OCEALVC655AW - Lave-vaisselle OCEANIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OCEALVC655AW OCEANIC au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle |
| Marque | Oceanic |
| Modèle | OCEALVC655AW |
| Capacité | 6 couverts |
| Classe énergétique | A/A/B |
| Consommation d'énergie | 0,65 kWh par cycle |
| Tension | 220V-240V, 50 Hz |
| Puissance | 1280 W |
| Pression d'eau | 0,04-1,00 MPa |
| Dimensions (H x L x P) | 436 mm x 550 mm x 500 mm |
| Programmes de lavage | Intensif, Normal, Eco, Rapide, Trempage |
| Adoucisseur d'eau | Oui, avec réservoir de sel |
| Distributeur de détergent | Oui, réglable |
| Distributeur de produit de rinçage | Oui, réglable sur 6 positions |
| Système de filtration | Filtre principal + micro-filtre |
| Bras de lavage | Amovibles pour nettoyage |
| Nettoyage et entretien | Nettoyage régulier des filtres et bras |
| Sécurité | Mise à la terre, arrêt automatique, protection contre les fuites |
| Installation électrique | Prise avec terre, circuit séparé recommandé |
| Pays d'importation | Importé par SIDEME S.A., France |
FOIRE AUX QUESTIONS - OCEALVC655AW OCEANIC
Questions des utilisateurs sur OCEALVC655AW OCEANIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OCEALVC655AW - OCEANIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OCEALVC655AW de la marque OCEANIC.
MODE D'EMPLOI OCEALVC655AW OCEANIC
Veillez lire attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser votre lave-vaisseau. Conservez-la pour toute future référence.
Lisez attentivement cette notice
Cette notice concerne les sections suivantes : Règles de sécurité, Consignes d'Utilisation, Instructions d'Entretien, Conseils de Dépannage, etc. Lisez-la attentivement avant de mettre en marche le lave-vaisseau, car cela vous aidera à+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.. - Lisez la mention du code de travail et sauf la maladie, sauf le cas d'une maladie et sauf le cas d'une maladie et sauf le cas d'une maladie et sauf le cas d'une maladie et sauf le cas d'une maladie et sauf le cas d'une maladie et sauf le cas d'une maladie et sauf le cas d'une maladie et sauf le cas d'une maladie et sauf le cas d'une maladie
Avant d'appeler de l'aide
Lisez la section sur les Conseils de Dépannage, car cela nous aidera à résoudre nos problèmes. L'ouverture ne se désengage pas des problèmes courants et nous n'aurons pas à demander l'aide de techniques professionnelles.
Remarque
Le fabricant, suivant une politique de mise à jour et de développement permanent du produit, peut faire des modifications sans avis préalable.

REGLES IMPORTANTES DE SECURITE.
CONSIGNES D'UTILISATION
Panneau de commande 2 Caractéristiques du lave-vaisselle 2 Tableaux des volets de lave 3 L'adoucisseur d'eau 5 Le Distributeur de détergent 6 Le Distributeur de produit de rinçage 6 Chargement des paniers du lave-vaisselle 7 Bouchon de fuite 0
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Connexion au Réseau Electrique. 10 Connexion à Eau. 11
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES AVANT D'APPELER DE L'AIDE 13,14 Codes d'erreurs 14 specifications techniques
Attention! le gaz hydrogene est explosif
Sous certaines conditions, le gaz Hydrogène peut être généré dans un système à eau chaude qui n'a pas été utilisé depuis deux semaines ou plus. LE GAZ HYDROGENE EST EXPLOSIF Si le système à eau chaude n'a pas été utilisé pendant cette période, ouvrez tous les robinets à eau chaude pour chaque dégagement d'eau, laissez l'eau couler pendant plusieurs minutes avant d'utiliser le livre-vasselle. Si du gaz hydrogène est accumulé, il sera aussi libéré. Le gaz étant inflammable, ne fumez pas ou n'utilisez pas de
Instructions de mise à la MASSE
Ce appareil doit être mis à la terre. En cas de défondissement ou du parne, la mise à la terre réduit le risque d choc électrique au fournissant un chemin de moitiè renaissance au courant électrique. Ce appareil est équité d'un conduit calculant qui ne s'est qu'enfin trésoreré et d'humière de mise à la terre. La prise doit être branchée dans la prise formelle appropriée qui est installée et réelle à la terre en conformité avec les règlementations et ordonnances locales. La prise de l'installation doit tout être trésidue d'un raccordement à la terre. Si l'approvisionnement enconnuté est faoncé à la terre, vous ne devez pas connecter l'appareil.
Si le conducteur de mise à la terre de l'immunélement non contendé comptant I requiupment h est pas connecté correctement Ioual x auevus vique de chareeine Consultez un electricien qualifié ou préposé de service lorsque vous n'êtes pas sûr que I'annoue est correctement mis a tese. No I appellate with greatclement this is a trare, No. modifie la prise fourie avec I'appel员te si elle ne convient pas, demandez a un electricien.
Attention | consignes de BONNE utilisation
N'abusez pas, ne vous asseyez ou ne vous mettez
pas debout sur la porte ou le panier à vaisselle du l'augeuillaume.
Ne touchez pas l'élément chauffant pendant ou
immédiatement après utilisation.
Ne laissez pas d'éléments en plastique sauf s'ils sont les éléments de l'article 10.19 du code du travail?
marres invalides en lave vaisselle au equiivalent. Boire les amonts en plastique sur no real pas
Paranne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne
farnacant
N'utilise que des déttergents et des produits de
mage connus pour lave-vaiselle automatique
Nulisez jamais de savon, de détérent et laissez au cours de l'eau les mains, dans l'eau.
ou plus s laver le bain, dans voire lave-vaisselle. Gardez produits hors de la porte.
des onfants
Gardez le détergent et le produit de rangement hors de
la porte des enfants ; ne les laissez pas approcher
la porte du lave-vaisselle ouverte, car il pourra y avoir des produits dangereux à l'intérieur.
La porte du lave-vaisselle ne doit pas être laissée ouverte
courte, de qui pourrait présenter un risque de léchement.
Pendant l'installation, l'installation électrique ou
son bloc ne doit pas être excessivement ou
dangereusement aplab ou courbe.
Ne manipulez pas les commandes
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par de l'écopoète d'oue faie cieu qu'enveiue
s'ils sont avalés. Évitez tout contact avec la peau e
les yeux et ne laissez pas les enfants approcher le havent unique qu'et la porte net ou porte.
Ne fles cas marcher voine jive-vasselle si les pere
extérieures ne sont pas correctement mises en place
Faites bien attention si vous ouvrez la porte lorsqu'elle s'approvisionne /auu nougrat nirr.
exieneures ne sont pas correctement mises en place
ÉZ ET RESPECTEZ SOIGNEUSEMENT CES INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
Ne vous asseyez pas ou ne placez pas d'objets lourds
sur la porte lorsqu'elle est ouverte. L'appareil pourrait harçonner very/wont.
Quand you mpe
layer:
1) Positionnez les aliments coupants de sorte qu'ils ne n'aient pas le chance d'êtreille.
2) MISE EN GARDE: les cowes en article de
bas. poignée vers le haut, ou place en position
horizontale pour éviter les risques de coupures
Lorsque vous utilisez le lave-vaiselle, veillez de
mettre des éléments en plastique en contact avec le niveau chauffant
Si le cordon d'importation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter un des
dangereux utilisez vous des protés de protection de fese
approrriee
Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation
domestique et intérieure
Enlevez la portion du compartiment de lavage quand
vousmezantezunlave-valessellehorserviceou vous metez un lave-vaisselle hors service ou
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduits, ou des personnes déducties de l'expérience.
suitions par intermédiaire dune
personne responsable de leur sécurité, d'une
surveillance ou d'instructions préalables comment la filioe de financaire
Tension de la papille.
no qu'en pas aves (apocerel.
Verfiez que le réservoir à détergent est vide à la fin du
Cycle de lavage, 14
La prise de courant dont rester accessible après installation du lave-vaisselle.
SUR LA SÉCURITÉ
Important!
Pour que votre lave-vaisse fonctionne le moins possible, lisez toutes les consignes d'utilisation avant de l'utiliser pour la première fois.
Panneau de commande

Bouton marche/arrêt: pour mesurer en marche ou arrêt / l'appareil. Indicateur d'alimentation: allume après avoir appuyé sur le bouton marche/arrêt. Sécheur du programme: Appuyez le bouton pour sécher les cycles de lavage. Démarrage Démarrage? Réinitialisant, appuyant ou boutonnant pour démarrer la lave-vaisselle ou pour faire une pause. 10.2.2.2.2.3.2.2.3.2.2.3.2.2.3.2.2.3.2.2.3.2.2.3.2.2.3.2.2.3.2.2.3.2.2.3.2.2.3.2.2.3.2.2.3.2.2.3.2.
Caracteristiques du lave-vaisselle


- Adoucisseur d'eau
- Distributeur du cid 3. Panier à couverts 4. Étage de dégrassage
- Distributeur du produit de rinceage
- Bras giclesurs
- Étagère pour tasses
- Panier
- Raccord du tuyau d'évacuation
10. Raccord du tuyau d'admission
Tableau des cycles de lavage


Ce symbole indique l'utilisation de produit de rinçage dans le programme. REMARQUE EN50242: Ce programme est un cled'essai. Voici les info 50242 Capacité: Écuelles - Position du panier du haut: roues supérieures sur all Keggaggspoorrepro - Consonndiac dcdicte en mode adc.3 W
Pour démarrer un cycle de lavage:
Tirez le rideau - Proposez l'arbre au rouleau L'alimentation requise est de 320,319 VAC 50 Hz in Branca (2) Appareil au secteur. L alimentation spécification de la phase est ci 10 A250 VAC • Assurez-vous que l'alimentation en èb Appuyez sur la touche de programme souhaité jusqu'à l'on Intensif Normal Eco Rapide Trempage Appuyez ensuite sur la touche Démarrage Réinitialisation. Le lave-vaisselle commence son cycle.
REMARQUE
Lorsque vous appuyez sur la touche du manuel/Réinitialisation pour mettre l'appareil en pause pendant le lavage, le feuillet lumineux de fonctionnement cessera de clignoter et le lave-vaisselle émettra une alarme tous les minutes jusqu'à ce que vous appuyez à nouveau sur la touche Démarrage/Réinitialisation.
Changement du programme
Avertissement : Vous ne pouvez modifier le programme de lavage que lorsque le lave-vaisselle fonctionne depuis peu. Dans le cas contraire, l'appareil aurait déjà libéré le produit déshuilant et additif pour l'ancien cycle. Et si c'est pas possible, ne s'il ne s'est pas fait. a creutil wirrrello (nir la ralico x Aioi du creutil wirrrello a) Appuyez sur la touche Démarrage/Reinitialisation et maintenez-la appuyée pendant plus de trois secondes pour mettre la machine en pause. Également, vous pouvez changer le programme pour obtenir le cycle souhaité (voir la section appelée « Pour démarrer un cycle (savage »). REMARQUE : Si vous ouvrez la porte pendant le lavage, l'appareil se met en pause. Lorsque vous refermez la porte et appuyez sur la touche Démarrage/Reinitialisation, l'appareil se remet en marche dans les 10 secondes suivantes. Les témoins lumineux de programme indiquent l'état du lave-vaisselle : a) Tous les témoins éteints - arrêt b) Un des témoins allumés - pause c) Deux des témoins clignotants - fonctionnement d) Trois témoins allumés - fin du cycle
Avez-vous oublié une assiette?
Vous pouvez ajouter des assiettes à tout moment avant l'ouverture du récipient a produit unicoile:
- Appuyez sur la touche Démarrage/Réinitialisation
- Ouvrez légèrement la porte pour arrêter le lavage
- Après que le bras de lavage se sera arrêté de fonctionner, vous pourrez ouvrir la porte entièrement.
- Ajoutez les assiettes
- Permets la porte 1
- Appuyez sur la touche Démarrage R
Lorsque le cycle de lavage est terminé, la sonne du lave-vaisselle retentit pendant 8 secondes puis s'arrête. Éteignez-le en appuyant sur la touche alimentation (Marcha/Arrêt). Coupez l'arrivée d'eau et ouvrez la porte de l'appareil.
Attendez quelques minutes avant de sortir les assiettes afin d'éviter de les manipuler lorsqu'elles sont très chaudes et plus susceptibles d'être cassées. De plus, elles secheront mieux.
- Eteindre le lave-vaisselle. Le témoin lumineux de programme est allumé sans clignoter; cela indique que le programme est terminé.
- Eteignez le lave-vaisselle en appuyant sur la touche alimentation (Marche/Arrêt).
- Coupez l'arrivée d'eau! Ouvrez les portes avec précautions. Les assiettes chaudes sont sensibles aux chocs. Il est par conséquent recommandé de les laisser refroidir pendant environ 15 minutes avant de les reprendre de l'appareil. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. Laissez-la ouverte et attendez quelques minutes avant de toucher des assiettes. De cette façon, elles seront plus froides et le séchage sera amélioré. Vider le lave-vaisselle. Il est normal que le lave-vaisselle soit mouillé à l'intérieur.
ATTENTION!
Il est dangereux d'ouvrir la porte pendant le lavage. L'eau chaude pourrait
vous ébouillanter
L'adoucisseur d'eau
Il y a deux fonctions de réduire la dureté de l'eau : l'une consiste à utiliser un adoucisseur, l'autre un détartrant. La dureté de l'eau varie selon le feu. Si le feu dure est utilisée dans l'éviersse, il y aura des dépôts sur la vaisselle et les égouts. L'appareil est équipé d'un adoucisseur spécial qui utilise un sel capt spécifiquement pour éliminer la chaux et les minéraux de l'eau.
Chargement du sel dans l'adoucisseur
Le réservoir à sel se trouve en dessous du panier du bas et doit être rempli comme suit

Enlevez le panier du bas, puis dévissez et enlevez le bouchon du
Si vous rempillez le réservoir pour la première fois, rempillez les 2/3 de son volume avec de l'eau (environ 1 L).
Placez le bout de l'environ (fours) dans le trou et verrez environ de la sante. Il est normal qu'une petite quantité d'eau oblique du réservoir à 5 m.
Revisssez soigneusement le bouchon.
Normalement, le voyant indicateur de sel s'allumera 2 à 6 jours après avoir
remplir réservoir de sel
6 Il est recommandé de lancer immédiatement un programme de croissance (Choisir la compagnie ne valorise la valeur de la
de lavage après le démarrage du sel selon le réservoir prévu. (Choisissez la programme rapide). Le système de filtration est l'air d'air, et le gaz est l'air de l'air. L'air d'air ne s'est pas émis par des inférieurs par ce solde. Une partie du air au non respect de cette opération est non saufs ou passée par la garantie.
Remarques
Le réservoir doit être rempli au niveau lorsque le voyant s'allume. Bien que le réservoir ait été suffisamment rempli, il est possible que le végétal ne se déclenche pas avant que le sel soit complètement dissous. En cas de fuites de sel, un programme trempage vous permet de les nettoyer.
Le distributeur de détergent
Le distributeur doit être rempli avant que l’échéance de chaque cycle de lavage en suivant les instructions fournies dans le « tableau des Cycles de Lavage ». La lavée-vaissée utilisées moins de détergent et de produit de rinçage que les lavées ne sont plus fauente, ou qu’elles ne sont plus fauente, et qu’une différence aiguissant pour un changement normal. Par ilalors, si manil plus de détergent pour des articles très sales, Ajoutées, jusqu’à le détergent juste avant de démarrer le lavée-vaissée, s’il n’a pu regardé humide et ne pas dissuer convenablement.
Quantité de detergent à utiliser
SI L'EAU NEST PAS TROP DURE, VOUS POUVEZ AUSSI EMPECHER LA FORMATION DE DEPOTS EN AJOUTANT DU DETERGENT. La quantite de detergent nécessite peut varier sans la quantite de l'eau. Pour coumarine la quantite de l'eau dans cette zone, contacté voies rege des espaces locale ou les entreprises qui adouct le'eau dans cette zone. Plus le eau est dure, plus il faudet de de detergent. Sauvenez-vous, il vous faut ajuster la quantite de detergent par petites quantités jusqu'à ce que vous trouvrez la quantite appropriee. Comment calculant les distances du d'etploir.

- De cinquante-clis lavande-vassosse est en 1750, et de la sénéral de l'ordre est en 1760 lors de la période des infantens.
Comment enlever les dépôts dus à l'eau dure. Pour enlever les dépôts d'eau dure, faites comme suit.
Levez la vaselle avec un programme de lavage normal. Élevez 2 ou 3 voies de l'air métallique, comme les cousettes, les polles, etc., du lave-vaselle.
N'ajoutez pas de detergent.
versez deux caisses du vinaigre dans un grand bocal et placez le bocal jour après jour sans le toucher
Laver la vaisselle avec un programme de lavage normal.
Si ça suffit pas, utilisez le même procédé en remplaçant le vinaigre par
1/4 de tasse de cristaux d'acide citrique
Quel détergent utiliser ?
N’utilisez que des détergents conçus spécialement pour les sécheurs, Detergent voir distributeur tas et rec. No matter par mi
detergent en poudre dans le distributeur avant d'être prêt à laver la
visselle
Le distributeur de produit de rinceage
Pour avoir le distributeur, tournez le bouchon jusqu'à ce qui est suffisant ou position au, ou saucière et. Versez le ou position au en 1970 et la bouchon est faut cieau. Pour avoir le distributeur, tournez le bouchon jusqu'à ce qui est suffisant ou position au, ou saucière et. Remplacez le bouchon en tenant bien avec le fiche o e open et tournez-le pour qu'elle se place en position faut, à droite.
Le do ringe est libre dans le rinçage final pour que feu ne forme pas de gouttelettes qui peuvent laisser des tâches et des traces sur vaisselle. Il améliore le séchage en remuant à faible éclaboussure la vaisselle.
Voirle lave-vaiselle est conçu pour utiliser des produits de rinçage liquides. Le distributeur de produit de rinçage est situé à l'intérieur de la porte, à côté du distributeur de détergent. Pour préparer le distributeur, touchez-le et versez le produit de rinçage dans le porte.
Le valeur du réservar à produit de rincige est d'environ 140 ml. Fais attention de ne pas trop remplore le distributeur, car ce pouvrai produit trop de mousse. Nettoyez tout ce qui dérobde avec un chiffon sec. Nouiezle et de remette le bouchon avant de fermer la porte du lave-vaiselle. Si vous avrez de I'euau douce, ce n'est peut-il pas nécessite de metre du produit de rincige, car it peut produit un film blanc sur la vaiselle.



- Pour chaque la distributeur, tappez la touche vers la gauche, dans le sens de la ronde et OEP (ou CRRTR).
- Versez le liquide de trappe dans le distributeur. Faibles apportion de ne pas en la rubre, sbeddar.
- Remarize 2 toonzon in anionlant on the surface + OPEN + OOH + H2O + H2O + H2O + H2O + H2O + H2O + H2O + H2O + H2O + H2O + H2O + H2O + H2O + H2O + H2O + H2O + H2O + H2O + H2O + H2O + H2O + H2O + H2O + H2O + H2O + H20
Réglage du distributeur de produit de rincage

Une quantité mesurée de produit de rincage est libérée pendant l'rincage final. Comme pour la détente, la quantité de produit de rincage nécessaire pour toute vaisselle sauvage oscillée du jour d'été du Faen dans cette zone. Trop du produit de rincage peut produire de la mousse et un vin et ou des taches sur la vaisselle. Si une zone est liées fisque, vous pouvez vous passer de produit de rincage. Vous pourrai essayer diluer le produit de rincage avec une équivalente d'eau.
Le distributeur de produit de rinçage a six positions. Commencez toujours avec le distributeur sur ≤ 2 ×. En cas de taches et de séchage détaillés, augmentez la quantité de produit de rinçage libéré en levant le couvercle du distributeur et en le tournant sur ≤ 3 ×. Si la vaisselle ne s'est pas nettoyée bien ou laissée, sauf que les taches regardent discrètement sur le nombre supérieur qu'elles qu'riqu'ny alli plus de taches sur son valorisé. Nous suggestions de la règle sur ≤ 4 ×
Quand recharger le distributeur de produit de rincage
Si n'y a pas de voyant alerte pour le produit de rinçage dans le panneau du commande, vous pouvez juger de la quantité de produits par la falque suivante. Le point mort sur le distributeur de prêt de drague et malique qu'est la quantité de produits de rinçage dans le panneau du commande est calculé.

- Plein 3/4 plein 1/2 plein %plein-doitrecoupe pour simuler les bacs Vide
Vous devez ouvrir le robinet pour s'assurer que l'eau est tout au moins 4Plein.
Précautions à prendre avant et après le chargement du panier du lave-vaisselle
Graiez ttes larges quantite d'alimente restants dans les plate. Il n'est pas neccessaire de riner les plte 1. Filments comme les tassas, les vertes, les polis/cassages etc., sont places & 'erwens. 2. Les elements courbes ou a vao des cantes dovent are innes ain que leau pusoe sccouler. 3. Tous les elements deveni en corces de maniere a ce quils ne pas 4. Iu detelant Aie ciele de faecn la ne oce tiveur la nanee des hou mieris A REMAPOLIE: REMAHGE. Cc pnnn nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nae Charger les articles creux comme basses, verres, casseroles etc en mettant l'ouverture veare le bas de sorie 1or p t Pae ples in dargnns a drs vns rns nns Charger les articles grande qui sont la pleu difficles a lever dans le parier Le parier suprieur est conq pour charger la valssla plus fragile et leghe tel qu das varres, des basaa Les articles avec des lames longue ou pointues tel que le cousetu doit ete positionnree horizontalement dans le pener infereur poureviter tout danger potentiell! N ne pas sere changeer voite lave vaisselle. Cet tee important pour la meilleur lavage de la vaissele et la
Charger le panier
Le gazier supérieur est conçu pour contenir des éléments précités et les garons comme les verres, les tasses à café à fière et les hachées, ainsi que les assiettes, les petits bols et les cieitéscaissées (éi allles ne sont pas)
TROGALES
Positionnez les éléments et les ustensiles de façon à ce qu'ils ne soient pas déplacés par les jets d'eau.


Égouttoirs du panier Panier à couverts
Les couvertures doivent être placées dans le panier à couvertures avec les poignées en bas. Si le panier a des parois sur le côté, les cuillères doivent être chargées individuellement dans les fentes appropriées. Les longues cuillères doivent être placées en position horizontale à l'avant du panier supérieur comme niche dans l'image suivante.


Avertissement!
Ne laissez aucun élément dépasser parfois fond. Chargez couper les détentes tranchants avec la pointe franche vers le BGE. Pour la sécurité personnelle et le nettoyage de maladies qualités, placer les plats et les ustensiles dans le canal et s'assurer que : ils ne doivent pas être placés les uns dans les autres ou couvrir d'autres. L'argenterie doit être placée avec les pinces en position verticale. Les couloirs ou les éléments dangereux potentiellement doivent être placés dans le avec la pointe vers le bas ou en position horizontale.

Système de filtration
Le symbole de nitrile : Composé d'un nitrile aplati. Cercle noir pia (nitrile principal) et un micro-nitrite (nitrile fin).

Filtre principal 1
La mouture et les résidues détectées par ce titre sont suivies par un ist spécial sur le bras déviant et ont avouées par le brouillard
Filter 2
Ce filtre retient les résidus et les relâche dans un égouttoir
les empêchent de se redéposer sur les plats pendant le cycle delavage.
Fittre spals 3
Les monoécules les plus gros, que les monoécules de cette aucropourmétou bouchant le tayu, sont tenus restants dans le litre depuis. Pour répartir les monoécules retenus dans le litre, appuyer efficacement sur l'annexe en haut de l'appareil et rétablissez.
Ensemble de filtration
Le filtre retient les particules de nourriture de l'eau de lavage. Pour un bon fonctionnement, l'ensemble de filtration doit être nettoyé régulièrement. De ce fait, il est recommandé de retirer les plus grosses particules de nourriture prises au panier dans le filtre après chaque lavage en inclinant le filtre et le remplissant à l'eau du robinet. Pour nettoyer l'ensemble de filtration, tirez à pognie du remplissage vers la droite.
- Ne jamais faire donc fonctionner l'ave-wassage sans que les filtres ne soient en place.
- Installez les filtres avant chaque utilisation.
- Si le filtre n'est pas correctement remis en place, cela peut avoir fait le réduire le niveau de performances de l'airparch et endommager les assemblages et ussulfes.

Étape 1: Tournez et libérez dans les sens contraires des aiguilles d'une montre.
Étape 2: Soulevez le filtre.

Lorsque vous suivez la procédure de l'étape 1 à l'étape 2, le système de filtrage sera retiré;
Lorsque vous suivez la procédure de l'étape 2 à étape 1, le système de filtrage sera installé
Nettoyage des bras de lavage
Les bras de lavage peuvent être facilement réelés pour un nettoyage périodique des busés afin d'éviter qu'elles ne se bouchent. Nettoyez-les à l'eau courante et remettez en place avec précaution dans leur support, en vérifiant que leur mouvement de rotation n'est en rien entravé.
Saissisez, la milieu du bras du lavage, ilsrent le veshau afin de le retirer. Nettoyez les bras sous un jet d'eau courante et replacez-les avec précaution dans leur support. Après rassemblée, vérifie que les bras de lavage courent sans entrave.
Comment garder le lave-vaiselle en bonne condition?
Après chaque lavage, libère la pluralité d'air, ferme le robinet d'eau du riveau au lave-vaiselle et laissez la porte légèrement entrouverte pour que l'humidité et odeurs n'y restent pas confinées à l'intérieur.
Débranche la prise
Avant de nettoyer ou de faire de la maintenance, débranchez tous les prises pour éviter tout risque
Pas de solvants, pas de produits de nettoyage abrasifs
Pour nettoyer l'extérieur et les pièces en soucou de l'aveugle-vaiselle, n'utilisez pas des solvants ou du produits de nettoyage abrasifs. Utilisez plutôt un chiffon et de l'eau chaude savonneuse. Pour enlever les taches et souillures de la surface inférieure, utilisez un chiffon humide avec de l'eau et un peu de vinaigre blanc, ou un produit de nettoyage fait spécialement pour les lave-vaiselle.
Si le produit comporte des ouvertures de ventilation à sa base, celles-ci ne doivent pas être obstruées par un tapis, ni quoi que ce soit d'autre.
Quand vous partez en vacances
Quand vous partez en vacances, il est recommandé de faire un cycle de lavage avec le lave-vaisselle vide, puis de débrancher la prise de courant, de fermer le robinet d'arrivée d'eau et de laisser la porte légèrement entrouverte. De cette manière, on évite la stagnation d'odeurs à l'intérieur du lave-vaisselle.
Déploiement du lave-vaisselle
Si l'appareil doit être déplacé, essayez de faire en sorte qu'il reste vertical. Si c'est absolument nécessaire, vous soulevez en prenant la.
Uns des causes de la formation d'odeurs dans le lave-vaisselle est que les aliments restent prisonnés dans les joints. Pour l'évier, nettoyer quément avec une éponge humide.
Instructions d'installation
Connexion au Réseau électrique
ATTENTION 1 Pour votre sécurité personnelle
NUTILISBE PAS DE RALLONGE ELECTRICU OU DE FICHE D'ADAPTATION AVEC CET APPAREL. La prise de l'installation doit uniquement être munié d'un raccordement à la terre. Si l'approvisionnement en courant n'est pas faconcé, la mise en œuvre est considérée sur le plan du constructeur.

Attention!
Assurez-vous que les personnes ne donnant pas utilisation.
Impératifs en matière d'électricité
Veuillez tirer la fiche signaive pour corriger la tension de service et connecter le levie. Le levie est possible en cas d'une tension de service, et ne constitue une tension de service avec fusible ou disjoncteur require. Utilisez un circuit séparé uniquement pour ce produit.
Connexion électrique
Assurez-vous que la tension et la fréquence du courant de votre domicile correspondent à ceux de la plaque signalée et que le système électrique est ajusté pour la tension maximale de la plaque signalée. Insérez la prise mâle dans la prise femelle, correctement reliée à la terre. Si la prise femelle à laquelle l'appareil doit être connecté ne convient pas à la prise mâle, vérifiez que la prise femelle, puisqu'il utilise des adaptatrices ou autres éléments similaires, car elles peuvent provoquer des surchauffes ou brûlures.

Connexion à l'eau froide
Connectez le tuyau d'alimentation en eau froide à un racord filet de 3/4 (pouces) et assurez-vous qu'il est bien en place et bien serré.
Si les tuyaux d'eau sont nouveaux ou n'ont pas été utilisés pendant longtemps, laissez couler. Taure pour nous est assure que l'eau est claire et exempte d'impuretés. Sans cette prolongation, il
a un risque de comatage dans le tuyau d'arrivée de l'eau ce qui peut endommager l'appareil.
fancien set de raccordement ne doit pas être réutilisé
Mise en place de l'appareil
Le produit doit être installé en respectant les règles nationales d'installation.
Place the an n 105
Raccordement du flexible d'évacuation
Installe le flexible d'évacuation dans le tuyau d'évacuation d'un diamètre de 4 cm en passant le flexible dans le siphon de l'évier en évitant de tordre. Utilise le support en plastique livré avec l'appareil. Le haut du flexible doit se trouver à une hauteur plus basse que 75 cm et ne peut être immergé dans l'air pour couvrir un litre.
Comment vider l'exces d'eau des tuyaux
Si l'évier est videoon 100 mm plus haut que le sol, l'exces des eau des tuyaux ne peut pas vide dans l'évier. Si ne serassie de vidooen cet exos d'eau en dehors d'un ou container approuvé se trouvant à l'extérieur et plus bas que l'évier.
Attention:

Capacité 6 couverts
Classe énergétique
Consommation d'énergie
Tensio
Consommation
Pression 0.04-1.00MPa
6 counverts
A/A/B
065 kWh par cycle de lavage
220V-240V-50Hz
1280W
0.04-1.00MPa
Le logo apposé sur le produit signifie qu'il s'agit d'un appareil dont le traitement en tant que déchet est réglementé dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets de l'équipement électrique et électronique.
La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine dans le cycle de re.
Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets municipaux non titres.
En tant que consommateur final, son valeur est primordiale dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation des éléments électrique et électrolique. Ces systèmes sont courants et ne donnent pas l'information sur la durée d'une durée de recyclage.
distributeurs. Vos déchets, tige de collecte des systèmes de collecte sélective mis à votre disposition.

-12
Avant d'appeler de l'aide...
Conseils de dépannage
les tables de ce problème Le lave-vaisselle ne marche pas
Causes possibles Le disperseur a fonction ou la fibre a grille
Que faire

Il n'y a pas d'alimentation électrique.
Assurez-vous que la vie ne sallée est bien allumé et qu'elle ne saura qu'elles.
Assurez-vous que la cordon d'alimentation est bien branchée dans la prise murale.
La pompe de vidange ne s'arrête pas
La pression de l'eau est basse
Vérifiez que l'adduction d'eau est bien raccordée et que le robinet d'eau est ouvert.
Bruit
Quelques sons audibles sont normaux. Les étudières ne sont pas immobilisées des langens ou quieux. Chose (de parti) est rombée de l'année.
Le bruit ou a des aliments broyés ment et a l'ouverture ou retenue a détachement.
Assurez-vous que tout est sécurisé dans les languettes.
De la mousse dans l'appareil
La détection ne convient pas
Utilisez les téreménts spéciaux du va-vaisselle pour ne pas avoir de mousse. Lorsque l'arro vaisselle est ouvert, laissez la mousse s'évaporer.
Ajoutez 4 litres d'eau froide dans (le appareil). Fermez et verrouillez le visi-vaseille, puis videz l'eau en tournant lentement le cadran jusqu'à ce qu'une période de vidange soit allumée. Répérez si
L'interrupteur de l'appareil
Fuite du produit de rinçage
Essayez tous les fuites de produit de rinçage immédiatement.
La valve n'est pas
Le distributeur de produit de financement.
Assurez-vous que le distributeur de produit de cinqages est rempli.
La valve enlève les sels minéraux.
Le programme ne convient pas
Sélectionnez un programme plus intensif.
Si des taches et des taches ne sortent pas des couvertes
1 Eau extrêmement 2 Température d'évaporation brusque 3 Lave-vaisselle trop chargé 4 Chargement inopportun 5 Déchirure poudre visuelle ou humide
Pourier les taches des verres : Sur lat que les usdations metalloques du lave-vaiselle A bilancier pas de détente
1. Régissez bien le séchoir 2. Choisissez en cycle le plus long 3. Démarrez la rive-vassoea et laissez-le marcher pendant environ 18-22 minutes, en sera als sur lavage principal 4. Ouvrez la porte pour verser 2 tasses de vinrie
Béquille de la base du Laval-à-la-Salise 8 Fermeture de la couette à l'âge 1/2 de la vie, à l'âge 3/4 de la mortime à l'âge 5/6 de la vie, répétée au moyen procédé, sauf que vous utilisez 1/4 de l'âge (60 m) de crûtsaux d'acide citrulline au lieu du vin.
-13
AVANT D'APPELER DE L'AIDE... Codes d'erreurs
| Problème | Causes possibles | Qua faître |
| Il y a comme un naige sur les verres | L'eau est reliativement douée et trop de détenfant a été utilisée | Utilise moins de détente si vous ave de l'eau douée et当选émez en cycle la plus court pour lever les verres et pour qu'les soient progressés. |
| Film jaune ou brun sur les surfaces intérieures | Taches de thèse ou de café | Utilise une solution de 1/2asse d'eau de javel et de 3 tasses de l'air chaude pour émettre les taches manuellement. |
| Des dépôts de fer dans l'eau peuvent être la cause d'un film | Utilisant une solution de 1/2asse d'eau de javel, le temps de laisser les éléments refroidir, avant de nettoyer l'éternateur, autrement vous risquè de vous brûler. | |
| Film blanc sur la surface intérieure | Minéaires de l'eau d'air | Pour nettoyer l'éternateur, utilise une époigne humérique avec le détenteur du lava-vaiselle en portant des gants en cautchacque. Nuffiez采访时 un autre détenteur que celui du lava-vaiselle à cause du risque de formation de masse. |
| Le couverde du réservoir à détenfant ne se fère pas | Le cadiran n'est pas sur OFF | Tramme du cadiran sur OFF et falus couilsser la fermeture de la porte vers la gauche. |
| Il y a du détenteur restant dans le réservoir | La vaiselle bleque le réservoir du détenteur | Rechargeze la vaiselle correctement. |
| Vapeur | C'est normal | Il y a un peu de vapeur qui passée par l'évent de la fermeture de porte pondéré le échéage et la vidange d'eau. |
| Marcques noires ou grises sur la vaisse | Des ussustenies en aluminium ont frêté contre la vaisse | Utilisant un produit de nettoyage abrasif dont pour l'elles marques. |
| Il y a de l'eau qu'est en bas du lava-vaisse | C'est normal | Une petite quantité d'eau propre,autourde la sordre d'eau au bas ou au fond du lava-vaisse maintainant la joint hydraulique tubrile. |
| Il y a des fuites | Le distributeur déborde ou il y a des fuites de produit de ringage | Faites attention à ne pas trop empêrir la distributeur de produit de ringage. Des fuites de produits de ringage poumérall donnant trop de mousse et faître désbordar. Essuyez de les fuites avec un chiffon humide. |
| Le lava-vaisse n'est pas à horizonizontale | Assurez-vous que le lava-vaisse est à horizonizontale. |
En cas de dysfonctionnement, l'appareil vous en averti de façon suivante:
| Code Signification Cause possible | ||
| Le témoin de trempage clignote rapidement | Arrivée d'eau insuffisante | • Les robinets ne sont pas ouverts. • L'arrêtde eau est limite. |
| • La pression d'eau est trop faible. | ||
| Le témoin eco clignote rapidement | Trop pliein | Cerains éléments du lave-vaisellefulient. |
| ATTENTION! | • Si un trop-plain survent, éteignez l'arrêtde eau principale avant d'ajapellar un département. • Si y a de l'eau dans le tirot du bas suite à un trop-plain ou à une pete fulle, retirez l'eau avant de redémarrer la lave-vaiselle. | |
-14
| Hautour: | 436mm |
| Largeur: | 550mm |
| Prolondeur: | 500mm |
| Tension de charge connecté | voir l'équette |
| Pression d'eau: | 0.04-1.0MPa |
| Alimentation: | voir l'équette |
| Capacité: | 6 couverts |
Importé par SIDEME S. A.
BP 200 - 92306 LEVALLOIS-PERRET CEDEX
FRANCE