Vivadens MCR 2428 MI - Chaudière DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Vivadens MCR 2428 MI DE DIETRICH au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de chaudière | Chaudière à condensation |
| Puissance nominale | 24 kW |
| Rendement énergétique | Jusqu'à 109% |
| Type de combustible | Gaz |
| Dimensions (HxLxP) | 700 x 400 x 600 mm |
| Poids | 40 kg |
| Utilisation | Chauffage central et production d'eau chaude sanitaire |
| Entretien | Entretien annuel recommandé par un professionnel |
| Sécurité | Système de sécurité intégré contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Label énergétique | A |
FOIRE AUX QUESTIONS - Vivadens MCR 2428 MI DE DIETRICH
Questions des utilisateurs sur Vivadens MCR 2428 MI DE DIETRICH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Vivadens MCR 2428 MI - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Vivadens MCR 2428 MI de la marque DE DIETRICH.
MODE D'EMPLOI Vivadens MCR 2428 MI DE DIETRICH
Chaudières murales gaz à condensation
MCR 24
MCR 24/28 MI
MCR 30/35 MI
MCR 34/39 MI


Notice d'utilisation
1.1 Symboles utilisés 4
1.2 Abbreviations 4
1.3 Généralités 4
1.3.1 Responsabilité du fabricant 4
1.3.2 Responsabilité de l'installateur 5
1.3.3 Responsabilité de l'utilisateur 5
1.4 Homologations 6
1.4.1 Certifications 6
2 Consignes de sécurité et recommendations 7
2.1 Consignes de sécurité 7
2.2 Recommendations 8
3 Description 9
3.1 Description générale 9
3.2 Principaux composants 9
3.3 Tableau de commande 10
4 Utilisation de l'appareil 11
4.1 Demarrer la chaudiere 11
4.2 Affichage des valeurs mesurées 12
4.3 Modification des réglages 13
4.3.1 Modifier la températe chauffage 13
4.3.2 Modifier la température de l'eau chaude sanitaire 14
4.3.3 Modification du réglage comport (ECO) 14
4.3.4 Arreter le chauffage central ou activer le mode Eté 15
4.3.5 Arreter la production d'eau chaude sanitaire 16
4.3.6Autres réglages 16
4.4 Arrêt de l'installation 17
4.5Mise hors gel 18
5 Contrôle et entretien 19
5.1 Consignes generales 19
5.2 Verifications périodes 19
5.3 Remplissage de l'installation 20
5.4 Purge de l'installation de chauffage 21
5.5 Vidange de l'installation 24
6 En cas de dérangement 25
6.1 Codes de pannes 25
6.1.1 -E02-E07-E09 25
6.1.2 4 26
6.1.3Autres codes de pannes 26
6.1.4 Avant de contacter l'installateur 26
6.2 Incidents et remèdes 27
7 Caracteristiques techniques 29
7.1 Caracteristiques techniques 29
8 Economies d'energie 31
8.1 Economies d'énergie 32
8.1.1 Conseils pour economiser de l'énergie 31
8.1.2 Thermostat d'ambiance et réglages 31
9 Garanties 33
9.1 Généralités 33
9.2 Conditions de garantie 33
1 Introduction
1.1 Symboles utilisés
Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l'appareil.

DANGER
Signale un risque de situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles graves.

AVERTISSEMENT
Signale un risque de situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles légères.

ATTENTION
Signale un risque de dégats matériels.

Signale une information importante.

Signale un renvoi vers d'autres notices ou d'autres pages de la page.
1.2 Abbreviations
ECS:Eau Chaude Sanitaire.
CDI:Commandeàdistanceinteractive.
CDC:Commandeàdistancecommunicante.
Hi: Pouvoir calorifique inférieur PCI.
Hs: Pouvoir calorifique supérieur PCS.
1.3 Généralités
1.3.1. Responsabilité du fabricant
Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives européennes applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage (C et tous les documents nécessaires.
Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à les améliorer. Nous nous réservons donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document.
Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée dans les cas suivants :
Non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil.
Default ou insuffisance d'entretien de l'appareil.
Non-respect des instructions d'installation de l'appareil.
1.3.2. Responsabilité de l'installateur
L'installateur a la responsabilité de l'installation et de la première mise en service de l'appareil. L'installateur doit respecter les consignes suivantes :
Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil.
Réaliser l'installation conformément à la législation et aux normes en vigueur.
Effectuer la première mise en service et effectuer tous les points de contrôles nécessaires.
Expliquer l'installation à l'utilisateur.
Si un entretien est nécessaire, avertir l'utilisateur de l'obligation de contrôle et d'entretien de l'appareil.
- Remetre toutes les notices à l'utilisateur.
1.3.3. Responsabilité de l'utilisateur
Pour garantir un fonctionnement optimal de l'appareil, l'utilisateur doit respecter les consignes suivantes :
Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil.
Faire appel à des professionnels qualifiés pour réaliser l'installation et effectuer la première mise en service.
Se faire expliquer l'installation par l'installateur.
Faire effectuer les contrôles et entretiens nécessaires par un professionnel qualifié.
Conserver les notices en bon etat a proximite de l'appareil.
Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intémediaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
Pour éviter toute situation dangereuse, si le cordon secteur est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant d'origine, le concessionnaire du fabricant ou une autre personne disposant des compétences requisés.
1.4 Homologations
1.4.1. Certifications
| N° d'identification CE | PIN 0063BQ3009 |
| NOx < 70 mg/kWh | |
| Type de raccordement | Cheminée : B 23 |
| Ventouse : C13x,C33x,C43,C53,C63x,C83x,C93x |
Les chaudières respectent les caractéristiques du label de qualité HR TOP.
Les apparêils sont conformes aux exigences et normes définies dans l'Arrêté Royal du 8 janvier 2004 et du 17 juillet 2009.
2 Consignes de sécurité et recommendations
2.1 Consignes de sécurité

DANGER
En cas d'odeur de gaz :
- Ne pas utiliser de flamme neue, ne pas fumer, ne pas actionner de contacts ou interrupteurs électriques (sonnette, éclairage, moteur, ascenseur, etc.).
- Couper l'alimentation en gaz.
- Ouvrir les fenêtres.
- Evacuer les lieux.
- Appeler I'installateur.

DANGER
En cas d'émanations de fumées :
- Eteindre l'appareil.
- Ouvrir les fenêtres.
- Evacuer les lieux.
- Appeler I'installateur.

AVERTISSEMENT
Selon les réglages de l'appareil :
La température des conduits de fumée peut dépasser 60^
La température des radiateurs peut atteindre 85^
La température de l'eau chaude sanitaire peut atteindre 65^ .

ATTENTION
Ne pas laisser l'appareil sans entretien :
Pour un fonctionnement en toute sécurité et optimale, vous devez faire contrôler régulierement votre chaudière par un installateur/agréé.
2.2 Recommendations

AVERTISSEMENT
Seul un professionneliel qualifié est autorisé à intervenir sur l'appareil et l'installation.
-
Verifier régulierement la pression en eau de l'installation (pression minimale 0,8 bar, pression recommangée entre 1,5 et 2,0 bar).
Laisser l'appareil accessible à tout moment.
Ne jamais enlever, ni recouvrir les étiquettes et plaquettes signalétiques apposées sur les appareils. Les étiquettes et les plaquettes signalétiques doivent être lisibles pendant toute la durée de vie de l'appareil.
Préférer le mode Éte ou Antigel à la mise hors tension de l'appareil pour assurer les fonctions suivantes : -
Antigommage des pompes
Protection antigel
3 Description
3.1 Description générale
Chaudières murales gaz à condensation
MCR 24 - Chauffage seul.
MCR ../.. MI - Chauffage et production d'eau chaude sanitaire instantanée.
Faibles émissions de pollutants.
Evacuation des fumées par un raccordement de type ventouse, cheminée, bi-flux ou 3CE.
La chaudière MCR 24 peut être associée à un ballon de 80 ou 130 litres pour assurer la production d'eau chaude sanitaire.
3.2 Principaux composants

1 Purgeur automatique
2 Buse de fumées / Air combustant
3 Prise pour mesure hygène de combustion
4 Echangeur thermique
5 Manchette air / gaz
6 Prise d'air du ventilateur
7 Bloc gaz
8 Afficheur
9 Tableau de commande
10 Manometre
11 Pompe de circulation
12 Transformateur d'allumage
13 Vase d'expansion circuit chauffage (Sauf modele MCR 34/39 MI)
14 Electrode d'allumage/ionisation
15 Cadre rehausseur (en option), Dosseret de montage, livre avec la chaudiere
16 Capteur de pression d'eau
3.3 Tableau de commande

A Touche menu
B Afficheur
C Interrupteur général Marche / Arret
D Manometre
E Touche ramoneur
F ToucheouRESET
G Touche température chauffage ou -
H Touche température ECS ou +
J Touche SERVICE ou
L'afficheur indique l'état de fonctionnement de la chaudière et les erreurs eventuelles. Les symboles situés au-dessus des touches de fonction indiquent leur fonction actuelle.
En appuyant sur une touche quelconque, l'affichage presente I'etat actuel de la chaudiere et le code de commande actuel. En cas de défaut, le code correspondant reste affché.
4 Utilisation de l'ordinateil
4.1 Demarrer la chaudiere

- Vérifier la pression d'eau dans l'installation.

- Ouvrir le robinet gaz.

- Enclencher l'interrupteur Marche / Arrêt de la chaudière.
- Le cycle de démarriage commence. Il dure 2 minutes et ne peut pas être interrompu.
Pendant le cycle de démarriage, l'afficheur donne les informations suivantes :
F:X:X:Version du logiciel
P:X:X:Version parametre
Les numérodes version s'affichent en alternance.
- Lorsque le cycle de démarrage est terminé, l'afficheur indique
0 . La chaudière est maintainant opérationnelle.

4.2 Affichage des valeurs mesurées

Les valeurs suivantes peuvent etre affichees dans le menu information i
= Température de départ (°C)
_空 = Temperature retour (^)
E3 = Température eau chaude sanitaire (°C)
= Température extérieure (^)
= Courant d'ionisation ( A)
Vesse du ventilateur (tr/min)
- Appuyer sur la touche . Le symbole i clignote.
- Pour acceder aux parametes appuyer sur la touche
- Appuyer successivement sur la touche [+] pour faire defiler les différents paramètres.
- Appuyer 2 fois sur la touche ↓ pour quitter ce menu et revenir au mode de fonctionnement initial
4.3 Modification des réglages

4.3.1. Modifier la température chauffage
En présence d'une sonde extérieure ou d'une régulation OpenTherm, la température de départ chauffage est ajustée automatiquement.
En été, il est possible de réduire la température de départ chauffage tout en maintainant le comport. Pour ce faire, procéder comme suit :
- Appuyer sur la touche.
Le symbole et la températe actuelle s'affichent. - Utiliser les touches [+ ] et [-] pour modifier la valeur du paramètre.
- Pour valider la nouvelle valeur, appuyer sur la touche
i Il est aussi possible de modifier ce réglage par le biais du paramètre P. Voir chapitre : "Autres réglages", page 16.


4.3.2. Modifier la température de l'eau chaude sanitaire
- Appuyer sur la touche Le symbole et la températe actuelle s'affichent.
- Utiliser les touches [+ ] et [-] pour modifier la valeur du paramètre.
- Pour valider la nouvelle valeur, appuyer sur la touche
i Il est aussi possible de modifier ce réglage par le biais du paramètre P. Voir chapitre : "Autres réglages", page 16.
4.3.3. Modification du réglage comport (ECO)
L'utilisateur peut consulter ou modifier les 3 réglages suivants :
ON = Activation du réglage économique.
OFF = Activation du réglage comport.
AUTO = Reglage dependant du regulateur (Reglage d'usine).
- Appuyer 1 fais sur la touche . Le symbole i clignote.
- Appuyer une deuxième fois sur la touche . Le symbole ECO clignote.
- Pour valider, appuyer sur la touche
- L'etat de fonctionnement actuel est indiqué sur l'afficheur :AUTO.
- Utiliser les touches + et - pour modifier la valeur du paramètre.
- Pour valider, appuyer sur la touche
- Appuyer 2 fois sur la touche pour quitter ce menu et revenir au mode de fonctionnement initial.
i Il est aussi possible de modifier ce réglage par le biais du paramètre P. Voir chapitre : "Autres réglages", page 16.

4.3.4. Arrête le chauffage central ou activer le mode Eté
- Appuyer sur la touche [3]. Le symbole et la températe actuelle s'affichent.
- Appuyer plusieurs fois sur la touche [-] jusqu'à ce que la valeur s'affiche.
- Pour valider la nouvelle valeur, appuyer sur la touche . Le symbole s'affiche.

Il est aussi possible de modifier ce réglage par le biais du paramètre P3. Voir chapitre: "Autres réglages", page 16.
La production d'eau chaude sanitaire est maintainue.

4.3.5. Arrête la production d'eau chaude sanitaire
- Appuyer sur la touche Le symbole et la tempéature actuelle s'affichent.
- Appuyer plusieurs fois sur la touche [-] jusqu'à ce que la valeur s'affiche.
- Pour valider la nouvelle valeur, appuyer sur la touche . Le symbole s'affiche.
i Il est aussi possible de modifier ce réglage par le biais du paramètre P3. Voir chapitre : "Autres réglages", page 16.
4.3.6. Autres réglages
| Paramètre | Description Plage de | réglage | Réglage d'usine | |||
| MCR 24 | MCR 24/28 MI | MCR 30/35 MI | MCR 34/39 MI | |||
| P1 | Température de départ | 20 à 85 °C 75 °C 75 °C 75 °C 75 °C | ||||
| P2 | Température eau chaude sanitaire | 40 à 65 °C 55 °C 55 °C 55 °C 55 °C | ||||
| P3 | ModeCHAUFFAGE / ECS | 0 = Chauffage désactivé (®) / ECS désactivé (×) | 2 1 1 | |||
| 1 = Chauffage activé (®) / ECS activé (×) | ||||||
| 2 = Chauffage activé (®) / ECS désactivé (×) | ||||||
| 3 = Chauffage désactivé (®) / ECS activé (×) | ||||||
| Paramètre | Description Plage de réglage | Réglage d'usine | |||
| MCR 24 | MCR 24/28 MI | MCR 30/35 MI | MCR 34/39 MI | ||
| P4 | Mode ECO | 0 = Mode Confort | 2 2 2 | ||
| 1 = Mode économique | |||||
| 2 = Gestion par un thermostatprogrammable | |||||
| P5 | Résistanced'anticipation | 0 = Aucune résistance d'anticipation pourle thermostat Marche/Arrêt | 0 0 0 | ||
| 1 = Résistance d'anticipation pour lethermostat Marche/Arrêt | |||||
| P6 | Ecran d'affichage | 0 = L'écran resté étant | 2 2 2 | ||
| 1 = L'écran resté allumé | |||||
| 2 = L'écran s'éteint automatiquementaprès 3 minutes | |||||
Pour modifier ces paramètres, procéder comme suit :
- Appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que le symbole clignote dans la barre de menus.
- Appuyer sur la touche pour entrer dans le menu "Utilisateur". Le symbole P: s'affiche.
- Utiliser les touches + et - pour selectionner le paramètre à modifier.
- Appuyer sur la touche pour afficher la valeur du paramètre sélectionné.
- Utiliser les touches + et - pour modifier la valeur du paramètre.
- Pour valider la nouvelle valeur, appuyer sur la touche . Le nom du paramètre modifié s'affiche.
- Regler eventuelflement d'autres paramétres en les scélectionnant à l'aide des touches + ou -.
- Pour quitter le menu Utilisateur, appuyer 2 fois sur la touche
Si aucune action n'est effectuee pendant 10 minutes dans les differents modes, la chaudiere reprend son fonctionnement avant manipulation.

1000307-A
4.4 Arrêt de l'installation
Si le système de chauffage central n'est pas utilisé pendant une longue période, il est recommendé demettre la chaudière hors tension.
- Eteindre la chaudiere.
- Couper l'alimentation électrique de la chaudière.
- Fermer le robinet d'arrivee gaz.
- Assurer la protection antigel.
4.5 Mise hors gel
Nous conseillons de regler le thermostat chaudiere à une valeur de 10^ , dans le cas d'une installation classique.
Régler le paramètre 4 sur 1 (mode économique), la fonction de maintien en température sera désactivée.
Une protection antigel de l'installation et de l'ambiance est assurée en cas d'absence.
Si la température de l'eau de chauffage central de la chaudière baisse trop, le dispositif de protection intégre se met en marche :
Si la température de l'eau est inférieure à 7^ , la pompe de circulation est activée.
Si la température de l'eau est inférieure à 3^ , la chaudière est activée.
Si la température de l'eau est supérieure à 10^ , la chaudière est eteinte et la pompe de circulation tourne encore pendant 15 minutes.

ATTENTION
Il s'agit uniquement d'une protection pour la chaudière et non pour l'installation.

ATTENTION
Si un thermostat d'ambiance, raccordé via les bornes 7 et 8, est activé, la chaudière fonctionnera en permanence pour atteindre la température de réglage.
5 Contrôle et entretien
5.1 Consignes generales

ATTENTION
Une inspection annuelle est obligatoire.
Il est recommandé de souscrite un contrat d'entretien.
Les opérations de maintenance sont à effectuer par un professionnel qualifié.
Seules des pieces de rechange d'origine doivent etre utilisées.
Vérifier que les gains et cheminées soient correctement raccordées, en bon état et non bouchées.
Ne pas modifier ou boucher la (les) sortie(s) des condensats.
Si un système de neutralisation des condensats est installé, respecter les consignes de nettoyage et d'entretien du feuillet livre avec ce système.
5.2 Vérifications périodiques

Vérifier la pression d'eau dans l'installation. Si la pression d'eau est trop BASSE, ajouter de I'eau dans I'installation. Voir chapitre : "Remplissage de I'installation", page 20.
Contraler visuèlement la présence éventuelle de fuites d'eau.
Ouvrir et fermer les robinets des radiateurs plusieurs fois par an (ceci permet d'eviter que les robinets ne se gritpent).

Nettoyer l'extérieur de la chaudiere à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent doux.

ATTENTION
Seul un professionnel qualifié est habilité à nettoyer l'intérieur de la chaudière.
5.3 Remplissage de l'installation
La pression d'eau dans la chaudière doit être comprise entre 1,5 et 2 bar. Rajouter éventuellesment de l'eau dans l'installation. Pour ce faire, proceder comme suit :
- Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système de chauffage.


T000181-B


T000182-A

T000155-A
-
Régler le thermostat d'ambiance sur une température aussi BASSE que possible.
-
Couper l'alimentation electrique de la chaudiere.

- Patienter jusqu'à ce que la température tombe en-dessous de 40^ et que les radiateurs soient froids avant de replir l'installation de chauffage central.
- Ouvrir les robinets du disconnecteur.

- Refermer les robinets du disconnecteur lorsque le manometre indique une pression de 2 bar.
- ÀpRES le remplissage de l'installation, remetre la chaudiere en service.
- Régler le thermostat d'ambiance ou la régulation.
- Regler les robinets des radiateurs.

ATTENTION
Remplir et purger l'installation 2 fois par an devrait suffire pour obtaining une pression hydraulique adequate. S'il est souvent nécessaire de remetre de I'eau dans l'installation, contacter I'installateur.
5.4 Purge de l'installation de chauffage

Il est indispensable de purger l'air évientuellesment present dans le préparer d'eau chaude sanitaire, les conduites ou la robinetterie pour éviter les désagreements sonores susceptibles de se produit lors du chauffage ou du soutirage de l'eau. Pour ce faire, proceder comme suit :
- Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système de chauffage.

-
Régler le thermostat d'ambiance sur une température aussi élevé que possible.
-
Attendre que les radiateurs soient chauds.
-
Eteindre la chaudiere.
-
Attendre environ 10 minutes, jusqu'à ce que les radiateurs soient froids.
-
Purger les radiateurs. Commencer par les étages inférieurs.

T000217-A


T000218-A
T000226-A

-
Ouvrir le raccord de purgege à l'aide de la clé de purgege fournie tout en maintainant un chiffon appuyé contre le raccord.
-
Patienter jusqu'à ce que l'eau sorte de la vanne de purgege, puis fermer le raccord de purgege.

ATTENTION
L'eau peut encore être chaude.
- ÀpRES la purge, vérifier si la pression dans l'installation est encore suffisante. Rajouter eventuellement de I'eau dans l'installation.
10.Metre la chaudiere sous tension. Un cycle de purgege d'une durée de 3 minutes environ est effectué automatiquement.
- Régler le thermostat d'ambiance ou la régulation.
5.5 Vidange de l'installation
Il peut s'avérer nécessaire de vidanger l'eau de l'installation de chauffage lorsque les radiateurs doivent être replacés, en cas de fuite d'eau importante ou en cas de risque de gel. Pour ce faire, procéder comme suit :
- Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système de chauffage.

-
Couper l'alimentation électrique de la chaudière.
-
Attendre environ 10 minutes, jusqu'à ce que les radiateurs soient froids.

- Raccorder un flexible d'évacuation sur la prise se situant au niveau le plus bas. Placer l'extrémité du flexible dans un puits d'évacuation ou dans un lieu où l'eau vidangée ne peut pas faire de dégats.
- Ouvrir le robinet de remplissage / de vidange de l'installation de chauffage. Purger l'installation.

AVERTISSEMENT
L'eau peut encore être chaude.
- Lorsqu'il n'y a plus d'eau qui sort du flexible de vidange, refermer le robinet de vidange.
6 En cas de dérangement
6.1 Codes de pannes





6.1.1. E01-E02-E07-E09
Si l'un des codes pannes ci-contre s'affiche, vérifier la pression hydraulique :
Cas 1: Pression supérieure ou égale à 1 bar
-
Appuyer sur la touche RESET pour réinitialiser l'appareil. Patienter quelques instants.
-
Si l'afficheur indique 0 , la chaudière fonctionne de nouveaux normalement.
-
Si l'afficheur indique de nouveau E7, E2 ou E7, contacter l'installateur.
Cas 2: Pression inférieure à 1 bar
Rajouter de l'eau dans l'installation. Voir chapitre : "Remplissage de l'installation", page 20.
-
Appuyer sur la touche RESET pour réinitialiser l'appareil. Patienter quelques instants.
-
Si l'afficheur indique [0], la chaudière fonctionne de nouveaux normalement.
-
Si l'afficheur indique de nouveau E1, E2, E7 ou E9, contacter l'installateur.
6.1.2. 04



T002516-A
Si le code panne ci-contre apparait :
Vérifier la position du robinet gaz. Ouvrir le robinet gaz si celui-ci est fermé.
- Appuyer sur la touche RESET pour réinitialiser l'appareil. Patienter quelques instants.
-
Si l'afficheur indique 0 , la chaudière fonctionne de nouveau normalement.
-
Si l'afficheur indique de nouveau [E]Y, contacter l'installateur.
6.1.3. Autres codes de pannes
Si un autre code panne apparaît, contacter l'installateur.
6.1.4. Avant de contacter l'installateur

Avant de contacter l'installateur
Relever les informations suivantes sur la plaquette signalétique de l'appareil :
Type de gaz utilisé
Type de chaudiere
Date de fabrication
N° de série de l'appareil
6.2 Incidents et remèdes
| Problème Causes probables | Remède | |
| Il n'y a pas d'eau chaude sanitaire. | La chaudière n'est pas en service. | Vérifier que la chaudière est sous tension. Contrôler les fusibles et les interrupteurs. Vérifier que le robinet gaz est bien ouvert. |
| La fonction ECS est désactivée. | Activer le mode ECS. Voir chapitre: "Arrêté la production d'eau chaude sanitaire", page 16. | |
| La pression d'eau est trop faible (< 1 bar). | Rajouter de l'eau dans l'installation. Voir chapitre: "Remplissage de l'installation", page 20. | |
| Le pommeau de douche économique laisse sasser trop peu d'eau. | Nettoyer le pommeau de douche, le remplaçer si nécessaire. | |
| Les radiateurs sont froids. | La température de consignee chauffage est trop BASSE. | Augmenter la valeur du paramètre P'ou, si un thermostat d'ambiance est raccordé, augmenter la température sur celui-ci. Voir chapitre: "Modifier la température chauffage", page 13. |
| Le mode chauffage est désactivé. | Activer le mode chauffage. Voir chapitre: "Arrêté le chauffage central ou activer le mode été", page 15. | |
| Les robinets des radiateurs sont fermés. | Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système de chauffage. | |
| La chaudière n'est pas en service. | Vérifier que la chaudière est sous tension. Contrôler les fusibles et les interrupteurs. Vérifier que le robinet gaz est bien ouvert. | |
| La pression d'eau est trop faible (< 1 bar). | Rajouter de l'eau dans l'installation. Voir chapitre: "Remplissage de l'installation", page 20. | |
| La chaudière ne fonctionne pas. | La température de consignee chauffage est trop BASSE. | Augmenter la valeur du paramètre P'ou, si un thermostat d'ambiance est raccordé, augmenter la température sur celui-ci. Voir chapitre: " Modifier la température chauffage", page 13. |
| La chaudière n'est pas en service. | Vérifier que la chaudière est sous tension. Contrôler les fusibles et les interrupteurs. Vérifier que le robinet gaz est bien ouvert. | |
| La pression d'eau est trop faible (< 1 bar). | Rajouter de l'eau dans l'installation. Voir chapitre: "Remplissage de l'installation", page 18. | |
| Un code d'erreur apparaît sur l'afficheur. | Appuyer sur le bouton Reset pendant 2 secondes. Corriger l'erreur si cela est possible. Voir chapitre: "Codes de pannes", page 25. | |
| La pression gaz est trop BASse. Ouvrir le robinet gaz. | ||
| La pression d'eau est trop faible (< 1 bar). | Pas assez d'eau dans l'installation. | Rajouter de l'eau dans l'installation. Voir chapitre: "Remplissage de l'installation", page 20. |
| Fuite d'eau. Contacter l'installateur. | ||
| Importantes variations de température de l'eau chaude sanitaire. | Alimentation en eau insuffisante. Ouvrir le robinet. | |
| Cliqueis au niveau de la tuyauterie du chauffage central | Les colliers de tuyauterie du chauffage central sont trop serrés. | Contacter l'installeur. |
| Il y a de l'air dans les tuyauteries de chauffage. | Il est indispensable de purger l'air éventuellesment liévenant dans le préparateur d'eau chaude sanitaire, les conduites ou la robinetterie pour éviter les désagrémentes sonores susceptibles de se produit lors du chauffage ou du soutirage de l'eau. | |
| L'eau circule trop rapidement à l'intérieur du chauffage central. | Contacter l'installeur. | |
| Importante fuite d'eau sous ou à proximité de la chaudière | La tuyauterie de la chaudière ou du chauffage central est endommagée. | Couper l'arrivée d'eau. Contacter l'installeur. |
7 Caracteristiques techniques
7.1 Caracteristiques techniques
| Type de chaudière MCR 24 MCR 24/28 | MI | MCR 30/35 MI | MCR 34/39 MI | |||
| Mode chauffage Gaz naturel H (G20) | Puisance utile nominale 40/30 (mini / maxi) | kW 6.3 /25 | 6.3 /25 6.6 | 6 /31.3 6.8 /35 | 5 | |
| Puisance utile nominale 80/60 (mini / maxi) | kW 5.5 / 2 | 3.6 5.5 / 23 | 6 5.7 / 29.5 5 | 9 / 33.3 | ||
| Puisance enfournée nominale k | V 24 24/28 | 30/35 34/39 | ||||
| Puisance enfournée minimale k | V 5.8 5.8 | 6.1 6.3 | ||||
| Mode eau chaude sanitaire Gaz naturel H (G20) | Puisance utile nominale | kW | - | 27.4 | 34.3 | 38.2 |
| Puisance enfournée nominale k | V 24 24/28 | 30/35 34/39 | ||||
| Puisance enfournée minimale k | V 5.8 5.8 | 6.1 6.3 | ||||
| Débit gaz à puissance nominale (15 °C - 1013 mbar) | Gaz naturel H (G20) | m3/h | 2.4 2.4 3.5 | 3.9 | ||
| Gaz naturel L (G25) | m3/h | 2.8 2.8 4.1 | 4.5 | |||
| Propane (G31) | kg/h | 1.9 1.9 2.7 | 3.0 | |||
| Rendement sur Hi | 100 % de puissance nominale et température moyenne de l'eau dans la chaudière 70 °C | % 98.3 | 98.3 | 98.2 | 98 | |
| 100 % de puissance nominale et températurebout 30 °C | % 104.4 | 104.4 | 104.4 104.4 | |||
| 30 % de puissance nominale et températurebout 30 °C | % 108.7 | 108.7 | 109.7 110.5 | |||
| Rendement sur Hs | 100 % de puissance nominale et température moyenne de l'eau dans la chaudière 70 °C | % 88.5 | 88.5 | 88.4 | 88.2 | |
| 100 % de puissance nominale et températurebout 30 °C | % 94 94 | 94 | ||||
| 30 % de puissance nominale et températurebout 30 °C | % 97.9 | 97.9 | 98.8 | 99.5 | ||
| Température maximale (Coupure du thermostat de sécurité) | °C | 110 | 110 | 110 | 110 | |
| Pertes à l'arrêt (ΔT = 30 °C) | W | 30 | 30 | 29 | 28 | |
| Pertes par les parois | % 1.1 1.1 | 0.9 0.5 | ||||
| Contenance en eau | litres | 1.7 1.8 2 | 2.2 | |||
| Poids à vide, sans dosseret, sans capot avant | kg | 29 | 30.5 | 32 | 31.5 | |
| Circuit de chauffage | ||||||
| Débit d'eau nominal (ΔT = 20 K) | m3/h | 1.03 | 1.03 | 1.29 | 1.47 | |
| Hauteur manométrique (ΔT = 20 K) | mbar(1) | > 250 | > 250 | > 200 | > 200 | |
| Température de départ | °C | 75/85 | 75/85 | 75 | 75 | |
| Pression maximale | bar | 3 | 3 | 3 | 3 | |
| Vase d'expansion | litres | 8 | 8 | 8 | - | |
| Pression initiale du vase d'expansion | bar | 1 | 1 | 1 | 1 | |
| Pression minimum de fonctionnement | bar 0.8 0.8 | 0.8 0.8 | ||||
| Circuit eau chaude sanitaire | ||||||
| Température de consigné départ | °C | 55 | 55 | 55 | 55 | |
| (1) 1 mbar = 100 Pa, 1 daPa = 1 mmCE(2) Température entrée eau froide : 10 °C | ||||||
| Type de chaudière MCR 24 MCR 24/28 | MI | MCR 30/35 MI | MCR 34/39 MI | ||
| Débit spécifique d'eau chaude (ΔT = 30 K) (2) | litres/min | 14 16 19 | |||
| Pression nominale maxi eau froide(2) | bar 8 8 8 8 | ||||
| Pression minimale pour 11 l/min(2) | bar - 1.4 | .4 0.4 | |||
| Réserve d'eau litres - 40 40 40 | |||||
| Circuit produits de combustion | |||||
| Diamètre de raccordement mm 80/125 80/125 80/125 80/125 | |||||
| Débit massique des fumées (mini / maxi) | kg/h | 10/37 | 10/47 | 10/59 | 10/62 |
| Température des fumées 80/60 | °C | 78 | 78 | 74 | 71.5 |
| Pression disponible à la buse de fumée | Pa(1) | 50 | 100 | 100 | 140 |
| pH de l'eau de condensation 50/30 | 1 - 7 | 1 - 7 | 1 - 7 | 1 - 7 | |
| Caracteristiques électriques | |||||
| Tension d'alimentation (50 Hz) | V | 230 | 230 | 230 | 230 |
| Puisance absorbée | W | 115 | 115 | 150 | 180 |
| Puisance électrique du circulator | W | 90 | 90 | 125 | 135 |
| Puisance électrique auxiliaire (puissance nominale, hors circulator) | W | 25 | 25 25 25 | ||
| Indice de protection électrique | IPX4D | IPX4D IPX4D | IPX4D | ||
| (1) 1 mbar = 100 Pa, 1 daPa = 1 mmCE(2) Température entrée eau froide : 10 °C | |||||
8 Economies d'énergie
8.1 Economies d'énergie
Ce chapitre content :
Des conseils pour economiser de l'énergie
Des conseils pour bien régler le thermostat d'ambiance
8.1.1. Conseils pour economiser de l'énergie
Bien ventilier la piece ou est installée la chaudière. Ne pas boucher les aérations. Mettre en place des panneaux reflecteurs à l'arrête des radiateurs pour éviter des pertes de chaleur.
- Ne pas couvir les radiateurs. Ne pasmettre en place des rideaux devant les radiateurs.
Isoler les tuyauteries dans les pièces qui ne sont pas chauffées (caves et greniers).
Fermer les radiateurs dans les pieces non utilisées.
Ne pas laisser couler inutillement de l'eau chaude (et froide).
Installer un pommeau de douche economique pour economiser jusqu'à 40% d'énergie.
Préférer une douche à un bain. Un bain consomme 2 fois plus d'eau et d'énergie.
8.1.2. Thermostat d'ambiance et réglages
Le thermostat d'ambiance est disponible dans les versions suivantes :
Thermostat à 2 fils ON/OFF
Thermostat modulable
Thermostat d'ambiance programmable
Le type de thermostat et son réglage ont une grande influence sur la consommation d'énergie.
Quelques conseils :
Un thermostat modulable, en combinaison eventuelle avec des radiateurs à robinet thermostatique, est économique en énergie et offre un grand comfort. Cette combinaison permet de régler la température sur chaque départ.
Fermer ou ouvrir complètement les robinets thermostatiques des radiateurs entraine des fluctuations de température non souhaitées. Ouvrir et fermer les robinets thermostatiques par petits paliers.
Baiser le thermostat à environ 20^ . Ceci permet de réduire les frais de chauffage et la consommation d'énergie.
Baiser le thermostat d'ambiance lors de l'aération des pieces.
Si vous utilisez un thermostat de type ON/OFF, réduisez la valeur de la température de l'eau (P) en ete (par exemple 60^ en ete et 80^ en hiver).
Lors du réglage d'un thermostat horsaire calculable, tenir compte des jours d'absence et des congés.
9 Garanties
9.1 Généralités
Vou venez d'acquerir l'un de nos apparèils et nous vous remercions de la confiance que vous nous avons ainsi témoignée.
Nous nous permettons d'attirer votre attention sur le fait que vous appeareil gardera d'autant plus ses qualités premières qu'il sera vérifié et entretenu régulièrement.
Votre installateur et tout notre réseau restent bien entendu à votre disposition.
9.2 Conditions de garantie
Les dispositions qui suivent concernant la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice le cas échéant au profit de l'acheteur des dispositions légales applicables en Belgique en matière de vices cachés.
Votre apparéil bénéficia d'une garantie contractuelle contre tout vice de fabrication à compter de sa date d'achat mentionné sur la facture de l'installateur.
La durée de notre garantie est mentionnée dans notre catalogue tarif. Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au titre d'une mauvaise utilisation de l'appareil, d'un défaut ou d'une insuffisance d'entretien de celui-ci, ou d'une mauvaise installation de l'appareil (il vous apparient à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un professionneliel qualifié).
Nous ne saurions en particulier etre tenus pour responsables des dégats matériels, pertes immaterielles ou accidents corporels consécutifs à une installation non conforme :
aux dispositions legales et reglementaires ou imposées par les autorités locales,
aux dispositions nationales, voire locales et particulieres régissant l'installation,
- à nos notices et prescriptions d'installation, en particulier pour ce qui concerne l'entretien régulier des appareils,
auxregles delart.
Notre garantie est limitée à l'échange ou la réparation des seules pieces reconnues défectueuses par nos services techniques à l'exclusion des frais de main d'oeuvre, de déplacement et de transport.
Notre garantie ne couvre pas le remplacement ou la réparation de pieces par suite notamment d'une usure normale, d'une mauvaise utilisation, d'interventions de tiers non qualifiés, d'un défaut ou d'insuffisance de surveillance ou d'entretien, d'une alimentation électrique non conforme et d'une'utilisation d'un combustible inapproprié ou de mauvaise qualité.
Les sous-ensembles, tels que moteurs, pompes, vannes électriques, etc., ne sont garantis que s'ils n'ont jamais été démontés.
Les droits établis par la directive européenne 99/44/CEE, transposée par le décret législatif N° 24 du 2 février 2002 publiée sur le J.O. N° 57 du 8 mars 2002, restent valables.
- Garanties MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI
DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S

www.dedietrich-thermique.fr
Direction des Ventes France
- rue de la Gare
F-67580 MERTZWILLER
+33(0)388802700
+33(0)388802799
WALTER MEIER (Climat Suisse) SA
www.waltermeier.com
Z.I. de la Veyre B, St-Légier
CH-1800 VEVEY 1
+41(0)219430222
Serviceline +41 (0)8 00 846 846
+41(0)219430233
ch.climat@waltermeier.com
DE DIETRICH
Toutes les informations techniques contenues dans la presente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable.
070513