Amprobe 38XRA - Multimètre

38XRA - Multimètre Amprobe - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 38XRA Amprobe au format PDF.

📄 112 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Amprobe 38XRA - page 39
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Multimètre numérique Amprobe 38XRA, mesure de tension AC/DC, courant AC/DC, résistance, continuité, fréquence, capacité.
Plage de mesure de tension 0-600 V AC/DC
Plage de mesure de courant 0-10 A AC/DC
Plage de mesure de résistance 0-40 MΩ
Fonctionnalités supplémentaires Mesure de fréquence, capacité, test de diodes, test de continuité avec signal sonore.
Utilisation Idéal pour les électriciens, techniciens et amateurs pour des mesures précises dans divers environnements.
Maintenance Vérifier régulièrement l'état des sondes et les remplacer si nécessaire. Nettoyer le boîtier avec un chiffon doux.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité IEC 61010-1, catégorie de mesure CAT III 600 V.
Informations générales Alimentation par piles 9V, écran LCD rétroéclairé, boîtier robuste pour une utilisation sur le terrain.

FOIRE AUX QUESTIONS - 38XRA Amprobe

Comment allumer le multimètre Amprobe 38XRA ?
Pour allumer le multimètre, tournez le sélecteur de fonction sur n'importe quelle position. L'écran s'allumera automatiquement.
Comment changer les piles du Amprobe 38XRA ?
Pour changer les piles, retirez les vis du compartiment à piles situé à l'arrière de l'appareil, puis remplacez les piles usées par des neuves en respectant la polarité.
Que faire si l'écran affiche 'OL' ?
L'affichage 'OL' indique que la mesure dépasse la plage maximale. Vérifiez que vous êtes dans la bonne plage et ajustez si nécessaire.
Comment mesurer la tension avec le Amprobe 38XRA ?
Pour mesurer la tension, tournez le sélecteur sur la position 'V' (voltage), connectez les sondes au circuit et lisez la valeur sur l'écran.
Comment mesurer la résistance avec le Amprobe 38XRA ?
Pour mesurer la résistance, tournez le sélecteur sur la position 'Ω' (ohm), connectez les sondes aux bornes de la résistance, et lisez la valeur affichée.
Comment effectuer une mesure de courant continu ?
Pour mesurer le courant continu, tournez le sélecteur sur 'A' (ampères), connectez les sondes en série dans le circuit, et lisez la valeur sur l'écran.
Que faire si le multimètre ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord les piles. Si les piles sont bonnes et que l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service clientèle pour assistance.
Comment réinitialiser le Amprobe 38XRA ?
Pour réinitialiser le multimètre, éteignez-le puis retirez les piles pendant quelques minutes avant de les remettre en place et de rallumer l'appareil.
Quelles mesures peut effectuer le Amprobe 38XRA ?
Le Amprobe 38XRA peut mesurer la tension (AC/DC), le courant (AC/DC), la résistance, la continuité, et la fréquence.

Questions des utilisateurs sur 38XRA Amprobe

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 38XRA - Amprobe et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 38XRA de la marque Amprobe.

MODE D'EMPLOI 38XRA Amprobe

Manuel de l'utilisateur

5/2018, 6010932 C

©2018 Amprobe

Tous droits réservés. Imprimé à Taiwan

Garantie limitée et limitation de responsabilité

Votre produit Amprobe sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un (1) an à compter de la date d'achat, sauf exigence contraire en vertu de la juridiction locale. Cette garantie ne s'applique pas aux fusibles, aux piles jetables ou endommagées par accident, à la négligence, à la mauvaise utilisation, à l'altération, à la contamination ou aux conditions anormales d'utilisation ou de manipulation. Les revendeurs ne sont pas autorisés à prolonger toute autre garantie au nom de Amprobe. Pour une réparation au cours de la période de garantie, retournez le produit avec la preuve d'achat à un centre de service autorisé par Amprobe ou à un revendeur ou un distributeur Amprobe. Voir la section Réparation pour plus de détails. CETTE GARANTIE EST VOTRE SEUL RECOURS. TOUTES LES AUTRES GARANTIES – QU'ELLES SOIENT EXPLICITES, IMPLICITES OU JURIDIQUES – Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU MARCHAND, SONT EXCLUES. LE FABRICANT NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS PROVENANT DE TOUTE CAUSE OU THEORIE. Etant donné que certains pays ou états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des garanties implicites ou des dommages directs ou indirects, cette limitation de responsabilité peut ne pas s'appliquer à vous.

Réparation

Tout produit Amprobe retourné pour réparation sous garantie ou hors garantie ou pour l'étalonnage doit être accompagné des documents suivants : votre nom, le nom de votre société, votre adresse, votre numéro de téléphone et la preuve d'achat. De plus, veuillez inclure une brève description du problème ou du service demandé et incluez les cordons de mesure avec le compteur. Les frais de réparation ou de remplacement non garantis doivent être réglés sous forme de chèque, mandat, carte de crédit avec date d'expiration ou bon de commande payable à Amprobe/Beha-Amprobe

Réparation et remplacement couverts par la garantie – Tous les pays

Veuillez lire la déclaration de garantie et vérifier la pile avant de demander une réparation. Pendant la période de garantie, tout outil de vérification défectueux peut être retourné à votre distributeur Amprobe pour un échange de produit identique ou similaire. Veuillez consulter la section « Où acheter » sur le site amprobe.com pour obtenir une liste des distributeurs près de chez vous. En outre, aux États-Unis et au Canada, les réparations sous garantie et les unités de remplacement peuvent également être envoyés à un centre de service Amprobe (voir adresse ci-dessous).

Réparation et remplacement non couverts par la garantie – États-Unis et Canada

Pour les réparations non couvertes par la garantie aux États-Unis et au Canada, l'appareil doit être envoyé à un centre de service Amprobe.

Appelez Amprobe ou renseignez-vous auprès de votre point de vente pour les tarifs de réparation et de remplacement actuels.

États-Unis: Canada:

Amprobe Amprobe

Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9

Tél. : 877-AMPROBE (267-7623) Tél. : 905-890-7600

Réparation et remplacement non couverts par la garantie – Europe

Les unités hors garantie européenne peuvent être remplacées par votre distributeur Amprobe/Beha-Amprobe pour une somme modique. Veuillez consulter la section « Où acheter » sur le site beha-amprobe. com pour obtenir une liste des distributeurs près de chez vous.

Beha-Amprobe

Division et marque déposée de Fluke Corp. (USA)

Allemagne* Royaume-Uni

In den Engematten 14 52 Hurricane Way

79286 Glottertal Norwich, Norfolk

Allemagne NR6 6JB Royaume-Uni

Téléphone : +49 (0) 7684 8009 - 0 Téléphone: +44 (0) 1603 25 6662

Pays-Bas - Siège social**

Science Park Eindhoven 5110

5692 EC Son

Pays-Bas

Téléphone: +31 (0) 40 267 51 00

beha-amprobe.com

*(Correspondance uniquement : aucune réparation ou remplacement à cette adresse. Clients européens, veuillez contacter votre distributeur.)

**adresse de contact unique dans l'EEE Fluke Europe BV

Amprobe 38XRA - Beha-Amprobe - 1

text_image 38XR-A REL NOG P-7 MAX MIN AVCHOL RANGE MC+02 BANCO -8.8.8.8 1 2 MIN MAX AVGO PEAK + H2 μA HOLD RS232 30A OFF C F TRUE RMS AC+DC mA μA CAT DE 1000V CAT DE 600V COM 40n % VQ++ 10A OUT RASS OUT RASS OUT RASS

Amprobe 38XRA - Beha-Amprobe - 2

text_image 5 MADE IN TAIWAN PATENTS PENDING WWW SIMPROBE.COM 6

1 Afficheur
2 Boutons de fonctions
3 Commutateur de gamme/fonction
4 Branchements des cordons de test
5 Clip de bretelle
6 Capot des fusibles/pile

CONTENU

SYMBOLES UTILISÉS DANS CE MODE D'EMPLOI ......38

CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......38

DÉBALLAGE ET INSPECTION ....39

INTRODUCTION ....40

OPÉRATIONS DE MESURE....40

AUTRES FONCTIONS ....52

ENTRETIEN DU PRODUIT....57

CARACTÉRISTIQUES ....58

SÉCURITÉ....60

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES VOLTS C.C....60

SYMBOLES UTILISÉS DANS CE MODE D'EMPLOI

fonction (voir les caractéristiques techniques) ou les limites indiquées sur l'appareil lui-même. Ne jamais appliquer plus de 1000V c.c./750V c.a. rms entre le cordon de test et la prise de terre.

- Inspecter le multimètre numérique, les cordons de test et les accessoires avant toute utilisation. Ne pas utiliser de pièce endommagée.

- Ne jamais se mettre à la terre en prenant des mesures. Ne toucher ni aux éléments de circuit exposés ni aux pointes des sondes.

- Ne pas utiliser l'appareil dans une atmosphère explosive.

- Faire preuve d'extrême prudence en mesurant une tension >20V // un courant >10mA // les lignes d'alimentation secteur avec charges inductives // les lignes d'alimentation secteur pendant les orages électriques // un courant alors que le fusible a sauté dans un circuit avec une tension en circuit ouvert >1000 V // lors d'une intervention sur un appareil à écran cathodique.

- Toujours mesurer le courant en série avec la charge – JAMAIS AUX BORNES d'une source de tension. Vérifier d'abord le fusible. Ne jamais installer un fusible de calibre différent.

- Retirer les cordons de test avant d'ouvrir le compartiment ou le boîtier contenant la pile.

DÉBALLAGE ET INSPECTION

Votre emballage doit contenir:

1 38XR-A Digital Multimeter
1 Cordons de test avec pinces crocodiles
1 Etui Magne-Grip®
1 Pince, aimant et bretelle
1 Adaptateur de température
1 Thermocouple de type K
1 Mode d'emploi
1 Pile 9 V (installée)
1 Fusible mA, 0.5A/1000 V

INTRODUCTION

Le 38XR-A est un multimètre numérique portable à gamme automatique permettant de mesurer ou de tester les grandeurs efficaces vraies suivantes:

  • Tension continue ou alternative
  • Courant continu ou alternatif
  • Résistance
  • Fréquence
  • Rapport cyclique

  • Température

  • Capacité
  • Diodes
  • Continuité
  • dBm

- Courant de boucle de 4 à 20 mA

Autres fonctions incluses : MIN MAX AVG (Moyenne), HOLD (Maintien d'affichage), REL, PEAK± (Crête ±), verrouillage de gamme, communication IR RS-232 et rétroéclairage.

OPÉRATIONS DE MESURE

Vérifier le fonctionnement de l'appareil

Avant d'essayer de prendre une mesure, vérifiez que l'appareil est opérationnel et que la pile est en bon état. Si l'appareil n'est pas opérationnel, faites-le réparer avant de procéder à une mesure.

Sélection de gamme

En plus de la gamme automatique, le 38XR-A permet de sélectionner et de verrouiller manuellement une gamme en appuyant sur le bouton RANGE. RANGE s'affiche pour indiquer que la gamme manuelle est active et verrouillée. Lorsque cela est approprié, chaque pression successive du bouton de gamme (Range) fait passer le multimètre à la gamme supérieure suivante. Arrivé à la gamme la plus élevée, la pression suivante du bouton ramène le multimètre à la gamme la plus basse. Pour revenir en mode de gamme automatique, maintenez le bouton RANGE enfoncé pendant 2 secondes. Si le mot RANGE apparaît encore à l'écran, le mode de gamme automatique ne convient pas pour la fonction sélectionnée.

Utilisez la gamme automatique pour toutes vos mesures initiales. Vous pouvez ensuite utiliser le bouton RANGE pour sélectionner et verrouiller une gamme s'il y a lieu.

Amprobe 38XRA - Sélection de gamme - 1

AVERTISSEMENT

Pour éviter les chocs électriques en utilisant la gamme manuelle, utiliser les indicateurs d'affichage pour identifier la gamme sélectionnée.

Correction d'une indication de surcharge (OLou - OL)

Une indication ⒶLou - ⒶL apparaît parfois sur l'affichage pour indiquer la présence d'une surcharge. Pour les mesures de courant et de tension, cette situation de surcharge doit être immédiatement corrigée en sélectionnant une gamme plus élevée. Si le choix de la gamme la plus élevée n'est pas suffisant, interrompez la mesure tant que le problème n'a pas été identifié et éliminé. L'indication ⒶL est normale pour certaines fonctions ; notamment pour la résistance, la continuité et le contrôle de diodes.

Mesures de tension c.c.

  1. Réglez le commutateur de fonction sur .
  2. Si le mot RANGE apparaît, appuyez sur le bouton RANGE pour activer le mode de gamme automatique.
  3. Branchez les cordons de test : Rouge à VΩ→, noir à COM
  4. Branchez les sondes de test aux points de test du circuit.
  5. Lisez l'affichage et corrigez le cas échéant toute surch'arge (OL).

Amprobe 38XRA - Mesures de tension c.c. - 1

text_image 38XR-A -38.75 5 2 1 3 TRUE RMS AC+DC + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + -

Mesure de tension alternative+continue (eff. vraie)

Reportez-vous à la section Autres fonctions pour découvrir les avantages des mesures efficaces vraies.

  1. Réglez le commutateur de fonction sur .
  2. Si DC apparaît, appuyez sur le bouton jaune pour activer le mode AC+DC.
  3. Si le mot RANGE apparaît, appuyez sur le bouton RANGE pour activer le mode de gamme automatique.
  4. Branchez les cordons de test : rouge à V Ω →+, noir à COM
  5. Branchez les sondes de test aux points de test du circuit.
  6. Lisez l'affichage et corrigez le cas échéant toute surcharge (OL).

Mesure de tension alternative (eff. vraie) Voir Figures

Reportez-vous à la section Autres fonctions pour découvrir les avantages des mesures efficaces vraies.

  1. Réglez le commutateur de fonction sur .
  2. Si le mot dBm apparaît, appuyez sur le bouton jaune pour activer le mode AC.
  3. Si le mot RANGE apparaît, appuyez sur le bouton RANGE pour activer le mode de gamme automatique.
  4. Branchez les cordons de test : rouge à VΩ→+, noir à COM
  5. Branchez les sondes de test aux points de test du circuit.
  6. Lisez l'affichage et corrigez le cas échéant toute surcharge (OL).

Amprobe 38XRA - Mesure de tension alternative (eff. vraie) Voir Figures - 1

text_image 38XR-A 115.1 6 2 3 1 4 TRUE RMS AC+DC OFF: 0.0000 OFF: 0.0000 OFF: 0.0000 OFF: 0.0000 OFF: 0.0000 OFF: 0.0000 OFF: 0.0000 OFF: 0.0000 OFF: 0.0000 OFF: 0.0000 OFF: 0.000
Input WaveformSignal d'entréeEingangsschwingungsformForma d'onda d'ingressoForma de onda de entrada38XR-ATure rms *
AC
AC + DC
Sine WaveSinusoidaleSinusschwingungOnda sinusoidaleOnda sinusoidalAmprobe 38XRA - Mesure de tension alternative (eff. vraie) Voir Figures - 20.707 x V_peak CF = 1.414
0.707 x V_peak CF = 1.414
Full Wave, Sine WaveOnde complète,SinusoidaleVolle Schwingung,SinusschwingungOnda sinusoidale, onda interaOnda completa, Onda sinusoidalAmprobe 38XRA - Mesure de tension alternative (eff. vraie) Voir Figures - 30.308 x V_peak CF = 3.247
0.707 x V_peak CF = 1.414
Half-Wave, Sine WaveDemi-onde, sinusoidaleHalbschwingung,SinusschwingungOnda sinusoidale, semiondaMedia onda, onda sinusoidalAmprobe 38XRA - Mesure de tension alternative (eff. vraie) Voir Figures - 40.386 x V_peak CF = 2.591
0.500 x V_peak CF = 2.000
Square WaveOnde carréeRechteckschwingungOnda quadraOnda cuadradaAmprobe 38XRA - Mesure de tension alternative (eff. vraie) Voir Figures - 51.000 x V_peak CF = 1.000
1.000 x V_peak CF = 1.000
Square WaveOnde carréeRechteckschwingungOnda quadraOnda cuadradaAmprobe 38XRA - Mesure de tension alternative (eff. vraie) Voir Figures - 60.500 x V_peak CF = 2.000
0.707 x V_peak CF = 1.414
Pulse WaveOnde impulsionnelleImpulsschwingungOnda dell'impulsoOnda de impulsos V_pe Amprobe 38XRA - Mesure de tension alternative (eff. vraie) Voir Figures - 7 V_peak x KCF = 1 / K
V_peak x CF = V_peak /
Sawtooth WaveOnde en dent de scieSägezahnschwingungOnda a denti di segaOnda diente de sierraAmprobe 38XRA - Mesure de tension alternative (eff. vraie) Voir Figures - 80.577 x V_peak CF = 1.733
0.577 x V_peak CF = 1.733
* CF = Crest Factor, Crest Factor = V_peak / V_rms

Préparation des mesures de courant

  • Mettez le circuit hors tension avant de brancher les sondes de test.
  • Laissez le multimètre refroidir entre les mesures si les mesures de courant approchent ou dépassent 10 ampères.
  • Un signal sonore retentit quand on branche un cordon de test dans une entrée de courant alors qu'aucune fonction de courant n'est sélectionnée.
  • La tension en circuit ouvert au point de mesure ne doit pas dépasser 1000 V.
  • Toujours mesurer le courant en série avec la charge. Ne jamais mesurer le courant aux bornes d'une source de tension.

Mesures de courant c.c.

  1. Réglez le commutateur de fonction sur une fonction de courant, μA, mA, ou 10A.
  2. Si AC ou AC+DC apparaît, appuyez sur le bouton jaune pour activer le mode DC.
  3. Si RANGE apparaît alors que la fonction μA est sélectionnée, appuyez sur le bouton RANGE pour activer le mode de gamme automatique.
  4. Branchez les cordons de test : rouge à mA ou 10A, noir à COM.
  5. Mettez hors tension le circuit à mesurer.
  6. Ouvrez le circuit de test (—×—) pour établir les points de mesure.
  7. Branchez les sondes de test en série avec la charge (aux points de mesure).
  8. Mettez sous tension le circuit à mesurer.
  9. Lisez l'affichage et corrigez le cas échéant toute surcharge (Olou - Ol).

Amprobe 38XRA - Mesures de courant c.c. - 1

text_image 38XR-A 137.6 9 3 2 1 4 5 8 6 7

Mesure de courant alternatif ou courant alternatif+continu (eff. vraie)

Reportez-vous à la section Autres fonctions pour découvrir les avantages des mesures efficaces vraies.

  1. Réglez le commutateur de fonction sur une gamme et une fonction de courant, μA, mA, ou 10A.
  2. Si DC apparaît, appuyez sur le bouton jaune pour activer le mode AC ou AC+DC.
  3. Si RANGE apparaît alors que la fonction μA ou mA n'est pas sélectionnée, appuyez sur le bouton RANGE pour activer le mode de gamme automatique.
  4. Branchez les cordons de test : rouge à mA ou 10A, noir à COM
  5. Mettez hors tension le circuit à mesurer.
  6. Ouvrez le circuit de test (—×—) pour établir les points de mesure.
  7. Branchez les sondes de test en série avec la charge (aux points de mesure).
  8. Mettez sous tension le circuit à mesurer.
  9. Lisez l'affichage et corrigez le cas échéant toute surcharge (OL).

Amprobe 38XRA - Mesure de courant alternatif ou courant alternatif+continu (eff. vraie) - 1

text_image 38XR-A 8.09 9 3 2 1 4 TRUE ENDS AC+DC INTU TO TAGN TANTU TO TAGN 5 8 6 7
Input WaveformSignal d'entréeEingangsschwingungsformForma d'onda d'ingressoForma de onda de entrada38XR-ATure rms *
AC
AC + DC
Sine WaveSinusoidaleSinusschwingungOnda sinusoidaleOnda sinusoidalAmprobe 38XRA - Mesure de courant alternatif ou courant alternatif+continu (eff. vraie) - 20.707 x V_peak CF = 1.414
0.707 x V_peak CF = 1.414
Full Wave, Sine WaveOnde complète,SinusoidaleVolle Schwingung,SinusschwingungOnda sinusoidale, onda interaOnda completa, Onda sinusoidalAmprobe 38XRA - Mesure de courant alternatif ou courant alternatif+continu (eff. vraie) - 30.308 x V_peak CF = 3.247
0.707 x V_peak CF = 1.414
Half-Wave, Sine WaveDemi-onde, sinusoidaleHalbschwingung,SinusschwingungOnda sinusoidale, semiondaMedia onda, onda sinusoidalAmprobe 38XRA - Mesure de courant alternatif ou courant alternatif+continu (eff. vraie) - 40.386 x V_peak CF = 2.591
0.500 x V_peak CF = 2.000
Square WaveOnde carréeRechteckschwingungOnda quadraOnda cuadradaAmprobe 38XRA - Mesure de courant alternatif ou courant alternatif+continu (eff. vraie) - 5T0 - T11.000 x V_peak CF = 1.000
1.000 x V_peak CF = 1.000
Square WaveOnde carréeRechteckschwingungOnda quadraOnda cuadradaAmprobe 38XRA - Mesure de courant alternatif ou courant alternatif+continu (eff. vraie) - 6T0 - T10.500 x V_peak CF = 2.000
0.707 x V_peak CF = 1.414
Pulse WaveOnde impulsionnelleImpulsschwingungOnda dell'impulsoOnda de impulsos V_pei Amprobe 38XRA - Mesure de courant alternatif ou courant alternatif+continu (eff. vraie) - 7 D = b/c K = -D^2 V_peak × K CF = 1 / K
V_peak × CF = V_peak /
Sawtooth WaveOnde en dent de scieSägezahnschwingungOnda a denti di segaOnda diente de sierraAmprobe 38XRA - Mesure de courant alternatif ou courant alternatif+continu (eff. vraie) - 80.577 x V_peak CF = 1.733
0.577 x V_peak CF = 1.733
* CF = Crest Factor, Crest Factor = V_peak / V_rms

Mesures de résistance

  1. Réglez le commutateur de fonction sur Ω.
  2. Si le mot ^111 ) apparaît, appuyez sur le bouton jaune pour afficher Ω.
  3. Si le mot RANGE apparaît, appuyez sur le bouton RANGE pour activer le mode de gamme automatique.
  4. Branchez les cordons de test : rouge à VΩ→, noir à COM
  5. Mettez hors tension le circuit à mesurer. Ne mesurez jamais la résistance aux bornes d'une source de tension sur un circuit alimenté.
  6. Déchargez les condensateurs susceptibles d'influencer la lecture.
  7. Branchez les sondes de test aux bornes de la résistance.
  8. Lisez l'affichage. Si OL apparaît sur la gamme la plus élevée, la résistance est trop grande pour être mesurée.

Amprobe 38XRA - Mesures de résistance - 1

text_image 38XR-A 10.83 8 3 2 1 5 6 7 TRUE RMS AC+DC mA μA 1000Ω NA 4

Tests de continuité

  1. Réglez le commutateur de fonction sur ^1 ).
  2. Si le mot Ω apparaît, appuyez sur le bouton jaune pour afficher 111).
  3. Branchez les cordons de test : rouge à VΩ→+, noir à COM
  4. Mettez hors tension le circuit à mesurer.
  5. Déchargez les condensateurs susceptibles d'influencer la lecture.
  6. Branchez les sondes de test aux bornes de la résistance.
  7. Notez la tonalité qui indique la continuité (< 40 Ω).

Amprobe 38XRA - Tests de continuité - 1

text_image 38XR-A .025 -1 2 1 3 4 5 6 TRUE RMS AC+DC TAXI 1000 TAXI 1000 7

Tests de diodes

  1. Réglez le commutateur de fonction sur ➤.
  2. Branchez les cordons de test : rouge à VΩ →, noir à COM
  3. Mettez hors tension le circuit à mesurer.
  4. Libérez du circuit au moins une extrémité de la diode.
  5. Branchez les sondes de test aux bornes de la diode.
  6. Lisez l'affichage. Une diode en bon état présente une chute de tension dans le sens direct d'environ 0.6 V. Une diode ouverte ou polarisée dans le sens inverse indique ⒽL.

Amprobe 38XRA - Tests de diodes - 1

text_image 38XR-A 0,600 1 2 3 4 5 TRUE RMS AC+DC

Mesure de capacité

  1. Réglez le commutateur de fonction sur la fonction ↩.
  2. Si le mot RANGE apparaît, appuyez sur le bouton RANGE pour activer le mode de gamme automatique.
  3. Branchez les cordons de test : rouge à COM, noir à ma
  4. Mettez hors tension le circuit à mesurer.
  5. Déchargez le condensateur dans une résistance de 100 kΩ.
  6. Libérez du circuit au moins une extrémité du condensateur.
  7. Reliez les sondes de test aux bornes du condensateur. Pour mesurer un condensateur électrolytique, alignez la polarité du cordon de test sur celle du condensateur.
  8. Lisez l'affichage.

Amprobe 38XRA - Mesure de capacité - 1

text_image 38XR-A 22.47 8 2 1 3 TRUE RMS ACHOC 50% 100% V-100 V-100 7 4 5 6

Mesure de température

  1. Réglez le commutateur de fonction sur °C ou °F.
  2. Branchez le thermocouple de type K dans un adaptateur TEMP (XR-TA). Alignez la polarité de l'adaptateur sur celle du thermocouple.
  3. Branchez l'adaptateur TEMP aux entrées VΩ ➤ et COM.
    Remarque : Le 38XR-A est compatible avec tous les thermocouples de type K. Le thermocouple de type K à boule fourni avec le multimètre n'est pas conçu pour entrer en contact avec l'eau ou les circuits électriques.

  4. Exposez le thermocouple à la température à mesurer.

  5. Lisez l'affichage.

Amprobe 38XRA - Mesure de température - 1

text_image 38XR-A 122 5 4 1 TRUE RMS AC+DC 3 2 K

Mesure de fréquence

  1. Réglez le commutateur de fonction sur Hz.
  2. Si le mot % apparaît, appuyez sur le bouton jaune pour afficher Hz.
  3. Si le mot RANGE apparaît, appuyez sur le bouton RANGE pour activer le mode de gamme automatique.
  4. Branchez les cordons de test : rouge à Hz, noir à COM.
  5. Branchez les sondes de test à la source du signal.
  6. Lisez l'affichage.

Amprobe 38XRA - Mesure de fréquence - 1

text_image 38XR-A 3007 6 3 2 1 4 TRUE AND AC+DC ~

Mesure du rapport cyclique

  1. Réglez le commutateur de fonction sur %.
  2. Si le mot Hz apparaît, appuyez sur le bouton jaune pour afficher %.
  3. Branchez les cordons de test : Rouge à %, noir à COM.
  4. Branchez les sondes de test à la source du signal.
  5. Lisez l'affichage.

Amprobe 38XRA - Mesure du rapport cyclique - 1

text_image 38XR-A 20 5 2 2 1 TRUE RMS AC+DC 10A 10A 100% 20% 4

Mesures en dBm

Le 38XR-A mesure les décibels par rapport à 1 mW référencé à 50 Ω. Par exemple, 10 dBm = 10 mW, 0 dBm = 1 mW, -10 dBm = 0.1 mW, etc.

  1. Réglez le commutateur de fonction sur
  2. Appuyez sur le bouton jaune. L'affichage indique le mot dBm pour vérifier la sélection.
  3. Branchez les cordons de test : Rouge à VΩ →+, noir à COM.
  4. Branchez les sondes de test à la source du signal.
  5. Lisez l'affichage.

Amprobe 38XRA - Mesures en dBm - 1

text_image 38XR-A 2.06 5 2 1 TRUE RMS AC+DC 3 4

Mesure d'un courant de boucle de 4 à 20 mA

  1. Réglez le commutateur de fonction sur la fonction du courant de boucle, 4-20mA .
  2. Branchez les cordons de test : Rouge à mA, noir à COM.
  3. Mettez hors tension le circuit à mesurer.
  4. Ouvrez le circuit de test (—×—) pour établir les points de mesure.
  5. Branchez les sondes de test en série avec la charge (aux points de mesure).
  6. Mettez sous tension le circuit à mesurer.
  7. Lisez l'affichage. 0 % = 4 mA, 100 % = 20 mA.

AUTRES FONCTIONS

Avertissement de cordon d'entrée

le multimètre émet une tonalité continue lorsqu'un cordon de test est placé dans le jack d'entrée mA ou 10A et que le commutateur de fonction/gamme n'est pas réglé sur une position de courant qui convienne. (Une intensité très élevée risque de se produire si le multimètre est connecté à une source de tension avec les cordons placés pour une lecture de courant). Toutes les gammes de courant sont protégées par des fusibles instantanés.

Mesures efficaces vraies

Pour les mesures en c.a., la plupart des multimètres numériques calculent la moyenne du signal d'entrée c.a. et affichent le résultat sous la forme d'une valeur efficace estimée. Cette méthode à valeur moyenne, précise pour les signaux sinusoïdaux, peut être imprécise pour les signaux déformés. Pour obtenir les mesures les plus précises, utilisez toujours un multimètre numérique de mesure efficace vraie pour mesurer la tension alternative ou le courant alternatif sur les circuits des applications suivantes:

  • Alimentations - diodes
  • Contrôleurs
  • Limiteur de puissance - thyristor ou triac
    • Démarrage - moteurs
    • Eclairage fluorescent - ballasts
  • Réglage de vitesse - moteurs
  • Signaux d'impulsion
  • Tous les signaux non-sinusoidaux

Le 38XR-A affiche les composantes c.c., c.a. ou c.a.+c.c. d'une mesure de courant ou de tension. La composante c.c. est le niveau de changement ou la ligne de référence. La composante c.a. est la zone sous le signal. La composante c.a.+c.c. est l'effet combiné des composantes c.a. et c.c.

Mesures MIN MAX AVG

Remarque : La fonction MIN MAX AVG ne fonctionne pas en mode dBm ni avec la fonction du rapport cyclique.

La fonction MIN MAX AVG lit et met à jour l'affichage pour indiquer la valeur maximum, minimum ou moyenne mesurée lorsque le bouton MIN MAX AVG est activé. Si le bouton MIN MAX AVG est enfoncé pendant moins d'une seconde, le multimètre est mis dans un mode d'affichage présentant les valeurs maximum, minimum, moyennes ou brutes. Chaque fois que ce bouton est activé, l'appareil passe alors au mode d'affichage suivant, conformément au tableau ci-dessous. Appuyez sur le bouton MIN MAX AVG pendant plus de 2 secondes pour désactiver cette fonction.

Bouton Affichage Valeur affichée
< 1 secondeREC MAXValeur maximum une fois la fonction activée
REC MINValeur minimum une fois la fonction activée
< 1 secondeREC AVGValeur moyenne une fois la fonction activée
< 1 secondeRECValeur min max brute enregistrée
>2 secondesQuitterMIN MAX AVGMesure normale, valeur réelle

Mesures de maintien de crête (Peak Hold)

Remarque : La fonction de maintien de crête (Peak Hold) effectue automatiquement son étalonnage conformément aux spécifications.

La fonction du maintien de crête enregistre et mémorise les valeurs de crête positive et négative qui se produisent lors de la mesure d'un signal ou un courant alternatif. Appuyez sur le bouton PEAK ± pendant plus de 2 secondes pour activer la fonction de maintien de crête. Le mot CAL apparaît sur l'affichage pour indiquer que le cycle d'étalonnage est en cours. Après la disparition du mot CAL, appuyez de nouveau sur le bouton PEAK ± et affichez la valeur maximale (P+) pour la tension alternative ou le courant alternatif actuellement mesuré. L'affichage bascule entre les valeurs P+ et P- chaque fois que le bouton PEAK ± est activé. Appuyez sur le bouton PEAK ± pendant plus d'une seconde pour quitter cette fonction.

Avertisseur inactif

L'avertisseur est un indicateur sonore qui signale que le multimètre numérique effectue une fonction, change de gamme, détecte une limite, etc. Pour désactiver l'avertisseur, effectuez l'opération suivante:

  1. Réglez le commutateur de fonction sur OFF.
  2. Maintenez le bouton HOLD enfoncé tout en réglant le commutateur de fonction sur la fonction souhaitée. Le symbole 📌 apparaît sur l'affichage sans bip sonore.

  3. Relâchez le bouton HOLD. La fonction d'avertisseur reste désactivée tant que l'appareil n'est pas mis hors tension, puis de nouveau sous tension.

Remarque : Pour désactiver l'avertisseur et l'arrêt automatique, maintenez le bouton REL enfoncé tout en activant le multimètre numérique.

Arrêt automatique

L'arrêt automatique est destiné à économiser la pile : le multimètre est placé en mode de veille si la position du commutateur de fonction/gamme n'a pas été modifiée depuis 30 minutes. Pour réactiver le multimètre, réglez le commutateur de fonction/gamme sur une autre position. Vous pouvez empêcher le multimètre de se mettre en veille en désactivant la fonction d'arrêt automatique. Cette fonction est utile quand le mode MIN MAX AVG doit être utilisé pendant des périodes prolongées. Pour désactiver la fonction d'arrêt automatique, effectuez l'opération suivante:

  1. Réglez le commutateur de gamme sur OFF.
  2. Maintenez le bouton MIN MAX AVG enfoncé en déplaçant le commutateur de fonction de la position OFF vers la fonction souhaitée. Le message SLEEP OFF s'affiche sur l'affichage.
  3. Relâchez le bouton MIN MAX AVG La fonction d'arrêt automatique reste désactivée tant que l'appareil n'est pas mis hors tension, puis de nouveau sous tension.

Remarque : Pour désactiver l'avertisseur et l'arrêt automatique, maintenez le bouton REL enfoncé tout en activant le multimètre numérique.

Remarque : La fonction REL ne fonctionne pas en mode dBm ni avec la fonction du rapport cyclique.

Le mode relatif affiche la différence entre la mesure brute et une valeur de référence. Il peut être utilisé avec n'importe quelle fonction ou gamme. Pour effectuer une mesure relative, établissez une valeur de référence en mesurant une valeur, puis en appuyant sur le bouton REL une fois la valeur stabilisée. La valeur mesurée est ainsi enregistrée comme référence et l'affichage est mis à zéro. Le multimètre soustrait la valeur de référence des mesures

subséquentes et affiche cette différence comme valeur relative. Les valeurs relevées supérieures à la valeur de référence sont positives et les valeurs inférieures à la valeur de référence sont négatives.

Pour quitter le mode relatif, maintenez le bouton REL enfoncé pendant 2 secondes.

Mesures en maintien HOLD

Le bouton HOLD permet au multimètre de capturer et d'afficher en continu la valeur mesurée. Pour utiliser la fonction HOLD effectuez une mesure, puis une fois le relevé stabilisé, appuyez momentanément sur le bouton HOLD. Vous pouvez enlever les cordons de test ; la valeur reste affichée. Une nouvelle pression du bouton HOLD libère l'affichage.

Logiciel de téléchargement RS232 (38SW)

Le 38XR-A dispose d'un port de communication IR RS232 pour télécharger les résultats de la mesure (valeur, fonction et gamme) vers un PC. Le kit d'accessoires 38SW (logiciel et câble) fournit une interface utilisateur graphique qui permet de recueillir, d'enregistrer et d'afficher les résultats sur un PC.

Amprobe 38XRA - Logiciel de téléchargement RS232 (38SW) - 1

Une pression sur le bouton 📍 illumine l’écran d’un rétroéclairage bleu. Une nouvelle pression sur le bouton 📍

désactive le rétroéclairage. Quand il est actif, le rétroéclairage se met automatiquement en veille après 60 secondes environ. Une utilisation trop fréquente du rétroéclairage réduit sensiblement la durée de vie de la pile.

ENTRETIEN DU PRODUIT

Nettoyage

Nettoyez le multimètre à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'eau. Pour éviter d'endommager les composants en plastique, n'utilisez pas de benzène, d'alcool, d'éther, de diluant pour peinture, de diluant à peinture-laque, de cétone ou d'autres solvants lors du nettoyage du multimètre.

Dépannage

Si le multimètre ne semble pas fonctionner normalement, vérifiez d'abord les éléments suivants.

  1. Relisez les consignes d'utilisation pour confirmer que le multimètre est utilisé correctement.
  2. Inspectez et testez la continuité des cordons de test.
  3. Assurez-vous que la pile est en bon état. Le symbole de pile faible apparaît lorsque la tension de la pile tombe en dessous du niveau garantissant la précision. Remplacez immédiatement une pile faible.
  4. Vérifiez l'état des fusibles si les gammes de courant ne fonctionnent pas correctement.

Remplacement des fusibles et des piles

⚠️! AVERTISSEMENT

Pour éviter les chocs électriques, retirer les cordons de test du multimètre et du circuit de test avant d'accéder à la pile ou aux fusibles.

Pour accéder à la pile et au fusible mA, retirez les deux vis maintenant le couvercle de pile/fusible en place, et enlevez-le du multimètre.

Pour remplacer le fusible mA, séparez-le de ses attaches à l'aide d'un petit tournevis. Un fusible mA de rechange se trouve entre la pile et le fusible mA.

Fusible mA: Fusible instantané 0.5A/1000V, à pouvoir de

coupure minimum de 30 kA (6.3 x 32 mm) (Amprobe® FP500) Pour remplacer le fusible 10A : 1) Retirez la pile. 2) Retirez les quatre vis du boîtier arrière. 3) Séparez le boîtier. 4) Retirez le capot de fusible 10A. 5) Retirez et remplacez le fusible de 10A. 6) Remettez le capot du fusible. 7) Réassemblez le multimètre.

Fusible 10A: Fusible instantané 10A/1000V, à pouvoir de coupure minimum de 30 kA (10 x 38 mm) (Amprobe® FP100).

Amprobe 38XRA - ⚠️! AVERTISSEMENT - 1

AffichageAfficheur à cristaux liquides (LCD) à 4 3/4 chiffres de résolution (9999 comptes) avec un affichage incrémental analogique à 41 segments.
Gamme automatique9999 comptes.
Gamme manuelle 9999 comptes.
PolaritéIndication de la polarité négative, à implication positive, automatique.
Dépassement de gammeOL ou -OL s'affiche.
Zéro Automatique.
Témoin de pile faibleLe symbole est affiché lorsque la tension de pile chute en dessous du niveau d'exploitation.
Arrêt automatiqueApproximatif 30 minutes.
Vitesse de mesure 2 fois par seconde, nominal.
Environnement de fonctionnement0 °C to 50 °C à <70 % R.H.
Température d'entreposage-20 °C à 60 °C, 0 à 80 % H.R. avec la pile extraite du multimètre.
Coefficient thermique0.1 × (précision spécifiée) par °C. (0 °C à 18 °C, 28 °C à 50 °C).
Altitude 2000 m (6562 pieds)
AlimentationPile standard unique de 9 volts, NEDA 1604, JIS 006P, CEI 6F22.
Durée de vie de pile75 heures en moyenne pour les piles au carbone-zinc. 150 heures en moye pour les piles alcalines.
Dimensions 196 mm (H) ×96 mm (L) ×60 mm (P)
Poids Environ 492 g pile incluse.

General: IEC 61010-1: Pollution Degree 2

Measurement: IEC 61010-2-033: CAT IV 600 V / CAT III 1000 V

IEC 61326-1: Portable Electromagnetic Environment; IEC 61326-2-2

(Précision à 23 °C ±5 °C, <75 % d'humidité relative)

DC VOLTS

Gammes1000 mV, 10 V, 100 V, 1000 V (mode de gamme automatique/ manuel)
Résolution 100 μV
Précision ±(0.25 % delecture + 5 chiffres)
Impédance d'entrée 10 M Ω
Protection contre les surcharges1000 V c.c. ou 750 V c.a. eff.

VOLTS C.A. EFF. VRAI (de 45 Hz à 2 kHz)

Gammes1000 mV, 10 V, 100 V, 750 V (mode de gamme automatique/manuel)
Résolution 100 μV
Précision±(1.2 % de lecture + 10 chiffres)45 Hz à 500 Hz±(2.0 % de lecture + 10 chiffres)500 Hz à 2 kHz±(2.0 % de lecture + 10 chiffres)45 Hz à 1 kHz sur la gamme 750 V
Précision de maintien de crête (Peak Hold)±(3.0 % de lecture + 200 chiffres)sur la gammes 100 V, 750 VGammes 1000 mV, 10 V non spécifiées
Facteur de crête ≤ 3
Impédance d'entrée 10 M Ω
Mesure eff. vraie couplée en c.a. spécifiée entre 5 % et 100 % de la gamme
Protection contre les surcharges1000 V c.c. ou 750 V c.a. eff.

VOLTS C.A.+C.C. (45 Hz à 2 kHz)

Gammes1000 mV, 10 V, 100 V, 750 V (mode de gamme automatique/manuel)
Résolution 100 μV
Précision±(1.5 % de lecture + 10 chiffres)45 Hz à 500 Hz±(2.5 % de lecture + 10 chiffres)500 Hz à 2 kHz±(2.5 % de lecture + 10 chiffres)45 Hz à 1 kHz sur la gamme 750 V
Facteur de crête ≤ 3
Impédance d'entrée 10 M Ω
Protection contre les surcharges1000 V c.c. ou 750 V c.a. eff.
Mesure eff. vraie couplée en c.c. spécifiée entre 5 % et 100 % de la gamme

COURANT C.C.

Gammes100 μA, 1000 μA, 10 mA, 100 mA, 400 mA, 10 A (mode de gamme automatique/ manuel)
Résolution 0.1μA
Précision±(0.5 % de lecture + 10 chiffres) sur la gamme 100 μA±(0.5 % de lecture + 5 chiffres) sur les gammes de 1000 μA à 400 mA±(1.5 % de lecture + 10 chiffres) sur la gamme 10A
Protection d'entréeFusible instantané 0.5A/1000V, céramique 6.3×32 mm sur l'entrée μA/mAFusible instantané 10A/1000V, céramique 10×38 mm sur l'entrée 20A
Entrée 10A10 A pendant 4 minutes maximum suivis d'une 12 minute période de refroidissement
Tension de chargeGamme μA : 1 mV/ 1 μAGamme mA : 1 mV/ 1 mA10A : 30 mV/ 1 A

COURANT C.A. eff. vrai (AC+DC) (45 Hz à 1 kHz)

Gammes100 μA, 1000 μA, 10 mA, 100 mA, 400 mA, 10 A (mode de gamme automatique/manuel)
Résolution 0.1μA
PrécisionEff. vrai/±(1.5 % de lecture + 20 chiffres) sur les gammes de 100 μA à 100 mAEff. vrai/±(2.0 % de lecture + 10 chiffres) sur la gamme 400 mAEff. vrai/±(2.5 % de lecture + 20 chiffres) sur la gamme 10A
Précision de maintien de crête (Peak Hold)± (3.0 % + 200 chiffres) Mesure eff. vraie couplée en c.a. spécifiée entre 5 % et 100 % de la gammeC.a.+c.c./±(2.0 % de lecture + 20 chiffres) sur les gammes de 100 μA à 400 mAC.a.+c.c./±(3.0 % de lecture + 20 chiffres) sur la gamme 10A Mesure eff.vraie couplée en c.a. spécifiée entre 10 % et 100 % de la gamme
Facteur de crête≤ 3
Protection d'entréeFusible instantané 0.5A/1000V, céramique 6.3×32 mm sur l'entrée μA/mAFusible instantané 10A/1000V, céramique 10×38 mm sur l'entrée 10A
Entrée 10A10 A pendant 4 minutes maximum suivis d'une 12 minute période de refroidissement
Tension de chargeVoir Courant c.c.

COURANT C.C. (4 à 20mA)

Gamme de 0 à 100 %
Précision ±0.5% + 5 chiffres
Résolution 0.01 %
Tension de charge1 mV/mA
Protection d'entréeFusible instantané 0.5A/1000V, céramique 6.3×32 mm sur l'entrée μA/mA

RESISTANCE

Gammes1000 Ω, 10 kΩ, 100 kΩ, 1000 kΩ, 10 MΩ, 40 MΩ (mode de gamme automatique/ manuel)
Résolution 100 m Ω
Précision±(0.5 % de lecture + 8 chiffres) sur les gammes de 1000 Ω à 1000 kΩ±(1.0 % de lecture + 10 chiffres) sur la gamme 10 MΩ±(2.0 % de lecture + 10 chiffres) sur la gamme 40 MΩ
Volts en circuit ouvert-0.45 V c.c. normal
Protection contre les surcharges1000 V c.c. ou 750 V c.a. eff.

CAPACITE

Gammes40 nF, 400 nF, 4 μF, 40 μF, 400 uF (3999 comptes) (mode de gamme automatique/manuel)
Résolution 0.01 nF
Précision±(3.0 % de lecture + 10 chiffres) sur les gammes 40 nF, 400 uF±(3.0 % de lecture + 5 chiffres) sur les gammes de 400 nF à 40 uF
Tension de test < 1 V
Fréquence de test1.3 Hz sur les gammes de 40 nF à 40 μF;0.7 Hz sur la gamme 400 μF
Protection contre les surcharges1000 V c.c. ou 750 V c.a. eff.

TEMPERATURE

Gammes-20 °C à 1300 °C, -4 °F à 2372 °F (3999 comptes)
Résolution 1 °C, 1 °F
Précision±(2.0 % de lecture + 4 °C) -20 °C à 10 °C±(1.0 % de lecture + 3 °C) 10 °C à 200 °C±(2.0 % de lecture + 2 °C) 200 °C à 1300 °C±(2.0 % de lecture - 8 °F) -4 °F à 50 °F±(1.0 % de lecture - 6 °F) 50 °F à 400 °F±(2.0 % de lecture + 4 °F) 400 °F à 2372 °F

FREQUENCE

Gammes100 Hz, 1000 Hz, 10 kHz, 100 kHz, 1000 kHz, 10 MHz, (mode de gamme automatique et manuel)
Résolution 0.1 Hz
Précision ± (0.1 %de lecture + 5 chiffres)
Sensibilitéde 3 Hz à 1 MHz : >1.5 V eff.; 1 MHz à 10 MHz : >2 V eff., <5 V eff.
Gamme d'entrée minimumGamme 100 Hz >3 HzGamme 1000 Hz >30 Hz
Largeur d'impulsion minimum>25 ns
Limites du rapport cyclique>30 % et <70 %
Protection contre les surcharges1000 V c.c. ou 750 V c.a. eff.

RAPPORT CYCLIQUE

Gammes de 0 à 90 %
Résolution 0.01 %
Largeur d'impulsion >10 μs
Gamme de fréquence0% à 10% (40 Hz à 20 kHz)10% à 90% (40 Hz à 990 Hz)
Précision(5 V logique) ±(2.0 % de lecture + 20 chiffres)
Protection contre les surcharges1000 V c.c. ou 750 V c.a. eff.

dBm

Gammes -13 dBm à+50 dBm
Résolution 0.01 dBm
Précision±0.7 dB + 8 chiffres (45 Hz à 5 kHz) ±2.5 dB + 8 chiffres (5 kHz à 10 kHz)
Impédance de référence50 Ω
Protection d'entrée10 MΩ
Protection contre les surcharges1000 V c.c. ou 750 V c.a. eff.

CONTINUITE

Indication sonore < 40Ω
Temps de réponse100 ms
Protection contre les surcharges1000 V c.c. ou 750 V c.a. eff.

TEST DE DIODE

Courant de test 0.5 mA (approximatif)
Précision ± (1.5 %de lecture + 5 chiffres)
Résolution 1 mV
Volts en circuit ouvert3.0 V c.c. normal
Protection contre les surcharges1000 V c.c. ou 750 V c.a. eff.

FONCTIONS AUXILIAIRES

Branchement des cordons de test ^+_mA ou 10AEmet un bip pour signaler que les cordons de test sont branchés et prêts à mesurer le courant, alors que le commutateur de fonction/gamme n'est pas réglé sur une mesure de courant
MIN MAX AVGAffiche la valeur minimum, maximum ou moyenne détectée pendant la mesure
HOLDMaintient l'affichage de la dernière valeur relevée
REL Lance les mesures relatives
PEAK±Enregistre la valeur de crête+ ou de crête- lors d'une mesure
RANGE Lance le mode de gamme manuel
RétroéclairageLe rétroéclairage s'éteint automatiquement après 60 secondes environ
Arrêt automatique30 minutes, normal
Maj (bouton jaune)Bascule entre dBm, c.a., c.c., c.a.+c.c., continuité, rapport cyclique ou RS232

PIECES DE RECHANGE

TL36 Jeu decordons de test avec pinces crocodiles
FP500Fusible ma - Ensemble de fusibles 0.5A/1000V (4 par unité)
FP100Fusible 10A - Ensemble de fusibles 10A/1000V (2 par unité)
H2-XR EtuiMagne-Grip ^ , pince, aimant et bretelle
XR-TAAdaptateur d'entrée pour thermocouple de type K
TP255 Thermocouple de type K
38SW Kit d'accessoires RS232 (logiciel PC et câble)

38XR-A

Professional Digital Multimeter

Manual de usuario

5/2018, 6010932 C

©2018 Amprobe

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Amprobe

Modèle : 38XRA

Catégorie : Multimètre