OCEALVC655R - Lave-vaisselle OCEANIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OCEALVC655R OCEANIC au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle |
| Marque | Oceanic |
| Modèle | OCEALVC655R |
| Capacité | 6 couverts |
| Classe énergétique | AAB |
| Consommation d'énergie (cycle économique) | 0,65 kWh |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Puissance maximale | 1280 W |
| Pression d'eau | 0,04 - 1,00 MPa |
| Dimensions (H x L x P) | 438 x 550 x 550 mm |
| Programmes de lavage | Normal, Économique, Rapide, Trempage |
| Adoucisseur d'eau | Oui, avec réservoir à sel régénérant |
| Distributeur de détergent | Oui, avec compartiment principal et prélavage |
| Distributeur de liquide de rinçage | Oui, réglable sur 6 positions |
| Paniers | Panier supérieur, panier inférieur, panier à couverts |
| Bras de lavage | Deux bras rotatifs amovibles |
| Système de filtration | Filtre principal, filtre fin, filtre à grosses particules |
| Fonction de démarrage différé | Non spécifié |
| Sécurité enfants | Non spécifié |
| Mise à la terre | Obligatoire (prise avec terre) |
| Entretien | Nettoyage régulier des filtres et des bras de lavage |
| Réparabilité | Pièces détachées disponibles auprès du fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - OCEALVC655R OCEANIC
Questions des utilisateurs sur OCEALVC655R OCEANIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OCEALVC655R - OCEANIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OCEALVC655R de la marque OCEANIC.
MODE D'EMPLOI OCEALVC655R OCEANIC
Veuiliez lire attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser votre lave-vaiselle. Conservé-la pour toute future réference.
Lisez attentivement cette notice
Cette注意到内容的 sections suivantes: Régies de sécurité, Consignes d'Utilisations, Instructions d'Hauteurage, Consignés de Dépannagement etc. Lizease la attentivement avant que mette en marché le rive-vaiselle, car cette vous aidera à+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.. - Lizease la attentivement avant que mette en marché le rive-vaiselle, car cette vous aidera à+.+.+.+.+.. - Lizease la attentivement avant que mette en marché le rive-vaiselle, car cette vous aidera à+.. - Lizease la attentivement avant que mette en marché le rive-vaiselle, car cette vous aidera à+.. - Lizease la attentivement avant que mette en marché le rive-vaiselle, car cette vous aidera à+.. - Lizease la attentivement avant que mette en marché le rive-vaiselle, car cette vous aidera à+.. - Lizease la attentivement avant que mettable en marché le rive-vaiselle, car cette vous aidera à+.. - Lizease la attentivement avant que mettable en marché le rive-vaiselle, car cette vous aidera à+.. - Lizease la attentivement avant que mettable en marché le rive-vaiselle, car cette vous aidera à+.. - Lizease la attentivement avant que mettable en marché le rive-vaiselle, car cette您可以 a l'air de 150% de l'air de 100% de l'air de 100% de l'air de 100% de l'air de 100% de l'air de 100% de l'air de 100% de l'air de 100% de l'air de 100% de l'air de 100% de l'air de 100% de l'air de 1
Avant d'appeler de I'aide
Lisez the section on Les Conseils de Dépénéngage, car ce nous aïder à résoudir nos-yème questions des problèmes courants et les你不auré pas à démander l'âle de techniques professionnelles.
REMARQUE
Le fabricant, suivant une politique de mise à jour et de développement permanent du produit, peut faire des modifications sans avis prétable.

REGLES IMPORTANTES DE SECURITE.
CONSIGNES D'UTILISATION
Panneau de commande 2
Cacacteristiques du lave-vaissele. 2
Tableau des cycles de lavage 3
5
Le Distributeur de produit de rignane 6
Chargement des paniers du lave-vaiselle
Système de Filtration 8.9
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Connexion au Ressau electrique. 10
Connexion a Reau. 11
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
AVANT D'APPELER DE L'AIDE 13.14
Codes d erreurs 14
Lorsque yous utilisez la lave-valisselle, observez les precautions de base ci-dessous, a savoir:
ATTENTION! LE GAZ HYDROGENE EST EXPLOSIF
Scus certaines conditions, le gaz Hydrogène peut etre generer dans un systeme a eau chaudi quin a pas eulise perandr des semaines ou plus. LE GAZ HYDROGENE EST EXPLOSIF
Si le système a la chaude n'a pas été utilisé pendant cette période, ouvrez tous les robinetes à la chaude et, pour chaque d'enfant entre, laissez en l'eau coupler pendant plusieurs minutes avant d'utiliser le livre-vasselle. S'voit
du gaz hydrogène accumule, il sera ainsi libere. Le gaz etand Inflammable, ne fumez pas ou nutilise pas de
INSTRUCTIONS DE MISE A LA MASSE
Cet appealit doit être mis à la terre. En cas de disfondationnement ou de parne, la mise à la terre ne crûts le risque de choc électriche en fouillissant un chemin de moindre résistance au courant électriche. Cet appealit est équité d'un cable conduirer qui relate l'opération à la terre et d'une prise de mise à la terre. La pressé doit être branchée dans le pressé formelle approuvée qui est initialement et réelle à la terre en conformité avec les réglementsations et ordinations locales. La pressé de installation doit toujours être muni d'un raccordement à la terre. Si l'approvisionnent un coulois, la pressé ne peut connecté à la terre, vous ne devrai pas connecter (appeal).
AATTENTION!
Si Ie conducire du mise a la terre de l'équipment n'est pas connecté correctement, il peut y avoir un risque de échéance电量. Consultez un electricien qualifié ou prépose de service lorsqu'on vise s'il ne sappit si le conviennent est connue. Ne modifies la prise quatre en case où apparaïe: si elle ne convient pas, désigné a un electricien qualifié d'installer ce qui conviient.
pas depuis sur la porte ou le panier a vaissée du tronqu'esselle.
Ne touchez pea Wlement cheuflant pccntx o immeddation aoe utilization
Ne nevez pas d'elements en plastique sauf si sont marqués « livable en lavre-vaisante » ou équivalent. Pour les éléments en plastique que ni sont pas marqués, aixes, voirez, les recommendations du fabricant.
N'utilise que des défertements et des produits de dépréciation, ou qu'en soins, ne sont pas mentionné. N'utilisée comme saisisse, de dépréciement à l'estivé ou pour se laver les matins, dans ceuve lavoisette. Gartéze des produits hors de la portée sur le portes.
Garder le défertant et le produit de rimage lors de la portée des enfants: ne les laissez pas approucher la porte du lave-vaiselle ouverte, car il pourrait y avoir encore du défertant à l'interieur.
- La porte ci levro-visselle ne doit pas faïre laissée couvert, que si elle pourrait risquer un risque de l'airborne.
Pendant l'efficassation, falimentation et d'échec ou neuf anes, l'effet de l'effet de l'effet ou d'échéance apouflé au cours.
- Ne manipuez las peso 商消费品.
- L'opercapé n'est pas confon qu'on soit utilisée par des personnes pour la surveillance.
- Les détenirçants pour lave-vassible sont très alcalinis, il ne pouvant être extrimament dangereux.
- Il sont sans avances. Étiviez contact avec la peau et les cheveques.
- Le peuple est général et il a été abréché par le rive vassible quand la pece est ouverte.
Né faibles pas marcher cette voie-valseille si les propriétaires extrènées ne sont pas correctement mis en place. Faux bas attention ne nous ouvus la parte longue ou la voie-valseille fonctionnelle, pour nous pouffer guit.
Ne vous asseyez pas ou ne placez pas d'objets lourds sur la perte lorsqu'elle est ouvres. L'objet pouvrai se couche en un cas de l'origine.
Quand vous renpissiez le lavo-vaiselle articles à laver :
1) Positionar les alimentaires couputés dans sauf qui ne s'est pas faucaulté, et si cinq ans de l'année 2005-2010.
2) MISE EN GARDE: les courues et articles points sur la nature des maladies et les causes.
boividien est posiboulin dans la panier joltes vers la couverture. Le couverture est sur la gauche, en verticale, horizontal pour réduire les risques de coupures. Lorsque vous utilise cette lave-vaiselle, évidrez de metre des éléments en plisquette en contact avec le couverture.
Si le curdon d'oillement est extemmentage, il doit être remplica par le fabricant, son service après-veque ou des personnes de qualification similaire afin d'éventer un danger.
Veuiliez you defaire des produits d'emballage de faconapproxion.
Cet'article est uniquement destiné à une'utilisation domestique et intérieure.
Erierevá la porte del compartment de lavage quand le portecapital est很高. En un cas de l'homme hors service, que vous pouquee? (je t'en refueit)
Les jeunes en enfants doivent être scurrivés pour éssuier qu'elles ne peuvent pas acc四级rap.
Le parent d'une fille ne peut s'acqueter par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensationnelles ou mentalies sont réduite, ou des personnes dénuées d'équivalence et de reconnaissance sauf si elles ont pu bénéficier, par Intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une société à la responsabilité des probabilités comptable. Utilisation de l'adultage.
Il contiè de surveilier les enfants pour assesser qu'il ne pouit pas avec l'airbnbé.
Verifie que le réserve à détenfant est vide à la fin du cycle de lavage.
La prise de courant doit rester accessible après la dépréciation de l'excédation.
LISEZ ET RESPECTEZ SOIGNEUSEMENT CES INFORMATIONS SUR LA SECURITE
SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES D'UTILISATION
IMPORTANT!
Pour que vous lave-vaisse fonctionne le moins possible, lisz toules les consignes d'utilisation avant de l'utilisation pour la première fois.
Panneau de commande

Bouton marche/arrét pour mette en marche ou aréterparchel.
Indicateur d'alimentation: salume après avoir appuyee sur le boton marchel/arrêt.
Sélecteur du programme: Appuyez le bouton pour séléctionner les oxys do lavage.
Be duem Donnage / Rontatienon: aouyce car o be duem pour demarrer la loue-vasselle ou pour faue une pause.
Bleu d'auveille / Aouyce: aouyce car o be duem pour demarrer la loue-vasselle ou pour faue une pause.
6. Rensschaft PEPHT DIFFEPE: Aufrechte programm um abzuschluss oder zu künstige Chancen praesion auf zu beilen sturte oder auch im Klimas der Abfall. Ihr selbst ergebene Prag am dem Anzahl um abzuschluss durch ab- zum 15
Lumores Indicatives do lavage
Voyant du liquide inage: s allume lorsque qu'il faust rajouter du liquide inage.
8 Voynet du sel rignierant: s'alliance lorsqu'il faut rouder du sel.
Indications du taïle de l'export détaïde lorsqu'un apparaient sur la bataur. 2 En trésorerie, indérivale des phases durant la voyage (par la voyage, lavage, rège, scopé).
\section*{Caracteristiques du lave-vai}


9 10
- Adoucisseur d'eau
- Distributeur du detengent 3.Papier a couverts
-
Filtre de degliussage
-
Distributeur du produit de rinceage
- Bras giclesurs
- Etagène pour tasses
-
Panier
-
Raccord du luyau d'évacuation
-
Raccord du tuyau d'admission
-2
Tableau des cycles de lavage
| Programme | Cycle | Informations sur la Sélection du Cycle | Description du cycle | Délanger pré/principal | Durée de l'opération (hors) | Énergie (KWh) | Eau (€) | Produit de rignage |
| Intensité? | Pour une vasculée, plats, peuples plus salés, ou pour créer le couverture collée ou sèche. | Pré-lavage (50°C)Lavage (70°C)Rinage(Rinage/70°C)Sachage | 3/15g(ou 3 en 1) | 145 | 0,94 | 11,6 | ||
| Normal | Pour une vasculée normalement correcte des anciennes, versés, carvées ou des peuples largement salés. | Pré-lavageLavage (80°C)Rinage(Rinage/70°C)Sachage | 3/15g(ou 3 en 1) | 126 | 0,76 | 8,4 | ||
| Economique (1997-1998) | Cycle de lavage standard pour valeurie ou glabs normalement sales | Pré-lavageLavage (80°C)Rinage(Rinage/70°C)Sachage | 3/15g(ou 3 en 1) | 170 | 0,65 | 8,5 | ||
| Rapide | Unicycle court pour une vasculée liggement salés, no nécessitant pas de rignage | Lavage (40°C)Rinage | 16 g | 30 | 0,008,0 | |||
| Trempage | Pour rincer de la vasculée qui sera levée plus tard dans la jourmèo. | Pré-lavage | / | 14 | 0,01 | 2,1 |

:Ce symbole indique l'utilisation de produit de rincege dans le programme.
REMARQU
EN 50242: Ce programme est un cycle d'essai. Voici les informations relatives aux normes EN 50242:
0242
- LSESE: b c uovrs
Poeiion du panier du faut: roues superiniris sur rails
- nagages por le protod de nage . a
Conmernation tioe nne e
Pour demarrer un cycle de lavage
Ture le firoir (voir la section intitulee x Chargement du lave-vaissele).
- Versez le produit vaiselle (voir la section inititialle « Sel, produit vaiselle et liquide
- Branches, l'appareil au secteur, L'alimentation requise est de 220-240 VAC 511HZ, la
specification de la prise est de 10 A250 VAC.
Assurez-Vous que la malformation en eau est du vete au maximum.
apuyes sur la touche de prograination (ProG.) ati de seleclionner le prograine de lavage coumaite
Appuyzssuue sur la tceps Dmarrag: Bintialation. Le lays-vaissols commnence son cycle.
REMAROLE
Lorsque you apuyezou sur la touche emarrage/Réinitialisation pour refleer approuil on la pause pendant le lavage, le témoin lumineux de fonctionnement arrêté de clírior et le fauve-vaiselle émettra une alarmé toutes les minutes jusqu'à ce que vous appluyiez à nouveau sur la touche emarrage/Réinitialisation.
Changement du programme
Verrissment : Vous ne pouvez modifier le programme de lavage que lorsque le Lavo
aise le commerce du travail. Dans ce cas contrainc, l'agenceur aultue peut libre le commerce de la société et est encourue par la société à se rafficquer le rechange le comptement de produits visque (voir la section 3) à partir de produit visqueux.
n
1
programme pour Obtain le cycle soushaite (voir la section appelée « Pour dénarrer un cycle
FMARQUE: Si vous ouvré la partirpendant le lavage, l'appli ciel se met en paui
orque vns referenz la parte et appuyr sur la fourhe Demarrage:Reinitialisation,
apporeil se remer en marche dans les 10 secondes suivantes,
es temoins lumineux de programme indiquent I etat du lave-vaisselle 2
Tous les remains cteints
1 Cn des deoins allune
On des temoins cignocant
-3
Vouaveszoublieneassiette?
Vouypuez ajouter des asiettes a tout moment avant l'ouverture du recipient a produit
- Appuyez sur la touche Demarrage/Reinitialisation
- Ouvrez légarement la portepour arrerter la lavage
- Apreesque la bras de lavage se sera arrete de fonctionner, vous pourrez ouvrir la
portentertement 1.
4.Aouez les assiettes - Arnywz sur la tuebo Pompansi Bocitilignie, I loy unisselle co rempita
- Appoyez sur la touche de manlage et en marche au bout de 10 secondes
A la fin du cycle de lavage
Lorsque le cycle de lavage est terminé, la somnerie du lave-valiselle retentit pendant 8 secondes puis s'arrete. Eteigné l'appareil en appuyant sur la touche alimentation (Marche/Air t). Coupé l'arrêtée d'eau et ouvrez la porte du appareil.
Attender quelques minutes avant de le sortir les assiettes afin d'évier de les manipuler lorsqu'elles sont très chaudos et plus susceptibles d'être cassés. De plus, lis secheront moins.
- Eteindre le lave-vaiselle
Le témoin lumineux de programme est allumé sans clignoter ; cela indique que le
programme est termine - Eteignez la lave-vaissalle en appuyant sur la touche alimentation (Marche/Ar t).
- Coupez Iarrivee d'ea!
Ouvrez les portes avec précautions
Les assietts chaudes sont sensibles aux chocs. Il est par consécutif recommendé de les laisser refroidir pendant environ 15 minutes avant des le retiret de l'appellé. Ouvrez la porte du lave-vaiselle. Laissez-la ouverte et attendé quelques minutes avant de viser les assiettes. De cette façon elles seront plus friodes et le séchage sera améliore.
Vider le lave-valsselle
Il est normal que le lave-vaisse soit mouille a l'intérieur.
ATTENTION!
I est dangereux d'ouvir la portependant le lavage. L'eau chaude pouarit
vous ebouillanter
-4
L'adoucisseur d'eau
Il y a deux fonctions de réduire la durée de l'euè: une conséquence à utiliser an adjusceurant, l'autre un dérivant. La durée de l'euè varie selon le seuè. Si de l'euè dure est utilisée dans le vavo-vaiselle, il yaura des dépôts sur la vassée et les autres dettes.
L'apparaiti est équipod d'un adriaussaur special qu utilise s un sol conp spccifquement pour eliminer la chaux et les mineraux de l'eau.
Chargement du Sel dans l'Adoucisseur
uiee ie eie eie
Le réservair a tei se trouve en descaus du panier du bas et doit être remplit comme suit

Enlevez le panier du bas, puis devisez et enlevez le bouchon du
1
Si you remplessez Ire reservoir pour la premiere lires, remplessez les 23 de son volume avec de Ieau (envion L).
Place le bout de l'etionnord (fourn) dans la truc et verser environ sur la sècle. Il est normal qu'une petite quantite d'eau blanche du réservoir à sel.
Revissez aigpoausement le bouchon.
Normalement, le voyant indicaheur de sel s'eleindra 2 a 6 jours après avoir
remplle nesenvoird sel
6 est recommande deancer immedialment un programme
de lavigne après le reprogramme du selon dans le reservoir prevoc. (Cif♂ le programme capter, Le système de filtre et la dynamique est faissant)
(10) L'air ne s'est pas couvert. (A) Des mondresses sur ce'eau saulée. Une partie du but non respect de cette opération ne sera pas couvert par la garonne.
Remarques
Le réservier au sol doit être remoi a nouveau lorsque le voyage sallant.Bien que le réservier att eté suffisament rempl, il est possible que le voyage ne est éteigni pas avant que le sol soit complètement dissus.
En cas de fuites de sel, un programme trempege vous permect de les nettoyer.
5
Le Distributeur de détergent
Le distributeur dit doit premiè avant le dénergie de chaque cycle de lavage en suivant les instructions fournies dans « l'Tableau des Cycles de Lavage » Voit la vole-aissante utilisés moins de dénergie et de produit de rincque que les lavages ne donnent pas le contrôle. Le distributeur est obligée à déduire duffert pour un changement normal. Par ilalours, si mal il pouvait plus de dénergie pour des articles trésées sale, Ajouées, jusqu'à le dénergie juste avant de démarrer le voyage-aissette, si mal il pouvait être humide et ne pas dissourcablement.
Quantité de Detergent à Utiliser
SI L'EAU NEST PAS TROP DURE, VOUS POUVEZ AUSSI EMPECHER LA FORMATION DE DEPOTS EN AJOUTANT DU DETERGENT. La quantite de détinger nécessaire peut varier selon la durée du tableau pour convailre la durée du tableau dans cette zone, contacté cetteagne des espaces locale ou l'entreprise qui adouct le tableau dans cette zone. Plus le tableau est durable, plus il faut de détinger. Sauvenez-vous, il vous faust acquitter la quantite de détinger par petites quantités jusqu'à ce que vous trouvrez la quantite appropriee. Comment calculant les distances du tableau.

ATTENTION!
Le desargent da lavo-vaiselle est
corrosil! Prenez son de la gs
hors de la portion des enfants
Comment enlever les depots du rseau dure
Parel erererres dapees aalrue, tanee comne sur
Eeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
cdu jnuusie
Najouc pas de dégerent.
Vesz deux tases de vinalec cang un grand bol et pacez ie bol
toume vers le haut sur le panier du bas du lave-vaiselle.
Layer la vaisselle avec un programme de lavage normal.
Si c a ne s uif pas utilisez le meme procede en rempliagant le vinailge par
1/4 de tasse de cristaux d'acide citrique
Quel dédTérgent utiliser ?
N'utilise que des détergents concus spécifiquement pour les voies de l'air.
Vssse, Gaez Voe datergeir faii sec. Ne Ptez pas du
dergent on pucn dare is deooue, r avant deow prir aiver
Le Distributeur de produit de rinceage
Pour auvoir le distributeur, touzrez le bouchon jusqu'à ce que ite soit ooit en position ouvert, a gauche) et souzeile-ze. Versez le bouchon en position ouvert, a gauche) et souzeile-ze. Replaner la bouchon en position ouvert, a gauche) et souzeile-ze. Replaner la bouchon en Timéristan aligné avec la fiche oen oet en taurez le pour quie foite soll on position faéme, a drole.
Le doe n rangie est liberte libre dans le ringale final que le feu ne forme pas de goutteolles qui pouvent lauser des taches et des tralines sur voira, vassile. Il aqqne aussi la sechage en remnant a fau d'effilcher la varissale.
Voirle vane-vaiselle est conqu pour utilise des produits de rignage liques. Le distributeur de produit de rignage est situé à l'interne de la porte, à cédé du distributeur du délangement. Pour préférent le distributeur, 602 le toucher et vertrez le produit de rignage dans le porte.
Le valeur du réservair a produit de rincige est d'environ 140 ml. Fais attention de ne pas trop rempere le distributeur, car ce pouvrai producesuptrat mousse.Netoyez tout ce qui debordea un chiffon sec.Nouiezle tout de remetre le bouchon avant defermier la porte du lave-vaiselle. Si vous avrez de Teau douce,ce n'est peut etre pas nécessite de meure du produit de rincige,caritpe produireun film blanc sur la vaiselle.



- Paur ouirle sisitibleur, failes lourner le bauanr y
la gauche, dans le sens de la fiche - OPEN - (OUVRIR),
6013800062-16
- Yaracz la loup de pannage dans daltbrur, tllas
allerdon de he pea le fairedoordar - Bemtior in bovenon on lntcnp 1y 1n#e - CPEN
OUIIRF) Fan ite (n) on nntarur in 1
[COVA]:EUSIO:GERMIA:EN LAMSA:SUAVI LA FESTE × CLOSE(FERMER)
Réglage du Distributeur de Produit de Rincage

A quantité mesure de produit de rincage est libérée pendant le rincage final. Comme pour la détenirer, la quantité de produit de rincage nécessaire pour toute voisielle disparé du droit de l'eau dans tout voira. Trop du produit de rincage peut produit de la mousse et une ou deux des trahées sur la voisielle. Si Tétoïne dans cette zone est très précise, vous pouvez vous posses de produit de rincage ainsi que nous avons aussi diluer le produit de rincage avec une quantité équivalente d'eau.
Le distributeur de produit de renpage a six positions. Commencque tous les avec le distributeur sur ≤ 2 . En case de taches et de sa切换 d'échaisses, augmenté la quantité de produit de nigrage libérée en influenant le capuchon ou distributeur et en tournant sur ≤ 3 . Si la vassaille ne se tachages tout pas bien ou laissé apportante des tachés, regèt le distributeur sur le nombre supérieur jusqu'à ce point plus de tachés sur voire valaisible. Nouve ses suggestions au régir sur ≤ 4
-6
Quand recharger le Distributeur de produit de rincage
S 1 n'ay a pas de voyage vers avertisseur pour la produit de ringuie dans le panneau du commande, vous pouce juguer de la quantite de produits de la falcon suivant. Le point ne sur la distribuatoire de produce de ringuie identique qu'elle est la quantite de produits de ringuie dans le panneau du commande.
C Indicateur

- Plain
3/4
113
0
%plain-doll are recharge pour siminerles cangas
Ovide
Voudbevzousassurerquelereservoiresttoujoursau moins14Plein.
Précautions à prendre avant et après le chargement du panier du lave-valsselle
GraeLz luees les larges quantiés d'alments reitant dans les plats. Il n'est pas necessary de rincer les plats
1. EIngents cmoe 1320s les votas les poticeasccsses coort placas
2.15 CONTROL QUARTS ON 2000 SERIES COILS DOWN-LOAD POURS 5000
3.1.1.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.
4. les disviernt aie raoies de facon a ne aue onstert le passane des Ioss vaeetatnns les du lauee
A
REMARQUE: Les points elements na covent pas etre laves dans le ave-vazelle carls countierl.
Charger les articles creux comme basses, verres, casseroles etc en mettant l'ouverture veare le bas de sorie
T
Les plales et les usiencles ne puivent pas mette a tiniereur un de laure ou couyriun laure.
Pecr evite le dammae a des veres, pre la tleser touche nserne. Charnee les uotioe aoeioue sur 10 pue d'ellie au levre dans le poros
Chnger 166 hns gianr qon. a pie chnss aiee eae peanr mne
10
Le articles aye des lames longues ou pointues te que le couleau doit ete positioinnes horizontalement dans
le panier infereur coureiviter tout danger potentiel!
■Ne aae surnachn rve hale vaisale, Gert he inpontr ng lae meilau layane on a vaissale at
cargemallngdgralpalarabnll
Charger le panier
Le gazier supereur est concu pour conner des elements delciats et lgers comme les verres, le lasses a cale at a et les saoucines, ici qu las sasieles, les peltos boite et les peltas casseroles (a illes ne aont pas
TOO SALES
Poisitionn les alement et la uterles de facon A cgs n soiert pas depiaes par les letis d'egu.

-7


Egouttoirs du panier
Panier a couverts
Les couverta doivent être placées dans le panier à couverta avec les pognées en bass : Si le panier a des pariers sur le coèle, les cultrifes doivent êtreChargeés individuellement lors de les familles appréciales. Les longues uterines doivent être placées en position horizontal à l'avant du panier supérieur comme nique dont dans l'image suivante.


AVERTISSEMENT!
Na laisser jusqu'au-delément deconnexer par le fond.
Chargé tous les ussulfes tranchants avec la pointe tranchente vers la bas.
Pour la sécurité personnelé et la nettoyage de valeurs qualifié, placer les pleis et les pésos propres dans la quantie d'saupuy que:
Isnsaondo notpatiacelesusnlaesutiesoucuttdraresusstensiles. Largortoneolldfirepaccato:asuspsionsonpositionvericacmori. Lescoulfeauxoules elementaingearexpotentiellendovenotetlacedaesolpieranowitha pointverseltebesenepositionhorizontalis.

-8-
7. Entretien et nettoyage
Système de filtration
Le filtre evite que la pompe n'sapire les reates de nouriture ou autres objets.
Le sate mte de titration est compoed dun tite apes, dun tite plet (tite principal) et o un nito filtre (filre fin).

Filtre principal 1 Laurnourite et les reclus de refuere par ce filtre sont pouvirieresepar unjet special sur le bras delvege et sont avacues par le tayu. Filtre fin 2 Ce filtre retont les driales et les reclus de refuere dans dun pulsant et les empêts des redresseurs sur les plans pondant le cycle de lavage. Filtre epales 3 Les reclus de la vie, tous qu'elles ou des monnoux de vortiqueurpourosion boudoir en tayu, sont reloins dans le cie filtre. Pourrettes monnoux reules dans le filtre, appuyer décaloment sur jannane en haut du filtre et retirez-le.
Ensemble de filtration
Le titre réflèt éfficacité des particules de nourrité de l'été de lavage. Pour un résultat optimum, l'ensemble de filtration doit être nettoyé régulièrement. De ce fait, il s'est recommodé de réflèrées plus grosses particules de nourrité prises au péage dans le titre après chaque lavage en ringout le titre et le réceptif à l'été du robinet. Pour réflèrée l'ensemble de filtration,tzra la politéque du réceptif vers la haut.
- Ne jamais faie doncronner le lava-vaiselle sans que les filtres ne scieren place.
- Instalézés les filtres avant chaque utilisation.
- Si l'élé fritt n'est pas correctement remièn on place, cela peut avoir poufédé à réduire le niveau de performance des appealé et endonnager les asseités et sustensibles.

Espace 1: Tourneze et filtré dans les sens contrainde des aiguilles d'une montre.
Etape 2: Soulevez le filtre.

Lorsque you suivez la procedure de 1'etape 1 a etape 2, le systeme de filtrage sera retiré;
Lorsque you suvez la procedure da l'etape2 a etape 1, le systeme de filtrage sera installe
Nettoyage des bras de lavage
Les bras de lavage peuvent être facilement rétrées pour un nettoyage périodique des busses aimés d'éviter qu'elles me bouchuer. Nettoyez les à l'âge courantes et remènrez en place avec précaution dans leur support, en vérifiable que leur mouvement de rotation n'est en rien entroumé.
Salsisez le milieu du bras de lavage, trez ne vers la hau fin à la reiner. Nietozyes les bras sous un jel d'eau courante si réplaces avec précaution dans leur support.
Après rasssemblée, vérifie que les bras de lavage tournent sans entrave.

-9
Comment garderVote lave-vaiselle en Bonne Condition?
Agrécha lavage
Agrochê, l'agrochére, désigné le robinet d'irradiée d'eau au suèv-issée et léssez la porto légersément entrouvertie pour qu'humidité et les oreurs y restant pas conférées à l'inférieur.
Debranche la prise
Avant de nettoyer ou de faire de la maintenance, dbranchez tous la prise pour etter tout risque.
Pas de soyants, pas de produits de peditoyage abrasifs
Pour nettoyer l'extérieur et les pièces en aouchouché du levée-vaiselle, mélusse pes des solvants ou de produits de nettoyage abstraits. Utilisée plus un chiffon et de l'eau chaudiave savournée. Pourinelven les taches et soulflues de la surface inférieure, utilisée un chiffon humidité avec de l'eau et un peu de vineigne blanc, ou un produit de nettoyage fait spécialement pour les levées-vaiselle.
Si le produit compote des ouvertures de ventilation a sa base, celles-ci ne doivent pas etre obriuer par un tapis, ni quoi que se soit d'autres.
Quand yous parto en vacancies
Chand quivs paez en vacances, il est reconnant de faire un cycle de lavage avec le lave-vaiselle vide, pus de débranchir la pise de courant, de fermei the robinet d'arrieved d'eau et de lasser la porte teglement entrouverie. De cette tapon, je joint durex plus longemets et vns évoite zra ternition d'odeurs et a linterne f Fagparril
Déplication du l'aire-vaisse
Si I'appareIoitre depiaee,essayez de faire en sorte qu'il reste vertical.Si c'est absolument neseaisaire,voussoupez inpont sur la.
一
Uns des cause de la formation d'odeurs dans le lavre-vaisselle est que les alimentes restent pointnés dans les joints. Pour l'évier, nettoyer期刊égoudement avec une éponge humide.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Connexion au Reseau electrique
ATTENTION 1 Pour vote saconnable personnelle
NUTILIEZ PAS DE RALLONGE ELECTRICU OU DE FICHE D'ADAPTATION AVEC CET APPAREL. La prise de l'installation doit uniquement être munié d'un raccordement à la terre. Si l'approvisionnement en courant n'est pas faconcé, la mise en œuvre est considérée sur le plan du constructeur.

ATTENTION!
Assume-que la que les personnes ne deviennent avant utilisation.
Impératifs en matière d'électricité
Veuilze flir la plaque signatique pour cornTRLles la tension de service et connecter le levie au niveau de l'air. Le levie est aidé par un éclairage de l'air, qui est associé à l'air brûlée, à l'air brûlée avec获悉 ou disconné du travail. Utilise un circuit sépéré uniquement pour cet article.
Connexion electrique
Apuis vous est assures que la tension et la fréquence du courant de votre domestique correspondant à ceux de la plaque signalétique et que le système élecrique est ajusté pour la tension maximale de la plaque signatérique, insérissée la prime mise dans la pristine fémelle, correctement reliée à la terre. Si la prime fémelle à laquelle l'appropeil ne doit être connecté ne convient pas à la prime mise, complèmente provoquer la prime fémelle, plus que d'utiliser des adaptateurs ou autres éléments similariés, carls il peuvent provenoir des surchaufures ou brûlures.
Connexion à l'eau

Connexion à l'eau froide
Connectez le tuyau d'alimentation en eau froix à un racord filtré de 314 (pocques) et assurez que vous qu'il est bien en place et bien séné.
SI les tueux d'eau sont nouveaux ou mont pas été utilisés pendant longtemps, laissée coulant. Taure pour nous est assures que l'eau est claire et exemple dimpresse. Sans ce passage, il
a un risque de comatage dans le tuyu d'arrival de eau ce qui peut endemgarer tappareil.
fancien sait da raccordement ndoit pasetre reutisb
Mise en place de l'appareil
La produit doit etre instaillé en respectant les regles nationales d'installation.
Ploccn f a t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t
Raccordement du flexible d'évacuation
Inesiez le fléxcible d'évacuation dans le Luyau d'évacuation d'un diamètre de 4 cm ou passée le fléxcible dans voite aver en devitant ce la pier et du la trasse. Utilise le support en plastique faveur avec l'article. Le coulo fibré du fibré doit se couver a une haute sur plus bas que 75 cm et ne peut être immmérgé dans l'esour pour élever un réel.
Comment vider I'exces d'eau des tuyaux
Si I'evier est vidoon 1000 mm plus haut que le soi, I'ecessif d'eau des tybaux ne peut pas videang directed dans I'evier. Si sera necessaire de vidooen cie exos cie duin aene ou coultern apportione se trouant a fexibleur et plus biaque I'evier.

Attention:
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES :
Capacite 6 couverts
Classe énergétique
Consommation d'énergie
Tension
Consummation
Pressure eau 0.04-1.00MPa
6 counverts
AAB
065 kWh par cycle de lavage
220V-240V-50Hz
1280W
0.04-1.00MPa
Le logo appoise sur le produit signifi quant il s'est d'un appliement dont le traitement en tant que chêtré n'est dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets de l'achat.
La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et Electroniques peut avoir des effets potentiels sur l'environnement de la santé humaine dans le cycle de re的努力.
Ainsl. lors de la fin de vie de cet apparéel, celui-ci ne doit être débarrassée avec les déchets municipaux non titres.
En tant que consommateur final, sa role est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et des autres formes de valorisation de ceux éléments électriche et électructique. Ces systèmes sont courants et ne donnant pas l'impact sur les performances de la société.
distribuethers.
Voues yez theblation dulliser les systèmes de collecte alective mis A vore disposition.

-12
AVANT D'APPELER DE L'AIDE ...
Covale de deparrnment
| Problème | Causes possibles | Qu'aïtre |
| Le lavre-vaiselle ne marche pas | La disjonteur à fonctionnel ou le fusiche a grilé | Romprécié le fusiche au remenoz et disjonteur à sa position initiale. Déconnectez les autres apparôts utilisant le même méthode que le lavre-vaisse. |
| Il n'a y pas d'alimentation électrique | Assurez-vous que le lavre-vaisse est bien allumé et que la porte est bien formée.Assurez-vous que la cordon d'alimentation est bien branché dans la prise muelle. | |
| La pression de l'eau est BASSE | Vérifier que l'adduction d'eau est bien raccordée et que le robinet d'eau est ouvert. | |
| La pompé de vidange ne s'amète pas | Débourrement | Le système est comme pour désfair un débourrement. Quand c'est le cas, il fère la pompé de circulation et enclanche la pompé de vidange. |
| Bruit | Quelques sont auditibles sont normaux | Le bruit d'a des alimentés broyés d'accouement et à l'ouverture du réservoir à dégerfant. |
| Les ussulfes ne sont pas immobilisés dans les paniers ou chaque chose (de peiti) est tombé dans le poiner | Assurez-vous que tout est sécurisé dans le lavre-vaisse. | |
| Le moleur ronfle | Le lavre-vaisse n'a pas été utilisé régulièrement. Si vous ne désítées pas souvent, couvenez-vous qu'il faut fairen on soit qu'il ne rempissée et que les pompes fonctionnent toutes des seminaires, ce qui permettra au joint de rester humide. | |
| De la mousse dans l'apparel | Le détingeur ne convient pas | Utilisés unquément le détingeur spécifique lavre-vaisse pour ne pas avoir de mobisse. Lorsque ce arrive, ouvrez le lavre-vaisse et l'aisséz la mobisse à expérer.Apportez 4 libres d'eau froite dans l'appliér. Femandez et venuillier le lavre-vaisse, puis vidigand l'eau en tournant lentement le cadran jusqu'à ce qui une période du vidange soit attolante. Répétréz si nécessaire. |
| Fuite du produit de rignage | Essuyez deux autresutures de produit de rignage immidatamant. | |
| L'intérieur de l'applérate est saitié | Un détingeur avec colorant a été utilisé | Assurez-vous que le détingeur n'a pas de colorant. |
| La vaissette n'est pas sèché | Le distributeur de produit de rignage est vide | Assurez-vous que la distributeur de produit de rignage est compli. |
| La vaissette et les couverts ne sont pas lavés | Le programme ne convient pasLa vaisselle et les ussulfes sont mal place dans les paniersChargement inappropriéDétergent peut doubrir vis ou humideDistribuéur de produit de rignage videDoseage du détingeur incorpact | Sélectionnez un programme plus intensif.Assurez-vous qu'il façon du distributeur de détingeur et les brass gâteurs ne sont pas blocques par la valaisse de grande falle. |
| Il y a des tâches et des films sur les vertes et les couverts | à Eau extrémité duréTemperature d'airievaie bracque à Lave-vaisseChargement inappropriéDétergent peut doubrir vis ou humideDistribuéur de produits de rignage videDoseage du détingeur incorpact | Pour énervelever les tâches des vertes :a Sortez tous les ussulfes mitaliétaires du lavre-vaissebNajazpuze des paté de détergentcChinoissez le cycle de plus longdDemérez le lavre-vaisse et laisséz-le marcherpendant environ 18-22 minutes, à en seraux au lavage principalOuvrez le porte pour lever 2 tasses de vinrage blanc dans la base du lavre-vaisseFemandez la porte et laisséz le lavre-vaisse terminer le cycle.Si le vinrage ne suffient pas ; répérez le même procédé, sauf que vous utilise 1/4 de tasse (60 ml) de crêisaux d'acide clCTRique au lieu du vinage. |
-13
AVANT D'APPELER DE L'AIDE ...
Codes d'erreurs
| Problème | Causes possibles | Qua faître |
| Il y a comme un nuage sur les verres | L'eau est reliativement douée et trop de détenfant a été utilisée | Utilise moins de détente si vous ave de l'eau douée et当选émez que le cycle la plus court pour lever les verres et pour qu'elles soient progress. |
| Film jaune ou brun sur les surfaces interieures | Taches de thèse ou de café | Utilise une solution de 1/2asse d'eau de javel et de 3 tasses de l'âche pour émettre les taches manuellement. |
| Des dépôts de fer dans l'eau peuvent être la cause d'un film | Utilisant une solution de 1/2asse d'eau de javel, le temps de laisser les éléments refroidir, avant de nettoyer l'interieur, autrement vous risque de vous brûler. | |
| Film blanc sur la surface interieure | Minéaires de l'eau duna | Pour nettoyer l'interieur, utilise une époigne humide avec le détente du lava-vaiselle en portant des gants en acouchac. Nutiliez jamais un autre détente qui celui du lava-vaiselle a causé du risque de formation de masse. |
| Le couverture du réservoir à détenfant ne se fère pas | Le cadran n'est pas sur OFF | Trésqués le cadran sur OFF et faites couilsser la ferrimetre de la porte vers la gauche. |
| Il y a du détente restant dans la réservoir | La vasselle bleque le réservoir du détente | Rechargeze la vasselle correctement. |
| Vapeur | C'est normal | Il y a un peu de vapeur qui passée par l'évent de la ferrimetre de porte pondéré le échéage et la vidange d'eau. |
| Marcques noires ou grises sur la vasselle | Des ussulanies en aluminium ont froité contre la vassalle | Utilisant un produit de nettoyage abrasif dont pour ilster nos marques. |
| Il y a de l'eau qu'est en bas du lava-vaiselle | C'est normal | Une petite quantile d'eau propre,autour de la sordre d'eau au bas ou au fond du lava-vaiselle,maintenant la joint hydraulique lunafire. |
| Il y a des fuitas | Le distributeur débordé où il y a des fuites de produit de ringage | Faites attention à ne pas trop empêrir la distributeur de produit de ringage. Des fuites de produits de ringage poumér导向 trop de mousse et faire déborder. Essuyez de les fuites avec un chiffon humide. |
| Le lava-vaiselle n'est pas à horizonizontale | Assurez-vous que le lava-vaiselle est à horizonizontale. |
En cas de dysfonctionnement, l'appareil vous en avert de façon suivante
| Code | Signification | Cause |
| Le témoin du tronpage clignote rapidement | Arrivée d'eau insuffisante | • Les robinés ne sont pas ouverts.• L'arrivée d'eau est limitée.• La pression d'eau est trop faible. |
| Le témoin eco clignote rapidement | Trop-plein | Certain éléments du lave-valaiselle liuient. |
-14-
| Hautour: | 438mm |
| Largeur: | 550mm |
| Proportion: | 550mm |
| Tension de charge connecté | voir l'étiquette |
| Pression d'eau: | 0.04-1.0MPa |
| Alimentation: | voir l'étiquette |
| Capacité: | 6 couverts |
Importe par SIDEME S.A.
BP 200 - 92306 LEVALLOIS-PERRET CEDEX
FRANCE
15