GC 4810 - Fer à repasser PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GC 4810 PHILIPS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : GC 4810 - PHILIPS


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GC 4810 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GC 4810 de la marque PHILIPS.



FOIRE AUX QUESTIONS - GC 4810 PHILIPS

Pourquoi ma centrale vapeur PHILIPS GC 4810 ne produit-elle pas de vapeur ?
Vérifiez d'abord que le réservoir d'eau est rempli. Assurez-vous également que l'appareil est correctement branché et allumé. Si le voyant de vapeur ne s'illumine pas, patientez quelques instants pour que l'appareil chauffe.
Comment nettoyer le système anti-calcaire de ma centrale vapeur PHILIPS GC 4810 ?
Pour nettoyer le système anti-calcaire, il est recommandé de le faire tous les trois mois. Utilisez une solution de vinaigre blanc dilué dans de l'eau et faites fonctionner la centrale vapeur sans repasser pour rincer le système.
Mon fer à repasser PHILIPS GC 4810 fuit, que faire ?
Une fuite peut être causée par un excès d'eau dans le réservoir ou une température trop basse. Assurez-vous de ne pas trop remplir le réservoir et utilisez la fonction vapeur uniquement lorsque l'appareil est suffisamment chaud.
Comment puis-je régler la température de ma centrale vapeur PHILIPS GC 4810 ?
La centrale vapeur est équipée d'un bouton de réglage de température. Tournez le bouton vers le symbole correspondant au tissu que vous souhaitez repasser (synthétiques, laine, coton). Attendez que le voyant indicateur s'éteigne pour commencer à repasser.
Que faire si le câble d'alimentation de ma centrale vapeur est endommagé ?
Si le câble est endommagé, débranchez immédiatement l'appareil et ne l'utilisez pas. Contactez le service client PHILIPS ou un réparateur agréé pour le remplacement du câble.
Puis-je utiliser de l'eau du robinet dans ma centrale vapeur PHILIPS GC 4810 ?
Oui, vous pouvez utiliser de l'eau du robinet, à condition qu'elle ne soit pas trop calcaire. Pour prolonger la durée de vie de votre appareil, il est recommandé d'utiliser un mélange d'eau du robinet et d'eau déminéralisée.
Comment stocker ma centrale vapeur PHILIPS GC 4810 après utilisation ?
Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le ranger. Enroulez le câble d'alimentation et rangez la centrale vapeur dans un endroit sec et frais, de préférence dans sa boîte d'origine.

MODE D'EMPLOI GC 4810 PHILIPS

Control de temperatura Ventana de nivel de agua Suela Soporte Vaso de llenado Sujeción del soporte Conmutador de modo Planchado sin cable Posición de almacenamiento Planchado con cable Unidad de alimentación Cable de alimentación con clip Patillas de conexión

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro “sin vapor”, ponga la plancha sobre su soporte y desenchúfela de la red. -- Coloque y utilice siempre la plancha y su soporte sobre una superficie estable, plana y horizontal. -- No eche en el depósito de agua perfume, vinagre, almidón, productos desincrustantes, productos que ayuden al planchado ni otros productos químicos. -- Este aparato es sólo para uso doméstico. No coloque el soporte cerca del borde de la mesa, ya que podría caerse de forma accidental. Llenado del depósito de agua Tipo de agua recomendada El aparato se ha diseñado para utilizarse con agua del grifo. Si vive en una zona con agua muy dura, la cal se puede acumular rápidamente. Por lo tanto, es recomendable mezclar un 50% de agua destilada con un 50% de agua del grifo para prolongar la vida útil del aparato. No utilice solo agua destilada, ya que es ligeramente ácida y puede dañar el aparato. No eche en el depósito de agua perfume, vinagre, almidón, productos desincrustantes, productos que ayuden al planchado ni otros productos químicos, ya que el aparato no se ha diseñado para funcionar con estos productos químicos.

4 Coloque la plancha sobre su base de apoyo y abra la tapa de la abertura de llenado.

5 Utilice el vaso de llenado para echar agua en el depósito, y luego cierre la tapa de la abertura de llenado. No llene el depósito de agua por encima de la indicación MAX.

Selección de las posiciones de temperatura y de vapor

Posiciones de temperatura y de vapor Tipo de tejido

Posición de temperatura Posición de vapor

“Posiciones de temperatura y de vapor”). Nota: Asegúrese de que la posición de vapor elegida es adecuada para la temperatura de planchado seleccionada. 4 Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra.

,, El piloto de temperatura se enciende para indicar que la plancha se está calentando.

-- Si el tejido está compuesto por varios tipos de fibras, seleccione siempre la temperatura apropiada para la fibra más delicada, es decir, la temperatura más baja. Por ejemplo, si la prenda tiene un 60% de poliéster y un 40% de algodón, se deberá planchar a la temperatura indicada para el poliéster ( 1) y sin vapor. -- Si no sabe de qué tipos de tejido está compuesta la prenda, determine la temperatura correcta planchando una parte de la misma que no se vea cuando la use o la lleve puesta. -- Seda, lana y fibras sintéticas: planche las prendas por el revés para evitar que aparezcan brillos en la tela. Para evitar manchas, no use la función spray. -- Empiece planchando las prendas que requieran la temperatura más baja de planchado, como las de fibras sintéticas.

4 Enchufe la clavija de red a la toma de corriente. ,, La plancha empezará a calentarse. Cuando el agua del depósito esté suficientemente caliente para planchar con vapor, el piloto de temperatura se apagará. 5 Seleccione la posición de vapor adecuada (consulte el capítulo “Preparación para su uso”, apartado “Selección de las posiciones de temperatura y de vapor”). Nota: La plancha empieza a producir vapor en cuanto alcanza la temperatura seleccionada. Nota: El planchado con vapor sólo es posible con temperaturas de planchado altas (entre 2 y MAX). Características Función spray 1 Asegúrese de que haya agua en el depósito de agua. 2 Presione y mantenga presionado el botón de golpe de vapor durante unos segundos. Luego suelte el botón. Nota: La función de golpe de vapor sólo se puede usar a temperaturas de planchado entre 3 y MAX. Golpe de vapor vertical -- También puede utilizar la función de golpe de vapor con la plancha en posición vertical. Es muy útil para eliminar las arrugas de prendas colgadas, cortinas, etc. No dirija nunca el vapor hacia las personas.

4 Enjuague con regularidad el depósito de agua con agua.Vacíe el depósito de agua después de haberlo enjuagado.

Sistema Calc-Clean de doble acción -- El cartucho antical evita que las partículas de cal obstruyan los orificios de salida del vapor. Este cartucho está siempre activo y no es necesario sustituirlo. -- La función Calc-Clean elimina las partículas de cal de la plancha. Cómo utilizar la función Calc-Clean Utilice la función Calc-Clean una vez cada dos semanas. Si el agua de su zona es muy dura (es decir, si sale suciedad de la suela cuando está planchando), utilice la función Calc-Clean con mayor frecuencia. 1 Asegúrese de que el aparato está desenchufado. 2 Ajuste el control de vapor a la posición 0. 3 Llene el depósito de agua hasta la indicación MAX. No eche vinagre ni otros agentes desincrustantes en el depósito del agua. 4 Coloque la plancha sobre su soporte. 5 Coloque el control de temperatura en la posición MAX. 6 Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. 7 Ajuste el conmutador de modo a la posición de planchado sin cable.

3 Para eliminar las manchas de agua que puedan haber quedado en la suela, pase suavemente la plancha sobre un trozo de tela usada. 4 Deje que la plancha se enfríe antes de guardarla. Almacenamiento 1 Ajuste el control de vapor a la posición 0, desenchufe la plancha de la toma de corriente y deje que se enfríe. 2 Ajuste el conmutador de modo a la posición de planchado sin cable.

3 Vacíe el depósito de agua.

Guía de resolución de problemas

En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país.

Bouton Calc-Clean pour le nettoyage/détartrage Thermostat Indicateur du niveau d’eau Semelle Socle Godet de remplissage Crochet du support Sélecteur de mode Utilisation sans fil Position de rangement Utilisation sur secteur Bloc d’alimentation Cordon d’alimentation avec bride attache-cordon Broches de connexion

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. Danger -- Ne plongez jamais le fer à repasser ni son support dans l’eau. Avertissement -- Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension supportée par le secteur local. -- N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation, le support ou le fer est endommagé(e), si l’appareil est tombé ou s’il fuit. -- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. -- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant qu’il est branché. -- Retirez toujours le cordon d’alimentation de la prise secteur ou débranchez le fer du bloc d’alimentation avant de remplir le réservoir d’eau.

-- Gardez le fer, le support et le cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans lorsque l’appareil est chaud, lorsqu’il est branché ou lorsqu’il refroidit après avoir été débranché.

-- Les enfants à partir de 8 ans sont uniquement autorisés à nettoyer l’appareil et à effectuer la procédure de détartrage sous le contrôle d’un adulte. -- Évitez tout contact entre le cordon d’alimentation et la semelle du fer à repasser lorsqu’elle est chaude. -- Utilisez le fer uniquement avec le support fourni. Attention -- Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur mise à la terre. -- Vérifiez régulièrement l’état du cordon d’alimentation. -- La semelle du fer à repasser peut devenir très chaude et peut par conséquent provoquer des brûlures si vous la touchez. -- Lorsque vous avez fini de repasser, avant le nettoyage de l’appareil ou avant que remplissiez ou vidiez le réservoir d’eau, et même si vous laissez le fer sans surveillance pendant un bref instant, réglez la commande de vapeur sur la position « pas de vapeur ». Placez le fer à repasser sur son support et débranchez l’appareil. -- Placez et utilisez toujours le fer et son support sur une surface stable, horizontale et plane. -- Ne mettez pas de parfum, de vinaigre, d’amidon, de détartrants, de produits d’aide au repassage ou autres agents chimiques dans le réservoir d’eau. -- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi. Avant la première utilisation 1 GC4820 uniquement : appuyez sur le bouton de déverrouillage de la mallette de transport.

5 Rincez et séchez le godet de remplissage.

Avant l’utilisation

Fixation du crochet du support 1 Déployez le crochet au bas du support et fixez-le, à l’aide de la vis de fixation, sur la planche à repasser ou sur une autre surface stable, par exemple une table. Remarque : Les pieds en caoutchouc empêchent le support de glisser. Remarque :Vous pouvez également poser le support sur la planche à repasser sans utiliser le crochet. Il ne faut dès lors pas le déployer. Ne placez pas le support près du bord de la planche à repasser afin de ne pas risquer de le faire tomber. Remplissage du réservoir Type d’eau préconisé Votre appareil a été conçu pour être utilisé avec l’eau du robinet. Si vous habitez dans une région où l’eau est très calcaire, des dépôts peuvent se former rapidement. Il est dès lors recommandé de remplir le réservoir d’eau avec 50 % d’eau distillée et 50 % d’eau du robinet afin de prolonger la durée de vie de votre appareil. N’utilisez pas de l’eau distillée uniquement car elle est légèrement acide et pourrait endommager votre appareil. Ne mettez pas de parfum, de vinaigre, d’amidon, de détartrants, de produits d’aide au repassage ou autres agents chimiques dans le réservoir d’eau, car votre appareil n’est pas conçu pour fonctionner avec ces produits chimiques.

Remarque :Vous pouvez également régler le bouton mode sur l’utilisation sans fil. Pour ce faire, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.

3 Retirez le fer à repasser de son support.

4 Placez-le sur son talon, puis ouvrez le couvercle de l’orifice de remplissage.

5 Remplissez le réservoir d’eau du robinet à l’aide du godet de remplissage, puis refermez le couvercle. Ne remplissez pas le réservoir au-delà de l’indication MAX.

Réglages de la température et de la vapeur

Réglages de la température et de la vapeur Type de tissu

Réglage de température

Effet pressing puissant

Remarque : Consultez l’étiquette de lavage pour connaître le type de tissu.

3 Sélectionnez le réglage vapeur de votre choix (voir le tableau

« Réglages de la température et de la vapeur » ci-dessus). Remarque : Assurez-vous que le réglage vapeur est adapté à la température de repassage choisie. 4 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur mise à la terre.

,, Le voyant de température s’allume pour indiquer que le fer est en train de chauffer.

-- Si le tissu est composé de fibres différentes, sélectionnez toujours la température exigée par la fibre la plus délicate, c’est-à-dire la température la plus basse. Si, par exemple, le tissu est composé de 60 % de polyester et de 40 % de coton, il doit être repassé à la température indiquée pour le polyester ( 1) et sans vapeur. -- Si vous ne connaissez pas la composition du tissu, repassez en commençant par la température la plus basse sur une partie interne de l’article et invisible de l’extérieur. -- Soie, laine et autres fibres synthétiques : repassez sur l’envers pour éviter de les lustrer. Évitez d’utiliser la fonction Spray pour ne pas faire de taches.

Remarque : Lors de la première utilisation, le fer peut dégager un peu de fumée. Ce phénomène est normal et cesse après un bref instant.

Utilisation sur secteur 1 Réglez le bouton mode sur l’utilisation avec fil.

2 Retirez le fer à repasser de son support.

Si vous interrompez le repassage pour un bref instant, placez le fer à repasser sur le support ou sur son talon.

Utilisation sans fil

1 Réglez le bouton mode sur l’utilisation sans fil.

2 Retirez le fer à repasser de son support.

3 Si vous repassez à la vapeur, posez le fer sur son support pour qu’il chauffe à nouveau lorsque la production de vapeur est interrompue. Si vous repassez sans vapeur, posez le fer sur son support pour qu’il chauffe à nouveau lorsque le voyant de température s’allume. Remarque : Si vous arrêtez le repassage pendant un instant, posez toujours le fer sur le support pour qu’il chauffe à nouveau. Remarque : Si vous arrêtez le repassage pendant un instant, posez toujours le fer sur le support pour qu’il chauffe à nouveau.

2 Sélectionnez la température de repassage recommandée (voir le chapitre « Avant utilisation », section « Réglages de la température et de la vapeur »).

Repassage à la vapeur

1 Assurez-vous qu’il y a de l’eau dans le réservoir. 2 Sélectionnez la température de repassage recommandée (voir le chapitre « Avant utilisation », section « Réglages de la température et de la vapeur »). 3 Posez le fer à repasser sur son support. 4 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur. ,, Le fer commence à chauffer. Lorsque l’eau dans le réservoir est suffisamment chaude pour le repassage à la vapeur, le voyant de température s’éteint. 5 Sélectionnez le réglage vapeur recommandé (voir le chapitre « Avant utilisation », section « Réglages de la température et de la vapeur »). Remarque : Le fer commence à dégager de la vapeur dès que la température réglée est atteinte. Remarque : Le repassage à la vapeur est possible uniquement à des températures élevées (réglages de température : 2 à MAX). Caractéristiques Fonction Spray Vous pouvez utiliser la fonction Spray pour enlever les faux plis difficiles à éliminer. 1 Assurez-vous qu’il y a de l’eau dans le réservoir.

Un jet de vapeur puissant est utile pour enlever les faux plis les plus tenaces. 1 Assurez-vous qu’il y a de l’eau dans le réservoir. 2 Maintenez enfoncé le bouton jet de vapeur pendant quelques secondes, puis relâchez-le. Remarque : La fonction Jet de vapeur peut être utilisée uniquement à des températures situées entre 3 et MAX. Jet de vapeur vertical -- Vous pouvez également utiliser la fonction Jet de vapeur lorsque vous tenez le fer en position verticale. Cela peut s’avérer utile pour enlever les faux plis des vêtements sur cintre, des rideaux, etc. Ne dirigez en aucun cas le jet de vapeur vers des personnes.

La fonction Vapeur turbo permet d’enlever les faux plis les plus tenaces. 1 Assurez-vous qu’il y a de l’eau dans le réservoir. 2 Maintenez enfoncé le bouton vapeur turbo pendant quelques secondes, puis relâchez-le. Remarque : La fonction Vapeur turbo ne peut être utilisée que lorsque le fer est réglé sur la température MAX. Remarque : Ne maintenez pas le bouton enfoncé pendant plus de 10 secondes et patientez au moins une minute avant d’utiliser à nouveau la fonction Vapeur turbo, et ce afin que le fer chauffe à nouveau. Lorsque le voyant de température s’éteint, le fer est suffisamment chaud. Système stop-goutte Ce fer à repasser est doté d’un système anti-goutte afin d’éviter tout écoulement d’eau par la semelle : en cas de température trop basse, la production de vapeur est interrompue. Le cas échéant, vous pourriez entendre un léger bruit.

2 Ôtez les particules de calcaire et autres impuretés de la semelle au moyen d’un chiffon humide et d’un détergent (liquide) non-abrasif.

Évitez le contact de la semelle avec tout objet métallique afin de ne pas l’endommager. N’utilisez jamais de tampons à récurer, vinaigre ou autres produits chimiques pour nettoyer la semelle. 3 Nettoyez la partie supérieure du fer à repasser avec un chiffon humide. 4 Rincez régulièrement le réservoir avec de l’eau.Videz le réservoir après l’avoir rincé. Système anticalcaire double action -- La cartouche anticalcaire empêche l’accumulation de dépôts sur les évents à vapeur. Elle agit de manière permanente et ne doit pas être remplacée. -- La fonction Calc-Clean permet d’éliminer les particules de calcaire. Utilisation de la fonction Calc-Clean Utilisez la fonction anticalcaire toutes les deux semaines. Si l’eau de votre région est très calcaire (par exemple si des particules de calcaire s’écoulent de la semelle pendant le repassage), n’hésitez pas à utiliser cette fonction plus souvent. 1 Assurez-vous que l’appareil est débranché. 2 Réglez la commande de vapeur sur la position 0. 3 Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à l’indication MAX. Ne versez pas de vinaigre ni d’autres agents détartrants dans le réservoir d’eau. 4 Posez le fer à repasser sur son support. 5 Réglez le thermostat sur la position MAX. 6 Branchez la fiche sur une prise murale avec mise à la terre. 7 Réglez le bouton mode sur l’utilisation sans fil.

,, De la vapeur et de l’eau bouillante sortent de la semelle. Les impuretés et particules sont évacuées en même temps.

10 Relâchez le bouton Calc-Clean lorsque le réservoir d’eau est vide.

11 Répétez cette opération aussi souvent que nécessaire.

Après le traitement anticalcaire

1 Posez le fer à repasser sur son support afin de sécher la semelle. 2 Lorsque le voyant de température s’éteint, débranchez l’appareil. 3 Repassez un morceau de tissu afin d’éliminer les dernières gouttes d’eau qui se sont formées sur la semelle, le cas échéant. 4 Laissez toujours refroidir le fer avant de le ranger. Rangement 1 Réglez la commande de vapeur sur la position 0, retirez la fiche de la prise secteur et laissez refroidir le fer à repasser. 2 Réglez le bouton mode sur l’utilisation sans fil.

3 Videz le réservoir d’eau.

5 Enroulez le cordon autour du support et fixez l’extrémité à l’aide de la bride. 6 GC4820 uniquement : placez la mallette de transport sur le support.

7 GC4820 uniquement : appuyez sur la mallette pour la verrouiller sur le support (clic), vous entendez un clic.

Rangement du crochet du support

1 Déverrouillez le crochet.

2 Revissez complètement la vis.

Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com/support ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale. S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local. Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www. philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.

Posez le fer à repasser sur son support jusqu’à ce que le voyant de température s’éteigne pour indiquer que le fer est prêt à être réutilisé.

Le fer ne produit pas de vapeur.

La commande de vapeur est réglée sur la position « pas de vapeur » (0).

Réglez la commande de vapeur sur un réglage de vapeur (1-6).

Le réservoir d’eau est vide.

Remplissez le réservoir d’eau.

De l’eau s’écoule du fer.

Le réservoir d’eau est trop rempli.

Ne remplissez pas le réservoir au-delà de l’indication MAX.

De l’eau s’écoule de la semelle lorsque je remplis le réservoir d’eau.

La commande de vapeur est réglée sur un réglage de vapeur

(1-6) lorsque vous remplissez le réservoir d’eau.

Réglez la commande de vapeur sur 0 (= pas de vapeur) lorsque vous remplissez le réservoir d’eau.

La fonction jet de vapeur ne fonctionne pas correctement.

Vous avez utilisé la fonction Jet de vapeur trop souvent pendant une courte période.

Posez le fer à repasser sur son support jusqu’à ce que le voyant de température s’éteigne pour indiquer que le fer est prêt à être réutilisé.

Réglez toujours le thermostat sur 3 ou MAX lorsque vous utilisez la fonction jet de vapeur.

Des particules de calcaire et des impuretés s’écoulent de la semelle pendant le repassage.

Une eau du robinet calcaire entraîne la formation de dépôts

à l’intérieur de la semelle.

Utilisez la fonction jet de vapeur à plusieurs reprises pour supprimer toutes les particules de calcaire et autres dépôts de la semelle. Il est conseillé d’utiliser de l’eau déminéralisée si l’eau du robinet de votre région est trop calcaire.

Vous pouvez aussi utiliser la fonction CalcClean.

Plaats de houder niet te dicht bij de rand van de tafel, omdat de houder per ongeluk zou kunnen worden omgestoten.

Het waterreservoir vullen Te gebruiken watersoort Pinos de ligação

Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras.