à l'écran pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
Pourquoi je ne peux pas passer d'appels avec mon ALCATEL IP70H ?
Assurez-vous que votre appareil est bien connecté au réseau mobile. Vérifiez également que le mode avion n'est pas activé. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre appareil ou de vérifier votre carte SIM.
Comment désactiver les notifications sur mon ALCATEL IP70H ?
Accédez aux paramètres, puis à 'Notifications'. Vous pouvez gérer les notifications pour chaque application et choisir de les désactiver ou de les personnaliser selon vos préférences.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IP70H - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IP70H de la marque ALCATEL.

MODE D'EMPLOI IP70H ALCATEL

Pour mettre en place le contour d'oreille: Pour enlever le contour d'oreille: Serre-tête Pour attacher le serre-tête:

Pour enlever le serre-tête: Manueld'utilisation

GUIDE D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE GUIDE D'UTILISATION AVANT TOUTE UTILISATION DU MICRO-CASQUE Alcatel IP70H Deux signaux sonores rapides toutes les 20 secondesTrois signaux sonores dont la tonalité augmenteEtablissement d'une conférence téléphonique.Trois signaux sonores rapides toutes les 20 secondes• L'écouteur est hors de portée.• L'écouteur n'est pas encore associé.• Sonnerie d'appel entrant.• Sonnerie de rappel.Micro-casque hors ou en service. Alerte indiquant une erreur. Le volume de la sonnerie est au minimum. Le volume d'écoute est au minimum ou au maximum. On a appuyé sur une touche alors que l'écouteur est hors de portée Aucune batterie n'est installée ou la batterie est vide. Le micro-casque est éteint. clignote lentement lorsque le casque n'est pas associé. clignote rapidement lorsque le micro-casque est en cours d'association. allumé lorsque le micro-casque est en charge. clignote toutes les 10 secondes lorsque la batterie est faible. clignote trois fois pour signaler que le micro-casque va s'éteindre. allumé lorsque micro-casque sur le chargeur est entièrement chargé et associé. clignote trois fois pour signaler que le micro-casque va s'allumer. clignote deux fois toutes les trois secondes lorsque le micro-casque est en utilisation. clignote quatre fois toutes les quatre secondes lors de l'arrivée d'un appel. clignote toutes les 10 secondes lorsque le micro-casque est entièrement chargé, associé et hors de son chargeur .• Pack batterie incorporé au couvercle du compartiment batterie• Adaptateur électrique • Chargeur• Micro-casque Appuyez à droite ou à gauche pour régler le volume de la sonnerie ou le volume dans l'écouteur. Appuyez pour couper la sonnerie de lors de l'arrivée d'un appel. Appuyez pour couper le microphone pendant un appel. Maintenez l'appui pendant deux secondes pour répondre à un double appel. Contenu de l'emballage Vue d'ensemble du micro-casque

1 – VOL+/VOL-2 – MUTE/FLASH

  • Appuyez pour passer, prendre ou terminer un appel4 – Microphone5 – Compartiment batterie• Ouvrez-le pour remplacer le pack batterie.6 – Ecouteur Vue d'ensemble du chargeur 1 – Support magnétique pour le chargement• Placez le micro-casque ici pour le mettre en charge.2 – Fente pour le cordon d'alimentation3 – Prise d'alimentation Vue d'ensemble des voyants et des bips sonores Voyant: état du voyantRouge Bleu Rouge et bleuÉteintBips:Un signal bref Son principal de l'écouteur.Un signal bref toutes les 30 secondesAlerte indiquant que le micro est coupé.Deux bipsDeux bips faibles Alerte indiquant qu'un appel est en attente.Avertissement de batterie faible.SonnerieTrois signaux sonores rapides
  • Embouts x5 • Contours d'oreille
  • Serre-tête • Tour de cou
  • Manuel d'utilisationVotre micro-casque est fourni avec les éléments suivants. Conservez l'original de votre facture. Le pack batterie est incorporé au couvercle du compartiment pour batterie. N'essayez jamais de les séparer.• Utilisez seulement le pack batterie fourni.• Enlevez tout accessoire du micro-casque (à l'exception des embouts) avant de remplacer le pack batterie.• Si le casque ne sera pas utilisé utilisé pendant un certain temps, enlevez le pack batterie afin d'éviter toute fuite.• Pour acheter un pack batterie de rechange, contactez votre partenaire Alcatel Home & Business Phones. Utilisez uniquement les packs batterie recommandés par Alcatel Home & Business Phones. Installer la batterie REMARQUEInstallez le pack batterie comme indiqué ci-dessous.REMARQUES Pour de meilleures performances, laissez le casque sur le chargeur lorsque vous ne l'utilisez pas. La batterie est entièrement chargée après une mise en charge de trois heures continues. Lorsqu'elle est complètement chargée, la batterie du casque peut fonctionner pendant environ 12 heures en conversation ou 5 jours en veille. Utilisez uniquement l'adaptateur fourni. Chargez le pack batterie fourni avec le produit, ou qui a été retenu conforme pour fonctionner avec le produit, en suivant les instructions indiquées dans ce manuel. Charger REMARQUE Brancher le chargeur Charger la batterie Le voyant s'allume lorsque le casque est encharge.REMARQUES1. Retirez le casque du chargeur.2. Appuyez sur Menu sur la base du téléphone.3. Appuyez sur pour sélectionner Réglages util., puis validez.4. Appuyez sur pour sélectionner Casque DECT, puis validez.5. Après avoir sélectionné Enregistrer, validez.6. Replacez le casque sur le chargeur. Le voyant clignote rapidement en rouge et bleu.Le voyant devient rouge lorsque le casque est associé à un téléphone mais n'est pas entièrement chargé, tandis qu'il devient bleu lorsqu'il est associé et entièrement chargé.Pour vérifier l'association, appuyez sur le bouton du casque et vérifiez qu'il y a de la tonalité. Si l'association a échoué, le voyant sur l'écouteur clignotera lentement en rouge et bleu.Pour ré-associer le casque, enlevez-le du chargeur et répétez à nouveau la procédure d'association.1. Appuyez sur Menu sur la base du téléphone.2. Appuyez sur pour sélectionner Réglages util., puis validez.3. Appuyez sur pour sélectionner Casque DECT, puis validez.4. Appuyez sur pour sélectionner Désenregistrer, puis validez. Chargez le casque pendant au moins 30 minutes avant de l'associer au téléphone.Vous pouvez connecter l'Alcatel IP70H aux téléphones suivants : Alcatel Temporis IP300 et Alcatel Temporis IP700G. Un seul casque peut être associé sur ces téléphones.Associez le casque sur la base du téléphone. Une fois chargé, le voyant sur l'écouteur clignote lentement et de façon alternée en rouge et bleu. Avant utilisation Ajouter et associer un casque REMARQUE Association: Dé-association Pour dé-associer le micro-casque: Pour changer de casque ou pour connecter le casque à un autre téléphone, vous devez dé-associer tous les périphériques, puis associer tous les dispositifs individuellement.Les contours sont de deux tailles. Vous pouvez choisir le contour le plus adapté à votre oreille.Le voyant clignote lentement en rouge et bleu une fois l'opération réussie. Les embouts sont fournis en trois tailles différentes. L'embout de taille moyenne est déjà fixé au micro-casque.1. Enlevez tout accessoire du micro-casque (à l'exception des embouts).2. Insérez l'écouteur dans l'anneau du contour.1. Enlevez tout accessoire du micro-casque (à l'exception des embouts).2. Insérez l'écouteur dans l'extrémité circulaire du serre-tête.3. Appuyez sur le bord de l'anneau du contour jusqu'à ce qu'il s'enclenche.4. Accrochez le micro-casque à l'oreille voulue. Ajustez l'angle pour que le microphone soit orienté vers votre bouche.3. Enfoncez l'écouteur dans l'extrémité circulaire jusqu'à ce qu'il s'enclenche.4. Réglez le serre-tête afin qu'il s'adapte à votre tête. Ajustez et tournez le micro-casque pour que le microphone soit orienté vers votre bouche.
  • Tenez le micro-casque d'une main et l'extrémité circulaire de l'autre main. Tournez et tirez sur le micro-casque pour qu'il sorte de l'extrémité circulaire.• Tenez le micro-casque d'une main. Tournez et tirez sur le contour de l'autre main jusqu'à ce que ce dernier se détache de l'écouteur.1. Choisissez l'embout approprié.2. Placez-le sur le micro-casque.3. Enfoncez l'embout jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Tournez l'embout de sorte que la partie saillante de l'embout soit positionnée vers votre bouche quand vous l'aurez placé sur votre oreille.• Tenez l'embout des deux côtés. Tournez et tirez sur l'embout jusqu'à ce qu'il se détache de l'écouteur. Assemblage du micro-casque Embouts Pour enlever l'embout du micro-casque: Pour mettre un embout sur le micro-casque:

Contours d'oreille Pour ajuster le micro-casque en fonction que vous l'utilisez sur l'oreille gauche ou droite

  • Pour l'oreille gauche• Pour l'oreille droite1. Pour effectuer des appels, suivez les instructions contenues dans le guide d'utilisation de votre téléphone.

2. Appuyez sur sur le micro-casque pour

prendre l'appel depuis le casque.

3. Raccrochez le combiné.

La fonction secret vous permet de couper le micro pour mener une conversation en aparté sans que votre interlocuteur vous entende.

1. Pendant un appel, appuyez sur MUTE/FLASH

le guide vocal annoncera, « Mute on ». L'écouteur émet un bip toutes les 30 secondes jusqu'à ce que la fonction secret soit désactivée.

2. Appuyez sur MUTE/FLASH à nouveau pour

reprendre la conversation. Le guide vocal annoncera, « Mute off ».

  • Pour basculer un appel du combiné vers le micro-casque, appuyez sur sur le micro-casque, puis raccrochez le combiné.
  • Pour basculer un appel du micro-casque vers le combiné, appuyez sur la touche décrocher du combiné, puis appuyez sur sur le micro-casque.

8. L'adaptateur électrique est conçu pour

être placé dans une position verticale ou au sol. Les broches ne sont pas conçues pour maintenir la prise en place lorsqu'elle est branchée au plafond, ou à une prise en dessous d'une table ou à l'intérieur d'un meuble.

  • Appuyez sur sur le micro-casque pour répondre à un appel.
  • Appuyez sur sur le micro-casque ou placez le micro-casque sur le chargeur. Lors de l'arrivée d'un appel, vous pouvez couper temporairement la sonnerie de l'écouteur sans pour autant raccrocher. Lors de l'appel suivant, la sonnerie se réactivera automatiquement au volume préréglé. Si vous avez souscrit au service double appel vous serez averti de ce 2ème appel via un bip sonore dans l'écouteur.
  • Appuyez et maintenez enfoncée la touche MUTE/FLASH pendant deux secondes pour mettre en attente votre premier appel et prendre le nouvel appel.
  • Appuyez et maintenez enfoncée la touche MUTE/FLASH pendant deux secondes pour basculer d'un appel à l'autre.
  • Appuyez sur MUTE/FLASH.
  • En veille, appuyez sur VOL+/VOL-.
  • Pendant un appel, appuyez sur VOL+/VOL-. Assurez-vous que votre écouteur est bien associé au téléphone Temporis IP300 ou Temporis IP700G. Rapprochez le micro-casque du téléphone. Il pourrait être hors de portée. Vériez l'installation de votre téléphone Temporis IP300 Temporis IP700G. Assurez-vous que la fonction secret n'est pas activée. Réglez le volume d'émission de la voix pendant l'appel. Le micro-casque ne possède pas de sonnerie externe. La sonnerie peut être entendue seulement à travers l'écouteur. Si le micro-casque ne semble pas réagir normalement, essayez de mettre le micro-casque sur le chargeur. Si cela ne résout pas le problème, procédez comme suit (dans l'ordre indiqué) :

1. Coupez l'alimentation du

chargeur du micro-casque.

2. Enlevez la batterie.

3. Attendez quelques minutes.

4. Rebranchez le chargeur à

5. Réinsérez la batterie, puis

placez le micro-casque sur le chargeur.

6. Attendez que micro-casque

rétablisse la connexion avec téléphone. Cela peut prendre jusqu'à une minute. Ce symbole signifie que votre appareil électronique défectueux doit être collecté séparément et non mélangé avec les ordures ménagères. L'union européenne a mis en place une collecte spécifique et un système de recyclage dont les fabricants sont responsables. Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux de haute qualité ainsi qu'avec des pièces qui peuvent être recyclées et réutilisées. Les appareils électriques et électroniques sont susceptibles de contenir des pièces nécessaires pour le fonctionnement correct du système, mais qui peuvent représenter un danger pour la santé et l'environnement si elles ne sont pas traitées ou éliminées de façon appropriée. Par conséquent, veuillez ne pas jeter votre appareil défectueux avec les ordures ménagères. Si vous en êtes le propriétaire, vous devez déposer l'appareil au point de collecte local ou le remettre à votre revendeur lorsque vous achetez un nouvel appareil. (a) Si vous êtes un utilisateur professionnel, veuillez suivre les instructions de votre fournisseur. (b) Si l'appareil a été loué ou vous a été confié, veuillez contacter votre prestataire de service. Merci de nous aider à protéger l'environnement dans lequel nous vivons ! Atlinks déclare par la présente qu'Alcatel IP70H est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Tour de cou Pour fixer le tour de cou:

Pour enlever le tour de cou: Utiliser le micro-casque Passer un appel

Répondre à un appel Terminer un appel Le micro-casque ne possède pas de sonnerie externe. Seul l'écouteur du micro-casque vous signale l'arrivée d'un appel. Sonnerie Coupure temporaire de la sonnerie Pour couper temporairement la sonnerie dans l'écouteur : Réglage du volume Pour régler le volume de la sonnerie: Pour régler le volume d'écoute: Double appel Fonction secret Basculer un appel du combiné vers le casque et vice versa Si vous avez des difficultés avec votre micro-casque, essayez les solutions proposées ci-dessous. Lorsque vous utilisez votre micro-casque, vous devez toujours suivre des précautions de base an de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessure, notamment les suivantes :

1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions

contenues dans ce guide d'utilisation. Regardez attentivement toutes les inscriptions sur le produit.

2. Évitez d'utiliser le micro-casque lors d'un orage. Il

peut y avoir un faible risque d'électrocution par la foudre.

3. N'utilisez pas le micro-casque pour signaler une

fuite de gaz à proximité de la fuite. Dans certains cas, une étincelle peut se produire lorsque l'adaptateur est branché à la prise de courant ou lorsque le micro-casque est reposé sur son support. Il s'agit d'un événement tout à fait normal lié à la fermeture de tout circuit ectrique. Ne branchez pas le chargeur du micro-casque à une prise de courant et ne posez pas le micro-casque chargé sur son support si le chargeur est situé dans un environnement contenant des concentrations de gaz inammables ou conducteurs de ammes, à moins d'une ventilation adéquate. Toute étincelle dans un environnement de ce type pourrait engendrer un incendie ou une explosion. Ces environnements peuvent inclure : l'usage médical de l'oxygène sans une ventilation adéquate ; des gaz industriels (solvants de nettoyage, vapeurs d'essence, etc.) ; une fuite de gaz naturel, etc.

4. N'utilisez pas ce produit à proximité de l'eau ou

lorsque vous êtes mouillé. Par exemple, ne l'employez pas dans un sous-sol humide ou sous la douche, à côté d'une piscine, d'une baignoire, d'un évier de cuisine ou d'un bac à lessive. N'utilisez pas de liquides ou de sprays pour le nettoyage. Si le produit entre en contact avec un liquide, débranchez immédiatement tout cordon ou ligne d'alimentation. Ne rebranchez le produit que lorsqu'il est complètement sec.

5. Installez ce produit dans un endroit protégé où

personne ne risque de trébucher sur le l ou le cordon d'alimentation. Protégez les câbles de tout dommage et de toute abrasion.

6. Si le produit ne fonctionne pas correctement,

consultez la section. En cas de problèmes de ce guide. Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, ou si le produit est endommagé, consultez la section Garantie. N'ouvrez pas le produit à moins que cela ne soit indiqué dans votre guide d'utilisation. L'ouverture du produit ou son réassemblage incorrect peut vous exposer à une tension dangereuse, ainsi qu'à d'autres risques.

7. Remplacez les batteries uniquement comme il

est décrit dans le guide d'utilisation. Ne brûlez pas et ne percez pas les batteries — elles contiennent des produits chimiques caustiques. Mon micro- casque ne fonctionne pas du tout. Il n'y a pas de tonalité. Mon interlocuteur ne m'entend pas

micro-casque ne sonne pas Solution de base pour les équipements électroniques. Assurez-vous que la batterie est bien installée et qu'elle a été mise en charge pendant au moins trois heures. Votre micro-casque contient des pièces électroniques sophistiquées, il doit donc être traité avec soin. Consignes générales Entretien de votre micro-casque Reposez toujours le micro-casque doucement. Gardez l'emballage original pour protéger votre micro-casque si vous devez l'expédier. Éviter tout traitement brusque Votre micro-casque pourrait s'endommager s'il se mouille. N'utilisez pas le micro-casque à l'extérieur sous la pluie et ne le touchez pas avec les mains humides. N'installez pas le chargeur du micro-casque près d'un évier, d'une baignoire ou d'une douche. Éviter tout contact avec l'eau Les orages peuvent parfois causer des variations brusques de tension, nuisibles aux appareils électroniques. Pour votre propre sécurité, prenez des précautions lorsque vous utilisez des appareils électriques pendant des orages. Orages électriques Nettoyez-le uniquement avec un chiffon doux légèrement humecté d'eau ou du savon doux. N'utilisez pas excessivement d'eau ni de solvants de nettoyage d'aucune sorte. Nettoyage de votre micro-casque En cas de problèmes Instructions de sécurité importantes Environnement Déclaration de conformité Garantie du constructeur Spécifications techniques Contrôle de fréquence Synthétiseur à PLL commandé par cristal Fréquence d'émission 1921.536-1928.448MHz Canaux 5 Température

fonctionnement 32°F - 122°F 0°C - 50°C Alimentation électrique Chargeur : 6 V c.c. à 400 mA Batterie de rechange : 3,7 V 240 mAH Copyright © 2014 ATLINKS. Tous droits réservés. ATLINKS se réserve le droit de modifier les spécifica- tions techniques de ses produits, sans préavis, afin d‘y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglementations. Alcatel et Temporis sont des marques déposées. Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrées d'Alcatel-Lucent, utilisées sous licence par ATLINKS. ATLINKS Europe 22 quai Gallieni 92150 Suresnes- France www.alcatel-business.com Model No. : Alcatel IP70H A/W No.: 10001115 Rev.0 (FR)

1. Enlevez tout accessoire du micro-casque (à

l'exception des embouts).

2. Insérez le micro-casque dans l'extrémité

circulaire du tour de cou.

4. Placez le tour de cou derrière votre nuque,

avec les extrémités circulaires sur vos oreilles.

5. Ajustez et tournez le micro-casque pour que

le microphone soit orienté vers votre bouche.

  • Tenez le micro-casque d'une main et l'extrémité circulaire de l'autre main. Tournez et tirez sur le micro-casque pour qu'il sorte de l'extrémité circulaire.

3. Appuyez sur l'écouteur pour qu'il s'enclenche.

Vous êtes priés de lire attentivement le guide d’utilisation inclus dans ce coffret. Le produit Temporis IP70H est un équipement agréé conformément à la réglementation europée- nne, attesté par le marquage CE. Le produit que vous venez d’acheter est un produit technologique, il doit être manipulé avec soin. A noter : vous disposez d’une garantie légale sur ce produit conformément à la réglementation applicable à la vente des biens de consommation dans le pays dans lequel vous avez effectué cet achat. Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous adresser à votre revendeur. Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient, Atlinks garantit que le produit figurant dans le présent coffret (Temporis IP70H) est conforme à ses spécifications techniques figurant dans le guide d’utilisation inclus dans le présent coffret, et ce pendant une période de garantie, comptée à partir de la date d’achat du Produit neuf, la date figurant sur votre facture ou votre ticket de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant foi, et égale à : Vingt quatre (24) mois pour l’appareil télépho- nique, à l’exclusion des consommables, acces- soires et batteries. Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de garantie, vous devez retourner le Produit au complet, auprès de votre revendeur, accompagné de la preuve d’achat, constituée par la facture ou ce ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l’achat et le numéro de série du Produit, suivant l’apparition ou la découverte de la défectuosité. ATLINKS s’engage à réparer tout élément défectueux du fait d’un vice de conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le remplacer, à ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnali- tés et de performances. Si la réparation ou le remplacement s’avèrent impossibles à des conditions commerciales normales, le Produit vous sera remboursé ou remplacé par un Produit équivalent. Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou l’élément de remplace- ment, qui peut être neuf ou reconditionné, est garanti pendant une période de quatre vingt dix (90) jours à compter de la date de réparation ou jusqu’à la date de fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à quatre vingt dix (90) jours, étant précisé que toute période d’immobilisation du Produit d’au moins sept (7) jours s’ajoutera à la durée de garantie restant à courir. Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants : Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le guide de l’utilisateur, Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec des accessoires non compatibles, comme indiqué sur le guide d’utilisation, Produit ouvert, modifié ou remplacé au moyen de pièces non agréées, numéro de série effacé, illisible, détérioré, Usure normale, y compris l’usure normale des accessoires, batteries et écrans, Non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation, Produit ayant subi un choc ou une chute, Produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou des rayonnements, un dégât des eaux, l’exposition à des conditions de température, d’humidité ou autres conditions ambiantes excessives ou toute autre cause extérieure au produit, Une négligence ou un entretien défectueux, Une intervention, une modification ou une réparation effectuées par une personne non agréée par ATLINKS. Si le Produit retourné n’est pas couvert par la garantie, vous recevrez un devis de réparation qui mentionnera le coût d’analyse et les frais de transport qui vous seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous soit retourné. Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez régulièrement acheté le Produit, à condition que ce pays soit un membre de l’Union Européenne. Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties autres que celle décrite aux présentes sont expressément exclues.